Heimskringla - 10.10.1918, Page 2
2. BLAÐSIÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 10. OKTóBER 1918
Skoðun Norð-
manna
(Þýtt úr ensku.)
Nýtt blaS er nú byrjaS aS koma
út í höruSborg Noregs undir nafn-
inu “Atlantis”, og eru þeir Prof.
Chr. Collin og C. H. Kaarbe rit-
stjórar þess. BáSir eru þeir svo
vel þektir af ritgerSum sínum
snertandi hina miklu nútíSar bar-
áttu í heiminum, aS stefna þessa
nýja mánaSarrits mun öllum aug-
ljós. Fyrsta heftiS er vandaS aS
frágangi öllum og hefir inni aS
halda margar myndir frakkneskrar
listar. Formálinn er ritaSur af
Prof. Collin og' birtum vér hér
meS kafla úr honum:
“Styrjöldin núverandi er alveg
einstök í sinni röS á veraldar leik-
sviSinu. Frakkland er aS berjast
fyrir heiminn og stór partur af
heiminum—sem sífelt fer stækk-
andi—er aS berjast fyrir Frakk-
land. Fremur en nokkurn tíma
áSur má mold Frakklands, hinn
útvaldi vígrvöllur frelsisins og rétt-
lætisins, skoSast sem örlagaþrung-
inn staSur mannkynsins. Frakk-
land, þar sem reistar voru til forna
öflugar verjur gegn Húnum og
Serkjum, er nú orSinn sá kastaii,
þar margir mismunandi kynflokk-
ar verja hin óskrifuSu lög, sem eru
sameign allra þjóSa. HerlúSurinn
hefir nú hljómaS í öllum pörtum
veraldarinnar. Úr bæSi nærliggj-
andi og fjærliggjandi stöSum og
jafnvel úr þeim löndum, sem and-
stæS eru, koma nú ungir menn til
þess samhliSa hinum hugrökku
Frökkum aS reisa varnargarS,
er fyrir fult og alt stemmi stigu
fyrir öllum árásum gegn þessum
andlega skyldu og frelsisunnandi
þjóSum. Frá öllum pörtum ver-
aldarinnar, yfir breiSustu höfin,
eru karlar og konur nú aS koma—
tala þeirra stöSugt aS aukast —
til þess aS leggja lífiS í sölurnar
ef þörf gerist í þessari baráttu meS
verjendum frelsisins og þess friS-
ar, sem grundvallast á réttlæti.
Aldrei fyr hefir vor gamla jörS séS
aSra eins sjón; íbúar fimm meg-
inlanda standa nú saman sem
bræSur meS því markmiSi aS
brjóta á bak aftur drápsvélar her-
valds og kúgunar. Aldrei fyr hafa
jafn margir menn veriS viljugir aS
fórna sér í þágu göfugs málstaSar
og aldrei hafa jafn margar konur
tekiS þátt í styrjöldum karlmann-
anna eSa sýnt meiri fórnfýsi, þol-
og hugrekki.
Á þessum tímum hvarfla augu
vor allra til Frakklands — og um
leiS til þeirrar óslítanlegu keSju
hinna hugprúSu Atlantshafs þjóSa
er nú meS hverjum deginum sam-
einast Frakklandi meir og meir.
Vér hér í Noregi, þar sjógarparnir
bjuggu til forna, er fyrstir allra
gengust fyrir frjálsri umferS um
AtlantshafiS, vitum aS öll friS-
samleg störf vor eru undir því
komin, aS höfin geti haldiS áfram
aS vera öllum frjáls, og erum því
bundnir samúSarböndum þeim
vestrænu þjóSum, er lagt hafa
grundvöll vors trúarlega og borg-
Ókeypis til þeirra tem
Þjást af Brjóstþyngslum
Nýtt HelmtllMmeaa!, Sem Mfl Brflka An
I>eaa aS Teppaat Frfl Vlnnu.
