Heimskringla - 04.01.1917, Blaðsíða 2

Heimskringla - 04.01.1917, Blaðsíða 2
BLS. 2 WINNIPEG, 4. JANÚAR 1917 David Lloyd George Eftir ISAAC MARCOSSON. I.saae Mareosson er frægur rithöf- undur í Bandaríkjunum og tökum vér hér ágrip af lýsingu hans á David Lloyd George, — manninum, sem nú ber á herðurn sér gæfu og hamingju allra Bandamanna og er það fuil ástæða til, að vér viljum kynnast honum sem hægt er. Mr. Marcosson segir meðal annars: — Eg hafði kynst honum áður. Við urðum samferða til Bristol. Þar inætti hann á stórum fundi iðnað- armanna til að koma samkomulagi á milli verkamanna og húsbænda þeirra. Hann var þá Minister of Munitions. En þann starfa tók hann, þegar enginn annar brezkur maður var fær um að gjöra það og þegar í óefni var komið fyrir Bret- um og Bandamönnum á vígvöllun- um. En nú þegar eg sá hann aftur, var hann búinn að taka við starfi Kit- cheners og var hermáiaráðgjafi og Btýrði hinum mörgu vigbúnu skör- um og herum Breta, bæði 1 Evrópu, Afríku og Asíu. Bretar kalia hann öriagamanninn (The Man of Des- tiny). Hann er orðinn frægur um heim allan fyrir það, að hann tekur við hverju því starfi, sem enginn annar maður er fær um að gjöra. En nú var hann alt annar maður en sá, er eg var samferða tii Bristol. l>að var heilt ár siðan. Og viðburð- irnir höfu dregið gára sorgarinnar og þrautanna á andlit hans og nú skein sorgin úr augunum, sem áður ljómuðu af eftirvæntingu nýrra og fegurri hluta. Dessi smávaxni, eld- fjörugi maður var nýkominn af víg- völlunum, og hugur hans og sála var hrifin af viðburðunum þar, af hinni frábæru hreysti og hugrekki hermannanna og þolgæðinu, að þola allar þrautir og sjálfsfórninni þeirra, að leggja ait í sölurnar fyrir föðurlandið og hin háleitu málefni, sem þeir voru að berjast fyrir. Við töluðum um póiitík, forseta og flokkana á Bretlandi, sem kusu hann fyrir foringja sinn, þegar eng- inn treystist að taka því starfi. En það var sama, hvað sem við fórum að tala um, ræðan hvarf áður en við vissum af því að stríðinu og þýð- ingu þess fyrir mannkyníð. — Við viðurkennum það báðir, mælti eg, að stríðið hefir ákaflega •mikla þýðingu fyrir oss. En get eg þá ekki flutt orðsendingu frá yður til Amerfku? Meðan við töluðum sat hann á lágum stóli og í ákafanum réri hann stólnum aftur á bak, þegar orðin og hugmyndirnar brutust fram af vör- um hans. Alt í einu varð hann graf- kyrr, sneri við höfðinu og leit út um gluggann yfir mannösina við Whitehali, sem iðandi veltist fram og aftur í þungum straumum á strætum Lundúnaborgar. l>á reis hann upp hægt og mælti með titrandi röddu og málsnild, næstum sem hann væri að flytja ræðu fyrir þúsundum manna, en ekki mér einum: “Allur heimurinn vonar það, að Bandaríkin gegni köllun þeirri, sem örlögin hrópa, hvellum, titr- andi rómi til þeirra, sem einlægt verður skærari og hvellari með hverjum voða mánuðinum sem líð- ur, að þau verði að halda uppi virð- ingunni, alþjóðalögum og alþjóða- réttindum alheimsins!” Dað var viðburðaþrungið og ó- gleymanlegt augnablik þetta. Frá hásæti alræðismannsins ómaði af vörum víg-drottins Breta, röddin hvell og skær, titrandi af komandi friðarhljómi. Og ef að menn hefðu farið að grafa eftir því, sem fólst á bak við þessai setningar, þá hefðu menn getað séð með Lioyd George, að handan við skotreyki