Heimskringla - 09.07.1919, Qupperneq 2
2 BLAÐSíÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 2. JÚLI 1,919
Þegar vopnhléssamning-
arnir voru undir-
skrifaðir.
(Úr “Literary Digest”)
þessi stacSur væri viss metS að Deuxnouds, fyrverandi
verSa fyrir stórkostlegri sprengi- staSar okkar.
dvalar- manni til
lega og
aS setjast upp skyndi-
skima í kring. Stór-
kúlna skothríS, en næg jarShús Þeir fáu menn, sem þar höfSu skotahríSir aukast vanalega, þeg- ........................................
(dug-outs) hér ekki til. Fleirf til- veriS eftir skildir, voru þeirrar ar nátta tekur og óteljandí eld- ]eyfa sér að hefja máls á þvf að ís.
það sé ekki tóm bjargarsnauð fs-
auðn og veðurharka eins og flestir
þeir hafa imyndað s<ér, sem nokkru
sinni hefir komið landið í hug. Að
Undrun og geSshræringu sumra
hermannanna á Frakklandi, þegar
þeim var skipaS til atlögu án skot-
vopna morguninn 1 1.
1919, er vel lýst í bréfi frá einum um
þeirra, Seth H. Seeley; var hann í
tölu þeirra hermanna, sem voru
aS bíSa eftir aS teggja til orustu í
fyrsta sinn. Þetta var dagurinn,
þegar vopnahlé átti aS komast á,
lendingar eigi sögulegar skyldur
að rækja f þessu landi, sem eitt sinn
var íslen/.k bygð, en naumast
nokkur viiði nú einni hugsun. Það
I hlýtur að vera þeim óþægilegt, sem
gátum var hreyft, en mest ruglaSi skoSunar, aS viS hefSum átt aS leiftur frá hæSunum umhverfis
okkur sú skipun, aS skilja eftir taka vinstri brautina til St. Mau- vottuSu, aS næiri því hver einasti
riflana. ViS höfSum boriS riflana rice og einhversstaSar nærri St. hrísrunnur hlyti aS geyma byssu^
síSan fyrir mörgum mánuSum síS- Maurice væri svo aftur snúiS til af einhverju tagi. Stórskotabyss ____________________
1 an, aS þeir voru okkur úthlutaSir í vinstri handar (en öll var leiSsögn urnar fyrir aftan okkur fengu ekki j^gj. hafa talað urn þekkingarleysi
i Brest. ViS höfSum hreinsaS þá þeirra mjög óljós). Um annaS drekt hávaSa og gauragangi mas- Dana á í.slandi, að verða að viður-
' b lo^ hirt vandlega. ÁSur viS kom- virtist því ekki aS gera, en halda kínubyssanna og riflanna og sann-
novem ^ Frakklands höfSum viS til St. Maurice og lögSum viS taf- faerSi þetta okkur um, aS fót-
veriS ra^kilega æfSir í aS skjóta arlaust á staS. Þegar .viS vorum gönguliSiS fyrir handan hæSirnar
meS riflum, og nú, þegar bardag- komnir til hliSar viS hæð þá, sem væri nú ekki sofandi — og aS viS afj feienzka Jijóðin eigi að ryðja sér
inn átti aS byrja, vorum viS eitt- bær þessi stendur undir — á slétt- værum nú loksins staddir á virki- braut úti f heiminum og að þar sé
hvaS sendir — riflalausir! Þetta unni fyrir neSan augliti til auglitis legum orustuvelli. Á hæS okkar hennar framtíð, hlýtur að hljóma
var óskiljanlegt og okkur meira á- viS stórbyssur þeirra þýzku - virtust þó ekki vera^nein stórskota * ^ó’ðSefnu™, og
tanleg námum viS enn staSar og leituS*! byrgi og vorum við að reyna aS . þflfj að vjð eigum að taka höndum
kenna, að við þekkjum enn minna
til annars lands i ríkinu, sem er
okkur enn nátengdara að náttúru
og sögu en ísland er Danmörku
NÝ SAGA — Æfintýri Jeffs
Clayton eSa RauSa DrekamenldS,
nú fullprentuS og til sölu á skrif-
stofu Heiraskringlu. Kostar 35c.
send póstfrítt .
