Heimskringla - 08.04.1915, Qupperneq 3
WINNIPEG, 8. APRIL 1915.
HEIMSRRINGLA
BLS. S
íraktari og heiðursmaður, sem eg þekki eins vel og eg
þekki nokkurn mann á þingi þcssu. Þegar hann fékk
kontraktinn, þá sagði hann stjórninni til þess, að hinn
fyrirhugaði grunnur væri óhæfur undir bygginguna.
Og í skýrslum stjórnardeildarinnar þar nú munu finn-
ast mótmæli hans, langt skjal og skýrt og Ijóst, með
hinum sterkustu mótmælum, undirrituð með hans eig-
in nafni George Goodwin. Þar i segir hann stjórn Sir
Wilfrids Lauriers, að bygging þessi sé ótrygg og háska-
leg, ef að hún sé bygð eftir þvi sem uppdrættirnir á-
kveði. En mótmælum hans var enginn gaumur gefinn
og honum skipað að halda áfram byggingunni.
Herra forsetil Þegar vér litum til allrs þessara ó-
hrekjandi sannana, sem eg hefi drepið á, — þegar vér
litum til vitnisburðar allra þessara verkfræðinga og
byggingameistara, sem eg hefi vitnað í, — þegar vér
iitum til hinna óheppilcgu sýnishorna, bæði hér og
nnarsstaðar, af grunnum bygðum á tréstaurum, cem-
ent stöplum, alt af tegund hinna "fljótandi grunna”,
— hvað annað átti stjórnin að gjöra en fara eftir skýrslu
byggingameistara fylkisins og fylgja tillögum hans að
hætta við að reisa byggingu þessa á svikulum cement-
stöplum, en setja i staðinn stöpla trausta, er stæðu á
föstu bjargi, einsog á endanum var gjört?
Herra forsetil Vér hlutum að sitja undir ádeilum
hinna heiðruðu vina vorra á andstæðingjabekkjunum,
hvað þetta snerti. Og hvað mig snertir, þá vil eg marg-
falt heldur sæta áfellisdómi frá þeirra hálfu fyrir
þctta, og fyrir hinn aukna kostnað, sem af þvi leiddi,
heldur en að láta það af mér spyrjast, að hafa neitað
að fylgja ráðum manna, er vit og þekkingu höfðu á
hlutum þessum, þó að það leiddi til aukinna gjalda, —
því að um leið kom það í veg fyrir háska, hrun og fjár-
munalegt stórtjón.
(Framhald í næsta blaði).
THE CROTO DRUG CO.
WINNIPEG
Bætir
fljótlega
Ábyrgst
RHEUMA TIC
TREATMENT
Ver8 $1.50
Rafmagns heimilis áhöld.
Hughes Rafmagns Eldavélar
Thor Rafmagns Þvottavélar
Red Rafmagns Þvottavélar
Harley Vacuum Gólf Hrelnsarar
“Laco” Nitrogen og Tungsten Lamp-
ar.
Rafmagns "Fixtures”
"Universal” Appllances
J. F. McKENZIE ELECTRIC
CO.
283 Kennedy Street
Phone Maln 4084 Winnipeg
VitJgjörtilr af öllu tagi fljótt og vel
af hendl lelstar.
D. GEORGE & C0.
General House Repairs
Cablnet Hakeri and Upholaterera
Fnrnlture repalred, upholstered and
cleaned, french pollshing and
Hardwood Flnishlng, Furnl-
ture packed for shlpment
Chalrs neatly re-caned.
Phone Garry 3112 36» Sherbrooke St.
THE CANADA
STANDARD LOAN CO.
AtJai Skrlfstofa, Wlnnlpeg
$100 SKULDABRÉF SELD
Tilþœgrlnda þelm sem hafa smá upp-
hættir til þess a9 kaupa, sér 1 hagr.
Upplýsingar og vaxtahlutfall fæst
á skrifstofunni.
J. C. Kyle, rA9«maQnr
428 Mafn Street, Wlnnlpeff.
CARBON PAPER
for
TYPEWRITER—PENCIL—
PEN
Typewriter Ribbon for every
make of Typewriter.
G. R. Bradley
& Co.
304 CANADA BLDO.
Phone Garry 2899.
