Heimskringla - 23.08.1917, Blaðsíða 5

Heimskringla - 23.08.1917, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 23. ÁGÚST 1917 HEIMSKRINGLA 5. BLADWÐA handaþvottur á atgerðum hans í málinu. Virtist ritstjórinn að skoða hað eins korrar himnahréf, hai' sem hvert orð væri talað af æðra inn- blæstri og ekki gæti verið nokk- urum vafa undirorpið. öllum borra fundarmanna mun liafa fundist bað álíka bungt á metum eins og sams konar bréf hefði verið frá ritstjóranum, begar honum hefði legið á að bvo hendur sínar. Með bví ætti hvorugum að vera gert rangt til, bótt beir í lressu efni séu gerðir jafngildir. Á fundinum var talað af all- mörgum Good Templurum. Fylgdu sumir ritstjóranum að málum, en fundu Árna samt eiginlega ekkert til foráttu annað en að hann skyldi ekki ihafa verið svo bægur að láta sig binda. Aðrir tóku í annan streng. l>eir voru Árna mjög hakklátir fyrir bessi afskifti af málinu. Einkum töiuðu bcir Ásmundur Jóhannsson og Berg- «veinn Long af hinni mestu sann- girni og stillingu. Bergsveinn Long, sem verið hefir forvígismaður Good Tempiana fé- lagsskapar með íslendingum hér í bessum bæ um brjátíu ár og látið sér prýðivel farast, lagði mikla á- herzlu á, hvílíkt lífsskilyrði bann- málinu væri bað, að forðaist allar æsingar. Þær kæmi aldrei öðru en iliu til leiðar. Alt sem unnist hefði hingað til, hefði verið kyrlátri og hægfara starfsemi Good Templara 'að hakka, sem forðast hefði allar æsingar, en stöðugt haldið í horfi. Ásmundur Jóhannsson, annar helzti forvígismaður Good Templ- ara, og að allra dómi hinn ráð- hygnasti maður, lýsti fullu trausti sínu til Árna og ánægju sinni yfir bví, hve vel hann hefði reynst í máiinu með nokkurum velvöldum orðum. Hann bar fram tillögu um fundaryfirlýsingu út af tilefni fundarins á bessa leið: “Fundurinn finnur ástæðu til “að lýsa ánægju sinni yfir ]>ví: “D Að á stjórnarnefndarfundi “Eimskipafélags íslands var sam- “]>ykt bending Vestur-íslendinga, “sem fól í sér, að ef starfsmenn Eim- “skipaféiagsins gerðu sig seka í “bví að verða ölvaðir, bá varðaði “slíkt brottrekstri. “2) Að sambykt var á sarna fundi “að framvegis skyldi vera strang “lega litið eftir bvf, að hvorki yrði “brotin bannlög íslands, né nokk- “ur önnur lög á skipum Eimskipa- “félagsins. ‘3) Að Yestur-íslendingar telji “bað gleðilegt, að bannmálið var “ekki gert að ágreinings atriði^ á “aðalfundi Eimskipafélagsins. “4) Fundurinn lýsir enn fremur “ánægju sinni yfir ]>ví, að fram- “koma Árna Eggertssonar í bann- ‘jmálinu á stjórnarnofndarfundi “Eimskipafélagsins, sem haldinn “var í Reykjavík 21. júní s.l., var “svo ákveðin bannmálinu í vil, að “stórtemplar Good Templara regl- “unnar á íslandi, Pétur Halldórs- “son, fann ástæðu til l>ess bréflega “að votta herra Árna Eggertssyni “bakklæti sitt og allra beirra á ís- “landi, sem láta sig málið miklu “varða, fyrir ]>ann góða stuðning, “sem hann hefði látið málinu í té. “Sömuleiðis bví, að Jónas Jónsson “frá Hriflu, sem 8. Astv. Gíslason “benti á, að Good Teinplarar “vestan hafs mætti bera tnaust til, “einnig tjáir Árna Eggertssyni “með bréfi, dags. 20. júlí sl„ vel- “bóknan sína yfir afskiftum hans “af málinu. “5) Fundurinn bahkar Árna “Eggertssyni framkomu lians í máli “bessu og lýsir .yfir trausti sínu til “hans í velferðarmálum vorum.” Yíirlýsing ]>essi var sambykt lið fyrir lið, sumir