, * . i i • hyggjuefni en nokkur væn
en um þaS vissu hermenmrmr ekki .. ,
og aS eins hlýddu skipununum.1 sprengikulna-hnS. Innan halfrar um raSa hvers annars.
inum meS ljós (flashlight) í
og festi eg undir eins sjónir á hon-
um, er eg lyfti upp höfSi til þess
aS skimast eftir hvaS um væri atS
vera. Ljósskíman frá fyrirliSan-
um var þaS eina, sem rauf niSa-
myrkriS þarna inni, því. hinir á-
breiSu-þöktu gluggar, sem vernd-
uSu okkur fyrir njósnandi flugvél-
um, innibyrgSu okkur algerlega
frá stjörnuljósinu fyrir utan. Á
meSal hinna sofandi raSa—í rúm-
um þannig gerSum, aS lengjur af
netvír voru strengdar á milli
veggjabita hússins — voru sumir
vaknaSir, aSrir höfSu aS eins
hálf-rumskast, en vissu þó, aS eitt-
hvaS hafSi komiS fyrir. Aftur á
móti drógu sumir ábreiSurnar yfir
höfuS sér til aS útibyrgja IjósiS, er
svo mjög truflaSi svefn þeirra, og
aSrir rumskuSust ekki vitund,
sváfu fasta svefni þrátt fyrir stríS-
iS og alt annaS.
“Allir á fætur! FlýtiS ykkur!
Allir út — atlagan (drive) byrjar
innan hálfrar klukkustundar! ViS
verSum aS komast út tafarlaust.”
FyrirliSinn gekk upp og niSur
ganginn og vakti þá, sem fastast
sváfu. ViS vorum staddir í göml-
um þýzkum herskála í Deuxnouds,
bygSum úr stórum bitum og sem-
entssteypu og sem rúmaSi 75
manns.
“TakiS saman pjönkur ykkar,
ábreiSur, gas-grímur og hjálma,'
en skiljiS edt annaS eftir,” skipaSi
fyrirliSinn. "HvaS um riflana?”|
hrópaSi einhver. “TakiS enga
rifla, skiljiS þá hér eftir,” var
svariS.
um viS aS fara? ViS getum ekki
barist án rifla. Á ekki aS leggja
til orustu?” — "Eg veit ekkert um
þaS,” hrópaSi fyrirliSinn, ”en
flýtiS ykkur,
ir ykkur.” -
hann.
ViS vorum nú allir vaknaSir og
masandi tókum viS aS vefja sam- ! va=nar
an ábreiSur okkar og koma dóti
okkar í pokana. Fáeinir af okkur
höfSu kerti og aSrir hjálpuSust
viS hiS flögrandi ljós þeirra. Sum-
um varS aS orSi, aS nú ættum viS
aS fara í óhultan staS, þar sem
Loks af- vona ÞjóSverjar vissu þetta. Svo
. klukkustundar vorum viS komnir réSum viS aS taka hliSarbraut virSist líka hafa vériS, því mjög
Svo tok aS kvisast, a stn i væn ^ ^ ^ ^ n€gan haeSina> eina til vinstri handar, sem aS fáar sprengikúlur heimsóttu okk-
3 en^a Un* 3 c St°.r, ,y8SUr ^ ^ þar vagnarnir biSu eftir okkur. minsta kosti virtist vernduS af ; ur, fóru flestar yfir höfSum okkar
voru þagna ar. tyrjo in var um mennjrnjr Voru látnir tara skógi. Vegur þessi var þröngur, í áttina til stórskota byrgjanha fyr-
^r gengin ra essu s ynr g þjaga á vagnana jarSöxum og krókóttur og illur yfirferSar, og ir aftan.