Brúkatiar sanmavélar metJ hœft-
legu vertJI.; nýjar Slnger vélar,
tyrir penlnga út 1 hönd etJa tll letlgu
Partar I allar tegundtr af vélum;
atJgJörtJ & öllum tegundum af Phon-
nographs & mjög lágu vertJI.
J. E. BRYANS
531 SARGENT AVE.
vantar duglega "agenta” og
verksmala.
Columbia Grain
Co., Limited
140-44 Grain Exchange Bldg.
WINNIPEG
TAKIÐ EFTIR!
Vér kaupum hveiti og aðra
kornvöru, gefum hæsta verð og
’íbyrgjarnst áreiðanleg viðskifti
Skrifaðu eftir upplýsingum.
TELEPHONE MAIN 3508
Rússland.
ii.
Áður en Pétur koin til rikis hafði
Rússland verið bgzantinskt (grískt)
keisaradæmi. Pétur bylti öllu við
og rikti yfir'þeim að dæmi Prússa.
Hann varpaði af sér purpurakápu
hinna grísku keisara og hinum
demant skrýddu klæðum hinna
gömlu tsara eða keisara, en klædd-
ist nú búningi þýzkra verkamanna.
Hann gjörði Rússa eins þýzka og
mögulegt var, reif niður alla rúss-
neska siði, og virti einkis alt sem
rússneskt var. Þjóðin vildi reyndar
ekki fylgja honum, en knútasvipan
var hörð í hendi hans.
Rússland skiftist í tvo flokka. 1
öðrum flokknum voru allir höfð-
ingjarnir, aðaliinn, stóreignamenn-
irnir. En í hinum þjóðin öll, hinir
smærri borgarar og bændur allir
um hið víðlenda riki. Og eftir daga
Péturs fór þetta vaxandi, en ekki
minkandi. Umkvartanir þjóðarinn-
ar, smælingjanna, hinna kúguðu
bænda og alþýðumanna, náðu ald-
rei að komast fyrir augu eða eyru
keisarans. Alþýðan þekti ekki einu
sinni nafnið á keisaranum. Ef eitt-
hvað bar út af, þá var knútasvipan
á herðum þeirra, eða þeir hurfu inn
í fangaklefana eða austur á hinar
snjóþöktu sléttur Síberíu. Þýzku
ráðgjafarnir og þýzku frúrnar eða
drotningarnar frá Braunschweig
eða Wolfenbuettcl hötuðu Rússana
og fóru harðlega með þá. Og ráð-
gjafar keisara, svo sem hínir þýzku
Biren eða Ostermann, voru ennþá
verri en keisararnir sjálfir, og þeir
tróðu alþýðuna undir fótum í nafni
keisarans. Þegar Anna Iwanowna
(þýzk í aðra ætt) kom til ríkis,
skrifaði hún fyrst undir réttarbót
allmikla, er henni var krúnan boð-
in á Þýzkalandi; en þegar kom til
Rússlands, reif hún óðara sundur
réttarbót þessa i Moscow, eftir ráð-
um þýzka flokksins og unnusta sins
Biren, sem var ráðgjafi hennar. Var
stjórnarskrá þessi frjálsleg eftir þvi,
sem tímar voru þá, og hét hann Vas-
sily Shuiski maðurinn, er mest hafði
barist fyrir því, að fá drotningu
til þess að samþykkja hana.
Allur frelsisandi var með þessu
kæfður á Rússlandi og var það alt
að kenna þessum þýzka anda, sem
þá réði hjá höfðingjum þeirra Rúss-
anna. Þeim er lýst sem æfintýra-
mönnum, þessum Þjóðverjum, sem
þar réðu lögum og lofum, lands-
hornamönnum, sem höfðu komið
með þýzkum höfðingjum og drotn-
ingunum, sem voru sóttar til Þýzka-
lands.
