Heimskringla - 01.08.1912, Qupperneq 3
HBIMSKIINGLA
WINNIPEG, 1, AGÚST 1912, 3. BE9,
HESTHUS.
HESTAR ALDIR, SELDIR
OG LEIGÐIR.
Leigjendur sóktir og keyrðir
þangað sem f>eir óska.
Eg hefi beztu keyrslumenn.
5-S-12
E. IRVINE, Eigandi
432 NOTRE DAME AVE.
SÍMl QARRY 3308
Föt eftir máli
Beztu fatnaðir gerðir
eftir máli og ábyrgst
að fara vel.
HEEINSUN,'PKESSUN
og AÐGERÐIR
J. FRiED, The Tailor
660 Notre~Dame Ave.
MARTYN F. SMITH,
TANNLÆKNIR.
Palrbalrn Rlk. Cor Maln k Selklrk
ÍSérfræðingur f Gullfyllingu
Og óllum aðgerðum og tilbön
aði Tanna. Tennur dregnar
&n sársauka. Engin veiki á
eftir eða gómbólga. —
Stofan opin kl. 7 til 9 á kveldin
Office
Phone Main 69 4 4.
Heimilis
Phone Main 6462
Rafurmagnsleiðsla.
♦♦♦#♦♦♦♦♦♦#♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Byggingameistarar! látið okkur gera tilboö
um ljósvíra og rnfurmagnsleiOsla í husin
ykkar. Verö vort er saumjjarut.
Talsími Garey 4108!
THE H. P. ELECTRIC
«04 NOTRE DAME AVE
•4
* (AD^\TDro: Komið og sjAlð rafur-
' magDS • straujérn og
subn áhöld okkar. einnig önnur rafurmagus
áhöM. Ef oitthvaO fer aflasra kallið GARRY
4108 eöa komiö til 664 NOTRE DAME AV E
TIL SOLU.
Grott land til sólu skamt frá
Arborg, Man. Inngirt með góð.
um byggingum, verkfærum og
naut-gripum, með íágu verði. —
Sjaldgæft tækifæri f garðbletti
Winnipeg-borgar. Frekari upp-
lýsingar hjá
G. S. Guðmundson
639 Makyland 8t. Winnipeg
Paul Bjarriasaa
PASTEIGNASALI
SELUR ELD3- LÍFS- OG
SLYSA- ABYRGÐIR OG
ÚTVEGAR PENINGALÁN
WYNYARD
SASK.
boriS heim á heimilin í stórskömt-
um, og aö e£ vínsalan sé tekin frá
hótelunum, þá \-eröi þetta gert af
öllum ilokkum fólks með þeim :
hryllilerru afleiöingum, sem a l-oft '
verða í samkvæmum útlendina hér
í landi.
Lesendur geta íhugað mál þetta
hver heima hjá sér I ró og» næði og !
%e,
opinberu yfirliti eða ekki.
Afnám drykkjukránna.
\ ■ ■■ ■ 1
Eitt af þeim málum, sem nú eru
efst á dagskrá í Ontario fylki, er
afnám vínveitinga á hótelum þar
í fylkinu. Svo er að sjá, sem báðir
þiiin-flokkar séu á einu máli um
nauðsynina til þess að fá minkaða , _. , „ , , , ,
J skapað ser skoðun a þvi, hvort
vmnautn fylkisbúa, og sérstaklega betra ^ að ha£a vínsöhlna undir
að geta komið í veg fyrir “trakt-
eringa’’ vanann, sem nú er alnrent
viðurkendur að v.era aðalorsök of-
nautnarinnar.
Herra Rowell, leiðtogi Liberala
í þinginu, hefir sett það setn eitt
aðalatriði í stefnuskrá flokks síns,
að afnema með lögum allar vín-
veitingar á hótelum og öðrum
gistihúsum í fylkinu, eða eins og
það er nefnt á hérlendu máli: “To
Banish the Bar". Leiðtogi Liber-
ala hefir auglýst skilning sinn
þessu orðtæki þannig :
“ ‘The Bar’ þýðir ekki að eins
sjálft drykkjuborðið oe svæðið fyr-
ir innan það, heldur alla sölu á-
Umferð mótorvagna.
Snjaliræði.
I Til margs má nota kirkjurnar,
hefir oft verið sagt, og er það alt
af að koma betur og betur í ljós,
hvílíkur sannleikur það er.