“IV'TaII' 'f |” £• skóflum úr tólahúsinu. Þegar urSum viS aS hafa vakandi gát á! Fyrstu fréttirnar næsta morgun,
f A TvL mn hver vagn var hlaSinn voru kölIuS talþráSum, sem hér og þar lágu sem bárust mann írá manni þar
af fyTlrl UnUm 8t° 1 1 upp nöfn þeirra, sem fara áttu ytir hann — ekki hærra uppi en |sem viS sátum í smáhópum aS
Cn * meS honum. ViS höfSum sagt svo aS þeir rétt strukust viS vagn-; snæSingi, voru á þá leiS, aS stríS-
alt, sem viS höfSum aS segja, á inn. j iS ætti aS taha enda þenna dag.
meSan viS vorum aS taka saman Og ekki bætti úr skák, er viS, Veitti okkur örSugt aS trúa þessu
pjönkur okkar, og vorum nú allir alt í einu virtumst staddir í miSri og held eg flestir hafi skoSaS þaS
1 þegjandi, bæSi þeir, sem vinnandi stórskotahríS. ÞaS voru 155 s. uppspuna. Nokkrir höfSu upp-
1 voru og þeir, sem stóSu hjá og eóa sex þumíunga byssur, sem götvaS hvar talsíma merkjastöSin
i biSu eftir aS röSin kæmi aS þeim. teknar voru aS skjóta. Skotbyrg- væri og lögSu leiS sína þangaS
I ÞaS var köld, heiSskír nóvem- in voru meS fram veginum meS eftir upplýsingum. Allir komu
ber nótt; bjartur stjörnuhiminn, en eitthvaS fimtíu feta millibili og þeir til baka meS sömu fréttina:
ekkert tungl. ÞaS var ekki hægt svó vel falift (camouflaged), aS StríSiS endar klukkan 1 1 fyrir
aS sjá langt og mennirnir unnu viS viS höfSum ekki hugmynd um aS hádegi. Klukkan hefir hlotiS aS
Ijós frá einni eSa tveimur luktum. nokkur sála væri þarna nærri, fyr vera um 8 þegar viS fyrst fengum
ViS fleiri luktir hefSum viS átt en eldleiftrum brá fyrir meS þeim nokkurn veginn greinilegan ávæn-
I meir á hættu aS verSa, fyrir mask- dynkjum og gauragangi, aS viS lá ing af þessu. StórskotdliSiS^ var
I ínubyssu skothríS úr einhverri viS kolkteyptumst úr vagninum. ( þá enn önnum kafiS, skotleiftrum
njósnandi flugvél. Fyrir handan Komumst viS þó á endanum út^ brá fyrir frá trjátoppum og viSar-
I hæSirnar heyrSum viS dynki stór- úr skóginum og blasti þá viS op-. runnum og sakleysislegur lima-
: byssanna og stöku eldleiftur uppi inn dalur, sem til allrar hamingju garSur fyrir handan dahnn gaus he]dur ekkj f5]k,<í.skortur heldur
lá hæSunum fram undan okkur var í skjóli viS hæSir og byrgSur alt í einu frá sér ógurlegum elds-j sá ,saUnleiki, að kaupgjald hefir
sýndu, aS viS vorum rétt fyrir ut- þannig frá augliti þeirra þýzku. j ærslum. Stundum virtist sem alt hækkað f landinu saintímis með
an stórskota svæSiS. ViS og viS Sex þumlunga kúlurnar úr skot-1 nágrenniS, hvert tré og hver kjarr- framförum í sjávarútveginum. —
gáfu flugeldarnir merki sín eSa þá byrgjum þeim, sem viS höfSumj viSarrunnur, væri orSiS aS einu
| aS könnunarljós svifu í geiminn í fariS fram hjá, hvinu nú yfir höfS-( skelfilegu skotbákni. — ÞaS var
leit eftir loftvélum. Virtist nú sem um okkar. Alt gekk slysalaust mitt í einum slíkum aSgangi, aS
eitthvaS meira væri aS gerast á þangaS til viS urSum fastir í ó-i viS veittum eftirtekt, aS næsta
fremstu orustusvæSum, en vana- færu einni, sem viS höfSum líka skotbyrgi viS okkur var þagnaS,
lega átti sér staS. Allir vagnarinr búist viS aS ske mundi þá og þeg- °S húrrahrópin kváSu viS. Þá
1 voru nú hlaSnir. En hvert áttum ar. Annar vagn (truck) kom okk- hæfti annaS og svo hvert af öSru
viS aS fara? AS ökumennirnir ur þá til hjálpar og dróg okkur á meS örfárra mínútna millibili—og
hefSu skipanir, var okkur sagt, “þurt land.’, og aS því búnu héld-1 viS hvert: slíkt: tilfelli var húrraS
Skipanir þær voru, “aS fylgja eft- um viS áfram. Um hádegi ^0^-^ °8 hrópaS.
