Heimskringla - 23.03.1921, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 23 MARZ, 1921
— ty*-"*'1 ---------
HEIMSKRINGLA
5. BLAÐSIÐA.
/mperict/ Bank of
Canada
STOFNSETTUR 1875.—AÐALSKRIFST.: TORONTO, ONT.
1
Höfu'ðstóll uppborgaður: $7,000,000. Varasjóöur: $7,500,000
Allar eignir...................... $108.000,000
21<t Athii I Dnmlninn nf Canada. SpnrlnjAtimlrlld f hvcrju öil.nl, <>k aifl
brrja SparlaJfltfarrlkninK mrS Jivi aS ÍPKKja inn tI.Ot' e«n mrira. Tui.
Ir arn horKnhlr af prninKnm y»nr frfl innlrKKa-deKÍ. öakah efíkr vM-
aklftnm y*«r. Ana-KjiilrR vlSaklftl ll.jrct.
Otibú Bankar.s aí Gimli og Riverton, Manitoba
Læknaðír syngia
þcim lof og dýrð.
HVERSVEGNA DODD’S KIDNEY
PILLS ERU ÁVALT VINSÆLAR
ÓSKILT MÁL.
Þá feldurðu niður iþ inn fyrri hro'ka
er fluttur varstu á skip í poka
í og laumast þannig úr landi gat
lúsugur tugthús kandidat.Óviss Köf
VAR ÍSLENZKUM HERMÖNN-
UM NOKKUR LÍTILSVIRÐING
SÝND?
félagsins væri óhappa tilkga. Það
aS hann þykist eiga eitthvað sök-
ótt viS manninn, sem gerSi til-
löguna, ætti ekki aS koma þessu
. * .... . máli viS. Þeir geta jafnaS sínar
Pað er oLKun kunnugt, aS mörg i • r r • • D « >
j sakir ut af fyrir sig. BæSi Stephan
félög hafa þann siS, aS gera vissaj Q Stephansson og ÞjóSræknisfé-
lagiS aettu aS vera laus viS þær
»enn aS heiSursmeSlimum^ en
aefinilega eru þeir menn fáir í sam-
an'burSi viS aSra meSlimi félag-
anna. ÞaS sem liggur til grund-
vallar 'fyrir þessu er sú mjög al-
menna og rétta skoSun, aS þernt
eigi aS sýna íheiSur, sem heiSur
ber. Félög velja ékki aSra en þá,
salcir, ef nókkrar eru.
ÞjóSræknisfélagiS gerSi þaS
sama og Bókmentafélag lslands
hafSi áSur gert; þaS gerSi þaS
sem hverju samskonar félagi hefSi
vteriS sóbii aS gera; ÞaS sýndi
stærsta skáldi o'kkar Vestur-lslend
Mr. Mike Stowne, of Queen St. Wesl,
Toronto, er einn hinna mörgu,
sem mælir nroð Dodd’s Kiánev
Pills.
Toronto, Ont., marz 21st. (Skeyti)
“Dodd’s Kidney Pills eru bezta
meöalió sem eg hefi nokkurntíma
revnt.”
Pannig vottar Mr. Mike Stowne,
1 1316 Queen St., West, hér í borg.
Kemst Mr. Stv;on svo að orði: “Eg
I hefi reynt allskonar meðöl, en fékk
ekki bata fyr en að haifa reynt
Dodd’s'Kidney Pills.”
Mr. Stowne gefur ástæðuna fyrir
vinsyldum Dodd’s Kidney Pills í
Canada. Ástæðan er eú, að þær
vinna verk sinar köllunar. Þær
lækna ekki alla sjúkdóma, aðeins
J)á sein stafa frá nýrunum, því þær
eru nýrnameðal og ekkert annað.
Það er með lækning slfkra sjúk-
clóma, að þær hafa reynst vel og náð
hilli, þær hafa gefist vel við gigt,
svefnleysi og J>vagteppu, iirjóstsviða
og hjartveiki, stafa sjúkdómar þess-
ir allir að meira eða minna leyti frá
nýrunum.
Spyrjið nágranna yðar, hvort
Dodd’s Kidney PiMs séu ekki bezta
nýrnameðalið.
»em þaiu viilja heiSra, fyrir heiSurs inga þann heiSur, sem þa’S gat
aneSlimi sína. Vanalega eru þaSj veitt, og þaS á þökk skilda fyrii
i>eir, sem hafa skaraS fram úr eSa: þaS, hvaS sem hverjum kann aS
a.fikastaS miklu verki í sömu átt og, sýnast um sumt af því sem skáldiS
þá er félögin starfa í; stundum ^ hefir ort. Skáldskapur Stephans
mnásike menn, sem félögin geta yfirleitt hefir svo mikiS gildi aS
vaenst stuSnings frá.