Nýasta uppfyndingin er, að gera
kirkjurnar að griðastað elskenda,
þar sem þeir geti í næði setið á
á' kveldin og daðrað eða notið ásta-
| lífsins í friði og sælu, — auðvitað
í hinu mesta saklevsi samt.
Sá, sem fann upp á þessu snjall-
ræði, er svenskur metódistaprest-
........ ,, , , . , , ur í Bandarikjunum, og heitir sá
lengis 1 gistihusum (hotels) lands-. sóði cuösmagur Dr- Carl gklund.
íns. það þýðir, algerðan aðskilnað
vínsölunnar frá húshaldi hótell-
anna eða annara þeirra húsa, þar
sem menn koma saffian til skemt-
ana”.
Ilerra Rowell segir þetta afnám
vínsölunnar á hótelum eina ráðið
til þess að koma í veg fyrir það,
að menn kaupi vín hv,er handa
öðrum og orsaki þannig ofnautn
áfengis. — Að mikill sannleikur
felist í þeirri hu,gsun, að “trakter-
ingar’’ vaninn auki vínnautn, þarf
enginn að efa. Tökum dæmi
Fimm menn koma saman. það
gildir að einu, í hverjum erindum
þeir eru samankomnir. Einn lang-
ar til að fá sér bjórdrykk, en hina
f.jóra vantar ekkert, hafði ekki
dottið í hug að fá sér drykk ; en
til þess að slíta ekki félagsskapinn betra”, secir
fara þeir mieð þeim þ\-rsta inn á un(ru mennrna
hótel og hann kaupir drykkina fyr- ar j <ruðshúsi,
Hverjum hinna fjögra
Hann hefir þegar látið útbúa í
kjallara kirkjunnar sal mikinn, sem
liann kallár “Spooning- Parlor”,
eða sem á voru máli mundi mega
kalla “ásta-sal”, þó ekki sé það
þeinb'nis orðrétt þýðing.
Salur þessi er útbúinn mjög
hentuglega fyrir stefnumót eða
samfundi elsk.enda, og til þess að
alt fari fram eftir góðum Og gild-
um siðferðiskröfum, eru eftirlits-
konur hafðar á varðbergi.
Dr. Eklund hefir óbilandi trú á
að þetta fvrirtæki verði ungu kyn-
slóðinni til góðs, og að samkynnis
salur þessi verði fjölsóttur af ung-
u.m mönnum og stúlkum í leit eft-
ir maka, því salurinn á aðallega
að vera hjónaefna markaðs-torg.
það er hundrað þúsund sinnum
Dr. Eklund, “fyrir
að velja konur sín-
en í danssölunum.
ir þá alla. Hverjum hinna fjögra ji;^ niætti fyrst konu minni á
óþyrstu finst svo, að þeim beri að bandalagsfundi og ég fékk sam-
~ stundis ást á henni, og mun ég
g.jalda líku líkt, og afleiðingin er
sú, að áður en þeir yfirgefa hótel-
ið, eru þeir allir búnir að kaupa
drykki hver fyrir annan. Hiver
máður hefir svelgt 5 drykki og hó-
telið hefir selt alls 25 drvkki,— að
eins vegtia “trakteriugar” vanans,
þar sem annars þyrsti maðurinn
þcss aldrei iðrast. það eru vand-
ræði fvrir unga menn og stúlkur,
að kynnast á sæmilegan hátt nú á
dögnm, og það er mín ætlun, að
f.á setn allra fles,t ungmenni til að
koma í kirkju tnina Og salinn. þar
mun ég svo gera þessi ungmenni
hefði keypt einn drykk íyrir sjálfan kunnug hvert öðru Og para saman
sig, en hinir fjórir ekki neitt. það unea pilta Q(J stúlkur, sem ég álít
er þessi “trakeringa” vani, sem beet muni eiga saman, — og svo
fylgir hitt af sjálfu sér.
bindindismennirnir vilja láta af-
taka með lögum, og sem án efa
orsakar mikínn hluta af vínnautn hvatnmgu til stulknanna,
almennings. I
Aðrir halda því fram, að ekki
batni ástandið eins lengi og vín og
öl fáist keypt. Svo lengi sem það
fáist í heildsölubúðum, verði það
keypt þar. En með þekn stóra
mismun, að þa. kaupi menn það í
j stórskömtum, sterkt áífengi í
j pottatali og bjór i gallónatali, og
] fari svo með það inn í eigin hús
sin, eða í afkyma úti undir beru
| lofti, bjóði kunningjum sinum til
' sín og dr.ekki það þar með þeim.