ir næsta vagni á* undan”. Eftir um viS til St. Remy og fundum Imyndunarafl margs manns
þessu aS dæma, hlaut einhver aS þar félaga okkar. Hér áttum viS varð nú svo skarpt, aS honum
vera í fremsta vagninum, sem leiS- aS eySa deginum, var okkur sagt, fanst hann heyra talsímamerkin, ekla kæmi af útflutningi til Græn-
ina vissi. | og ekki halda ferSum áfram fyr fanst hann geta heyrt orSin berast lands, mundum við setja upp inn-
ViS vorum komnir af staS. en næstu nótt. Beint fram undan eftir þræSinum frá talsímastöS- Autnings skrifstofu í Reykjavík,
Lftir aS viS hofSum fariS orstutt- saum viS veginn liggja pvert yfir lnnl- svorm og skipamrnar til })egar þejr œsktu dt]ends fó]ks f
an spöl, fengum viS ekki séS dalinn og krækja svo upp hæSirn- skotbyrgjanna aS hætta aS skjóta
næsta vagn á undan. Áfram var ar unz hann hvarf sjónum. Þegar^ "^unz þaS seinasta hætti og stríS-
þó haldiS unz viS komumst til frá leiS tók þunn þokubreiSa aS inu var lokiS.
. , þorps, er Lignveille heitir. Þar hylja útsýniS, og þá kvisaSist aS1 Samt voru allir ekki sannfærS-
Engir nflar! Hvert eig-. , , . , ,vl • i . , . , , n , því þar ytra er rtiargt um manninn,
5 fara? ViS eetum ekki StefnlT Cm braUtm bemt afram' Semni h’Uta dagSmS myndum vlS 1T’ þvl Þ° skotbyrg'n 1 okkar na- pegaV atv]nna er f ,Joðj Næsta kyn.
i önnur beygir til hægri handar, til ef vill reyna aS komast yfir hæS-j grenn> væru hætt, heyrSist skot-
Lamonville þorpsins. Þar var irnar — treystandi á hina svik-1 dynkir enn þá annars staSar.
! M. P. til staSar viS gatnamótin. samlegu þoku. En dagurinn leiS' Seinni hluta þessa dags vorum viS
| Já, hann hafSi séS einn eSa tvo og viS viS sátum um kyrt. látnir vinna viS vegagerS, aS laga
vagna fara niSur brautina til hægri “Eldhúss-vagninum" var fvrir vonda kafla þeirra ‘ brauta, sem
saman við Dani og hinar frændþjóð-
irnar, hlýtur að líta út eins og goð-
gá í eyrum þeirra, sem hafa vanið
sig á að skoða kerlingarnöldrið við
Pani 'eins og þjóðræknisstarf og
fegurstu mynd af ættjarðarást.
Það er þannig ekki ólfklegt, að
ráðist verði á þessa tillögu, bæði
beint og óbeint, bæði með réttu og
röngu. Menn munu teija landnáms-
hugmyndinni það til foráttu, að
það vanti fólk á íslandi, og því sé
brjálæði, að senda fólk úr landi.
Því er að svara, að frá íslandi hefir
verið stöðugur útflutningur til
Ameríku þangað til ófriðurinn
hófst, m. ö. o.: “tiltöluleg affjölgun”
á fólki í landinu. Ef eitthvað af
þessú fólki vildi fara til Grænlands,
Væri það þá ekki eins vel komið
þar? Ef Grænland er svo miklu
verra en Canada, sem látið er af.
þarf ekki að óttast, að aðrif fari
þangað en þeir, sem flýja mundu
landið og fara til Ameríku. En
þótt Græniand væri iakara en Can-
ada, væri þó ekki útilokað, áð ein-
hverjir af þeim, sem fara til Canada,
vildu fara þangað, því menn flytja
úr landi af svo mörgum ástæðum.
Kjarni fólkseklukvartananna
Þótt þetta geti verið leitt frá sjón-
armiði atvinnurekenda, sem ekki
þola samkepni og ekki vilja eða
geta ínnleitt vélar og fullkomnari
reks'-ursaðferðir, er þetta hið mesta
gleðiefni fyrir þjóðfélagsheildina.
