Heimskringla - 26.05.1920, Blaðsíða 2

Heimskringla - 26.05.1920, Blaðsíða 2
2. BLAÐSÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG. 26. MAI, 1920. Þjóðrœkni. Með og mót. Erindi flutt á fyrsta ársfundi Þjóð- ræknisfélagsins 27. febr. 1920. Af Rögnv. Péturssyni. Háttvirtu félagsmenn! Á þessu næstkomandi sumri eru liðin 50 ár síðan innflutningar byrj- uðu hingað til lards, frá íslandi. Að sönnu höfðu nokkrir tekið sig upp fyrir þann tíma og flutt til Ameríku, en það var fólk, er tekið hafði Mormóna trú og flutti til Utah í Bandaríkjunum og settist þar að. Er það sjaldnast talið með hinum almennu vesturförum. Á þessum 50 árum hefir margt borið til tíðinda, meðal þessa vest- urflutta fólks. Fríunan af aldar- helmingnum, er maður lítur til baka sér maður að það er á endalausu ferðalagi í ýmsar áttir. Þetta árið hefir það numið staðar á þessum staðnum — og mætti halda að það ætlaði að láta þar fyrirberast — en á næstu árum er komið eitthvað annað út í bláinn, svo að orðið getur leit að því, ef eigi hefir verið haft auga á öllum þess hreyfingum. Það er komið inn í afar stórt og víðáttumikið land, lítt bygt og víða sem næst óbygt, og það er að skoða sig um í þessum nýja heimi, leita að frjósömustu og fegurstu stöðunum, þar sem bezt er að eiga heima. Það er að leita að íslenzk- ustu bfettUTium, — það er að segja að þeim londsvæðum, sem minna á eitthvað að heiman, eða láta það eftir að í þeim geti verið stofnuð íslenzk sveit. Einn þeirra manna, er var með öllu þessu ferðalagi, í allri þessari leit, hefir útskýrt fyrir oss alt þetta ferðalag, svo það er eigi framar fyrir nokkrum manni gáta eður leyndardómur hvað fólki þessu gekk til með öllu þessu ferða- lagi: “Þótt þú Iangförull legðir,” sagði hann, séihvert land undir fót, bera hugur og hjarta samt þíns heimalands mót. Það er 'óskaland íslenzkt, sem að yfir þú býr- — aðeins blómgróin björgin, sérhver baldjökull hlýr-” — Það var að Ieita að hlýjum “bakJjökli”, “blómgrónum björg- urn”, “íslenzku óskalandi”. Þess vegna lagði það sérhvert land und- ir fót. Fjör og gleði fylgdi þessu ferðalagi. Alla leið til Alaska var farið. Það var ekki verið að víla fyrir sér vegalengdir í þá daga. Hyllingarnar voru sterkar — það sýndist ékki Iangt yfir þvera álfuna — og þegar í ferðalagið var kom- ið, var enginn þreyttur. Imyndun- araflið lyfti líka undir. — Þessi álfa er orðlögð fyrir að vekja í- myndunarafl mannsins og hugsun. Hún er beinlínis hættuleg í þeim efnum, skaðleg öllu hinu gamla og góða, elli og hærum einkar viðsjár- verð. Þannig vakti hún þá hugs- un fyrir 150 árum síðan, að það væri vel möguiegt fyrir mannkynið að lifa án konunga. Orð Lame- enais franska, ábótans heimskunna og vel kaþólska, eru aðeins sterkt bergmál þeirrar hugsunar— sterkt, því svo vilja bergmálin verða í frönskum brjóstum.