Á síSastliSnu ársþingi ÞjóS-
ræknisfálags V estur-Islendinga,
var skáldiS Stephan G. Stephans-
son kjörinn heiSursmeSHmur á-
viS getum ekki vansæmdarlal'.st
látiS höfund hans fara á mis viS
þann heiSur, sem viS getum veitt
honum sem þjóSflokkur.
Má ékki treysta Menzkri sann-
{ BygSir smaug ’ann bænda þar
bélju saug ’ann kynstur!
! ófrfn hauga eymdín var
allra drauga ministur.
Bragnar iþáSu ei bú spell slík
birstir snáSan viSur,
sundur táSu hans svörtu flík
síSan kváSu’ ann niSm!
Þjalar-Jón
samt öSrum. V-ar þaS alt fólk, j girni 0g íslenzkum drengskap til
sem félaginu er sómi aS eiga sem þesSj a§ sleppa öllum misskilningi
heiSursmeSlimi; enda var auSséS og aJlT; hótfyndni í þessu máli,
sem er Iþannig í eSli sínu, aS þaS
ofkar einiskis tvítnælis?
G. Ámason
V
á fundinum, sem var afar fjölmenn
ur, aS langflestir litu svo á.
ÞaS mun flestum óhlutdrægum
mönnuim finnaSt, aS Stephans eigi
heiSur þann, er félagiS sýndi hon-
um, fyllilega skilinn. Hann er stór-
skálid, aS dómi allra skynbærra
manna. Hann hefir meS skáld-:
skap sínu'm reist sér 'þann minnis-
varSa er mun “óbrotgjarn stand’a, # , , ,
, , . „ .. , .j- 1 onot i minn garð ut at visum þeim
í tuni Braga, og um leio unnio . , , . . ,
íslenzku þjóSerni hér vestan hafs
stórmikiS gagn. Um Iþetta geta.
ÞESS SKAL GETIÐ SEM
GERT ER.
Einhver G. H. Hljaltalín hefir
fundiS kvöt hjá sér til aS yrkja
heH eg, ekki veriS neinar skiftar
skoSanir. Hvern annan hefSum
viS Ifremur átt aS heiSra?
sem út hafa komiS eftir mig í
Heimskringlu endruim og sinnum.
ÞaS er óefaS hverjum einurp
frjálst aS dæma um þaS sem út
er gefiS í IblöSum og bókúm, og
æSrast eg ekki um þa& hvaS J.ve
En nú virSist sem súmir menn . . „
, ,. . , v- * i „ ,____________og einn kann aS segja um kveö-
séu ekki anægSir með þetta, og & ,
lítur helzt út 'fyrir aS þeir séu svo
skap minn, hann er ekki þess verS-
ur aS fara í neinar illdeilur út a'f
i hon„:n. Ln þési Hjaltalín vonsk-
skýini skroppnir, iþótt ótrúlegt megi
virSast, aS halda aS félagiS háfi, , . ... , . .
* , -1- * - ' I ast mest yfir þvi aS eg hati ekki
meS þessu vtljaS syna íslenzkum! , ...
, .. , . ' 'f •* _i skýft honum fra síkirnarnarni minu
hermonnúm, þeim er i otriönu'm J
, ., , . *■ I og finst þvi sjalfsagt aS sletta til
rtukla voru, litiIsvirSmgu. j , , , & ,, ,
min af þvi eg er honum oþektur
Meiri misskilning er naumast
samanber upphaf á einni vísu ihans
unt aS ímynda sér. Stephan G. ...
Stephansson var ekki gerSur aS Mannmn ekk, þekk, eg par (
þess aS hva(5 rirmo a pessari hendingu
lætur ver í eyra!). En þaS vill nú
heiSursmeSlim vegna
hani^ hafSi ort “VígslóSa,” held-
ur fyrir annan skáldskap sinn.
HefSi hann ékkert annaS ort en
“VígslóSa”, hefSi víst engum
manni dottiS í hug aS vilja gera
hann aS heiSursmeSlim nokkurs
félags fyrir skáldskap; og er þó
“VigslóSi” vel ortur sem annaS
er skáldiS yrkir.
