Heimskringla - 28.01.1915, Blaðsíða 2

Heimskringla - 28.01.1915, Blaðsíða 2
HElUSKBINGLi WINNIPBG, 28. JANOAR l»Ii. THE CROTO DRUG CO. WINNIPEG Bætir fljótlega Ábyrgrt RHEUMATIC TREATMENT VerS $1.50 Rafmagns heimilis áhöld. Rngbaa Rafmagns Eldarélar Thar Rafmaens Þvottavélar Reé Rafmagns Þvottavélar Harley Vacaum Gólf Hrelnsarar “Ljice* Nitrogea og Tungsten Lamp- ar. Rafmagas "Fixtures” "T/niversal" Applíances J. F. McKENZIE ELECTRIC CO. «N Portnae Ave. Pboae Xali 4#«4 Wlnnlpeg VlOsJArtMr af ella tagl fljótt og vel af hendl lelstar. D. GEORGE & C0. General Houae Repairs Oablarl Hakera aii llphoUterera FuraRure repalred, upholstered and elaaaed, french polishing and Hardwood Finlshlng, Furni- ture packed for shipment Ckalrs neatly re-caned. Pkoae •fcer. 2733 3IIS Sfcerfcrooke St THE CANADA STANDARD LOAN CO. A*al Mkrlfstofa. Wlanlpeg $100 SKULDABRÉF SELD TUþægrlnda þeim sem hafa smá. upp- hætSlr til þess at) kaupa, sér f hagr. Upplýsingar o* Taxtahlutfall fæst 4 skrifstofunni. J. C. Kyle, rAffsmaftor 42K Uali Street, Winnlpcg. Piano still/ng Rf þú gjörir árs samning um •5 láta stilla þitt Píano eða Player Píano, þá ertu æfinlega vins um að hljóðfæri þitt er í góðu standi. Það er ekki að- edns að það þurfi að stilla piano, heldur þar að yfirskoða þau vandlega. Kamnings verð |6.00 um árið, borganlegt $2.50 eftir fyrstu stillingu, $2.00 aðra og $1.50 þriðju. H. HARRIS 100 SPENCE STREET CARBON PAPER for TYPEWRXTER—PENCIL— PEN Typewriter Ribbon for every make of Typewriter G. R. Bradley & Co. J04 CANADA BLDG Phone Garry 2891 KUtur, tfiskur, húsmunir efia ann- afi flutt efia geymt. ISABEL BAGGAGE AND TRANSFER ST0RAGE GARRY !•»* HS ISABEL STREET HEILSUTÆP 0G UPPVAXANDI BÖRN Porters Pood er blessun fyr- Ir heilsutæp og uppvaxandi hðm. Sórstaklega tilbúin meltingar fæða úr hveitimjöli og haframjöli og það er hægra að melta það en graut. Pað má brúka það hvort heldur maður vill sem mat eða drykk PORTER’S FOOD Ef brúkað daglega fullnæg- 1r og þroskar ungbörn, og gjörir þau sterk og hraust. Selt í blikk kollum, 35c og 1 öllum lyísölubúðum. Afleitingin af fram- komu Bandaríkj- anna í stríðinu. U Fréttaritari blaðsins The Chicago Daily Neivs í Lundúnum, Edward P. Bell, hefir talað við merka og mikilsráðandi menn úr hinum ýmsu Evrópu löndum, og orðið þess á- skynja, að allar þjóðirnar, sem nú eru i striði, líta hornauga til Banda- ríkjanna, og að engin þeirra muni verða vinur Bandaríkjanna, þegar striðinu slotar. Bandaríkin séu að verða hornreka þjóðanna. Mr. Bell sendir blaði sínu hinn 12. janúar Marconigrani, sem er á þessa leið: “Af samtali við merka menn af öllum þessum þjóðum: Frökkum, Bretum, Rússum, ítölum, Þjóðverj- um, Austurríkismönnum, — hefi eg orðið sannfærður um það, að Bandaríkin eru fjarri þvi, að afla sér vina i stríði þessu. Og það er ó- mögulegt annað, en að menn taki eftir því, að þeir eru að fá óorð á sig, og að þjóðveldið er nú að safna safna vandræðum á komandi tím- um. Sakir bornar á þá. Aðallega er þeim brugðið um það, að þeir sýni nú af sér skort á há- Ieitum hugsjónum, riddaraskap, göf- uglyndi og hugrekki. Bretar, Frakk- ar, Rússar og ítalir saka þá um það, að þeir láti nú sem þeir hvorki heyri né sjái árás Þjóðverja á Belgíu og brot á samþyktum friðarsamn- ingsins í Haag, — en stökkvi svo alt í einu inn á vígvöll þjóðanna með andmæli sín út af málum þeim, er eingöngu snerta verzlunarmál,— ekkert annað en peningaspursmál Þeir, sem undan þessu kvarta, halda því allir