— “Og djöfull- i inn mun flýja í fylgsni undirdjúp- anna með undirokrurum þjóð- anna”. — Flest allar nytsamar upp- fyndingar eru upp runnar hjá henni, og mætti fleira tij tína, er sýnir verkanir hennar á mannsand- ann. Á ferðalögum þessum gekk allan fyrri aldarfjórðunginn, en svo var farið að hægja á sér og setjast að. . Blómgróin björg og baldjökull hlýr voru víða til, og það þurfti eigi annað en stundarkynning af hverj- um stað til þess að sjá Kvar þeirra var að Ieifa. Slétturnar iðgrænu í skjóli hárra hæða, er að gamni eru nefnd fjöll, skógarmerkurnar fram með vatnsbökkunum, dalverpin djúpu vestur við Klettafjöll—báru-J vöxnu grundirnar vestur í miðju meginlandinu — alt þetta voru s\reitaefni góð, dvalarstaðir góðir, langlúnum íslenzkum langferða- mönnum- Ef vér Iítum til stofnana þess- ara bygðarlaga, finnum vér undir- eins hjá þeim, sem þarna báru nið- ur, hugsun um framtíðina, og hvaða snið þeir vildu að þessi j bygðarlög sín tækju. Þe;r voru þangað komnir, þar seztir að til að lifa þar þá daga, sem guð þeim sendi, og þaðan hvergi að fara. Sú hugsun vakti fyrir að gróðursetja þar íslenzkt þjóðlíf í framandi landi, eða það úr íslenzku þjóðlífi, er eigi var bundið stað eða tíma — það er, var svo almenns efnis, að þýðingu átti til að bera fyrir menn á öllum tímum og á öllum stöðum. Þetta sýna oss hinar ýmsu stofnan- ir, er þeir komu strax á fót, en þó sérstaklega sá siður, er varð eigi i óalmennur, að menn tóku upp leg- staði á heimajörðum sínum, fyrir sig og ættmenn sína, því eigi var gert ráð fyrir að sú jörð gengi úr i eigu þeirra um ótal ættliðu fram. Þar sem þeir voru nú seztir að um kyrt — þar sem þeir erfiðuðu allan 1 daginn — þar fanst þeim að á- nægjulegast mundi verða að hvíl- ast, undir liðinn daginn, og eigi fjær en svo, að þeir gætu séð heim til bæjarins, er bauð þeim fyrsta j vmaskjólið á þessum vesturvegum. Fór fyrir þeim sem Þorvaldi Eiríks- j syni á Vínlandi, er hann bað menn | sína að færa sig á höfða þann, er , honum þótti byggilegast vera. “Þar ; skulu þér mik grafa ok setja krossa at höfðum mér ok at fótum”. Með hvaða móti þetta íslenzka þjóðlíf átti að vera, er þeir vildu þannig gróðursetja, sjálfsagt gæt- um vér flestöll gert oss ljóst, ef vér skoðuðum huga vorn til baka, því i þó margt furðulegt hafi fyrirborið ■ á þessum síðustu tímum, ætti það þó ekki að vera gleymt. Á Islandi var kveðið til Vestur- 'j faranna: “Island gera að Ame- | ríku, er æði fegra hlutverk þó”. En aðrir spáðu því, að eigi fengi þjóðerni þeirra lengi lifað, er burtu flyttu frá landi og þjóð. En eigi : var það hrakspá heldur váspá, saknaðarfull, að svo mundi fara, því menn eins og Dr. Grímur Thom- sen, kraitmesta skáldið og lærð- asti maður þjóðarinnar, óskaði þess naumast, þótt han léti skoðun þá í Ijós. Hér megin hafsins, þegar hingað kom, heyrðust að vísu þær raddir, að skylduverkið væri að gera Ame- ríku að Islandi. Einhverjir menn hafa ort um það. Þesskonar hugs- unum er léttast um að láta til sín heyra í Ijóði, hjá þeim sem eru að I læra að verða skáld. En þesskonar draumar voru aðeins stundar fyrir- brigði, — þegar menn festu eykt- arblund út frá erfiðinu. En “blóm- : gróin