hergarðanna og innanuin drunur fallbyssanna og sprongi- kúlnanna lá vonin í reifum um fjar- lægan dómstól, er dæma skyldi þjóðirnar og halda þeim eins og lög. in halda einstaklingunum á stigiim réttlætisins, mannúðarinnar og kærleikans. En áður en þetta geti orðið, vcrð eg að hafa upp orð Lloyd George aftur: “I>etta stríð verður að halda áfram, þangað til sigur er unninn". Þetta voru síðustu orð Lloyd Ge- 8rges. Og var hann tignarlegur og stórfengilegur, er hann mælti þau. Hann var risinn upp, og barði hnef anum í borðið, en orðin hrukku af vörum hans sem svipusmellir, en neistar sýndust fljúga úr augum hans. Meining hans var sú, að Eng- land myndi aldrei linast, aldrei upp gefast fyrri, en lokið væri trölla- verki þ&ssu, þó að það væri ekki fyrir neina ástæðu aðra, en að hann viil Jiað, maðurinn, sem keyrir á- fram og stýrir guðum herskaranna. Hvaða maður er nú þetta, sem teknr við einu trölla-starfinu eftir annað mcð logandi ákafa, og skeik- sem ákveðið hafði verið. Skríllinn hamaðist fyrir utan á meðan o' mölvaði hverja einustu rúðu í byijg. íngunni með steinkasti. (Framhald). mannssætinu í sveitabæ til æðsta manns hins mikia Bretaveldis? I’egar alt stendur fast og enginn maður treystir sér tii að koma elnu eða öðru fram á Bretlandi. :,á hefir það verið viðkvæðið iijá Bretum núna á þessum þungu og erfiðu dögum: “Við skulum fá George til að gjöra það”. Hann er frá Wales, har i David Lloyd George, og það pýðir, að vagga hans hefir verið meðal byit- inga- og uppreistarmr, nna. Og hann hefir komið í heimir .1 með andmæli á vörunum. Hann ólst upp í yndis- fögrum fjalldöium og klettaskorum og undir himingnæfandi fjalla- hnjúkum. Hriðarbyljirnir hafa blás- ið um vöggu hans og svo hefir sól- skinið þýtt skaflana og ástríðurnar, og skáidskapurinn hefir verið mat- ur hans og drykkur. Yfir vöggunni sló saman frelsisástinni og harð- stjórninni og þetta hefir myndað lyndiseinkenni hans. En með þessu er minst sagt um hann. Hann var postuli friðarins í Búastríðinu, en gjörðist eldheitur, æðisgenginn bardagamaður, postuli bardaganna og herferðanna, þegar Þýzkir fóru að ræna og drepa niður saklausa Belgi. Hann var algjörður byltingamaður í fyrstu og hataði lávarðana og alt þeirra vald, en nú er hann vörður og verndari þeirra, — mannanna, sem áður hæddu hann og~5fsóttu. Það er því ekki furða, þó að nú beri meira á honum en á öllum öðrum mönnum í Breta- veldi, eða meðal allra enskumæl- andi þjóða. Það er að eins einn annar maður f heiminum, sem nærri honum kemst og það er Theodore- Rooseveit, að fjölhæfni og atorku. Hann er sonur skólakennara, sem dó þegar George var tæpra þriggja ára. Fóstri hans var skóari einn, sem einnig var guðspjallamaður og prédikari. Hann var uppáhald Na- tionalistannna, sem börðust sf og æ móti kúgun þeirra, sem Wales- inennirnir máttu sæta. Hann lærði því í æsku, að rísa móti stjórnar- völdum öllum. Þarna ólst hann upp í mestu fá- tækt og borðaði og hugsaði og dreymdi alt á völsku (Welsh), Og aðalfæðan var byggbrauð eitt. Þeg- ar hann fór að læra enskuna, var sem hann iærði útlenda tungu. Alt sem einkendi Walesmenn, bókment- ir, listir, iíf þeirra og trú var honum matur og drykkur. Hann var nærri orðinn prestur, en þó fórst það fyrir. Það var tvent, sem iagðist þungt á Wales-búana: Það voru