Vér höfum nýjan veg atl lækna and-
arteppu (asthma) og vlljum ah þér
reyniti þatS á okkar kostnatS. Hvort
sem þú hefir þjátSst lengur etSa skemur
af Hay Fever etSa Athsma ættir þú atS
sendta eftir frium skömtum af meöall
voru. Gjörlr ekkert tll i hvernlg lofts-
lagi þú býrtS, etSa hver aldur þinn er
etSa atvinna, ef þú þjáist af andar-
teppu, mun þetta meöal vort bæta þðr
fljótlega.
Oss vantar sérstaklega atS senda
metSalltS til þelrra, sem átSur hafa
brúkatS etSa reynt ýmsar atSrar atS-
fertSir etSa metSul án þess atS fá bata.
Vér viljum sýna öllum þelm, sem
þjást—á vorn eigin kostnatS—, atS atS-
fertS vor læknar strax alla andarteppu
og brjóstþrengsli.
Þetta tilbot5 vort er of mikils virtsi
tll atS sinna þvi ekkl strax I dag.
SkrifitS nú og byrjitS strax atS læknast.
SenditS enga peninga. AtS eins fult
aafn ytSar og utanáskrlft — gjörit) þatS
í dag.
----------------------------------
FREG ASTHMA COUPON
FRONTIER ASTHMA CO., Reom
802 T, Niagara and Hudson Streets,
Buffalo, N. Y.
Send free trial of your method to
aralega frelsis. Og þessi samhygS
vor hefir gert vart viS sig meS nýj-
um krafti á þessum alvöruþrungnu
tímum, er skera á úr um frelsi
vort engu síSur en hinna stærri
þjóSa. Upp úr reykjar mekki or-
ustuvallanna sjáum vér rísa dögun
nýs tímabils; vér sjáum bandalag
þjóSanna — alheims bandalag —
haldandi verndarhendi yfir þeim
friSi, sem grundvallaSur er á rétt-
lætinu — sjáum ný Atlantshafs-
lönd bygS af frjálsum þjóSum, er
aS því markmiSi stefna, aS allir
menn séu frjálsir.
Undir þessum kringumstæSum
hafa margir hér, bæSi karlar og
konur, fundiS þörfina fyrir tíma-
riti, sem veriS gæti málgagn allra
þeirra er vilja aS Noregur sé þátt-
takandi í þeirri miklu vakningu er
fylgja hlýtur stríSi í þágu frels-
isins og réttlætisins.
MeS öflugri aSstoS norskra og
erlendra rithöfunda vonum vér aS
tímaritiS ‘Atlantis’ geti hjálpaS til
aS færa Noreg í nánara samband
viS hinar miklu vestrænu þjóSir,
er í þátíS og nútíS hafa sýnt svo
mikla þjóSrækni og háS svo öfl-
uga baráttu fyrir málstaS alls
mannkynsins.”
------o------
Eftirtektaverð bók
Fyrir eitthvaS þremur mánuS-
um síSan kom sú blaSafrétt frá
Kaupmannahöfn í Danmörku, aS
þangaS hefSu komiS fjórir þýzkir
flugmenn og einn þeirra veriS
Próf. Nicolai, höfundur bókarinn-
ar: “Saga stríSsins; eSa hugleiS-
ingar þýzks náttúrufræSings.” Frá
því er líka sagt, aS sökum bókar
þessarar hafi hann orSiS aS sæta
fangavist, inntektir hans gerSar
upptækar og aS líkindum tapi
hann kennarastöSu sinni viS há-
skólann í Berlín.
Þessi umrædda bók er sögS sú
veigamesta fordæming stríSsins,
er rituS hafi veriS af nokkrum
ÞjóSverja. Enn hefir hún ekki
veriS þýdd á ensku, en vart mun
langur tími líSa, áSur þetta verSi
gert. Ritdómur hefir birzt um
hana í blaSinu “Nineteenth Cen-
tury” og er þar skýrt frá aSal inni-
haldi hennar og tilfærSar úr henni
margar staShæfingar.