fram, að Wilson for- seti hefði getað andmælt óhæfum og hryðjuverkum og samningsrof- um öllum með svo miklum þunga og áhrifum, að því hefði verið gef- inn gaumur. En Evrópu menn misskilja gjör- samlega Ameríku menn, eins og nærri því hver einasta þjóð mis- skilur nærri því allar aðrar þjóðir, og þvi er það orðið að vana, að hugsa sér aldrei Bandaríkjamenn öðruvísi en á harða hlaupi eftir dollurunum, og það er einsog stjórn málastefna Wilsons forseta hafi slegið þessu föstu, sem óhaggandi sannindum. Þeir horfa kaldir á sláturvöllinn. Það er sama, hver sem á það minnist: Menn eru aliir ásáttir og samdóma um, að Bandarikjamenn hafi kaldir horft á krossfesting Belgíu, —v að svo miklu leyti, sem aðgjörðir stjórnarinnar snertir —, kaldir horft á slátrun, svivirðing, limlesting kvenna, barna og örvasa gamalmenna, er ekki gátu vopn bor- ið; kaldir horft á eyðilegging eigna borgaranna; kaldir horft á Þjóð- verja sá um sjóinn , einsog akur plægðan, sprengiduflum og dráps- vélum, er héldu dráp-magni sinu langan tíma, brutu skip og deyddu menn og voru valdar að óheyrilegu tjóni, bæði hvað mannlif og fjár- magn snertir, án þess að veita þeim tilsvarandi arð eða árangur í stríð inu, sem verkin unnu . Hvað eftir annað heyra menn hina merkustu menn segja, að Wilson forseti hafi þar sýnt hugleysi sitt, svívirt em bætti sitt og pólitiskan og siðferðis- legan heiður Ameríkumanna. Þessi áburður kemur ekki af reiði yfir því, er W'ilson forseti sakar Breta og I’rakka um, að spilla og eyði- leggja verzlun Bandaríkjanna við hlutlaus lönd, því að allir viður- kenna það, að Wilson forseti er skuldbundinn, að reyna að varð- veita verzlun Bandarikjanna við þessi lönd eins vel og hann getur. Sakargiftin. En sakargiftin á hendur oss er eiginlega þessi, að svo miklu ieyti, sem eg bezt fæ skilið: Vér gugnuð- um og tókum á rás, með skottið milli fóta, þcgar mest á reið, að halda uppi hinum stærstu og mikil- vægustu hugmyndum siðgæðis og mannkærleika; en náðum aftur fullu valdi yfir sjálfum oss og fund- um til skyldu vorrar og fyltumst dug og móð, þegar við lá, að stríðið mundi rýra gróða koparkonganna og fleiri fjárgróðamgnna hér í Ameríku. En þó að vér höfum nú tapað, að minsta kosti um tima, hylli, virð- ingu og vináttu Bandamanna — Breta, Belga, Frakka og Rússa —, þá er ekki heldur hægt að segja, að vér höfum unnið oss virðingu eða vináttu mótstöðumanna þeirra, — Þjóðverja og Austurríkismanna. Og af eigin reynslu verð eg að játa það, að mikilsvirtir og háttstand- andi Þjóðverjar hafa talað um oss með fyrirlitningu. Þeir saka oss um það, að skríða flaðrandi að fót- um Englands: að þola þegjandi hroka þess, einveldi og yfirgang á sjónum, — að þola það, að Bretar stýri fréttaþráðum yfir höfin, sem að meirihluta eru eign Ameríku- manna, og svo, að vér i öllu sýnum oss sem smámenni og vesælinga. Evrópa öll harðnar i garð Ameriku. Það lítur svo út, sem nú sé öll Evrópa að harðaa í garð Ameriku. Og það er litlura eða engum efa bundið, að þegar loksins friður kemst á, þá muni Bandarikin engan hlut eiga í þeiip gjörningum, og ein munu þau standa, hvað Evrópu snertir, eða því sem næst. Og eigi þau að halda uppi málum sínum og vera óhult fyrir öðrum þjóðum, þá munu þau þurfa að hafa tii taks og vigbúinn allan þann herstyrk, sem þau geta fram lagt. bæði á sjó og landi. Grettisljóð hin minni. (Brol). Regindimmum rökkurtjöldum reifar nótt um dal og hæðir. Vetur hvítum fannaföldum Frostofnum um iandið klæðir. Dunar kalt og