Hæst komst þetta undir stjórn
Birens þessa, sem nú var getið, því
hann var uppáhald og elskhugi
önnu drotningar Ivansdóttur. Þá
voru allir ráðgjafarnir þýzkir: Löw-
enwald var hirðstjóri; Ostermann
var utanríkisráðgjafi; Munich, Bis
marck og Gustaf Biren voru æðstu
herforingjar; en þeir Kaiserling og
Kurff voru helztu sendiherrrar. —
Biren vissi vel, hvað óánægðir þeir
voru Rússarnir; en hann hélt þeiin
niðri með harðri hendi. Hann setti
upp rannsóknarrétt í öllum helztu
borgunum. Og hversu lítill grunur,
sem féll á einn eða annan, þá var
hann af lífi tekinn eða settur í æfi-
langt fangelsi. Fangelsin og dýfl-
issurnar voru si og æ full, svo að
einlægt þurfti að byggja ný fang-
elsi og nýjar dýflissur. Þetta var
nú menningin og mentunin. í full
hundrað ár eftir daga Birens hélt
þessi stefna áfram: að gjöra þá
þýzka Rússana, og hefir þetta stað-
ið Rússum fyrir þrifum alt fram a
þenna dag. Það er þvi litil furða,
þó að þeir elski ekki Þjóðverjann.
I hernum.
Hvergi kom þetta eins fram og í
hernum. Þar var þjóðverski herag-
inn ráðandi í verstu mynd. Her-
foringjarnir fóru ver með liðsmenn-
ina en skynlausar skepnur. Þeir
voru réttlausir. Þeir voru sem hund-
ar, barðir fyrir hvað eina. Þeim
var skipað að læra þýzk orð; allir
titlar og nöfn, sem brúkast i stríði,
voru þýzk, og rússneskir dátar
kunnu hvorki að lesa eða skrifa sitt
eigið móðurmál. En þegar þeir
komu í herinn, þá þurftu þeir alt
að læra og gátu seint haft eftir hin
þýzku orð; en einlægt var hin al-
ræmda knútasvipa á lofti. Og þó
að rússnesku undirforingjunum
þætti nóg um þetta, þá voru yfirfor-
ingjarnir ætíð þýzkir. Þeir Bar-
clay-de Tolly-Weimarn, von Firks
og Barún Taubes og þeirra likar.
Þeir héldu þvi fram að það eyði-
legði allan heraga, að fara mannúð-
lega með hermennina. Svipan væri
bezti kennarinn. Eina ráðið væri að
gjöra þá að dýrum, grimmum og
viltum dýruin. Þeir mættu ekki
hugsa, því þá væru þeir óhæfir her-
menn; þeir yrðu að hlýða og gjöra
tafarlaust það, sem þeim væri skip-
að, hvað svo sem það væri
Þetta hefir verið svo alt fram á
vora daga. En þegar frá leið fóru
flokkarnir að verða tveir; annar
þýzki flokkurinn en hinn Slafa-
flokkurinn. Má geta um tvö dæmi.
Það var árið 1877, sem Rússar
fóru í striðið við Tyrki. Var þá
þýzkur maður aðalherforingi Rússa
— Todleben —, en hann vildi ein-
mitt sporna á móti stríðinu, einmitt
af þvi að alþýða öll vildi fara á
stað og berja á Tyrkjanum. Þó að
Todleben væri ágætur hershöfð-
ingi, latti hann Rússa, sem hann
gat. Hann hélt að það myndi draga
saman alþýðuna og keisarann. Hon-
um buðust margir sjálfboðaliðar í
hernn; en hann þáði þá ekki, hélt
þeir myndu spilla heraganum. Og
varð þá Skobelev hershöfðingi reið-
ur og lét það í ljósi. En Skobelev
var um tíma frægastur hinna rúss-
nesku hershöfðingja og alkunnur
hverjum manni í Evrópu, sem las
blöð fyrir 38 áruni.
Skobelev var einhver helzti mað-
urinn, sem hélt taum Rússa eða
slafneska flokksins, og vildi koma
öllum Slöfum i eitt stórt og mikið
sambandsríki. Hann hataði Þjóð-
verja, sem nú skal sýnt.