iandeig- endurnir og kyrkjan. Menn þráðu og heimtuðu frjálsa bústaði og frjálsa guðsdýrkun. Þá var Wales sem annað frland, með róstum og æsingum og lögsóknum stöðugum. Þegar hann kom í skóla, varð hann undir eins uppreistar foringi móti kyrkjunni, sem bannaði trú- frelsi og málfrelsi. Og í þeim máium háði hann síðar marga sína snörp- ustu bardaga. Hann var strax fyrirtaks-mælskuf. Hann prédikaði bindindi þegar í barnæsku, og hafði sérstakt lag á, að sannfæra andstæðinga sína. Pólitíkin varð honum fljótt mat ur og drykkur. Þegar hann ungur fór að berjast við höfðingjana og klerkavaldið, þá ætluðu andstæð ingar hans að rota hann með því, að hann væri fæddur í kofa á kot- bæ einum. “Þeir sjá það ekki biessaðir’ mælti hann, “að nú er runninn dag ur mannanna, sem í kotbæ fæðast og í kotbæ alast”. — En kotbærinn hans átti eftir að verða að höliu. Hann var eins konar þrumuleið- ari, sem dró að sér þrumufleyga á- sakana og stóryrða skamma. Hve- nær sem hann fór út í pólitiska or- ustu, lenti hann f hroðaskömmum og oftlega barsmíði. Orsökin tii þessa var sú, að hann var stóryrt ur og urðu menn æstir mjög á móti honum. í fyrstu kosningahríðinni var hann eldheitur; kastaði fyrir borð viðteknum skoðunum fiokksmanna sinna og barðist fyrir frelsi og sam- eining Wales-manna. Hann skoðaði sjálfan sig sem innblásinn foringja þjóðar sinnar, og oft urðu fundirn ir svo róstusamir, að allir fundar- menn voru komnir í einn slag áður en úti væri. Oft var honum spáð því, að andstæðingaflokkur hans myndi drepa hann, og nokkmim sinnum var það, að hann með naum indum slapp undan liftjóni. Einu sinnl var hann að keyra í opnum vagni með konu sinni á strætunum í Bangor, og réðist þá skríllinn á þau, eg varpaði maður einn iogandi boita, er dýft hafð verið f steinoiíu, f vagninn og kom í kjöitu konu hans. George var fijót- ur að snarast úr frakkanum, fflökti Fáein niðnrlagsorð úr ræSu B. L. BALDWINSONAR er hann flutti gegn fyrirlestri síra Magnúsar Jónssonra 14. desember 1916. kvæmdum. En hann hefir sýnilega ekki haft þann tilgang, heldur ein- göngu þann, —- eftir því sem hann frekast megnaði, — að æsa til fjandskapar hvorn mót öðrum: ís- ienzku þjóðina á ættjörðinni gömlu og þann hluta hennar, sem nú er hér vestra, báðum þeim til varan- legrar vansæmdar. Eg lcgg það undir óvilhallan dóm áheyrenda minna, að síra Magnús hefir með þessum fyrirlestri sínum unnið ilt verk í illum tilgangi, og að sá skilningur, sem hann sjálfur játar að haía orðið var við á ls- Hann hefir algjörlega forðast, að landj> að e,indið vœri skammir um ar aldrei í framkvæmduin. Hvað er I eldinn og hélt svo rólegur til bæja’- það, sem hefir lyft honum úr lög-'ráðstofunnar og flutti þar ræðu.j minnast með einu orði á nokkuð það, hverju vor litli þjóðflokur hef- ir orkað hér í álfu á því 40 ára tíma- bili, sem hann er búinn að vera hér síðan fyrsta íslenzk bygð var reist hér f fylkinu haustið 1875. Á þeim tíma voru landar vorir hér, eins og eg tók fram áður, fáir, fátækir og smáir; mál-og efnalausir og van- kunnandi á flest eða alt, sem hér viðgengst, og urðu þá oft varir við vanvirðing af þeim, sem hér voru fyrir. En nú er það almenn viður- kenning hérlendu þjóðarinnar, að íslendingar séu með bezt metnu borgurum landsins. Hefði presturinn viljað segja það, sem hann áreiðanlega