Hitt er aumaslta þröngsýni, aS
vilja ekki sýna sinhverjum sem
er verSskuldaSa viSurkenningu
vegna þess aS hann hefir sagt eSa
ritaS eitfhvaS, sem manni fellur
ekk.i vel í geS; og er siík
svo vel til aS þaS er jafnt á kom-
iS meS okkur báSum í því tilliti.
Eg veit ekki íhót meir ulm hver
þessi Hjáltalín er heldur en hann
veit hver Þjalar Jóa er, en eg geri
mér samt engar grillur út af því.
Honum þykir þaS nú máske ófyr-
irgefanileg fávizka aS þekkja ekki
þetta stórskáld, en þaS verSuT nú
þar viS aS sitja, eg hefi enga löng-
un til aS fræSast um þetta. AS
hinu leytinu vil eg fræSa H. á því
aS hann varSar eklkert ulm nafn
mitt, þar eS eg hvorki hefi haft
, ' • íi ii J al eSa vil hafa framvegis nein viS-
þróngsyni okkur Islendingum al-, &
skifti i ræSu eSa riti viS mann
þennan. Eklki er eg heldur svo
gerlega ósamboSin nu a timum.
Eg skil ekki í öSru en aS baeSi
hermennirnir og aSrir sjái, viS ró-
lega yfirvegun, aS þerm, her-
mönnunum, hefir í engu veriS mis-
boSiS meS þessu. ÞjóSræknis-
félagiS hefir sýnt skádlinu marg-
verSskuldaSa viSurkenningu fyrir
starf ihans í þarfir íslenzkra bók-
menta; en hefir ekki, sém félag,
lýst neinni velþóknun á kvæSum
hans tftn stríSiS, sem svo miklar
deilur hafa risiS út af.
Mér þykir fyrir Iþví aS vinur
minn Hr. B. M. Long, sem eg veit
aS er maSur sanngjarn og gætinn,
hrifinn af ljóSum hans aS eg missi
svefns viS aS brjóta hela um iþaS
hver þessi snillingur sé, »em lætur
þetta frá sér fara.
Þegar eg las vísu eftir annaS
skáld ékki aMs fyrir löngu, sem
ékki vill “yrkja út úr haugum
drauga”, datt mér í hug sagan af
honum Hjaltadals Móra; hún er
hvorki löng eSa merkileg og set eg
hana ihér neSan undir þeim til
fróSleiks sem ekki muna eSa hafa
lesiS þjóSlsögurnar:
Senn varS kalt og hljóp frá hel
hlíS um galtar salsins,
skuli hafa litiS svo a, aS tillagaa
um aS gera Stephan G. Stephans-. menn þar altaf muna vel
son aS heiSursmeSlim ÞjóSræknisj Móra Hjáltadalsins.
ÍSLENDINGADAGURINN
Ársfundur Islendingadagsins
var haldinn í Goodtemplamhúsinu
s. 1. fimtudagskvöld. Varihann alil-
vel sóttur og fór vel fram. Eftir
aS fundargerS síSasta ársfundar
hafSi veriS samþykt og eins fjár-
hagsreikningurinn var borinn fram
tifflága aS íslendingadag skyldi
halda þriSjudaginn 2. ágúst n. k.
og var hún samíþykt meS ölluim
þorra atkvæSa. Næist var vikiS aS
kosningu forstöSunefndarinnar.
Gamla nefndin j halfSi öll útent
sinn tíma. Var samþykt aS kjósa
1 2 manna nefnd, 6 til tveggja ára
og sex til 1 árs og skyldi kosn-
ingunni þannig hagaS, aS þeir 6
sem flest atkvæSi fengju, hlytu
2 ára kjörtímaibiliS, en hinir 6 er
næst kæmust, 1 árs kjörtímabiliS.
Kosningu ihlutu:
Til 2 ára:
Hannes Péturson,
Bjarni Björnson,
Óilafur Bjarnason, '
J. J. Bildfélll
Svb. Árnason, *
Stefán Eymundsson.
Till 1 árs:
Hjállimar Gíslason
Óla'fur Péturson
FriSri'k Kristjánsson,
Pétur Félsted
Gunnar J. Goodmiundson
Sig. Júl. Jóhanneson
FormaSur nefndarinar var kos-
inn Hannes Péturson, vara-form.