björg og baldjökull hlýr” gátu þó verið einskonar útbygð, viðauki við Island, hið vestlægara Isla.nd, ísland í Ameríku, þó eigi yrði Ameríka gerð að Islandi- Það mun stöku mönnum hafa komið í hug. En svo breyttist smám sam- an sú hugsun líka. Hér var ein stór saman hangandi álfa, alt frá sólar- upprás og til sólar niðurgöngu, og eigi unt að halda landamerkjum glöggum, þar sem Island í Ameríku byrjaði eða þar sem það þraut. Hið nýja Island, hið vestlæga Island, gat tæplega verið af þessum víð- áttheimi. I alt annari mynd og nýrri varð það að groðursetjast. Það var í annari mynd, óvæntri en eigi ósannari. Það var eins og guðsrík- ið forna, það var “hið innra hjá yður”. Það var í tungunni og sög- nnni, í hinum sérstaka skilningi á lífinu, er þessi þjóð hafði öðlast. mannlífsskoðuninni, þekkingunni þúsund ára gömlu á heiminum. I þessari mynd var unt að gróður- setja hið íslenzka þjóðlíf hér vestra. En það var líka nóg. Það eru sameiginlegu hugsanirnar og 'ameiginlega tungan, sem tengja hugi mannanna saman fremur en bústaðir eða staðhættir, en sérstak- Iega þó, ef samfara er sameiginlegri tungu skyldleikatilfinning. Án skyldleikatilfinningarinnar er ekk- ert sameiginlegt, þótt talað sé sama máli. Það eru ættarböndin, • sem lífseðlið sjálft leggur til, cr tengja menn traustast saman, frændsemin forna og nýja. “Þat ætla ek, frændi, at þér kippi í kyn1 verða lögð niður. Það var talin vort hér í Noregi,” kváðu sunur aum hugsun og syndsamleg að mál- Norðmenn, er þeir höfðu átt stund- ið yrði látið hafast hér við og ar viðtal við nýkomna frændur sína blandast svo með þessum menning- frá Islandi. Frændsemin er sterk- arorðum, er engin samsvarandi asta taugin, og eigi þá sízt, þegar: fundust í íslenzku máli- Þá var vaðurinn er greiddur til nógu lang-; kominn heimsendir alls velsæm- ur, og firð er millum frænda. Hitt is, og þá var íslenzkan betur dauð varðar engu, þótt landamerkin og lögð í gröfina áður en það kæm gætu ekki haldist glögg, er fram í fyrir. Það var, að yfirborðinu til sækír, þótt ekki sé hægt að “haga þar öllu til eins og á Sóla eða Jaðri”. Aliféð er hvort heldur sem er eigi af íslenzku kynL og það einskonar vandlæti fyrir íslenzk- unni, er notað var til þess að nema hana burtu úr hjörtum þeirra eldri og af vörum hinna yngri. Eigi styrkir hvorki né veikir samband-| skorti á það, tilgangurinn var göf- ið við stofnþjóðina, hvað griðung- ar öskra, hestar hneggja, hundar gelta eða hani galar- Ytri um- merki gera lítið til, nema ef vera kynni að því eina, að þau stuðluðu að því að glata einstaka lýsingar ugur! Þessi góða, gamla, úrelta ástæða, er flestum hafði hugsast að Konráði hefði auðnast að kveða niður, kom hér nú til sögunnar og hafði einhvernveginn fluzt vestur haf. Minna var þó rætt um in vísindarit eða heimspekisnt. Ætla má að þeir, sem þessar ástæð- ur færðu, hefðu verið visindamenn eða heimspekingar — og það hefir sjálfsagt verið þó nafna þeirra sé hvergi getið. En hvað mikið þessi ástæða hefir