iiðnirir í einu hljóði, sumir með örfáum á móti. 8íðan var lnin borin upp öil í einu lagi og greiddu allir viðstaddir at- kvæði sitt með lie'nni. nema einir sjö. eins og fundargerningur ihlýt- ur að bera með sér, hve nær sem liann verður birtur. Yonandi verða aðvörunarorð hinna gætnari Good Templara, sem töluð voru á fundi bessum, tekin til greina. Undir bví er öll velferð málsins komin bæði liér og á íslandi. Enginn beirra forvfgis- manna bannmálsins á ættjörðu vorri, sem upp hafa verið taldir, (sbr. Lögb. 16. b-m.) myndi hafa viljað eiga hinn allraminsta hlut að beim æsingum, sem hér hefir kent í ]>essu sambandi. Þeir eru gætnari menn og vandaðri að ráði sfnu en svo. Velfcrð bannmálsins bæði hér og á íslandi er undir ]>ví komin, að liyggindi og geðstilling fái að ráða, en öllum æsingum og ofstæki verði stungið svefn]>orn með almennum samtökum forsjálla og gætinna bannvina. Frá Frakklandi. * -......-...... - • - 20. júnf 191ý. M. J. Skaptason, Winnipeg. Kæri frændi. té til að leiða betta strfð til sigurs fyrir Canadamenn. En ]>að útlit hefir verið á um stund, að ]>eir ætli að bregðast bandamönnum. Þýzkt tangarhald hefir náð har tökum; og betra væri ]>eim 'að sjá sóma sinn og hrista ]>á hýz.ku af sér. Eg hefi verið heilsugóður síðan eg kom tii Frakklands, ]>angað til kváðu ]>á ekki vera rýfa á roðinu hér; að eins 2 fet 6 fet. Það ]>ætti ekki myndarleg eða búmannleg jörð í Oanada. Eg held, að fáir af okkur liafi iöngun til að sjá og reyna vetur hér á Frakklandi lík- an ]>eim sfðastliðna. Veðráttan var svo ótugtarleg, að mörgum af okkur bótti Canadaveturinn sem ekkert barna meðfæri; honum treysti eg bezt til að vera sigur- vegari í heiminum; eg dæmi eftir framkomu hans. Þinn einlægur frændi, Árni Thorlacíus. Takið eftir! GIGTVEIKI Professor D. Mottura* Liniment er hi9 eina áby*gilega lyf vií alla konar pigtveiki í baki, li«um og taugum, þa* er hiti eina metial, sem aldrei bregst. Reyni® þab undlr eins og þér munuö sannfœrast. Flaskan kostar $1.00 og 15c i burbargjald. Einkasalar fyrir alla Canada. Það er nú kominn tími til að svara bréfi ]>ínu, er l>ú skrifaðir mér f vetur. Það hefir dregist heldur lengi fyrir bann gaila, scm á mér er, að eg er latur við bréfn- Skriftir, hó eg liafi tíma afgangs frá önnum. Eg er nær ]>ví búinn að vera sex mánuði hér á Frakklandi; eg byk- ist hví vera orðinn “old timer”. Eg hefi verið heppinn með bað, enn sem komið er, að eg hefi ekki fengið neina skeinu, en “hurð hcfir oft skollið nærri hæium.” Liðsflokurinn, er eg kom með frá Englandi til Frakklands, lenti inn í ranga herdeild, 44t«h Batt., en nú er hún ekki skozk hersveit, svo bú getur nærri, að okkur Skotun- um fanst okkur misboðið. Við vorum við 44. herdeildina um brjá mánuði, ]>á voru rúmir 20 af liðs- fiokk okkar fluttir yfir í 43. deild. Eg var einn af ]>eim. Ekki hefi eg hugmynd um b'3ð, 'af hvaða völd- um ]>að var, að við vorum fluttir, nema ef vera skj-ldi að okkar gömlu fyrirliðar f>á 197. herd. hefðu átt einhvern l>átt í l>ví; en eg geri mér ekkert far um að grenslast eftir ]>ví. Sfðan veðrið skánaði, erum við á skozkti pilsunum—Cameron Kilts. Ekki get eg sagt, að mér geðjist sá búningur; mér bykir hann alls ekki viðeigandi á orustu- velli. Mér er oft kalt á hnjánum og lærunum á nótíunni. Þýzkarar kalla okkur: “kvenmennina frá vfti”, og suimir renna