ViSkomandi "Yfirlýsingu pró-
fessoranna” 1914, er undirrituS
var af níutíu og þremur velþektum
mönnum, segir höfundurinn aS sér
hafi falliS miSur, aS fimtán þeirra
voru náttúrufræSingar. All-hörS-
um orSum fer hann um þá "lyga
og haturs öldu”, er oltiS hafi yfir
Þýzkaland samfara stríSinu.
Þegar aSrar þjóSir voru í kyr-
þey aS vinna aS framfaramálum
sínum, látandi aSrar þjóSir í friSi,
átti slíkt sér engan veginn staS
meS þýzkaland. "SkoSun vor er
sú, aS sökum velgengni vorrar,
mætti alheimur láta sér vel lynda
stofnsetning sama skipulags.
‘BorSaSu fugl, eSa bani þinn er
vís’, er þýzkur málsháttur og hiS
yndislega stef: ‘Ef viltu ei bróSir
vera minn, eg vissulega haus mer
þinn’ er aS verSa annar. Þetta er
sú forskrift, sem ÞjóSverjinn vill
frelsa meS heiminn. Trú hans á
þetta er óbifanleg, og af því hann >
trúir þessu svo fastlega, hlýtur,
hann—þó í raun og veru sé hann
ekki eins upplýstur eSa mentaSur
og Englendingurinn eSa Frakk-
inn — aS brjótast til árása gegn
öSrum þjóSum meS byssum og
sprengikúlum; býr hann sig undir
slíkt meS allri alvörugefni, sem
væri þetta þýSingarmesta lífsstarf
hans. Frakkinn grípur þetta aldr-
ei, til þess er hann of glaSlyndur
aS eSlisfari og hneigSur til efnis-
hyggju. I hans augum er dauSur
maSur dauSur maSur, sprengivél
sprengivél, og svo fram eftir göt-
unum (hann getur ekki skoSaS
hlutina annaS en þeir eru). Hagar
svo lífi sínu þar samkvæmt. En
ÞjóSverjinn sér hugsjón á bak viS
þetta alt, og töfrum sleginn af
þeirri hugsjón finst honum svo aS
byssur og sprengikúlur geti orSiS
miSlar þess, aS hann fái hafiS trú-
boSsstarf í þágu menningar sinnar
— og þetta er ástæSan aS hann
Ieikur sér jafn hugfangir\n aS slík-
um hlutum og börn aS hvellkúlum
(crackers)."
Um 8tríS, sem eySilegging úr-
valsins af mannkyninu er Próf.
Nicolai all-berorSur og til dæmis
kemst hann þannig aS orSi á ein-
um staS: “Þetta stríS er engu lík-
ara en lífsábyrgS fyrir þá líkam-
lega og andlega voluSu, og hnekk-
ir stórkostlega allri hagsmunalegri
velferS líkamlegra hraustra og
andlega velgefinna raanna. Því,
þó þeir verSi úr helju heimtir frá
orustuvellinum, sjá þeir viS heim-
komu sína í mörgum tilfellum fyr-
verandi starf (business) sitt eySi-
lagt og í ofanálag viS þetta verSa
þeir sér brátt þess meSvitandi, aS
þeir verSi aS bera á herSum sér
hina sífelt vaxandi lölu þeirra fötl-
uSu og af sér gengnu, sem ekki eru
lengur til neinnar vinnu færir.”
Á öSrum staS segir hann: "I
stuttu sagt, endist styrjöldin nógu
lengi, mun hún eSlilega hafa þær
afleiSingar aS stríSsþjóSirnar
hætti aS samanstanda af öSru en
vesalingum, andlega og líkamlega
— aS undanskildum nokkrum her-
foringjum, er aS sjálfsögSu eru
látnir fara varhluta af mestu hætt-
unni. Eins hafa flestir hlotiS aS
veita því eftirtekt, aS þrátt fyrir
hve stórkostlegt manntjóniS hefir
veriS, hafa hinar konunglegu fjöl-
skyldur ekki beSiS mikiS tjón aS
svo komnu."