Það er heldur ekki ódýrt fölk,
heldur iðnfræðilegar framfarir og
auðsöfnun í landinu, sem okkur
vantar. Ef það vantaði vinnufólk,
væri ekkert auðveldara, en að fá
heila skippfarma af því frá Norður-
iöndum, háu og björtu fólki, sem
ekki stendur okkur að baki að and-
legu og líkamlegu atgerfi. Ef fólks-
Mórauða Músin
Þessi saga er bráðam upp-
gengin og ættn þcir, sem viíja
eignast békina, að senda oss
pöntnn sína sem fyrst. Kost-
ar 50 cent. Send póstfrítt.
G. A. AXFORD
LögfræSingur
503 Paris Dldg;., Portagre og Garry
Talftfmi: Main 3142
WIXNIPEG
Vagnarnir bíSa eft-;
AS svo mæltu fór
Reynið Magnesíu
yið magakvillum
Það Eyðir Magasýrunni, Ver Ger-
ragu Fæðunnar og Seinni
Meltingu.
r fyrir von°a kaila þeirra * brauta, segn
I handar. Ekki hafSi hann þó ver- komiS uppi á hólnum rétt á bak iaS?u lil orustuvallarins. Margar
1 iS svo nærri, að geta greint hvort við þorpiS, í stórri holu eftir fótgönguliðs smádeildir fóru þá
þessir voru hlaSnir. Og sprengikúlu. VarS staSu r þessi fram hjá okkur, sem komu frá
þar sem engar aSrar upplýsingar sjálfsögS miSstöS herbúSa okkar. J fremstu herlínum. StaSfestu þær
j voru fáanlegar, sáum viS ekki En þar sem haldiS'var viS mynd-! fréttirnar væru sannar og friS-
: annaS ráS vænna, en halda til um leggja af staS aftur um nátt-1 ur fenginn, fleygSu frá sér skot-
| Lamonville. ÁSum viS ögn eftir mál, settum viS samt engar her- færum sínum því til sönnunar.
1 aS þangaS var komiS og einhver búSir. Samt sem áSur eyddum Styrjöldin var því áreiSanlega
sagSi þar ættum viS aS bíSa frek- viS síSari hluta dagsins viS aS um garS gengin og þetta kvöld
ari skipana. Lamonville var einn kanna nágrenniS og um leiS eSli-1 sátum viS kring um camp-elda og
af smábæjum þeim, sem nú eru í lega aS útsjá góSan skýlisstaS, ef( ræddum hvaS kynni aS hafa skeS
^•ústum. Stendur á vegamótum og til kæmi.— Þegar nóttin var dott-j ef stríSiS hefSi náS aS endast
eru þéttar raSir af steinhúsum in á og engar skipanir höfSu kom- einn dag lengur. Frá orustusvæS-
n eSfram götunum; hús þessi nú iS, var ekki um annaS aS tala en unum stigu feikna flugeldar og
útibúum skrifstofunnar á Norður-
löndum yrði svo fólkið ráðið, og
valið úr því það, sem hæst er og
hip,r‘-RSt oe fremst að öllu atgerfi,
nini
kyi
slóð þessara manna yrði alíslenzk,
og til mikilia þjóðbóta, auk þess
sem innflytjendurnir færðu landinu
aukna menningu. Eólkstapið til
Grænlands yrði þá fyllilega bætt,
og nýlendan á Grænlandi, ,sem
hmar 14 greinar
vorar.
Ef þú þjáist af œ.Itingarleysl, þá
hefir þú vafalaust reynt pepsin, bi-
snautb, soda, charcoal og ýms önnur
meSul, sem lækna eiga þenna al-
gfnga sjúkdóm—en þessi meíul hafa
ekki læknaö þig, i snmum tiifellum
ekki elnu slnnl bætt þér um stund.
En ábur en þú gefur upp alla von
og álítur, ab þér eé óviöhjálpandl i
Íiessum sökum, þá reyndu hvaía af-
etöingar brúkun á Bisurated Magn-
esia heftr — ekki hin vanalega car
bonate, cltrate, oxlde eba mjólk —
a15 eins hrein, ómenguö Bisurated
Magnesia, ogr sem fæst hjá nálega öll-
ati eins hrein, ðmengub Bisurated
um lyfsölum, annab hvort I duftl etia
plotum.