Ilann var staddur i Paris árið
1882, og kom þá sendinefnd á fund
hans og voru það alt serbneskir
stúdentar. En Serbar eru Slafar og
frændur Rússa, og fluttu þeir mál
sín fyrir Skobelev. En hann svar-
aði á þessa leið: ,
“Eg vil segja yður það hreinskiln-
islega, livernig á því stendur, að
Rússland uppfyllir stundum sljó-
lega skyldur sínar, og gegnir þeim
kannske lakast, sem henni ber sem
slafneskri þjóð. Það kemur af þvi,
að stjórn Rússa er undir útlendum
áhrifum í innan- og utanrikis-mál-
um. Rússinn er aldrei heiina hjá
sjálfum sér. Vér erum undirlægjur
útlendinganna; þeir vefja um oss
netum fláræðis og svika. Þeir ráða
yfir oss, draga úr oss allan mátt, á-
netja oss með vélum og brögðum;
ráð þeirra eru myrk vélráð og af-
leiðingarnar skuggalegar. Og ok
þeirra getum vér ekki losað af herð-
um vorum nema með sverðinu. Vilj-
ið þér vita, hver hann er, þessi út-
lendingur? Það er Þýzkarinn. Höf-
undurinn að “Drang nack Osten”.
Eg bið yður að gleyma þvi aldrei.
Slagurinn milli Þjóðverjans og Slaf-
ans er fyrir hendi. Hann verður
harður og langur og voðalegur. En
cg ber traust til Slafanna, að þeir
sigri”.
Skobelev var hermaður, og þessar
skoðanir voru þá að breiðast út um
alt Rússland. Það var einsog hinir
þýzku vildu yfir öllu gína. Þeir
drógu undir sig alla verzlun og all-
an iðnað; því síðan á dögum Pét-
urs voru þeir fluttir inn i þúsunda-
tali; stjórnin bauð þeim kostaboð,
og nutu þeir meiri icitinda heldur
en innfæddir Rússar og drógu und-
ir sig auðlegð landsins. Og þeir
fluttu með sér mcnninguna, kenn-
ingarnar, heiinspekina, og þessa
miklu undirgefni undir alla þá, sem
ofar standa. ,
Til skamms tima hafa Þjoðverjar
ráðið allri mentun Rússa. Þýzkir
kennarar voru um alt landið, í
hverri borg; æðri skðlarnir og há-
skólarnir voru fullir af þeim. Hvar
sem þeir voru, kendu þeir þessa
undirgefni og að hnefarétturinn
va-ri æðri öllum öðrum rétti. Þessu
til sönnunar má taka orð Friðriks
annars, eða hins mikla, Prússakon-
ungs, er talað var um Slesíu, land
Austurrikis, áður en striðið byrjaði
milli hans og Austurrikismanna: —
“Látum oss taka Slesíu; það er ofur
auðvelt, að finna þýzkan lögfræðing
eða visindamann, sem sanni það,
að vér höfum haft fglsta rétt til
þess”. En rússneskur rithöfundur
einn, sem farið hafði á háskóla á
Þýzkalandi og var þeiin kunnugur,
lýsti þeim á þessa leið; “Þýzku
prófessorarnir á háskólanum i Rer-
lín koma mér fyrir sem vísinda-
menn, er safnað hefir verið saman
úr öllu Þýzkalandi, til þess — og
eiginlega einskis annars —, en að
búa til frumreglur, er leggja megi
til grundvallar til að hefja til skýj-
anna og dýrðleg gjöra hvaða verk
og kenningar sem vera skal; jafn-
vel þó að það séu hin grimmustu og
viðbjóðslegustu verk eða skoðanir.
Þetta vinna þeir fyrir föðurlandið,
og fá ærna borgun fyrir.
Um hina þýzku visindamenn og
fræðimenn á Rússlandi segir Her-
zen: “Aldrei hafa þeir mælt á móti
neinum kúgunar-verkum Rússa-
stjórnar; aldrei hafa þeir reynt að
verja málfrelsi eða hugsunarfrelsi,
og það ekki undir hinu langa harð-
stjóraveldi Nikulásar”.
Áhrif Þjóðverja á Rússland síðan |
á dögum Péturs mikla hafa si og æl
verið landinu til bölvunar. Þeir
stóðu á mótt ölluin frelsishreyfing-
um. Þeir vildu halda sér sem mest
í kringum keisarann og helzt ekki
láta nokkurn annan koma nærri
honum, en sjálfa þá.
III.