dimmum rómi Djúpsins alda á freðnum skörum. Likt og dauðinn endurómi Andvarp hljótt á feigum vörum. Skiftir litum, skugginn rofnar, Skýjaslæður máninn greiðir. Glitsaumaðar, geislum ofnar, Gullslæður á fjöllin breiðir. Er sem logalindir streymi, Leifturflóð af brúnum steypast. Hverfur máni — úr húmsins heimi, Heljar skuggum dalir sveipast. Út um dali’ og djúpar strendur, Dimmar, kaldar frostanætur, Draumahelgur, himin-sendur Hvílir dróttir blundur sætur. Draumaguð! til stríðsins stæðsta Styrk sem veitir börnum sínum. Mörg hafa hlotið yndið æðsta örlög köld á brjóstum þínum. Ægi-skuggum yfir hrindir, ótta og kringum Gretti varpar. Vaka grimmar voða-myndir, Vofubleikar, dráttaskarpar. Þar sem ófu’ í örbyrgð hreysis örlög sína duíarþætti. Kalt er í urðum auðnuleysis Útlaganna píslarvætti. Áttir þú á vetrar valdi Vökuraun og sáran kviða. Undir dökknm óttufaldi Andvörp þung frá brjósti liða. Óma strengir öflum bærðir Inst frá djúpi sálarstrauma. Líkt o’g brjóti t banasærðir Brothljómar úr ríki drauma. Likist sögu lands og þjoðar , Líf og hreysti snildarmannsins. Þrungin afli íss og glóðar Eðlistaug i rótum landsins. Því eru álög æfi þinnar Angurblíð og rauna-fögur, Þar sem örlög þætti tvinna, Þrek og snild í lands vors sögur. Hvar sem stríð á valdi vandans Vann sér helgi nýrra laga, Græðir, stækkar óðul andans, Eðli kjarnans, þroskans saga. Vinum sviftum, sekum, smáðum Sigur glæstan hefir unnið, Og úr lífsins þoku-þráðum Þætti fræga tíminn spunnið. Gleymskan veiur grafarletur, gullaldanna sigurminni. Og skammsýnin ei skilið getur Skrautblómin í samtíðinni. Flest, sem þroskinn mat að mestu f mannkynssögu lausnarsjóði, Vann sér löngum launin beztu, Og lífsrétt sinn með kvöl og blóði. Pálmi Einarsson. Önnur grafarþögn. Mér datt í hug, þegar eg las í Heimskringlu nr. 9 greinina “Grafí arþögn”, að önnur grafarþögn ætti sér stað í Grunnavatnsnýlendu. Því lestrarfélag þessarar bygðar, sem heitir Mentahvöt, gekst fyrir sam- komu, sem haldin var 13. febrúar sl., og sem kölluð var Miðsvetrarí samsæti eða Þorrablót; og mikið að enginn félagsmanna skyldi, sem þo eru vel pennafærir, minnast á þessa Má vera, að þeim hafi fundist mál- efnið sér of náið, til að skrifa um það sjálfir, því ekki var hægt að gjöra það nema á einn veg, nefnil., að gefa henni bezta vitnisburð; cn sannir íslendingar eru sjaldan sján- hælnir. Hr. Andrés Skagfeld, sem var for- seti samsætis þessa, Ias upp skemti- skrána, og talaði fáein vel valin orð til gestanna. 1 salnum var stórt borð alsett með bezta mat. Gekk þá fólk til snæðings. Á borði var: Laufa- brauð, pottbrauð og vöflur, hangi-. kjöt, súr svið og harður fiskur og 3 tegundir af osti; seinast skyr og rjomi með fl. o. fl. Þóttist fólk ekui hafa bragðað að öllu leyti eins vel til búinn mat og væri á þessu borði. Stúikurnar, sem veittu á gestina, gjörðu það með mestu reglu og dugnaði. Þegar einn stóð upp, var annar óðar kallaður í sætið, svo alt gekk bæði fljótt og vel. Alt af gengu þær um beina og buðu fram alt af öllu, þar til borðhaldinu var lokið og alt burtu borið, og voru þar mikl- ar afgangs-leifar .. en hvað margar karfir það hafaverið ,er mér óljóst. Var þá sætum raðað og fólkið sett. Hápallur var fyrir innra gafli salsins og tjald fyrir; Ijós voru dreg- in niður, en tjaldið drcgið upp; stóðu þá margir upp úr sætum sín- um til að sjá islenzka baðstofu að kveldlugi. Alt fólkið sat að vinnu sinni: tvær vinnukonur sátu á sama rúmi , önnur að prjóna en hin að spinna; þar