í þannig haldist “trakteringa” vau-
j inn við óhindrað og engu minna
í verði keypt eftir en áður. þess ut-
að færa sér hlaupárið í nyt, heiti
ég því, að gefa saman í hjónaband
án nokkurs endurgjalds hver þau
lijótiaefni, þar sem brúðurin hefir
nevtt réttar síns og beðið manns-
ins.
Dr. Eklund álítur, að hin vana-
lega ástleitunaraðferð, sem tíðkast
á ameríkönskum heimilum, sé
mjög röng. Foreldrar stúlkunnar
eru því nær aldrei á því hreina
um, hvort piltinum er alvara eða
ekki. En þetta verður alt öðru-
vísi, þegar kirkju-hjónaefnamark-
aðurinn er kominn vel á laggirnar.
Dr. Eklund telur víst, að marg-
I »MM«I ■ • »M>MM
EF þAÐ KEMIJR FRÁ
B.J.WRAY
MATVÖRUSALA.
þA ER þAÐ GOTT.
Viðskifti íslendinga óskast.
BÚÐIN Á H0RNI
Notre Dame & Home
Talsími : Garry 3235.
an sé sú hætta á ferðum, að ung- ir agrir prestar muni fylgja dæmi
ir menn, sem ekki hafa áöur neytt sínu 0cr kotna upp slíkum “spoon-
áfeno-is, læri að drekka í þessum in(r parlors” í kirkjum sínum, og
afkymum, þar sem þeir ekki eru hann er þess fullviss, að unga fólk-
á almannafæri, þó þeir annars ekki inu verði ástsalirnir lyerkomnir, og
hefðu viljað láta sjá sig inni á hó- þeir verði iafnframt til þess, að
teli. Á þennan hátt verði síðari o-era ungmennin guðræknari, því
villan argari hinni fyrri : Að af- kirkjur muni þau sækja iðulega,
nám vínsölu á hótelum einmitt ef þau eigi vissa von á “spoon-
Bæjarráðið í Winnipeg hefir
rumskast við síðasta slysið, sem
varð hér í norðurbænum, og sem
orsakaði líllát gamallar konu, er
uarð fyrir mótorvagni, sem keyrð-
ur var fratn á hana með miklum
hraða. það hafa á síðari árum,
s:ðan mannfjöldinn jókst að mikl-
um mun hér í borg, orðið mörg
slys af mótor.vögnum og ýmsir
beðið bana við það. En borgar-
ráðið hefir litið eða alls ekkert
sint þetm málum, og ekkert spor
stigið til þess að hefta umferð
l>essara vagna eða að takmarka
hraða þeirra á strætunum. þar til
nú, eftir síðasta slysið, að ekki
\ irðist lengur til setu boðið, og
allir finna þörf á þvi, að eitthvað
sé til bragðs tekig, til þess að
koma í veg fyrir þessi tíðu slys.
Nú hefir bæjarstjórnin samið
nýjar umferðareglur, sem eiga að
gilda fyrir þann hluta borgarinnar,
sem mest umferð er um daglega.
En sá hluti ,er austan eftirtaldrar
línu : Fort St., frá Assiniboine til
St. Mary’s St., St. Mary St. til
Smith St., Smith St. til Graham,
Graham til Carleton, Carleton til
Ellice, Ellice til Hargrave, Har-
grave til Charlotte, Charlotte til
W illiam, - William til Efien, Ellen
til Higgins Ave. og Higgins til
L'ouise brúarinnar. 1 norður Win-
nipeg er umferðarsvæðið talið á
Main St., frá Higgins til Burrows
Ave., og á Selkirk Ave. vestur að
Salter, og Dufferin St. vestur að
Aikin St.
I þessari nýju reglugerð er það
tekið fram, að enginn undir 16 ára
aldi megi keyra \ agn, sem boug-
arleyfi hefir, eða er vöruskilavagn.
. i
Hngtnn motorvagn má standa á
stræti, þegar hann er ekki í not-
um, og enginn slíkur vagn má
snúa afturenda að gangtröðinni,
nema rétt á meðan v.erið er að
ferma eða afferma þá.