til síns máls, má bezt sýna með því, að það efu leyfar af tungumáli til, sem gotneska heitir. Tunga þessi er löngu dauð sem lif- andi mál, en var eitt sinn töluð af þjóðbálki, er mjög korr. við sögu Norðurálfunnar í lok fornaldarinn- ar. Það var I. essi got -:ski þjóð- f; G. A. AXFORD LögfræSinjur 41,' l*a rÍM Bhlff ’ Porta*« off Garrf TaUfmlt M ’iln 3142 Wm/IIPEG J. K. Sigurdson Lögfræðingur 214 ENDERTON BLDG. Phone: M. 4992. r.r>' um i.n kur, er fr: saði Evróp J frá hin- i viðbjóð Joga Attilu Húnakon- ; og ránsbjóðunum, er hon un Klgdu, og s’craði hann í hinm1 frægu orustu á Katalónsvölluin 24 \ júní árið 451. Þjóðflokkui þessil kom frá Eystrasaltinu og að líkind- um upphaflega frá Norðurlöndum \ Á tungu þessnr.u þjóðar er nú ekk- Arnl Aaderaon...E. P. Garland GARLAND & ANDERSON LÖGFRCEÐINGAR Phonet Mnln 1561 801 Electrlc Ratlnray Chamberi um nar. ivnnna var . orðum úr málinu, sem dregin eru af ‘ þ>að. hve ósveigjanlegt að málið hinum ytri einkennum jarðar. Þó v.ærit en hitt, hve fátækt.það væri,; þarf það eigi að vera, því enn hald- j og hyg mjy spilling því væri sam-1 ert ritað, nema biblíuþýðingar-! ast við í íslenzku máli orðatiltæki j fara> ef ejnstöku orð skyldu nú brot, er aðeins tekur yfir nokk- mörg, er stafa beint frá staðháttum sIæðast inn í það og verða þar| uni hluta nýjatestamentis-rs oa cr í Noregi. Island í Ameríku í hm-j heimi]isfóst Fátæktina skildu all- Iítinn hluta hins ^{TæÍl' og hún var eigi í afhaldi hjá! ieS rHgerð er kolluð er Skyrmg neinum. Fátækt mál, orðasnautt | mánaðartafla kend við borgma orðasnautt að það gæti eigi j tJeapcl á Italíu. Þo þykir marg um ytra skilningi var því tilgangs- laust að reyna að stofnsetja. Var Hka óhugsandi að eiga að breyta1 RES. ’PHONE: F. R. 87SS Dr. GEO. H. GAJUiSLE Slmí3ar Eln Nef o* igðngu Eyrna, Angna Kverka-ejúkaðma ROOM 710 STERUNÖ BANK Phone: Maln 1284 SVO 1U- er útliti jarðar hinu ytra. Þar varð jagl tij búnjng yfir þær hinar morgu faldlega tilvmnandi, þó eigi sé alt að halda sér. Svipurmn sá, sem hugsanir og stóru> er þróast hIutu j fleira til á tungu þessan, að leggja er , blessað stóra andlitið, stór-jundir skjni menningarsó]arinnar j stund á hana og nema hana.. o8 er 1 skorna, með tvo nefm sitt ut a héf> j hinum frjósömu hugum, var nu veitt t;ls°gn 1 henni VK1 alla hina hvorri kinninni og munnurinn yfir he]dur eigi eftirsóknarverð ættar- merkustu háÆóIa heimsins Bib I alt andlitið. Viðleitnin hlaut því fylgja Fátæktin var þjóðarinnar Kandritið hið eina, sem til er, öll að ganga út á það, að varðveitá fy]gikona> og unc]an henni f]ýðu eign Uppsala háskóla í Svíþjóð, og Island í hinum innra andlega skiln- margir hingað tiI hins unga og áuð- er hver stahjr ritaður með silfri, en ingi, og afstýra, ef mögulegt væri, uga yesturheims. þag kom líka til upphafsstafir allir með gulli. Og að það lenti í þessu glnnungagapi. ag mentast. Og orðfátt og snautL hver stafur Þessa mals hyhir sem munninum stóra. ‘ máí, mál fátæktarinnar líkamlegu. skærasta