Um nýlendur Englands segir
hann: “England á ekki nýlendur
sínar sökum þess, aS flaggiS Uni-
on Jack hefir veriS dregiS þar upp,
heldur sökum þess aS íbúar ný-
lenda þessara bæSi hugsa og tala
á ensku. Á vorum tímum verSur
heldur tæpast sagt, aS brezka
krúnan ‘eigi’ ensku nýlendumar.
.....En engu aS síSur lifir Eng-
land enn í hjörtum nýlendubúanna
og í brjóstum þeirra býr enn þá
sterk þegnhollusta í garS alríkisins
brezka."
Höfundurinn leggur þrjár spurn-
ingar fyrir þjóS sína og kemst þá
þannig aS orSi:
"Hver ÞjóSverji, sem ant er um
útbreiSslu veldisins þýzka, skyldi
reyna aS svara eftirfylgjandi
spurningum:
1. Hví komu Búamir ekki
Þýzkalandi til hjálpar?
2. Hví fer meiri hluti þýzkra út-
flytjenda til Ameríku eSa brezku
nýlendanna í staS þess aS fara til
þýzku nýlendanna?
3. Hví hefir þýzk verzlun orS-
iS svo öflug í brezku nýlendunum,
en ékki í einni einustu þýzkri.”
Um “Haturssálminn” gegn Eng-
landi, eftir Lissauer, segir hann:
“aS enn þá hafi engin tilraun ver-
iS gerS til þess aS sýna hvers
vegna þessi fyndni herra hati Eng-
land. ‘Sálmurinn’ frá upphafi til
enda samanstendur aS eins af gelt-
andi endurtekningum um hatur
hans, og flestum er heyra hann,
mun verSa á aS spyrja: ‘Hvers
vegna hatar þú svo mjög Eng-
land?’ — Lissauer sagSi sjálfur
einu sinni, aS orS hans ættu ekki
aS vera töluS, heldur hvæst. Eg
get skiliS, aS hann hafi þar alveg
rétt fyrir sér. ÞaS hafa æfinlega
veriS til slöngur og eiturnöSrur, en
fáa hafSi grunaS, aS jafnmargar
þeirra gætu hvæst á þýzku. Sagn-
fræSingurinn rómverski segir frá
því, aS forn-Germanar hafi slitiS
tungurnar úr rógburSargjörnum
skáldum, til þess aS varna eitruS-
um sílöngum frá aS hvæsa’. Vér
erum ekki eins grimmir í dag —
en látum oss sem fyrst gleyma því,
aS þessi umræddi og svívirSilegi
sálmur hafi nokkurn tíma veriS al-
þýSlegasta ljóS þýzkalands."
Eftir aS hafa lesiS bók þessa
v
berorSa og hreinskilna þýzka höf-
undar, munu fáir undrast yfir, þó
yrSi hann aS sæta fangavist, held-
ur því, hvernig í ósköpunum hon-
um tókst aS sleppa meS heila húS.
" ----------------------- 1--
Hafiðþérborgað
Heimskringlu ?
................. i. i j
Fréttabréf.
.... ........... • 1
Spanish Fork, Utah,
24. septeinher 1918.
Herra ritstjóri!
Tíðarfarið hefir verið hið bezta í
alt sumar; uppskeram í góðu meðal-
lagi og nýting hin bezta á öiiu, sem
búið er að uppskera, sem reyndar er
alt, utan sykurrófur, jarðepli og dá-
lítið af þriðja slætti heys, sem alt
litur vel út og gefur að ölluin líkum
góða uppskeru.