Ef menn lesa með athygli sögu
Rússa, þá sjá menn fljótt, að allir
rússneskir prinsar og stjórnendur,
sem höfðu ])ýzka kennara eða raða-
nauta, voru andvigir þjóðinni, fram-
andi menn.meðal hennar, og liarð-
ráðir einvaldar. En áhrif þau, sem
komu frá Frakklandi og Englandi
og hinu eiginlega Rússlandi, gjörðu
þá frjálslynda og mannúðarfulla
Þegar Maria I'eodorowna, kona
Alexanders annars, fékk hinn þýzka
prófessor Grimm fyrir kennara
handa syni sinum, Alexander keis-
ara þriðja, þá skrifaði Herzen henni
og bað hana að hætta við að fá þýzk-
an kennara handa syni sínum. —
“Hefði sonur yðar átt að setjast i
hásæti á Þýzkalandi, þá hefði eg
kent í brjósti um hann, að lenda i
hendurnar á þýzkum kennara. En
nú á lærisveinn lierra Grimms að
verða keisari á Rússlandi. Og hvað
er það þá, sem kennari hans getur
frætt hann um Rússland? Skilur
hann eða þekkir hann Rússland?
Er honum nokkuð ant um Rúss-
land? Rennur blóðið hraðara i æð-
um hans, þegar hann heyrir rúss-
neskan söng? Ilvort blæðir hjarta
hans yfir eymdum hinar rússnesku
þjóðar?---------Vitið þér ekki um
hið mikla hatur, sem Þjóðverjar
bera í bjósti til Rússa og alls þess,
sem rússneskt er?”
Katrín drotning önnur var fram-
andi á Rússlandi, og kúgaði þjóð-
ina, þó hún eiginlega ætlaði sér
það ekki; og hún vildi gjöra umbæt-
ur. En Þjóðverjarnir, sem næstir
stóðu hásæti hennar, gjörðu allar
heniiar umbætur að engu. En ald-
rei hefir Rússland haft ástæðu til
þess, að hata alt sem þýzkt var,
einsog á dögum Páls keisara hins
fyrsta.
Hann sá ekki sólina fyrir Þýzk-
úrum og öllu því, sem þýzkt var. — I
Haun færði hersveitir sínar í þýzka i
einkennisbúninga, og var si og æ |
að horfa á heræfingar þeirra. Hann
tók sér I’riðrik mikla til eftirbreytn-
is. Petrograd, sem þá hét Péturs-
borg, var búin að fá á sig hefðar-
snið stórborga undir stjórn Katrin-
ar annarar; en nú brey.ttist alt að
útliti þar. Borgin leit út sem gömul
borg ein á Þýzkalandi fyrir 200 ár-
um. Og alt var eftir þessu.
En þegar Alexander fyrsti kom
til rikis, var sem Rússar næðu fyrst
andanum. Franskur maður La-
harpe að nafni, hafði verið kenn-
ari hans, og hann hafði gjört alt,
sem hann gat, til þess að koma keis-
araefninu i skilning um það, að
með engu móti væri eins gott að
tryggja vald hans og festa, einsog
með þvi, að halda samvizkusain-
lega lög ríkisins og sýna þegnunum
réttlæti og sanngirni. Hvert hásæti
væri stöðugt, sem á þessum grund-
velli væri reist. En aftur á móti,
þar sem valdið eða hnefinn væri
hinn æðsti réttur, þar væru stöðug-
ar byltingar; hásætunum væri þar
velt um koll og þeir molaðir, sem
undir þeim yrðu. Afleiðingarnar af i
þessu urðu þær, að á fyrri árum |
ríkisstjórnar Alexanders fyrsta voru
margar frjálslegar umbætur gjörðar
og mannúðlegri og göfugri hug-
myndir náðu að festa rætur.
Frá 1806—1812 réði Michael
Speransky mestu hjá Alexander. |
Var hann prestsson úr smábæ ein-
um. Kom hann fram með umb •tur
miklar í löggjöf og stjórn landsins.
Varð það til þess, að Rússar fóru
að elska keisara sinn, og þegar aðr-
ar þjóðir réðust inn á Rússland þá|
risu Rússar upp, sem einn maður, j
að fylkja sér í kringum kcisara j
sinn, berjast fyrir hann og deyjaj
fyrir hann, ef til þess kæmi.