Taktu teskeiö af duftinu eba tvær
plötur, 1 dálltlu vatnl, á eftir næstu
máUií og: taktu eftir hvatia áhrif þab
heffr á þig. Þaö eyölr á svlpstundu
hinum hættulega magasúr, sem nú
gerar fæCuna og orsakar vindgang,
uppþembu, brjósUvröa og þessum biy-
kendu o* þungu tilfinlngum, eftlr ab
pú hefir neytt matar.
Þú munt flnna atí ef þú brúkar
Blsurated Maraesla strax á eftir mál-
tlöum, þá rJðrir ekkert tll hvaöa
matarterund þú hefir boríatS, því alt
meltist Jafnvsl os tllkennlngarlaust.
Jg Bisurated Marnesla heflr ekkl
oema gfig áhrif á magann, þótt ienrl
•é brðkah
öll í eySi, þaklaus og meir og
minna löskuS. Engir franskir íbú-
ar voru nú þarna lengur, en hvert
einasta skýli skipaS hermönnum
úr negra herdeildinni.
HerlúSrarnir blésu, er viS gerS-
um innreiS í Lamonville og innan
stundar tóku menn aS þyrpast út
úr húsum, upp úr jarShúsum og
öSrum skýlum, og aS búa sig til
aS leggja af staS. ViS reyndum
aS fá upplýsingar hjá fyrirliSum
þeirra, og sögSust þeir aSeins hafa
fengiS skipanir aS halda til Ligne-
ville og bíSa þar. Nú var orSiS
albjart og vissulega tímabært viS
kæmumst á rétta leiS, þó nú væri
ekki um annaS aS gera en halda til
baka. 1 Ligneville biSum viS litla
stund og ráSguSumat um hvaS
gera skyldi. A8 endingu varS
þap úr, aS viS héldurn til baka til
búa sig undir aS dvelja þarna næt- þöktu geiminn; var engu líkara,
urlangt. Þar sem öll jarShús voru en þar stæSi yfir “fjórSa júlí”
full löngu á undan komu okkar,
urSum viS aS búa rúm okkar und-
ir berum himni og hverjum einum
í sjálfsvald sett, aS velja hvílu-
staS sinn. Sumir ákváSu, aS
sprengikúlu-hola væri óhultasti
staSurinn, aSrir bjuggu um sig í
viShöfn. Og þeir forvitnari í hópn-
um voru heiIlaSir meS ómótstæSi-
legu afli af ljósum þessum, heill-
aSir til aS heimsækja fremstu her-
línurnar og eySa aS minsta kosti
einni nóttu á þeim stöSvum —
þar orusturnar höfSu staSiS yfir,
Græníand.
Eftir Jón Dúason.
gömlum skotgröfum, , og sumir sem þeir höfSu komist svo nærri,
völdu sér grösugan blett á grænni en þó ekki náS aS taka þátt 1.
sléttunni. ASrir leituSu uppi
skjólstaSi undir trjám eSa kjarr-
viSi og nokkrir reistu tjöld sín. En
þar sem þetta var björt nótt, kusu
flestir okkar heldur aS nota tjöld-
in sem ábreiSur.
Þetta var í nóvember og nægi-
lega kcdt til þe&s aS maSur hrykki
upp viS og viS, og ekki ósjaldan
varS einhver nærgöngul sprengi-
kúla til aS trufla svefninn, koma
*I.
Það væri léttúðugt áð gera ráð
fyrir því, að þe&sari landnámstil-
lögu verði alls kostar vel tekið, því-
líkt “frurahlaup”, sem íþað er, að
vekja athygli manna á Grænlandi,
Blaðamenn hafa nú mikið skrif-
að um hinar frægu “14 greinar.”
Veiztu um vorar 14 greinar? Þær
eru hérna: 1. Triner’s American
Elixir of Bitter Wine verkar þarm-
ana og heldur þeim hreinum. 2.