var maður að kemba og annar að tvinna band á snældu; þriðji var að flétta reipi. Innar í baðstofunni var borð og stóð á því kertaljós; við borðið sat ung stúlka og var að sauma; húsfreyja var að vinda upp hespur. Sex til sjö ára göinul stúlka sat á pallinum og lék sér að brúðu sinni; fékk þá hús- freyja henni rauða ull til að tæja, sein sýndi að hún átti að læra fleira en að lcika sér. íslcnzkur lýsislampi hékk i miðri baðstofunni; þar sat maður og las Njálu; hver virtist hugsa um vinnu sina, en þó ailir líka nm söguna, sem var skörulega lesin. Þá kemur inn ókunnugur maður, og er hann þegar beðinn að kveða; sezt hann þá i sæti sögules- arans og byrjar á Blómsturvalla- rímum: “Aður falla vakurs vann” osfrv.; maðurinn kvað prýðisvel og hafði liðugan og óþvingaðan kvæða róra, svo það var hin bezta skemt- un; enda var einsog það glaðnaði yfir fólkinu. Lesarinn dembdi sér á rúmið hjá vinnukonunuin og fór að tæja ull. Duttu mér þá i hug vís- urnar eftir hann Einar Bencdikts- son: "Saman bekkjast kona og kall kvxðamanninn heyra. Gaman ekkert prúðan pall prýðir annað meira. Engum stundin leiðisl löng, léttar mundin vinnur; löngum undir sagna-söng sveitahrundin spinnur”. Svona vann foikið um stund, þar ti! húsfreyja stendur upp og segir, nokkuð alvarleg, að Uú verði að hætta að kveða, það sé kominn fjó >- tími. Féll þá tjaldið, og koma p. söng og ræðu menn til sögunnar. Skemtiskráin var þessi: 1. Samsöngur—4 karlmenn. 2. Andrés Skagfeld— Minni fs- lands. 3. C. F. Lindal—Einsöngur. 4. Björn Þorsteinsson—Minni fé- lagsins Mentahvöt. 5. Samsöngur—4 karlmenn. 6. Árni F’rímann—Minni Grunna- vatns búa. 7. Guðmundur Þorsteinsson—Með frumort kvæði eftir Vigfús Guttormsson. 8. Þorsteinn Þorkelsson — Minni kvenna. 9. 13 álfar i snjóhvítum klæðum. Hafði tjaidið verið dregið upp, litla baðstofan var horfin, en álf- arnir komnir í staðinn. Klæði álf- anna voru prýdd með logagyltum borðum; þeir liöfðu hvíta hatta á höfðum, einnig skreytta gyltum borðum. Stigu þeir liðlega dans sinn, og var það leikið af hinni mestu list; ekkert sköhljóð heyrð- ist, allar hreyfingarnar sem einn maður væri, eða jafnvel sem einn andi væri; allir störðu undrandi á þessa fiigru sýn. Á eftir sungu 2 ungar stúlkur, önnur á peisufötum, en hin á kyrtil- búningi,, með skautafald á höfði. Féil þá tjaldið. Var gjörður góður rómur að öilu • Söngnum og ræðunum, sem voru fluttar látlaust en greinilega. Allur var salurinn prýddur að innan: Þar var íslenzka flaggið og stórt kort af íslandi. Konur voru í.svo margbreyttum islenzkum búning- um, sem föng voru til; sumar í peisufötum, aðrar i skautbúningi, og enn nú nokkrar snöggklæddar, sem kallað er, nefnilega á hvítum skyrtum og upphlut yfir, mcð 3 leggingum á bak, rauðbryddum um hálsmál og handvegi, skotthúfu á höfði og hárið brotið upp og nælt undir. Þær síðastnefndu veittu á gestina, og ekki get eg að þvi gjört, að mér fanst eitthvað kveða meira að íslenzka búningnum en hinum. Mátti nú heita, að islenzka sam- sætið var á enda En svo byrjaði hinn vanalegi dans; sást þar engin álfamær, né isienzk stúlka; þær hafa víst allar farið heim til sín, því all- ar dansmeyjarnar voru á litlu kjól- unum. Seinna um nótina var öllum aftur veitt kaffi og allar * *upphugsunlegar tegundir af brauði með. Á meðan unga fólkið gladdi sig við dansinn, höfðu eldri menn sam- tal um það, að hafa aðra eins sam- komu næsta vetur, nema hvað hún ætti að vera i stærri stil, og jafnvel stungið upp á fólki í framkvæmdar- nefnd. En svo hefir nú ekkert orðið af þvi. Nokkur sorgartilfelli hafa sumum að höndum borið siðan, sem hulin voru þá, svo sem slys, veik- indi og dauði; mun það hafa deyft að líkum meiri framkvæmd i þvi efni í þetta sinn. Að eg ekki tali um þetta yfirstandandi óguðlega stríð og áhrif þess á alt, sem einn- ig var hulið þá. Að morgni skildu aliir með vin- semd og gleði. Þökk sé félaginu Mentahvöt fyrir samsæti þetta, og öllum þeim, sem á því skemtu. 