Líðan fólks er yfirleitt fremur góð,
og heilsufar flestra í bezta lagi. — Á
meðal landa vorra ihafa þessir látist
siðan eg reit þér seimast: Halldóra,
kona Friðriks G. Hansen, dóttir
Saroúels Bjarnasonar, þeas er fyrst-
ur Islendinga flutti ‘til Utah, árið
1855. Hann var sonur Bjarma bónda
Jónssonar, á Kvíhólum undir Eyja-
fjöllum; sjá Almanak O. S. Th. 1915.
Halldóra lézt 22. ágúst, 74 ára að
aldri.
12. þessa mánaðar lézt á sjúkra-
húsi í Salt Lake City, öldungurinn
Erlendur Árnaon, 78 ára að aldri, en
ættaður, eftir því sem eg get komist
naist, frá Svínadal f stóra Borgar-
firði; dugnaðarmaður . Hann læt-
ur eftir sig tvo syni og fjórar dætur,
sem lifa öll í Utah, ög líklega eitt-
hvað af bræðrum heima á ísiandi,
því eg hefi heyrt að hann hafi átt
þar fyrr eina tíð átta bræður, og má-
ske eitthvað af systrum líka.
Haustið byrjaði í gær með tals-
verðri rigningu niðri í sveit en snjó-
gráði á fjöllum, og aftur í dag hefir
rignt all-mikið, sem er nú gott og
blessað, ef ekki kemur mikið frost,
þegar upp styttir.
Iðnaðarsýning rikisins og kirkju-
þing Mormóma verða hafin í Salt
Lake City um næstu mánaðamót, og
svo er gamla pólitíkin eitthvað farin
að brölta, eins og vant er á haustin,
en um úrslit þeirra máia verður
ekkert sagt að svo stöddu. En demó-
kratar telja sér samt sigurinn alveg
vísan.
E. H. Johnson.
------o-------
Kvittun og þakklæti.
Reykjavík, 22. janúar 1917.
Prú S. P. Jónsson,
Winnipeg.
Kæra félagssystir!
Mér er í dag mjög mikil ánægja
að skrifa yður og votta yður í nafni
Hjálpræðishersins vort inmilegasta
þakklæti fyrir gjöfina stóru, — 1,000
krónur—, sem þér hafið safnað
handa isjómannaheimlinu voru nýja,
o.g sem vér fengum fyrir nokkru oss
til mikiliar ánægju.
Eins og þér munuð skilja hefir
þetta verið mjög erfitt verk að vinna
á árinu liðna, þar sem allir hlutir
hafa hækkað svo mjög í verði, og
því hefir gjöfin orðið oss til enn
meiri hvatningar en eg með þessum
fáu orðum fæ lýst. Guð blessi yður
fyrir starf yðar að hans málefni.
Samkomusal vorn vfgðum vér fyrir
fáeinum mánuðum; en sjómanna-
heimilið var vígt fyrst síðastl. föstu-
dag, 19. þ.m., og nú í gær, á sunnu-
daginn’ voru hér um 600 manns. sem
komu til þess að sjá heimilið, þessar
tvær klukkustundir, sem það stóð
opið öllum. Vígslan var fagurt há-
tíðanhald, er seint mun gleymt
verða. Eg sendi yður hér með úr-
klippu úr Morgunblaðinu fyrir i
BJARGIÐ HEILSU
YÐAR
Veikindi meina vinnutap og
kostnað. En þér getið komist hjá
veikindum með því að halda þörm-
unum hreinum og gefa blóðinu
tækifæri til að verja yður alls kon-
ar sýkingu. Triner’s American El-
ixir of Bitter Wine er meðalið til
þess. Einmitt nú, þá veðurbreyt-
ingar eru í vændum, er nauðsynlegt
fyrir yður að verka vel út magann,
og styrkja blóðrásina til viðbúnað-
ar. Triner’s meðalið er það allra
ábyggilegasta og bragðbezta lyf til
þessara hluta. Allir lyfsalar hafa
Triner’s American Elixir. Kostar
$1.50.— Ef þér þjáist af gigt, flug-
gigt, bakverk, tognun, bólgu o. s.
frv., þá biðjið um Triner’s Lini-
ment, sem er bezta meðal við öllu
þess konar. Fæst í lyfjabúðum og
kostar 70 cts. — Joseph Triner
Comany, Manufacturing Chemists,
1333—1343 S. Ashland Avenue,
l
gær. l>ér getið þá lesið sjálfar um
hátíðarhaldið.