Svlb. Árnason, ritari Hjálmarj
Gíslason og féhirSir Ólafur Bjarna
son. Nefndin skifti sér síSan í 3
undirnefndir, prógramsnefnd, í-
þróttanefnd og ^arSnefnd og varS
niSurröSuin í þær þannig:
Prógramsnefnd: Hannes Péturs
son, J. J. Bíldfel'l, Sig. Júl Jó-
hannesson, Hjáilmar Gíislason.
fþróttanefnd i Óla'fur Bjarnason
Bjarni Björnson, Stefán Eymunds-
son, Pétur Félsted.
GarSnefnd: Ólafur Pétursson,
Gunnar J. Goodmiundsson, FriS-
rik Kristjánson, Sveinbjörn Áma-
son.
Nefndin ákvaS aS ífá River
Park. tiil hátíSahaldsins, ef þess
væri nokkur kostur.
Þegar eg la's ritsmíSi Dr. Sig.
Júl. J óhannessonar í seinustu
Heimskringlu tU mín þá duttu mér
j I hug þessar gömlu hendingar, af
því orSaJagiS er svo líkt hjá höf-
undinum, því sem maSur á aS
j venjast hjá Doktornum þegar
ihann er aS moka á einhvern sem
eklki vi3J,blása sama lag og hann
v3W. ÞaS einkennilegasta viS þenn
an gréinarstúf Doktorsins er þaS,
aS þar er ékki eitt orS um mál-
efni þaS sam tíl umræSu lá, iheld-
ur er hún mest slettur og slúSur,
og er þaS ekki neitt nýtt hjá þeim
manni; hann á svo mikiS a'f því
góSgæti.
Hann byrjar á því aS fræSa
fólik um þaS hvaS heiti aftasti
parturinn á ýmsum dýmm, og
tekst þaS svo meistaralega, aS
maSur Ifer næstum aS halda, aS
hann sé orSinn sérfræSingur í
rassfræSi; flestir mundu nú held-
iur hafa kosiS hinn endann á skepn
unni, en skíturinn á bezt heima
hjá skítnum.
Næst fer Dr. Sig. Júl. Jóhannes-
son aS fræSa lesendur bl&Ssins ■'
því aS eg sé Conservative í póli-
tfk, og þaS á víst aS álítast sem
•svartur blettur á mér, eSa hefir
ekki Doktorinn kallaS þann flokk
í ræSum og ritum ræningja og
þjófa undantékningarlaust? Þrátt
ifyrir þaS þó hann viti aS í flokkn-
urn hafa veriS og eru fjöldi a/í
strangheiSarlegum mönnum, aS
þaS dirfist enginn aS bregSa þeirr
um óráSvendni.
Nú skal eg búa til dæmi. Setj-
um svo, aS e/f einhvernbíma hefSi
íkomiS frá Islandi hingaS þjófur,
og jafnvel ekki þótt neitt of ráS-
vand-ur í þessu landi, hefSi þá ver-
rétt aS úthrópa allan þjóSflokkinn
fyrir syndir þess eina manns. Nei.
ÞaS héfSi veriS þaS mesta rang-
ilæti sem í nokkurs manns huga
Igat komiS. Sama rangl'ætiS er
meS Conservative-iflokkinn (mörg
þúsund manns) aS kaHa hann
bófanöfnum, jafnvel þó einhver í
flolkknum hefSi gert sig sekan í j
því, aS taka SþaS sem hann e'kki
átti meS réttu; enginn heiSarlegur
imaSur mundi útihrópa þannig salk-
ilaust fól-k. Er hægt aS bera virS-
ingu fyrir manni sem hagar þannig
orSum sínum? Eg Ihdld aS þaS sé
ómögulegt.
Eg veit aS þaS mundi vera hart
verk aS kenna gömlum SigurSi aS
sitja, samt hefSi hann gott af því
aS setjast niSiur og hugleiSa hvort
þaS værf ekki hollara til samkomu
lags og samvinnu aS ha'fa ekki alt
af á reiSum höndum óhroSa o •
hrottaskap til aS kasta í allla sem
eittinvaS viija annaS en 'hann sjálf-
ur.
Þó Doktorinn kafli mig Con-
servative dir.di'l, gerir mér ekkert
til, eg héfSi sama rétt til aS kalla
hann alllra Iflokka dindil, þá væri
sá reikningur jafnaSur, en eg ætla
ekki aS gera þaS, því eg hefi ætíS
litiS svo á, aS sá sem hefir þaS aS
atvinnu aS uppnefna aSra, væTÍ
iUa uppenlinn og óvandaSur dóna-
strákur, og ef Dr. SigurSur viM
bæta þeim titli viS nafniS »itt, þá
er þaS reiSilaust af mér.