vissi að vera satt, þá tel eg víst, að hann hefði í þessum fyrirlestri sínum getið þess, að íslenzki þjóðflokkurinn hefir í framsóknarbaráttu sinni hér stigið stórfengilegri framfaraskref, en nokkur annar útlendur þjóðflokk- ur, sem til þessa lands hefir flutt á jöfnu tímabili. Hann hefði þá vafa- laust getið þess, að vér höfum í síð- astliðin 20 ár eða lengur átt menn úr vorum þjóðflokki á þingum þjóð anna, bæði í Bandaríkjunum og í Canada, og að vér eigum nú ráð- gjafa í stjórn þessa fylkis, sem veitir forstöðu stærstu og ábyrgðarmestu stjórnardeild fylkisins. Hann hefði getið þess, að vér eig- um nú stóran hóp íslenzkra menta- manna, sem, í stað þess að hafa eins og hann segir, náð prófum sín um mcð lágmarki, náð þeim með svo greinilegu hámarki, að þeir hafa í samkepni við þúsundir sambekk- inga sinna skarað að sér miklum hluta þeirra allra hæstu verðlauna, sem háskólarnir veita, og þeir hafa leikið sér að því, að gjöra þetta ár eftir ár. Hann hefði sagt frá því, að ffer eigum nú háskóla prófessora, bæði í Bandaríkjunum og Canada, sem hvergi standa að baki starfsbræðra þeirra við þær stofnanir. Hann hefði getið þess, að vér eig- um nú stóran hóp faglærðra manna — lögfræðinga, lækna og presta, er hverjir í sínum verkahring hafa getið sér mikils álits meðal lendu þjóðannnar, og verðskulda það álit að fullu. Hann hefði getið þess, að vér eig- um hér í þjóarhópi vorum þjóð- frægan hugvitsmann, Hjört Þórðar- son í Chicago, sem fyrir löngu er orðinn þjóðfrægur fyrir uppgötvan- ir sínar og talinn í fremstu röð raf- magnsfræðinga, hvar sem leitað er. Hann hefði getið þess, að dreng- urinn Yilhjálmur Stefánsson, sem fæddist í Nýja íslandi, á frumbýl- ingsárum landa vorra þar, er nú í öllum mentalöndum viðurkendur heimsfrægur landkönnunarmaður, og skipar fremsta sæti meðal allra slíkra manna hvarve'tna í heimi. Hann hefði getið þess, að einn af vorum ungu, íslenzku lögfræðing- um, Sveinbjörn sonur Jóns kafteins á Gimli, er þegar orðinn þjóðfrægur maður fyrir að hafa uppgötvað nýja kensluaðferð f lögum. Hann er nú önnum kafinn við að ferðast um Bandaríkin til þess að innleiða kensluaðferð sína við lögfræði- deildir háskólanna. Hann hefði getið þess, að vér eig- um í Norður-Dakota bygðinni, þar sem hann dvaldi sjálfur lengstum þann tíma, sem hann var hér í landi, ötulli og framtakssamari bændahóp, en uppi hefir verið nokkursstaðar annarsstaðar í heimi. Menn, sem á 40 ára búskap- arárum sínum þar, hafa sýnt meira hugrekki, þrek og áræði, heldur en öll íslenzka þjóðin hefir gjört á meira en þúsund ára tilverutíma- bili hennar. Þessi bændahópur hef- ir á eigin kostnað lagt talsímakerfi um þvera og endilanga bygð sfna þar syðra, með greinum inn á hvert lieimili þeirra, og starfrækja sjálfir það kerfi með góðum hagnaði og þó með afarlágu ársgjaldi frá hverj- um einstökum notanda. Þessi sami bændahópur hefir með dásamlegri framsýni, þreki og á- ræði lagt fyrir eigin fé sitt og láns- traust járnbraut eftir endilangri bygð sinni, og starfrækja hana. Eng- ir aðrir íslenzkir bændur undir sól- unni, hafa nokkru sinni ráðist í nokkrar slíkar stór-framkvæindir. Þetta eina stórvirki er meira en öll islenzka þjóðin hefir nokkru sinni vogað að leggja út í. — Alls þessa hefði síra Magnús mátt geta, og átt að geta, ef til- gangur