Það bætir lystina. 3. Það hjálpar
meltingunni. 4. Það styrkir taug-
arnar. 5. Það hjálpar fljótt í öll-
um magasjúkdómum, harðlífi, höf-
uðverk, meltingarleysi, tauga-
veiklun o. s. frv. 6. Það ver alvar-
legum magasjúkdómum. 7. Það
verkar án sárindo. 8. það er
bragðgott. 9. Það skemmir aldrei
hinn allra viðkvæmasta maga. 10.
Verðið er lágt, enda þótt prísar á
efnum þeim sem í það fara, hafi
hækkað stórkostlega. 1 1. Efnin í
því eru þau beztu, er meðalafræð-
in þekkir. 12. Triner’s American
Elixir of Bitter Wine hefir notið
vinsælda í síðastliðin 29 ár. 13.
Efna samsetning þess er í alla staði
samræmanleg við vínbannslögin.
14. Að hafa það á heimili sínu, er
hin öruggasta vöm gegn ýmsum
sjúkdómum. — Þér getið keypt
þetta meðal hjá lyfsalanum. —
Joseph Triner Company, 1333—
sem hugir manna béinast sízt að,
að leyfa sér að ljósta því upp, að 1343 S. Ashland Ave., Chicago, 111
J.J K. Sigurdson, L.L.B.
Lögfræðingur
708 Sterling Bank Bldg.
(Cor. Portage Ave. and Smith St.)
’PHONE MAIN 6265
Arnl Anderson, .
E. P. Garland
GARLAND & ANDERS0N
LÖGFRtEÖmGAR
Phone: Main 1561
801 Electric Rnilwny Clinmberj.
RES. ’PHONE: P. R. 3755
Dr. GE0. H. CARLISLE
Slunðar Elngöngu Eyrna, Augna
Nef og Kverka-sjúkdðma
RÖOM 710 STERLING BANK
Phone: Maln 1284
Dr. M. B. Ha/ldorson
401 BOTD BIJILDING
Tnls.i Maln 3088. Cor. Port og Edm.
Stundar einvöröungu berklasýki
og aöra lungnasjúkdóma. Er atS
finna á skrifstofu sinni kl. 11 til 12
f.m. og kl. 2 tll 4 e. m,—Heimili aö
46 Alloway Ave.
Talnfml: Mnln 530T.
Dr. J. Q. Snidal
TAWUEKXIR
614 Somernet Block
Portage Ave. WINNIPEG
Dr. J. Stefánsson
401 BOYD BUIL.DING
Horni 1’ortaKe Ave. og Edmonton St.
Stundar eingöngu augna, eyrna,
nef og kverka-sjúkdóma. At5 hitt'a
frá kl. 10 til 12 f.h. og kl. 2 til 6. e.h.
Phone: Mnln 30K8
627 McMillan Ave. Winnipeg
\ Vér höfum fullar birgftir hrein- V
á meb lyfsebia yöar hingaö, vér Á
* ustu lyfja og meöala. KomitS f
á gerum meöulin nákvæmlega eftir Á
r ávísunum Iknanna. Vér sinnum ▼
á utansveita pöntunum og seljum á
\ giftingaleyfl. "
J COLCLEUGH & CO. J
f Notre Dame og Sherhrooke Ste. f
A Phone Garry 2690—2691 á
A. S. BARDAL
selur líkklstur og annast um út-
farir. Allur útbúnabur sá bestl.
Ennfremur selur hann allskonar
mlnnisvartJa og legsteina. : :
818 SHERBROOKE 8T.
Phoae G. 2t52 WINNIPBG
TH. JOHNSON,
Ormakari og GulIsmiSur
Selur giftingaleyflsbróí.
Bérstakt athygll veltt pöntunum
og vlögjöröum útan af landl.
248 Main St. Phone M. 6608
GISLl G00DMAN
TINSMIÐUR.
Verkntœbl:—Horni Toronto Bt. eg
Notre Dame Ave.
Phone
Garry 29H8
HelmUla
Garry HN
J. J. Hunnnon
H. G. HlnrtkMon
J. J. SWANS0N & C0.
FASTBIGNASALAR OG .. ..
penHnira mlSlar.
Talwlml Mali 2597
808 Parie BnUdlns Winnlpec
HAFIÐ ÞÉR B0RGAÐ
HEIMSKRINGLU?
Skoðið litlm iníðétnn á Mmðioa
yð&r — þimaa MClr tlL