'Nú hefi eg mælt Doktomum í
sama mætlir og hann miæWi mér,
ef honum þykir ffla mælt, á hann
sjál'fur sök á því, en ótilneyddur
mun eg ekki eiga moira viS hann
aS sinni.
B. M. Long
eftlMÉRÍÁiH
meSöl ættu aS vera á bverju
heimili.
Hægt að fyrirbyggja
Illkynjað kvef-
Við fyrsta vott af hæsi, ætti
hvert barn„ sem J>átt á í vondu
kvefi, að fá Chamberlan’s hósta
meðal. Jafnvel kíghósta er hægt
að verjast með bví, ef tekið or I
tíma. Mæðnr ættn altaf að hafí
flöaku af þessu ágæta meðali ií
heilnilinu. öryggistilfinningin er
meðal þetta gefur, er miklu
meira virði en kostnaðurinn.
35c og 65c.
UNíMEN
Og
ILLA-SOÐIÐ SVÍNAKJÖT ER
ÓHOLT; NAUÐSYNLEGT
AÐ HAFA ÞAÐ MJÖG
VEL SOÐIÐ.
LesiS það »em hér fer á eftir; það
getur orSið ykkur til góSs.
Læknar halda því fram að illa soð-
ið svína eða nautakjöt, flytji orma
inn í Jíkama mannsins, Jiar á meðal
bættuiegasta ajlra orma, bandorm-
Inn. Til Jiess að geta losnað við
Jiennan voða gest, verður að nota
J>að meðalið sem dugur er í. Enn
fyrst og fremst skyldu J>ó allir gæta
þess að sjóða vel kjötmat allan, eink-
um JxS svínakjöt og
nautakjöt, því með
þeim einum hætti
er hægt að forðast
ormana. Kvalir þær
sem fólk verður að
þ o 1 a sem hefir
orina, verður ekki
með orðum lýst, og
læknar eru-oftlega
í vandræðum að
ráða Jæssu bót.
Ormarnir leyna
sér ekki og má ætíð
sjá merki jþeirra í
saur manna. Einkenni heirra koma
einnig fram í lystarleysi, hrjóstsviða.
inagaverk, meltingarleysi, sífeldri
spíting, hak-, lima- og lendaverk,
svima, höfuðverk og lémögnun þeg-
ar maginn er tómur svartir hringar
koma í kring u n augun og húð sest
á tunguna. rjálsemi, iflog og krampi
orsakast oft af bandornmm í líkam-
anum. Hjá börnum orsaka ormarnir
svefnleysi, höfuðverk, lystarleysi og
gerir J>au fjörleus og horuð. I,axated
es (niðuríhreinsandi) er til þess ætl-
að að reka ormana burt úr iikam-
aiiU'in. Hefir meðal Jffetta verið mik-
ið hrúkað í Evrópu og reynst ágæt-
lega. Ef þú heldur að þú hafir orma
þá fyrir sakir seilsu þinnar akaltu
panta undireins fullkomna Laxa
todes (lækning er kostar tíu (iollara
og fjörutíu og átia cent). Minni
lækning kostar sex dollara og tjötíu
og fimm cent. Og verður sen*: gegr
pósfcávísun eða bankaávísun. S«ld
hjá Mawel Med. Co., einkasölum fyr
ir hina frægu “Bulgarian Tea Tahl-
efcs for Constipation”, Dept. Q-1 B,-
963, Pitfcslmrgh. Pa. Áhyrgð á pökk
um 25 cent.
Vi« bakveiki, máttleysi í ixla
hnakkftríg.
ViO Jyessu fáið J>ér ekkert betur
fullnægjandi en ObaMberlan’ft
Liniment. Hinar lækn&ndi olí-
ur í þessu dýrmjeta Linrment,
mnnu gefa yður fljótan og ai
gerðan bata.
3öc og 66c.
MuniS þér eftir laxeroliuaui
frá barnsárunum?
i Hvornig þig langaði til að kasta
J)ví í skólpfötuna, þegar hún móðir
þín sneri við þér bakinu-
Sem Jætur fer J>arft J>ú ekki að
neyða barnið til að taka meðaiið.
Ohamberiain’s Tahlets eru bezta
niðurhreinsandi meðal handa böm-
um.
Þar eru flatar og sykurhúðaðar,
og því ágætar til inntöku, og þær
vinna fijótt og vel.
Kosta 25c. Pást í öllum lyíjabúð
um eða með pósti frá
CHAMBERLAIN MEDICÍNE Co
Dspt. 11--------------Ltd.