Ilávaðasamar hljóðpípur eru
bannaðar á vögnum; og vagnar
verða að stansa í 10 feta fjarlægð
meðan fólk er að komast út og
inn í strætisvagna.
Engar hreyfivélar mega notast á
vögnum, sem gefa frá sér reykjar-
strokur. Og enginn vagn má skila
vörum á Main St. eftir kl. 10 fyr-
ir hádegi.
I I>eir vagnar, sem tilheyra lög-
regluliðinu eða slökkviliðinu og
einnig sjúkraflutningsvagnar spít-
alanna hafa ótakmarkaðan gang-
hraða eftir strætum borgarinnar.
Nokkur fleiri atriði eru í þessari
reglugerð, sem hér yrði of langt að
telja, en aðalatriðin eru þau, sem
talin hafa verið. þó skal ennfrem-
ur geta þess, að enginn vagn má
stansa lengur en 5 m nútur á nm-
ferðarmiklu stræti, en biðin má
verða fr.á 10 til 20 mínútur á öðr-
um strætum.
Aðaltilgangur þessarar reglu-
gerðar er að koma í veg fyrir, að
mótorvagnar hefti umferð fólk og
smærri vagna á fjölförnum stræt-
um.
Eitt einkennilegt atriði í reglu-
gerð þessari er, að umferðarreglur
eru ekki þær sömu á öllum stræt-
ttm. Til dæmis eiga vagnar, að
meðtöldum strætisbrauta vögnum,
sem renna í suður- eða norðurátt
eftir Main, Princess, Sherbrooke,
Arlington, Brant, Brown og Mc-
Phillips strætum eiga umferðar-
rétt á undan þeim vögnum, sem
ferðast í austur- eða vestur-átt.
En á öllum öðru strætum eiga
þeir vagnar, sem renna austur og
vestur, umferðarrétt á undan þeim
sem renna norður og suður.
Yæntanlega verða einhv'erjar
breytingar gerðar á þessum auka-
lögum, en mikilvægar verða þær
ekki. — Ekki sést á reglngerð þess-
ari, hve hra'ðinn á mótorvögnum
á borgarstrætunum má vera mik-
ill, og er það galli, sem væntan-
iega verður lagfærður.
Rógur.
Ef morgunasólar geislar glaðir
í geði hreinu bjartir iýsa
og ungra vona vænstu raðir
sem vorsins gróði í brjósti rísa,
á rógur kulda-nísting nægan
til niðurdreps og vikahægan.
Ef slíkur lifnar lífsins gróður
0? laukar fagrir taka að gróa,
þá fýsist rógur ær og óður
því illa liði saman hóa,
sem helzt á vald á orðum ljótum
og eiturnöðru í tungurótum.
það lætur eitruð orð af tungu
um allra lauka vefjast rætur,
Oft elli er lvfjuð lífi ungu
á litlu bili einnar nætur.
Að morgni er gróður grás og
kalinn,
en glaður kannar rógur valinn.
rT'*ÍLBO,Ð í lokuðum umslögum
| árituð til undirritaðs og merkt
I “Tender for Supplying Coal for the
: Dominion Buildings” verða með-
I tekin á þessari skrifstofu til kl. 4
e. h. á miðvikudaginn 28. ágúst
! 1952, um að leggja til kol opin-
I beru byggingunum í ríkinu.
Sameinuð upptalningar og tit
boðs form fást hér á skriístofunni.
Frambjóðendum er hér með til-
kynt, að tilboðum verður ekki
sint, nema þau séu gerð á þar til
prentuð form og undirrituð af
sjálfutn frambjóðendum.
Hverju tilboði verður að fylgja
viðurkend peningaávísun á lögleg-
an banka, borganleg til opinberra
verka ráðgjafans,, jafngildi 10 pró-
sent af tilboðs-upphæðinni, sem
tapast, ef frambjóðattdi neitar að
uppfylla tilboð sitt, þegar krafist
verður,, eða vanrækir að fullnægja
samningnum. Verði tilboðið ekki
þegið, verður ávísaninni skilað
aftur.
Eftir skipun,
R. C. DESR,PCHERS,
ritari.
Department of Public Works,
Ottawa, 17. júE 1912.
Blöðum verður ekki borgað fjTÍr
þessa auglýsingu, ef þau prenta
hana án skipunar frá deildinni.
II.