75c var inngangurinn og mun það ekki hafa gjört betur, en að borga allan þann kostnað, sem JbSxP BLUE R/BBON KAFFI OG BAK/NG POWDER Hvenær svo sem þú kaupir Blue Ribbon vörur, þá spar- ar þú peninga. Þær endast lengur og kosta því minna en nokkrar aðrar vörur. Fáðu þér könnu af Blue Ribbon kaffi og Baking Powder næst þegar þú kemur í búðina. Þér líkar það áreiðanlega. Selt með peningatryggingu Stofnsett 1882 Löggilt 1914 D. D. Wood & Sons. ============ Limited -—1 verzla með beztu tegund af KOLUM ANTRACITE OG BITUMINCUS. Flutt heim til yðar hvar sem er í beeDum VÉR ÆSKJUM VIÐSKIFTA YÐAR. SKRIFSTOFA: Cor. ROSS & ARLINGTON ST. af slikri samkomu leiðir. — Þetta er nú orðið lengra en eg ætlaði, og veit eg því ekki, hvort þér, ritstjóri góður, viljið eða getið léð línum þessum rúm í yðar heiðraða blaði, Hcimskringlu. Ef eitthvað af þessu ofantalda er of eða van, bið eg hlut- aðeigendur að leiðrétta og fyrir- gefa, þar alt er skrifað eftir minni. Gestur. Sprengikúlan, sem vann á Liege. I.ouis Gathman heitir hann. mað- urinn, sem fann upp sprengikúlurn- ar, sem Þjóðverjar höfðu tii þess að sprengja npp Liege kastalann, og cr Bandarii jamaður. — Nýleg i koin hann fram fyrir þingnefnd Banda- ríkja, og kom það þá upp, að hann hefði í mörg ár verið að reyna, að fá Bandaríkin til þess, að kaupa af sér uppfindinguna, en stjórnin þar vildi ekki. Var sprengikúlan þó prófuð 1897, og molaði í sundur 6 og 10 þumiunga þykkar stálplötur, sem voru reistar upp hjá henni áð- ur en hún sprakk. Mátti því geta nærri, hvaða kraftur hefði fylgt henni, ef að hún hefði komið á hraða ferð úr háa lofti. — Þetta vildu Bandaríkin ekki kaupa, og þá gleyptu Þýzkir við henni. *- -* ÞAKKARAVARP *--------------------------------* Það, sem vakti fyrir Hallson kven félaginu, Royal Neighbor, og svo mörgum fleiri fjær og nær með hin- um rausnarlegu peningagjöfum, er námu nærri tvö hundruð dölum, hefir náð tilgangi sinum. Eg er bú- in að kaupa fót, svo eg er viss um með tímanum, að geta lagt af hækj- urnar. öllu þessu góða og veglynda fólki þakka eg innilega og bið því ailrar biessunar. Hallson, N. Dak., 12. jan. 1915. Egilsina Jóhannsson. 4 4 4 ♦ ♦ ♦♦ ♦ ♦♦♦♦»♦ SHERWIN - WILUAMS P AINT fyrir alskonar húsmálningn. Prýðingar-tími nálgast nú. Dálítið af Sherwin-Williams húsmáli getur prýtt húsið yð- ar utan og innan,—BRÚKIÐ ekkert annað mál en þetta.— S.-W. húsmálið málar mest, endist lengur, og er áferðar- fegurra cn nokkurt annað hús mál sem húið er til.—Komið inn og skoðið litarspjalið.— CAMER0N & CARSCADDEN QUALITY HAKDWARE Wynyard, - Sask. Crescenti MJÓLK OG RJÓMI er svo gott fyrir börnin að ♦ mæðurnar gerðu vel i að nota meira af þvi 1 Engin Bakteria Iifir & mjólkinni eftir að við ♦ höfum sótthreinsað hana. 1 Þér fáið áreiðanlega J hreina vöru hjá oss. ♦ TALSIMI MAIN 1400 t Mcð því að biðja æfin- iega um T.L CIGAR, þá ertu viss að fá á- gætan vindil. T. L. UNIOM MAOE WESTERN CIGAR FACTORY Thomas Lee, eigandi Winnipeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.