hans með þessum fyrirlestri hefði verið sá, að unna oss hér sannmælis með hlutdrægnislausri lýsingu á högum vorum og fram- Ameríku og landa vora fullum rökum bygður. hér, sé á Dœtur Bretaveldis. Með örfáum orðum er mér sönn á- nægja, að ávarpa yður á samkomu þessari. Hér hefir frá því fyrsta að þér, góðu og göfugu íslenzku systur, mynduðuð þetta Jóns Sigurðssonar félag , verið hjartanlega vel við stefnu yðar, sem allareiðu er orðið mikið, fagurt og heillarikt. Og eins lengi og sorgarþungínn og ófriðar- skýin breiðast yfir og byrgja bjart- sýni hugsjóna vorra á þessari styrj- öld, sem nú á sér stað, þá vona eg og veit með vissu, að þér þrengið geislum yðar gegnum myrkrið, — geislum kærleikans og hjartanlegra tilfinninga, sem þér konur um gjör- vallan heim eruð svo ríkar af. Það er ekki tilgangur minn, að slá yður neitt gullhamra-glamur eða syngja yður hér verðugt eða óverð- ugt lof. En það er synd og ófyrirgef- anlegt tilfinningarleysi og lítil- menska af oss, sem hjá sitjum og heima erum, að vér ekki látum i ljósi með orðum þakkir vorar fyrir alla yðar miklu hjálp og hluttöku á þessum neyðarinnar timum.' Lítum þá fyrst til dáðríku drengj- anna af þjóðflokki vorum, sem eru á orustuvellinum og allra annara, sem þangað eru væntanlegir. Hverj- ar eru tilfinningar þeirra og hvað er þeirra markmið? Það hvorttveggja, markmið þeirra og tilfinningar, er partur af voru eigin sálarlífi. Blóð og mergur vorrar íslenzku þjóðar.— Þeirra hreysti og manndáð er heið ur vor; þeirra stefna í stríði þessu er sama hugsun og markmið, sem allir sannir og góðir þegnar þessa mikla veldis hafa; bæði karlar og konur. Og hver er sú hugsun? Hún er sú, að frelsa sjálfa oss frá neyð og niðurlægingu og vort blessaða, góða land, sem guði vorum og örlögum lífs vors hefir þóknast að leiða oss til, og láta verða framtíðarbústað niðja vorra. Og það er meira en hugsunin tóm hjá vorum íslenzku hetjum: Þeir eru komnir Jiangað sem eldhríðin er, og fjöldi sem bíð ur með óþreyju eftir að láta líf og blóð sitt renna öllum heimi til blessunar og frelsis. Þeir eru sann ir bræður og synir vors íslenzka lijóðernis. Vér gömlu mennirnir, sein erum orðnir klakaklárar ungu dáðarinn ar og hreysinnar og eldheitu til- finninganna, sjáum nú þetta eins og bókstafi í vorum frægu, fornu ritum. En blessaðar konurnar, sem eg ávarpa hér í kveld, þær sjá þetta alt með sömu eldheitu og móður- legu tilfinningunum, sem enginn aldur eða aldaraðir geta látið kólna eða missa sinn heilaga og guðdóm lega mátt. Það er móðurástin. Það er tvöföld móðurást, sem er ráðandi aflið í öllu ýðar ógleymanlega og elskulcga áformi, sem þetta félag hefir tekið sér á hendur. Með hjartanlegum móðurtilfinn- ingum skoðið þér hvern cinasta ís lending, sem f stríðið er kominn, sem yðar eigin son eða bróður eða unnusta. Og í annari merkingu er- uð þér mæður og borgarar þessa blessaða lands. Og ungu, ógefnu stúlkurnar, sem þenna félagsskap fylla, öldungis eins. Sætið stendur við hlið þeirra. Skyldurnar og störf- in bíða þeirra. Þær eiga að eins eft- ir, að taka formlega við lifsstarfinu Þér allar, eldri og yngri, reyndar og óreyndar f skóla meðlætis og reynslu þessa vors jarðneska lífs, hafið ódauðlegan heiður og þökk frá vorum falenzka þjóðflokki hér fyrir alla yðar hjálp og hluttekn- ingu