silfur, og hver upphafs- Þessum breytingum eða stakka- gat eigi komið til greina að væri stahir sem skínanda gull, peim S€m i skiftum tók sá ásetningur, að gróð- veri3 ag haya ft það myndi gera Vlt hahl a sanng’rni til að dæma. ursetja hér íslenzkt þjóðlíf, eftir ag verkum að vér yrðum hér ann- En hvað hefir nú þetta mál fram yf því sem tímar liðu fram og þekk- ara eftirbátar í hinni andlegu fram- ir lungu vora, norrænuna? Það ingin varð meiri á öllu, hvernig hér s<5kn um a]dur og æfi. — Þér meg- er norrænt eins °S nún> byggist á haga’ði til. Alt það, sem tengt var ekki ha]da # kæru vinir, að eg sé sameiginlegum stofni. Nú er það afmörkuðum eða afskömtuðum ag þý$a og lesa fyrir yður kafla úr hverg' tala^ nema >.nn > háskólasöl- bletti, og eigi átti annarsstaðar við, dagblöðunum ensku hér. Þetta eru hlaut að vera lagt niður. Alt það, kaflar úr ræðum frá fornum tím- sem var staðbundið, varð eigi um> nu fyrir meir en 30 árum síð gróðursett, og því hlaut það að an> er f]uttar voru til þess að menta deyja náttúrlegum dauða. En hitt, fólkið, af þeim sem gengið höfðu sem var allmenns eðlis og átti í sér einhvern stuttan trma á skóla eða kraft til að þroskast og vaxa hvar verið í enskum vitum. Frá skóla- sem því var leyft að koma í ljós, mönnunum var þessn tekið með það gat lifað, það á að lifa, segja meiri alvöru, og ástæður þessar þeir er hlynna vilja að þjóðræknis- fengu talsmenn, skoðanir þessar hreyfingunni. Tungan, bókment- fengu áhangendur. Hvaðan þær irnar, sagan, hin heilbrigða nor- voru runnar, bera þær með sér ræna skoðun á lífinu sjálfu og sjálfar, alveg eins og árið 1837, en skyldum þess, þekkingin á hinni Konráð sagði að þær væru þá fornu frægðar- og menningaröld, komnar frá Dönum. ávalt verður traustasta undir- Dr. M. B. Halldareon 4»1 ROTfD BU1X.D1NG Tali.i Maln 30S8. Cor. Port *K Edoa. Stundar einvörSungu berklasýlfl Og aöra Jungnasjúkdoma. Er, aö rinna á skrlfstefu slnnt kt. lí tll 12 f.m. og kl. 2 tll 4 e. m.—Helmllt aö 46 Alloway Ave. Talalml t Mala 53#7. Dr. J. Q. Snidal TANNHEKMR 614 Somerse* Block Portage Ave. WINNXPEG unúm, þar sem námsmenn eru að stauta sig fram úr þýðingu Ulfil; biskups. Þá eru bókmentir þess eigi fjölskrúðugar, ef borið er sam- an við íslenzkuna að fornu og nýju. — Yfir bókafátækt íslenzkunnar er eigi að kvarta. Það er satt, að lít- ið er um vísindabækur á íslenzku, en málinu er þar eigi um að kenna, heldur hinu, að flestir hennar sona og dætra nú á síðari tíð, hafa Iært til þess að komast í stöðu — og hjónabandsstöðu, en ekki til þess að gefa sig við vísindum. Sá I skorturinn stafar því af vanrækslu Dr. J. Stefáns&on 401 BOVD BUILDING Hornl Portage Ave. og Edmonton St. Stundar elngönsu augna. eyrna, nef og kverka-njúkdóma. kZ hltta frá kl. 18 tll 12 f.h. og kl. 2 tll B. e.h. Pbonei Mafn S088 627 McMillan Ave. Wlnnlpeg lauBt ■ t COLCLÆUGH & CO. * Vér höfum fullar blr.Hlr hreln- meZ lyfseöla yíar hlngaö, vdr uslu lyfja og raeTala. Komtb gerum mebulln nákvintaleea efUr ávisunum lknanna. v«r »Inn' utansvefta pðntunum glftlngaleyff. Notro D.me o* Sherbrooke Sts. Phone Garry 2690—2891 A. S. BARDAL selur Ilkklstur og annast um ttt- fartr. Allur útbúnabur ti beetl. Ennfremur aelur hann aH.ko.ar mlnniavarSa og legstelna. 