Skein á heiði himinsunna,
hlýjum o-eislum vafði runna,
lauf og strá þar blærinn bærði,
brjósti jörðin gróður nærði.
Lítill fífill ljósi kystur
leit þar upp úr moldu fyrstur,
httgði gott til geisla veiga,
glaður hugðist lengi teiga.
Byrgði rógur raunahjúpi
röðuls bcos Ocr skuggadjúpi,
orm úr skauti niða-nætur
naga lét hann fífils rætur.
Bjarni Jónsson frá Vogi.
— (Birkibeinar).
Yínsölulögin.
Eftirfylgjandi beiðni um færslu
á hótel-leyfi hefir verið meðtekin
o<r verður íhuguð af le}rfisveitinga-
nefndinni, fyrir levfishérað No. 4,
á skrifstofu Chief License Inspec-
tor, kl. 8 að kveldinu á þriðjudag-
inn þann 20. ágúst 1912, að No.
261 Fort St. : —
A5 færa levfi The Gimli Hotel, á
Gimli, frá G. E. Solmundson til
Jacob H'rankowski.
Dags. Winnineg, júlí A.D. 1912.
M. J. JOHNSON,
Chief License Inspector
Fæði og húsnœði
---selur--
Mrs. JÓHANNS0N,
794 Victor St. Winnipeg
auki töln þeirra, sem læra að
drekka, orr að alt eins mikið verðl
drukkið eftir sem áður ; að eins
verði tiltölulega meira drnkkið af
banvænu áfengi, en minna af mein-
litlu öli eða bjór. Auk þess hafi
afnám vínsölu & hótelum þann ó-
kost, að hið opinbera, auk þess
sem það tapar inntektum fyrir
vínsöluleyfin, eigi síður kœt á, að
hafa eftirlit með því, að áfwngis-
tegundirnar séu eiifc hreinar og
lög landsins ákveða að þær skuli
vera. — Ennfremttr, að nautn á-
fengis t heimahúsum ska,pi þar ilt
Opr
tng’’ eftir messu.
Dr. Eklund hefir ekki alt af ver-
ið klerkur. Hann var áður mikils-
metinn fjármálaimaður og hafðist
fiá við í Chicago. En hann fékk
löngun til að verða andans upp-
fræðari meðal samlanda sinna, og
er honum bauðst köllun frá Den-
ver kirkjunni, tók hann henni við-
stöðulaust Og yfirgaf $15,000 heim-
ili í Chicago og $6,000 árslaun fyr-
ir lítið hús oa $1200 laun, setn
prestsembættið hafði að bjóða.
Hann er samt fyllilega ánægður
Ice Creiini
Aldii.i, sætindi, svalardrykki, rinda og
vindlinga,bezt er 1 borg'inni—einnig
máltiöir seldar. OpiO á sunnudögum
J0E TETI, aldinasali.
577 SAEGENT AVE.
WINNIPEG
siðferði og geri mjð tímanum með skiftin og hefir gott orð sem
hvern meðlim fjölskyíSuiinar að á- ' prestur.
fengissvelg. | Nú er eftir að vita, hvernig
Reynslan virðist benda ú, að heimurinn tekur þesstvm tillögum
mikið sé hæft i þessari röksemda- hans um hjónaefna-markaði í kirkj
íærslu. Sú er raunin á í þessari unutn,
borg, að hjá þeim ílokki útlen’d-
inga, sem ekki hafa tamið sér
“trakteringa” vanann, og ekki
sjást oft á hótelum kaupa áfengi
handa öðrum en sjálfum sér, að
G,
S, VAN HALLEN, Málafœrzlumaöur
418 Mclntyrc Hlock., Winnipeg. Tal-
slmi Maiu 5142
Lennara vaniar
að Reykjavikurskóla No. 1489 ;
þeir kattpa bjór í tunnum og bera j kenslan stendur yfir í 3 mánuði
á bakinu heim í hús sin, og sterkt j fra byrjun september til loka nóv-
áfengi í galónatali í brúsum. Hjá j ember. Umsækjendur tiltaki menta
þessum fiokki útlendinga er
tæp-
ast svo haldið samkvæmi, að ekki
verði mikill þorri gestanna ölvað-
ir, og að nokkrir séu stórmeiddir
og stundum liflátnir áður sam-
kvæminu sé lokið. þetta ástand er
talið bein afleiðing þess, að vín er
stig og kaupupphæð. Tilboðum
verður veitt mðttaka til 20. ágúst
næstk. af undirskrifnðum.