Ofurefli Napóleons rétti ekki við
aftur, eftir að hafa rekist á Krem-
lin. Þegar Moscow brann, þá fór
hallandi vald hans og frægð og rétti
aldrei við aftur. En Rússaþjóð var
þarna endurskírð i blóði, og skírn
sú dró saman keisarann og þegna
hans. Þjóðin hafði ekkert til spar-
að, hvorki blóð né fé, — og nú var
nærri óinögulegt fyrir stjórnina, að
taka upp tauma ótakmarkaðrar vald-
stjórnar og hörku. Sigri hrósandi
fór Alexander með herskara sina
yfir Evrópu þvera, og inn i París-
arborg. En hann liélt þó áfram að
BLUE R/BBON
KAFFI
OG
BAKING POWDER
Hcimtaðu æfinlega BLUE RIBBON
KAFFI og BAKING POWDER.
Eins og allar aðrar fæðutegundir af
BLUE RIBBON hrcinu fæðuteg-
undum eru þessar tegundir hinar
ágætustu og seldar með ábyrg5 að
mönnum líki þær eða ef ekki að
skila þér verðinu aftur. : ;
REYNDU Þ Æ R.
vera frjálslyndur keisari; var eigin-
lega krýndur lýðveldismaður, þrátt
fyrir Austurriki og Metternich. —
Hinir rússnesku föðurlandsvinir,
er með brjóstum sínum höfðu reist
skjaldborg fyrir Alexander og ríki
hans, báðu nú um meira frelsi.
Straumar blóðs höfðu runnið og ef
þeir ekki fengju þetta, höfðu þeir
runnið til einskis. Það leit um tíma
svo út, sem öld frelsisins og fram-
faranna væri að renna upp.
Sagnfræðingurinn Karamsin las
sögu með Alexa -der og fordæmdi
og ávítti Ivan hinn grimma eða illa
Rússakeisara (ívan fjórða) fyrir
harðstjórn hans og sýndi keisara,
hvernig frjálsa borgin Novgorod
(Nýjigarður) var í eyði lögð, svo
að Alexander viknaði við. En það
varð ekki langgætt. Og enn einu
sinni var framrás frelsisins stöðvuð
á Rússlandi.
Rússar höfðu barist við hlíð
prússnesku furstanna (Hohenzoll-
eranna); barist með Alexander gegn
Napóleon, syni byltingarinnar frakk
nesku. Einu sinni ennþá komst
Rússland undir áhrif Hohenzollern-
ættarinnar og Habsburganna, og
sátu undir þeim í hundrað ár. Alex-
aúder fyrsti gekk í hið “heilaga
samband” (Holy Alliance), og það
negldi Rússa fasta við einveldin tvö
í Evrópu, Prússa og Austurríki. Það
jók ákaflega áhrif Prússa og Aust-
urrikismanna á Rússlandi og kyrkti
allar frelsishreyfingar. Frelsinu
var i dýflissu kastað, og þar varð
það að sitja langa hrið.
Þetta hið “heilaga samband” var
ókleyfur múrveggur milli hinna
frelsisfúsu Slafa og stjórnenda
þeirra. Það hefir verið bölvun
Rómanoffanna jafnt sein hinnar
rússnesku þjóðar í hundrað ár. Þá
var sainband þessara þriggja krýndu
stúdenta stofnað, til þess að drepa
og kæfa frelsi þjóðanna. Metternich
vissi þetta vel, því að undan þeim
rifjum var þetta runnið. Og Lúðvík
áttjándi I'rakkakonungur var nógu
mikill afturhaldsmaður til þess að
skrifa undir það.
En þegar Rússakeisari skrifaði
Englandsstjórn og bað Bretaveldi
að ganga í samband þetta, þá svar-
aði stjórnarformaðurinn Lord Cast-
lereagh skjótlega “og kvaðst ekki
gcta ráðið lians konunglegu hátign
(Breta), til að gjöra samning, sem
væri þvert ofan í öll hin viðteknu
stjórnarlög Englands”.
Miklagarði og Prússlandi, og þar af
leiðandi fjandskap milli stjócnend-
anna eða keisaranna og þjóðarim-
ar. ,
En þegar hagur og hugir stjórnar-
innar og þjóðarinnar verður eitt og
hið sama, þá dregst hvort að öðrn;
þá verða hinir fölsku ráðanautar
fótum troðnir og að engu hafðir og
Rússland hlýtur að taka eðlilegum
framförum frelsisins og þjóðlegrar
stjórnar. Þetta stríð, sem nú stend-
ur yfir, hefir gjört kraftaverk. Það
hefir bundið saman keisarann og
þjóðina; það hefir hrundið Rúss-
um frá hinum hættulegu vinum
þcirra og staðfest djúp þar á milli.