818 ðHERBROOKB 8T. Rho.e o. vina wismpso er u ^ -i L í • • þjóðarinnar og eigi öðru.— Að alt, nvao mikio þessar kenmnga- , .i i r • • 5 * sem nokkurs er nýtt, megi eins fá í sins mals þart eigi að , . , ,. , . pyomgum a utlendum malum, er nio osveigjantega r . , , , r, — —** þvi er nu ver. tt svo orðið að frægð og ágæti óviðjafn- anlegu í hinum innra skilningi, að það sé meiri sæmd að stuðla að því að það, sem smátt er, geti orðið voldugt, en þótt lagt sé til efsta kornið í kúfinn á þeim mæli, sem þegar er fleyti fullur. Þetta er sá tilgangur, sem þjóð- ræknissamtökin vor á meðal setja sér, og sem vér viljum öll vinna að. Er nú nokkuð, sem á móti þessu mælir, frá hvaða hlið, sem skoðaðer? Er nokkuð falið í þess- um tilgangi, sem var og hefir verið markmið alls fjölda hins útflutta ís- lenzka þjóðflokks, er teljast megi skaðlegt oss sjálfum, eða ósann- gjarnt, ranglátt eða skaðlegt einum eða öðrum, eða þjóðarstofninum hérlenda, eða mannkyninu í heild sinni? Eitthvað hefir um það heyrst, bæði fyr og síðar. Andmæli voru staðan fyrir allri yngri eða nýrri höfðu til þekkingu, frændsemistilfinningin, i benda á. Um ______________OJ____e„ ræktarsemin við ætt og upprunaeðli málsins hefir fyrir löngu verið Clgl.Sa.tt, , , * , , , * hugsjónin fagra, að fámennið og ritað og þeirri aðfinsfu hrundið, að Væn’ er vlst að lslei)fka" ^r 1 fátæktin í hinum ytra skilningi geti þess ætti aldrei að þurfa með fram-1 stunduð °8 lesin meða a r? a ri , .. . miklu abnennara en er. Pyoing- ar. Um oroatatæktma, heiti a , , , . , . ..t arnar at fornritunum, sem til eru a nlutum og uppgotvunum, sem , , *■ * , , * , ,, -, | ensku, eru bæði svo stiroar og and- smam saman eru ao komailjos,;, ,,, * ■ r- -, v ^ lausar, ao þær eru sem lioio hk vio hetir mikið verið ritað 1 seinm tið. |, , . , , . r-, ... , . , , h!ið hms hraustasta æskumanns, Linhverjir himr tyrstu, er skyrou , , c ,, . * ■ • . , • , . bornar saman vio trumritin. tra þvi, ao einmitt ytir þvi væri sizt . , * • , , , •* * , iL, i Pa er að mmnast a hio sioasta, ao sakast, vegna þess hve tungan , ^ . . * , , , ,,• . .v , r. í , . * en þao er upptekning oroa her- leti það vel eftir að mynda ný orð,1 eins og öll þau mál er ættu kjarn- miklar bókmentir og mikinn lífs- þrótt, voru menn sem Dr. Ágúst H- Bjarnason, Jón Ólafsson og Dr. Valtýr Guðmundsson. Sýndi Dr. Valtýr fram á það með ítarlegum ritgerðum í Eimreiðinni og víðar. j TH. JOHNSON, Ormakari og GullsmiSur Selur gifttngaleyílsbréí. Bératakt athyrll og: viSgjorbunt útan veltt 248 Main St. pöntunum af Iand). Phone M. «60« GISLI GOODMAN TINSMIDCR. at. eg h Verkatæöl:—Hornl Toronto Notre Dame Avé. Phonc Garry 2S88 Hrlmllla Garry 888 lendra í málið, sem margir eru svo vondir út af, og