Reykjavík P.O., 20. júlí 1912.
KRISTINN GOODMAN,
Sec’y-Treas.
11
Eg undirritaður hefi til sölu ná-
tega allar íslenzkar bækur, sem til
eru á markaðinum, og verð aB
hitta að Lundar P.O., Man.
Sendið pantanir eða finnið.
Neils E. Hallson.
Fljót ferð
Gufnskipið “PINAFORE”
fólks og vöruflutnings
skip
The Armstrong Trading Co.
Skipstjóri Asmundur Freeman
fer frá Oak Point, á priðju-
dags og Föstudags morgna
til Siglunes, Norrows og
Bluff.
Allar frekari upplýsing-
ar við viðvikjandi flutningi
á fólki og vörum, fást ltjá
Jóh. Hailáórsson
OAK POINT, MAN.
'íy'í'-J—í—í—1~í—4—I—I—1—1—I—1—I—1—J—V-
Sherwin - Wiliiams|
PAINT
fyrir alskonar
kúsmálningu.
*’ Prýðingar-tfmi nálgast nú.
Dálftið af Skerwin-Williams
** kúsmáli getur prýtt kúsið yð-
.. ar utan og innan. — B rú k i ð
4* ekker annað mál en þetta. —
• • S.-W. kúsmálið málar mest,
” endist lengur, og er áferðar-
fegurra ennokkurt annað kús
Ý mál sem búið er til. — Komið
inn og skoðið litarspjaldið.—
Borgið Heimskringlu. ■;
Jón Einarsson.
(Látinn í Hallson bygö þann 5. maí 1912).
CAMER0N & CARSCADDEN
QUALITY HARDWARE
5 Wynyard, - Sask.
Hri-l-H-l-I-I-I-I-I-I-H-Hri-H-
Hjartað mitt er bcostið og hugurinn er sár,
af hvörmum mínum falla heit saknaðartár ;
alt er svo einmana og eyðilegt hér, —
öll er gleði heimsins burt horfin frá mér.
Hlífir engum dauðinn. Hart var þig að sjá
hcífa elsku manninn mínn heimilinu frá.
Einmana ég eftir er í heimsins hverfulleik,
aldurhnigin orðin, — á sál og sinni veik.
Ástkær eiginmaður mér varst á lífsins leið,
hughraustur og glaður í hverri sorg og neyð ;
vinur vandamanna, veittir mörgum lið ;
ráðugur og« framgjarn, ef einhvers þmrfti við.
í trúskaps ektabandi við saman lifðum tvö
elsku og trygð alandi tuttugu ár og sjö.
Sá timi leiS sem draumur, er aldrei kemur meir. —
Svona er lífsins straumur, hann lrfnar bara og deyr.
Minning þína mæta í mínu brjósti ég ber,
og börnin okkar bæta það brestur á fyrir mér ;
þau hugsa til þín., kæri, af hlýjum barna hug,
sem hjá þeim enn þú væriu að sýna manndáðsdug.
Bráðum kem ég, vinur, — þú bíður eftir mér ;
upp er búið rúmið við hliðina á þér.
í andans æðri geimi þar eigum sælustað
og fullkomleikans heimi við aldrei skiljumst að.
(Undir nafni ekkjunnar).
m. loi
C.P.R. Lönd til sðlu, 1 town-
skips 25 til 32, Ranges 10 til 17,
að báðum meðtöldum, vestur af
2 hádgisbaug. Þesst lönd fást
keypt með 6 eða 10 ára borgun-
ar tfma. Vextir. 6 per cent.
Kaupendum er tilkynt að A. H.
Abbott, að Foam Lake, S. D. B.
Stephatison að Leslie; Arni
Kristiireson að Elfros; Backland
að Mozart og Kerr Bros. aðal
sölu umboðsmenn,all8 heraðsins
að Wynyard, Sask., eru þeir
einu skipaðir umboðgmenn til
að selja C.P.R. lðnd. Þeir sem
borga peninga fyrir C.P.R. lönd
til annara en þessara framan-
greindu manna, bera sjálíir
ábyrgð á því.
Kaupið þessf lönd nú. Verð
þetrra verður bráðlega sett upp
KERR BROTHERS
QENERAL SALES AOENTS
WYNYARD :: :: SASK.