Toconto, Canada
Fæst hjá öliuiT) lyfsölum og Home
Ren»«dSio» Soles, 850 Muin rúreet
Wirmrpeg, Man.
VIT-0-NET
The Vit-CLNet er segulmagn-
a5 he.,or.gSisklæSi og kemur í
3taSinn fyxir meSöl í ölum
'sjúkdómum, og gerir í mörgum
tilfellum undursamlegar lækn-
ingar. LátiS ekki tækifæriS
rram hjá fara, kcmiS og reyniS
þaS.
PhcreA 9809
304 ÐONALDA BLOCK,
Dor.ald £t., W’hniþeg.
Ronvm 1S, Cleraer.t L-orft,
Brendcn.
►*o
Kvöld-
skemtun
héldur
Bjarni Björnsson
í (Manitoba HaU) SELKIRK
föstudagskv. 1. apríl, kl. 8,30
GAMANVÍSUR
EFTIRHERMUR
UPPLESTUR
Ennfremur syngur Miss FríSa Jó-
hanr?es?on éinsöngva og Miss
Violet Johnston leikur á fiSlu.
AÐGANGUR 75 CENTS
mr Vandað og ódýrí ii;
Gulikassi, Ridíum sóiskík, ekta Svissneskt verk, 21 stekn,
og 18 verðœætir hlutir geíins.
Góðar vörur
Grft verS
fr ?!
1
\ i
I
Aðeins einu sinni á lffsleiðinni gefst manni tækifæri eins og hér er boðið. Þetta ágæta úr
sem hér er sýnt. fsetst nú keypt með óvenjulegu kostaboði, og því fylgir 1 8 verðmæti munir alveg
ÓKEYPIS. trrið er í guilþynnu umgerð prýtt með skrautgreftri, hefir Radiumsólskífu svo hægt
er að sjá hvað tfmanum líður í myrkri; stærðin er 16, og gengur á 21 steini, verkið er svissne.skt
og einkar vandað. Auk alls þessa fylgir úrinuábyrgð. Úr J)fssi eru þe,kt um Ameríku og Evrópu
v sem ágætis úr, og því þá að eyða miklu fé fyrirönnur úr, Jægar þetta ódýra úr er fyllilega eins
gott, og J>að er aðeins af sérstökum ástæðum aðvér getum selt það svona ódýrt; og til Jæss að
greiða ennþá meira fyrir útbreiðslu þess, höfumvér ákveðið, að láta fylgja með hverju úri 18
verðmæta hluti, ALT FYRIR AÐEINE $ 15.9 5. úrinu höfum vér áður lýst, og hlutuirnir sem
fylgja eru sýndir á myndinni hér að ojan og eru: (1) úrfesti, (2) Slifsis-prjónn, (3) 1 Pair Cuff butt-
ons, (4) leðurbudda, (5) sjálfblekungiir. (6) Hálsmen (7) Razor Strop, (8) hárgreiða, (9) Cigarettu
munnstykki (10) skæri, (11) kraganál, (12) skeggbursti (13) naglaþjöl, (14) 12 hlutuir sameinaðir
í einum, íshrjótur, tappatogari, bríni, glerskæri,, glashrjótur, naglbítur, hamar, dásaopnari, o. fl.
o. fl., (15) rakhníhir, úrhezta stáli, $3.00 virði, (Í6)reykjarpípa, (17) hárklippur, ver'ð. $3.00, (18) Tie
Clasp.
Yið ábyrgjumst að kaupendurnir verði ánægðir, ef ekki, skilum við peningunum aftur; það
er, að þegar J>ú færð úrið og munina og þú ert ekki ánægður, máttu skila því aftur innan 10
daga og J>ú færð peningana þína aiftur. Ekki er hægt að bjóða betur en þetta.
Lát'ð ekki gahbast af öðrum, þvl engir aðrir geta boðið slíka muni sem Jæssa, það sem við
.iGETi "'I ' V niikln meira virði en þeir bjóða. og það er hetra að horga nokkmm eentum meira
o- fá liað se mnýtilegt er. heldur en að fá það sem er lítils eða einskis virði.
■pið út J>e.«sa auglýsingu og sendið hana ásamt $15.95 í póst ávísan og við sendum þér unð
og hiutina með ábyrgðar 'pósti. Hafið hraðan á því tilboð vort stendur aðeins skh.mma stund.
YARIETY SALES COMPANY
1016 Milwaukee Ave. DEPT. 805 D. CHICAGO, ILL.
!SS