eru að telja sjálf- um sér og öðrum trú um, að ís- MÆTASTA KERFIÐ. Mætasta kerfið er hraust og ó- gallað. taugakerfi. Allir dugandi Hefir hann og samið mörg orð, er starfsmenn munu segja þaS sama, notuð eru daglega, og hafa þann! aS engum verSur ágenigt, nema kost til að bera að vera bæði lipur, Hraustar hafi taugarnar. Jafnvel og Ijós.' Benda má a þvílík orð þótt t0 hafir komist í fremstu röS, sem eimreið, bifreið, sími, gagnrýni j Þa máttu ekki hvílast. Þú verður o. fi. Þessi orð höfðu það fram I að Iesrgja meira á þig til þess aS yfir hin orðin, er tekin voru yfir haldast þar- Triner’s Americanl uppfyndingar, heimspekishugtök Elixir olf Bitter Wine er ollum mik' | snemma hafin gegn þeirri instu þrá! °g vísindalegar uppgötvanir, að 1:1 hjálp í afkomuorrahríSinm. Sá þjóðarinnar íslenzku, að vilja haldaj tungan smíðaði þau af eigin efnm,j íögur veitir góSa matarlyst, hjálp- við tungu sinni hér í landi. Það bar sem hin voru tekinn upp úr orð- ar imeltingunni og styAir taugam J. J. SffllNI H. G. Iflortkmoi J. J. SWANS0N & C0. FASTBIGNASAléAR OG ... ... peolnfi mfWir. Talsfml Mntn 2507 808 Parls ÐaJldlnK Wlnlpef J. H. Straumfjörð úrsmiöur og gullsmiður- Allar viðgerðir fljótt og vel af hendi ieysbar. 676 S&rgent Ave. Talsími Sherbr. 805. var talin fjarstæða fyrir magra hluta sakir, og ein höfuð mótbáran, sem komið var með, var ein þeirra, er Konráð Gíslason getur um árið 1837, að notuð hafi verið á móti íslenzkunni í þá tíð, af þeim, sem helzt kusu að leggja hana niður. En það er hin svonefnda ástæða að íslenzkan sé svo ófullkomið má! og ósveigjanlegt, að hún eigi ekki orð yfir helming þeirra hluta, er hér, í mennifigarbraskinu í þessu ~*ikla lar'1 séu algengastir og hversdag'-' a notaðir. Af þessu stofnum héðan og handan. Fátækt- ar- Hann nemur burtu hægSa- arumkvörtunin hefir því mikið til teppu, höfuSverk og svefnleysi, horfið í seinni tíð; á henni hefir taugaóstyrk, lympu, ólund og ekk- ekki örlað um langan tíma. En ] ert meSal hefir aSrar eins verkanir hún eignaðist dóttur, eins og Loki og Triner's American Elixir of Bitt- er Wine hefir haft í síSastliSin 30 ár. ÞaS var fyrst haft til sölu 1 890 og er altaf fremst. Ekkert ‘‘Bitter Wine” er betra en Triner’s American Elixir. ReyniS líka Triner’s Angelica Bitter Tonic. Lyfsalar hafa bæSi þessi meSöl til Laufeyjarson, er eigi var móður- betrungur. Hið næsta sem heyrð- ist, var það, að þótt tungan sjálf væri í eðli sínu vel löguð sem menningarmál, þá væri eigi tíma eyðandi í að nema hana, því þar væri um ekkert að ræða í bókment- unum, er að nokkru væri nýtt, enj sölu. — Joseph Triner Company, það lítið, sem það væri, mætti fá í| 1 333—43 S. Ashland Ave., Chi- fljóti þv; ið að hún hljóti að þýðingum á ensku. Þar væru eng-1 cag°> 111. Pólskt Blóð. Afar spennandi skáldasaga . í þýSingu eftir Gest Pálsson og Sig Jónassen. Kostar 75 cent póstfrítt. SendiÖ pantanir til The Vikiag Press, Ltd. Box 3171 Winnipeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.