f þessum skelfilega ófriði, sem vér öll vonum að endi með sigri fyr- ir oss og vora hlið. Og sigri frelsis og sjálfstæðis fyrir heim allan. Sigri fyrir alda og óborna! — Það var gott, að þér konur haf- ið fengið lögbundið jafnrétti við oss karla. Þér hafi allareiðu sýnt, að þér eruð vaxnar vandanum, sem því fylgir, að taka á sínar herðar þrautæþungann, sem ærið oft fylgir ábyrgðar fullréttinum. Þctta óum- ræðilega hörmungastríð, sem engu er hægt við að líkja f sögu heimsins, getur líka, að minni hyggju, leitt í Ijós stórbreytingar og áhrif á alls- herjarstjórn, stefnu og ákvarðanir komandi tima. Og áreiðanlega verð- ur hluttaka kvenna í strfði þessu sterkara afl en nokkuð annað, sem áður hcfir átt sér stað, til að leiða yður tii fulls jafnréttis við oss karl- menn til allra borgaralegra laga. —- Það (stríðið) hefir opnað öll augu, sem lokuð voru, og sýnt og sannað að án yðar hluttöku og hjálpar er ómögulegt að vinna þetta stríð. Það hefir líka beinlínis og óbeinlínis opnað augu yðar sjálfra, og fram- leitt hjá yður vit og þrek, sjálfs- virðing og myndugleika, sem var bundinn hjá yður að .miklu leyti alt fram á þenna dag; dag neyðarinn- ar; dag blóðs og hörmunganna. Eld regn og þrumufleygar sorga og eyði- leggingar í stríði þessu hefir sprengt heimtum vér iðgjöld fyrir brot og skemdir á varnarlausum borgum og bæjum, sem herskip Þjóðverja hafa skotið á af prakkaraskap ein- tómum. Skaðabætur fyrir tjón á lffi og eignum manna, er flugskip Þjóð. verja hafa steypt sprengikúlum nið- ur á varnarlausar borgir og bæji. Skaðabætur fyrir öll kaupskip, sem herskip Þjóðverja, neðansjávarbát- ar og námur hafa sökt. Og skaða- bætur fyrir alla menn, sem þar hafa líftjón beðið. Og hegningu yfir þeim sem verk þessi hafa framið; — en öll eldgömlu vanans böndin hjá yð-! dauðahegningu yfir þeim háttstand ur. Þér hafið komið formála og skil- andi mönnum, sem frumkvöðlar málalaust upp að hlið vorri á tíma eru verkanna. neyðarinnar og lagt græðandi og gleðjandi og á allan hátt hjálpandi hendur að voru starfi. Þér eigið aldrei og skuluð aldrei frá hlið vorri fara framar, eða sitja skör lægra í stjórn og viðhaidi lífs og menningar þjóðanna. Munið það einungis og gleymið því aldrei, nú í byrjun yðar full- réttis, að draga yður ekki of mikið Og þegar Þjóðverjar loks fara að sjá og skilja, að þetta eru skaða- bæturnar, sem vér heimtum af þeim (mælti barón Sheffield), þá getum vér farið að taka til tryggingar þær, sem vér heimtum af þeim fyrir sið- samlegri hegðun á komandi tímum. En þar eð reynslan hefir sýnt, að Þjóðverjum er ekki treystandi, að halda nokkra samninga, þá mun. í hlé. Að gefa gætur að öllum lands. j ura vér heimta það, að áður en og þjóðar málum. Og beifca áhrifum og valdi yðar til hags og velferðar f hvívetna, sem staða yðar og kring- umstæður leyfa. Svo óska eg og vona, að hver ein- asfca íslenzk kona, sem til getur náð, styrki þetta góða félag og bindist samvinnu-böndum á allan hag- kvæmasta hátt, sem mögulegleikar eru til. Með hjartanlegri þökk og hjartan- legri ósk um góða og heillaríka framtíð! Yðar einlægur, u Lárus Guðmundsson. nokkuð sé um samninga talað, skuli þeir taka her sinn burtu úr öllum löndum, sem eru utan hinna gömlu landamerkja þcirra, eins og þau voru áður en stríðið hófst. Og þegar Þýzkir ujipfylla