og bíða ekki boðanna, er heir heyra pilsa> sláttinn. Fréttir af strfðinu hefi eg ekki leyfi að skrifa um, enda gerist l>ess engin börf, ]>ú hefir fréttir dag- lega úr blöðunum vestan hafs. Eg liefi að eins séð eitt númer af íslenzku blöðunum í Winnipeg síðan eg kom til Frakklands; mér ]>ætti ]>ví gaman að sjá íslenzku blöðin að vestan, er skýra frá bar- daganum, er við Canadamenn átt- um í apríl síð'astliðið. Við höfum liér mikið af enskum blöðum. Sum af ]>eim eru gefin út hér á Frakk- landi; við fáum ]>au send inn í skotgrafirnar , höfum ]>ví s]>ánýjar fréttir úr öllum áttum af stríðinu daglega og bær góöar. Band'amenn eru að vinna hvern sigurinn eftir annan á ölhim vesturkantinuim. Eg held að við vinnum betta stríð í fiumar; býzkarar eru á förum; ]>eir eru >að verða liismiö eitt. ]>ýzkum neðansjávar bátum er óð- um að fækka. Bandaríkin koma til með að gefa góða og mikla hjálp, svo engin hætta er á að Jón Boli verði á flæðiskeri, staddur. Jón Boli hefir >að lokum allar göf- ugustu hjóðirnar á sínu bandi; honum má l>ví standa á sama um Tyrkjann og aðra slíka. Stórskiatiabyssurnar eru nú orðn- ar margar og aðdáanlega góðar. Þegar eg var f Winnipeg átti eg oft í orðakasti við menn út af Eng- lendingmn. Þeir sögðu, að ]>eir drægi sig í hlé og aðhefðust lítið. eg býst við, að annað liljóð kæmi í strokkinn, ef ]>eir sömu inenn væru nokkra kluklcutíma undir enskri sprengikúlna hríð. Það er ekki ofsagt, að Englendingar hafa sýnt aðdáanlegan dugnað að búa til allar l>essar stórbyssur og ]>að á skömmum tfma; og bað er sann- leikur, að án beirra væruin við ber- skjaldaðir og illa komnir gagnvart beim hýzku. Eftir bardagann f apríl síðastl. sá eg ekki eitt fer- hyrningsfet í skotgi-öfum ]>ýzkara og ]>að langt aftur fyrir bær, sem enslear sprongikúlur liöfðu ekki umturnað. Þýzku grafirnar og á milli ]>eirra vav eitt flag með mis- munandi stórum holum hverri við aðra. Útreið og útlit á ]>ýzkum fönðgum var ljótt eftir ]>ann slag. Sumir at' ]>eim bóttu mér alls ekki hermannlegir, en ]>eim, sem særðir voru, var sýnd sama hjálp og hjúkrun sem okkar mönnum. Við fundum fjölda af jarðhúsum, “dug- outs”, eftir býzkarana; margar voru djúpt grafnar niður í jörðina. Sumar af ]>eim voru alsettar hús- munurn, er beir höfðu stolið frá frönsku fólki; í sumum af beim fundum við kvenmannsföt. Þú hefir lesið um sigurvinninga Englendinga, Frakka, Belga, Can- adamanna og Ástralíumamna á Frakklandi, og vetzt um ]>á hug- prýði, er beir iiafu sýnt í hvívetna; en hvað liafa vinir ]>ínir, 'Rússarn- ir, aðhafst á austurhliðinni? Eg man ]>að, að bú treystir beim til mikils og varst svo viss að þeir mundu láta mikla og góða hjálp í fyrir tveimur vikum, að eg varð veikur af gasi. Eg er nú orðinn nokkurn veginn góður aftur. Eg læt mig verða ]>að, þvi eg rná ekki missa af því, að ‘fara yfir topj>ana.’ Það verður bráðum. Þú verður búinn að lieyra um það, áður en þú fær þetta bréf, og eg skal lofa þér því, að eg skal reyna að ganga svo frá þeim, sem eg á við, að þeir gangi ekki aftur. Svo er annað, sem komið hefir fyrir mig, að eg heyri sama sem ekkert með öðru eyranu: lieyrnarieysið á því eyra kom af sprengikúlu. Það er aft hávaðasamt í kring um okkur; eg þykist góður meðan eg hefi annað j eyrað I lagi, og heyri eg með því á við hver tvö meðal eyru. Eg fór ekki á spítala þegar eg varð fyrir gasinu. Eg bið þig að skila kærri kveðju til vina og kunningja. Það er út- lit fyrir að stríðið endi í suniar; ]>á komum við heirn í haust með skell- um og bi'estum. Eg geri ráð fyrir, að eg komi heim, þvi eg er ekkert áfram um *að taka “heimilisréttar- land” hér á Frakklandi. Þeir SANQLl NÝRNAMEÐAL HIN EINA ÁREIÐANLEGA LÆKNING VIÐ GALL STEINUM, NÝRNA OG BLÖÐRUSTEINUM OG ÖLLUM SLÍKUM OG ÞVÍ- LÍKUM SJÚKDÓMUM. Tilbúið úr JURTUM og JURTASEYÐI The Proprietory or Patent Medicine Act No. 2305 VERÐ: $1.00 FLASKAN Burðargj. og stríðssk. 30c. The SANOL MANUFACTUR- ING CO. OF CANADA 614 Portage Ave. Dept. “H” WINNIPEG, Man. G.H.Nilson Kvenna og karla Skraddari Staersta skraddarabúð Skan- dinava í Canada. VandaS- i asta verk og verð sanngjarnt C. H.^NILSON 208 LOGAN AVE. aðrar dyr frá Main St. ’Phone: Garry 117 WINNIPEG - MAN. sumar í samanburði við veturinn hér. Veturinn hér verður okkur öllum ógleymanlegur. Eg býst við því, að, þegar búið verður að senda hina prússneku menningu til undirbeima, að þá verði friður og samúð manna á meðal. Þjóðirnar verða búnar að sjá, að Jón Boli er Edwin G. Baldwinson ritar frá Belgíu, dags. 12. júlí s.l., að honum liafi verið ski]>að á annað verksvið en hann áður liafi haft, og að árit- un hans sé nú: Pte. E. G. Baldwin- son, M 2, 153341, T. Corps, Ammuni- tion Pakk., B. E. F„ France,—Þetta biður liann þá, sem vildu rita sér, að athuga. nnwMALT liU VV EXTRACT HOLLUR 0G GÓÐUR DRYKKUR Ágæt næring — hefir hlotið beztu meðmæli lækna Richard-Beliveau Company, Ltd. Dept. “H” WINNIPEG Richard-Beliveau Company of Ontario, Ltd. Dept. “H” RAINY RIVER, ONT. Flutningsgjald það sama frá Rainy River og frá Kenora.— Pöntunum tafarlaust sint. Sendið eftir verðskrá. Matvælastjóri ámálgar við yður AÐ SPARA Vér getum leiðbeint yður hvað Smértilbúning snertir. Vér seljum STROKK, sem búinn er til úr gleri og málmi, sem auðvelt er að halda hreinum og mjög ódýr og vandalítið að fara með hann, og getur sparað hverri vanalegri fjölskyidu frá $25 til $50 á ári. Strokkar tvö pund af ágætu sméri úr einu pundi af vanalegu sméri og hálfum pott (pint) —einu pundi—af nýmjólk. Þetta borðsmér geymist eins vei, bragðast eins vel og kostar rúmlega HELMINGl MINNA en vanalegt smér. Strokkast á tveim-ur mínútum. Þó ef til vill VIRÐIST ÓTRÚLEGT, er þó satt, að vér erum reiðubúnir að skila andvirðinu aftur, ef þér eruð ekki ánægðir með strokkinn eftir tíu daga reynslu. — Vér mælum með tveggja potta (tow quarts) strokki fyrir fjöl- — Vér mælum með tveggja potía (tw quart) strokki fyrir fjöl- skyldur. Gististöðvar, matsöluhús o. fl. geta keypt ]>essa stærð og skift svo fyrir stærri strokk seinna fyrir örlitla aukaborgun. Verðið er ÞRÍR DOLLARAR, bui’ðargjaid borgað hér í llani- toba. Strokkur þessi verður ekki seldur í verzlanir. Stykki fáíft fyrir þau sem brotna fyrir litla borgun. ,---------------------------------------------- TAKIÐ EFTIR ! Athugið hvað það þýddi fyrir heimalandið, Eng- land, ef 100,000 af strokkum þessum væru í brúki í Canada,—þetta myndi efla framleiðsluna á SMÉRI og OSTI, sem hægt væri að senda til Bretlands og bandaþjóðanna. ---------------------------------------------_j Sendið andvirðið og strokkurinn ásaint prentuðum leið- beiningum verður sendur og burðargjald borgað. EC0N0MY CHURN C0MPANY DepL“H” 1207 McArthur Bldg., WINNIPEG Oss