J?að var íalloga gert af yður, að
safna hjá sveitaiýðnum, og takist
yður að safna einhverju í Winnipeg,
þá vitið þér að gjöfin verður ávalt
þegin með þökkum. Viðvíkjandi
Herópinu þá þykir mér fyrir að þér
skulið ekki ihafa fengið þau öll; en
oss er ei um að kenna, því eg veit
fyrir víst að þau voru send. En ef
þér viljið fá blöðin eða eitthvað af
þeim, þá látið mig vita, og hvaða
númer vanta, þá skulum vér reyna
að senda eitthvað semna. Yður eru
nú sendar hér með beztu kveðjur frá
félagssystkinum og vinum, og frá
yðar með vinsemd í stríðinu.
Yður sjálfri er sent vort bezta
þakklæti og flytjið það svo lfka
þeim, sem gefið hafa.
Guð blessi yður.
S. Grauslund,
StaffKafteinn.
Aths.—Bréf þetta barst mér 1 maí
s.l. — sökum vanskila fékk eg það
ekki fyr. Gefendanna vegna finst
mér sjálfsagt að það sé birt og bið
þá velvirðingar á að það var ekki
hægt fyr. Bréfið kom skrifað á
dönsku, en birtist hér í fslenzkri
þýðingu eftir séra Steingrím Thor-
láksson. — S. P. J.
Ný
skáldsaga
Fjölda margir hafa
þcgar pantað bókina
Pantið í dag.
Sagan “Viltur vegar", eft-
ir Bandaríkja skáldið Rex
Beach, er nú sérprentuð
og rétt komin af press-
unni. Pantanir verða af-
greiddar tafarlaust. Sag-
an er löng—496 blaðsíð-
ur—og vönduð að öllum
frágangi; kostar 75 cent.
eint. Þessi saga er saum-
uð í kjölinn—ekki innheft
með vír—og því miklu
betri bók og meira virði
fyrir bragðið; og svo límd
í litprentaða kápu. Saga
þessi var fyrir skömmu birt
í Heimskringlu og er þýdd
af O. T. Johnson.
Sendið pantanir til
The Viking Press
LiMireo
P.O. Box 3171.
Winipeg, Canada
The Dominion
Bank
HORNI NOTRH DAMfl AVE. 06
SHGRBROOKE 9T.
Hðfnn.tAII, npsb. ........ 9 0.000,00«
Vara.JAOnr ...............« 7,000,000
Allar elgnlr .............978,000,00«
Vér éskum eftlr vlVsklftum verxl-
unarmanna og ábyrsjumBt a« gefa
þeim fullnægju. SparUjéOsdellcl vor
er sú stærsta sem nokkur banki
hefir i borglnni.
lbúendur þeesa hluta borgarlnnar
dska aO sklfta viO stofnun. sem þelr
vlta aO er algerlega trygg. Nafn
vort er full trygglng fyrlr sjálfa
yOur, konu og börn.
W. M. HAMILTON, Ráísmaínr
FHOBfg GARRT »450
. d
G. A. AXFORD
LÖGFRÆBINGUR
603 Parig Bldg., Portage & Garry
Talsími: ain 3142
Winnipeg.
-------------------------------
J. K. Sigurdson, L.L.B.
Lögfræðingur
708 Sterling Bank Bldg.
(Cor. Portage Ave. and Smith St.)
’PHONE MAIN 6255
-
Arnl Anderson E. P. Garland
GARLANÐ & ANDERSON
LAGFRÆÐINQAR,
Pbone Mala 1561
M1 Hlectrie RaiHray Ohambora.