Vér sjáum nú daginn frelsisins
renna upp yfir Rússlandi; þvi að
loksins hafa augu keisarans opnast,
svo að hann sér og skilur þarfir
þessa fólks, sem hann rikir yfir.
(Framhald á 7. bls.).
Menn! Lærið AutomobQe og
Gas Tractor Iðn.
VIU turfum atj fá fletrt menn tll
aS skipa þær stötJur sem eru autJar
vegna peirra mörgu hundruö manna
sem hafa farlti f srftiitJ, og- vegna
þess hvati korn matur er hár þá
vertSa allar Tractor vélar I brúki
næsta vor; og eigendur eru alla
reyt5u farnlr atJ gjðra eftlrspurn
eftlr véla frætJlngum. ByrJatJu &
skélanum nú strax svo þú vertllr
vlt5búln vorlnu. SkrtfitJ etSa komitJ
og fáitS fallega ékeypls vertSskrá.
Hemphill’s Motor SchooL
483V4 Maln Street* Wlnnlpegr*
Isabel Cleaning and
PreSSÍng E»t>blishment
J. W. Ql'INN, eUtandl
Kunna manna bezt atJ fara mel
LOÐSKINNA
FATNAÐ
VitJgertJir og breytlngar
á fatnatSt.
Phone Garry 1098 83 Isabel St.
hornl McDermot
En Metternich lét aldrei nokkurt
tækifæri undanfalla, svo að hann
reyndi ekki að veikja eða uppræta
frelsishugmyndir Alexanders keis-
ara og sanna honum, hve það væri
óviturlegt, að láta leiðast af vegleg-
um hvötum. Þetta voru ástæðurnar
til þess, að Alexander keisari varð
forvígismaður einveldisins og hinn-
ur tumlausu harðsljórnar, — mað-
urinn, sem hafði verið lærisveinn
Laharpes,, sem hafði ekki séð ann-
að en lýðveldi í draumsjónum sín-
um; sem hafði lífað og vildi deyja
sem lýðveldismaður. Gleymd voru
þá öll loforð hans og allir draumar
æsku lians. Einu sinni hafði hann
sagt Napóleon, að hann áliti erfða-
réttinn eða erfðatignina vera hið
inesta ranglæti. En nú varð hann ó-
vinur allra frjálsra hugsana og
bældi niður allar tilraunir til að út-
breiða frelsið og frjálsar hugmynd-
ir. Rússar þeir, sem mentun höfðu
fengið, urðu stórlega gramir yfir
þessu og vildu risa upp; en óánægj-
an breiddist út um alt landið, og
urðu byltingar og uppþot hér og
hvar um landið hvað eftir annað.
, IV.
Af þessu ætti það að vera ljóst,
I að eftir upplagi, eðlisfari og sögu
J Rússa að dæma, ætti stjórn þar i
j landi, ef hún væri þjóðleg, einmitt
i að vera þingbundin lýðvcldisstjórn.
| Það liggur djúpt í eðli hinna slaf-
I nesku Rússa. En óhamingja og kúg-
j un Rússa stafar öll af hinum stöð-
I ugu útlendu áhrifum, sem þeir
j hafa orðið fyrir, frá Mongólum,
Aðeins Fáir Dagar
til a5 gleðjast yfir
Drewry’s
Bock Beer
Byrjar 1. apríl.
Allir vínsalar, eða beint frá:
E. L. Drewry, Ltd., Winnipeg.
Piano stilling
Ef þú gjörir árs samning um
að láta stiHa þitt Píano eða
Player Píano, þá ertu æfinlega
viss um að hljóðfæri þitt er í
góðu standi. Það er ekki að-
eins að það þurfi að stilla
píano, heldur þar að yfirskoða
þau vandlega.
Samnings verð $6.00 um árið,
horganlegt $2.50 eftir fyrstu
stillingu, $2.00 aðra og $1.50
þriðju.
H. HARRIS
100 SPENCE STREET