þetta skilyrði, þá getum vér fyrst farið að- tala um friðarskilmála við þá. Grikkja konungur loks gugnaður. Friðarkröfurnar. Eftir ræðu stjórnarforseta Lloyd George var tfðrætt um kröfur Bandamanna eða kosti þá, sem þeir mundu setja Þjóðverjum, ef friður yrði. Sýnishorn þeirra setti fram Baron Sheffietld á Englandi, og mun það nokkuð nærri fara. j En kröfurnar eftir hugmynd hans verða þessar: Að Þjóðverjar haldi burtu úr Belgíu tafarlaust og greiði Belgum fullar skaðabætur fyrir öll þau hin I miklu hi-oðaverk, sem þar hafa ver-1 ið framain; að þeir reisi að nýju ! byggingar allar og verksmiðjur, sem j eyðilagðar hafa verið; að þeir borgi j fyrir alt, sem þeir hafa tekið af vör- j um, verkfærum og maskínum; að j þeir gjaldi fult kaup og skaðabæt- j ur öllum þeim, sem með valdi hafa j verið teknir frá heimilum sínum og i fluttir í þrældóm með Þjóðverja sem j húsbændur. Ennfremur, að Þjóð- j verjar gjaldi manngjöld fyrir alla j Belgi, sem þeir hafa af lífi tekið, er þeir brutu landið undir sig, og síð- an, hvort heldur það voru karlar eða konur eða börn. Hinar sömu kröfur munu gjörðar fyrir Frakka, Serba og Pólverja. En hvað oss Breta snertir, þá Nú samþykkir Konstantín alt, sem Bandamenn skipa honum að gjöra, og er sagt að það komi af þvf að hann viti betur en áður hvernig alt stendur hjá Þýzkum, og’óánægju | þá út af stríðinu, sem daglega fer þar vaxandi og sé nú orðinn von- laus um, að Þýzkir muni sigra. — ■ Hann mun líka vita það, að Banda ! menn eru eiginlega búnir að viður- kenna Yenizelos, sem stjórnanda Grikklands^ og að einráðið er að , setja sig af konungsstóli, þó að ekki sé búið að framkvæma það og hefir j það lækkað gorgeirinn í honum. ™! DOMINION BANK Hornl Notre Dome og Street.' Sherbrooke HðfuVmóll oppb.. 96,000,000 VarasjftOur ............... 97,000,000 Allar elffnlr...... 978,000,000 Vér óskum eftir viTJskiftuai ver*- lunarmanna og ábyrgjumst ab gefa þelm fullnœgrJu. Sparisjóbsdelld vor er sú stœrsta sem nokkur banki hef- ir í borginni. lbúendur þessa hluta borgarinnar óska ab skifta viTJ stofnum sem þeir vita ad er algorlega trygg. Nafn vort er fulltrygging: óhlutlelka. Byrjib spari innlegg fyrir sjálfa yður, konu og börn. W. M. HAMILTON, Ráðsmaíur PHONE GARRY 3450 Hveitibœndur! • Sendið korn yðar í “Car lots”; seijið ekk i í smáskömtum.— Reynið að senda oss eitt eða fleiri vagnhlöss; vér munum gjöra yður ánægða, — vanaleg sölulaun. Skrifið út “Shipping Bills’ þannig; NOTIFY STEWART GRAIN COMPANY, LIMITED. Track Buyers and Commission Merchants ! WINNIPEG, MAN. ] Vér vísum til Bank of Montreal. Peninga-borgun strax Fljót viðskiíti ] Sendið Heimskringlu til hermanna á Englandi og Frakklandi KOSTAR AÐ EINS 75 CENTS I 6 MÁNUÐI eða $1.50 í 12 MÁNUÐI. Þeir, sem vildu gieðja vini sína eða vandamenn í skot- gröfunum á Frakklandi, eða í herbúðunum á Englandi, með því að senda þeim Heimskringlu í hverri viku, ættu að nota sér þetta kostaboð, sem að eins stendur um stutt- an tíma. Með því að slá einum fjórða af vanalegu verði blaðsins, vill Heimskringla hjálpa til að bera kostnaðinn. Sendið oss nöfnin og skildingana, og skrifið vandlega utanáskrift þess, sem blaðið á að fá. THE VIKING PRESS, LIMITED. P.O. Box 3171. 729 Sherbrooke St., Winmpeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.