Dr. M. B. Halldorsson
401 BOYD BI ILDING
Tala. Maln 3088. Cor Por*. A Edn.
Stundar elnvðrOubgu berklasVkl
og aOra lungnajsúkddma. Er aO
tlnna á skrifstofu slnnl ki. 11 tll 12
kl’ 2 111 4 —Heimlll aí
46 Alloway ave.
Talstmt: Main 5602.
Dr. y. G. Snidal
TANRLÆKRIR.
614 SOMEHSET BLK.
Portage Avesue. WINNIPEQ
Dr. G. J. Gis/ason
Phy»lclnn «nd Snr^eoB
Athygll yeltt Augna, lCyrna oc
Kverka SJúkdómum. Aeamt
Innvortls sjúkdómum or udd-
BkurTii.
18 Sonth 3rd St.* Grand Forta, N.D.
Dr. J. Stefánsson
401 BOYD BUIX.DING
Hornl Portage Ave. og Edmonton St.
Phone: Main 3088.
Helmlll: 105 Ollvla 8t. Tals. G. 2815
ver norum ruuar blrgoir Breln-
ustu lyfja og m.Oala. KomiO
meO lyfseOla yOar blngaO, vér
gerum meOulln nákvæmlega eftir
ávísan læknislns. Vér sinnum
gífaUnrallt.yf?ðDtUn"m °*
COLCLEUGH & CO. \
Notre Darne A ak.rkn.ke Sts.
Phone Garry 2690—2691
A. S. BARDAL
selur likklstur og annaat um út-
farlr. Allur útbúnaOur s* bestl.
Ennfremur selur hann aliskonar
mlnnlavarOa og iegatelna. : j
618 SHERBROOKB 8T.
Pheae G. 2153 WINNIPEG
TH. JOHNSON,
Ormakari og Gullsmiður
Selur giftingaleyíisbréf.
Sérstakt athygll veitt pentunum
ogr vit5g:jÖrCum útan af landl.
248 Main St. Phont M. 6606
J. J. Swanson H. G. Hlnrlkatoh
J. J. SWANS0N & CO.
FASTEIfiNASALAR 061
peatifa aemiar.
Talslml Maln 2597
Cor. Portage and Garry, Wlnnloeg
MARKET H0TEL
14« Prlnr m Str.rl
á nótl markaOlnum
Beatu vínföng, vlndlar eg aO-
hlynlng gdO. íslenkur veltinga-
maOur N. Hallddrsaon, lelObeln-
Ir lslendlngum.
P. O’CONNBL, Elgandl winnleeg
GISLI GOODMAN
TINSMIÐUR.
VerkstæOI:—Hornl Toronto 8t. «g
Notre Dame Ave.
Phene Helmllln
ftnrry 2988 Gnrry SM
Lagaákvarðanir viðvíkj
andi fréttablöðum
1.) Hver maður, sem tekur reglulega
á móti blaði frá pósthúsina,
stendur i ábyrgð fyrir borgun-
inni, bvort sem nafn hans eða
annars er skrifað utan á blað-
ið, og hvor’ sem hann er áskrif-
andi eða ekki.
2) Ef einhver segir blaði upp, verð-
ur hann aS borga alt sem hann
skuldar því, annars getur útgef-
andinn haldiö áfram að senda
honum blaðið, þangað til hann
hefir geitt skuld sína, og útgef-
andinn á heimting á borgun
fyrir öll þau bloð, ér hann hefir
sent, hvort sem hinn tekur þau
af pósthúsinu eða ekki.
3) Að neita að taka við fráttablöðum
eða timaritum frá pósthúsum,
eða að flytja í burtu án þess að
tilkynna slíkt, meðan slík blöð
eru óborguð, er fyrir lögum
skoða^i sem .tilraun til svika
(prima facie ef intentional
fraud).