vantar umboðsmenn á öilum stöðum —N A. StanleyJones N. Battleford, Sask. Vélar vorar eru notaðar af— CANADA STJóRNAR TILRAlNAnCTM MANITOBA STJóHNAR-BCUM SASKATHEWAN STJÓRNAR-BÚIM ALBERT STJ6R NA R -R<j UM BRITISH COUUMBIA STJÓRNAR-BCUM OG FJÖIiDA AF STÆRRl B.ENDUM Skrifn eftfr FRÍRR I VEROSKRA Ekkert annat5 félag sel ur vélar, sem gera sama verk fyrir eins lítit5 vert5. llúin til KíJSnn 1S64 3 a — •2 8 § & l S’® - a rs A s s a m ■* VORAR YJELAIl HAFA I’RESIvT IIEIMSINS RE/.TA HVEITI, HAFRA, FLAX IIYGG ok GRAS FRÆ I) H.P. Aflvél, 2S þ. Uresklvél, met5 hjól. Ca«h $74S 0 H.P. Aflvél, 28 þ. I»reskivM, án hJóla....Cn»h $«N5 28 þml. I^rcHklvéi, ein metJ útbúnat51.......Cnsh 938S 24 þntl. I»reMkIvél, ein met5 útbúnat5i. .Cnsh Hvor sem vil 1 g:etur fengit5 OkeyplM vertlMkrfl metl mynilum. t>ar eru upplýsingar um hvernig mæla má hcstafl, og hvat5 þat5 meinar. Hvernig finna má hrat5a aflása og tryssa og stærCir sem þarf. Mjög not- gót5ar upplýsingar fyrir þá, sem hugsa til at5 eignast vélar. — Steinolíu brennir lagtSur til ef óskatS er. Lesi5 nöfn notenda sem nálægt yt5ur eru og fáit5 vitnisburt5 þeirra. — Enginn hnft51 heyrt um svonn vél þnngntS til eg Mettt hnua fl mnrknftinu.— Kaupiö þfl ffyrstu og bextu. MOTTURAS UNIMENT CO. P. O. Box 1424 Winnipe* Dept. S Kennara stöður. KENNARA vantar við Big IsUmd skóla, No. 589, frá 1. September til 30. Nóv. 1917 og frá 1. Marz til 30. Júnf 1918. Uansækjendur tilt«ki mentastig sitt og kaup. Tilboðum veitt móttaka til 20. ig. af mndir- rituðuð. W. Sigurgeártson, 46-49. Hecla P.O., Man. Góð Tannlœkning . á verði sem léttir ekki vas- ann of mikið—og endist þó Gjörið ráðstafanir að koma til vor bráðlega. Sérstök hvílustofa fyrir kvenfólk. > \ Dr. G. R. CLARKE 1 to 10 DMninion Tnut Bldg Regina, Saskatchewan l Colvin & Wodiinger J Live Stock Commistion Brokers ♦ Room 28, Union Stock Yards Winnipeg, Canada A. I. WODLINGER Residence Phone: Main 2868 X F. J. COLVIN Residence Phone: Ft.R. 2397 ^ HRAÐRITARA 0G BÓKHALD- ARA VANTAR Þa'ð er orðið örðugt að fá æft skrifstofufólk vegna þess hvað margir karlmenn hafa gengið í herinn. Þeir sem Uert hafa á SUCCESS BUSINESS Collego ganga fyrir. Success skólinn er sá stærsti, sterkasti, ábyggileg- asti verzlunarskóli bæjarins Vér kennum fleiri nemend- um en hinir allir til samans —höfum einnig 10 deildar- skóla víðsvsgar um Vestur- landið; innritum meira en 6,000 nemendur árlega og eru kennarar vorir æfðir, kurteisir og vel starfa sín- um vaxnir. — Innritist hve- nær sem er. The Success Business Coliege ?orlafte F!imon(on WINNIPEG EINMITT N0 er bezti tími a8 gerast kaupandi s'ð Heims- kringlu. Sjá auglýsingu vora á öðrum s!að í blaðinu. ‘Jacksonian’ VEGGJA-LÚSA 0G C0CKR0ACH Eitur “Eina veggjalúsa eitrið sem kem- ur að gagni”—þeta segir fólkið, og það hefir reynt margs konar teg- undir. — Þetta eitur drepur allan veggja maur strax og það er brúk- að. Eg áendi þennan “Extermina- tor” í hvern bæ og borg í Vestur- Canada, alla leið til Prince Bupert í B. C. — og alstaðar dugar það jafnvel — og kaupendur þess nota það ár eftir ár. — Jacksonian er •kki selt á lægra verði en önnur pöddu eitur, en það má reiða sig á að það dugir. — Komið eða skrifið eftir fullum upplýsingum. , HARRY MITCHELL, 466 PORTAGE AVE. ’Phone Sher. 912 Winnipag

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.