Heimskringla - 01.03.1922, Side 4

Heimskringla - 01.03.1922, Side 4
4. BLAÐ3IÐA, HEIMSR.RINGLA. WINNIPEG, I. MARZ, 1922 HEIMSKRINQLA (Síofn«5 1886) Krraur út A hvcrjuiu mtftvlkudegl. ttg;«f«ndur ok elsenduri THE VÍKÍNG PRESS, LTD. S53 oe S55 SARGENT ATE., WISNIPEG, Tmlolml: IV-«557 VerS bltSalu er $3.0« IrKanciirlnr borgr- lHt fyrlr fram. AJlar bersaalr seadlat rASsmannl blabslna. Ráðsmaður: BJÖRN PÉTURSSON Ritstjórar: BJÖRN PÉTURSSON STEFÁN EINARSSON Vtandakrlft tlt blaSslaia THE TIKISvi PRUS, Ltl, Bex $171, Wlnatfrf, Man. LtanAnkrift tU rUatjðrans EDITOH HEIHSKKHISI.A, Bax 8171 WlaalBex, Maa. The ‘‘Hetmskrln$la’* ls prlntod and ptb- lishe by the Vlklnr Preas, I.Imlted. at 853 o$ 855 Sargent Ave., Wlnhip*$, Manl- teba. Telephene: N-S5S7. WINNIPEG, MANITOBA, 1. MARZ, 1922 Arsrit. Tímarít Þjóðræknisfélags íslendinga. III. árgangur. Ritstj. Rögnv. Péturs- son. Gefið út af Þjóðraeknisfélagi Islendinga í Vesturheimi. Er nú ný- útkomið, og er mjög vandað að öllu leyti og stendur líklega framar, hvað efni og bókmentalegt gildi snert.r, hinum tveimur heftunum, sem út hafa komið á undanfarandf árum. Ritið er 180 bls. að stærð í stóru átta blaða broti- Af því hafa auglýsingar, auglýsinga- skrá og félagatal 52 bls. Efnisyfirlit þess er sem fylgir: Goðorðsmaðurinn (kvæði), Stephan G. Stephansson. Máttur orðsins, séra Kjartan Helgason. Á Rústum hruninna halla (kvæði), St. G. Stephansson. Landnámabók, séra Magnús Helgason. Jakahlaup (æfintýri), J. Magnús Bjarna- son. Skyn-Þúfa (kvæði), St. G- Stephansson. Herra Karson (saga) J. Magnús Bjarnason. Stefnur og straamar, Jón Jónsson frá Sleð- brjót. Svanfríður kveður (saga) Guðmundur Friðjónssori. • Tvö kvæði (Fjallsýn — Reynsla), Jakob- ína Johnson. Gesturinn (saga), Arnrún frá Felli. Á tindum (kvæði), Richard Beck. Viðhald þjóðernis íslendinga í Vesturheimi, Steingr. læknir Matthíasson. Sumarlok (kvæði), Einar P. Jónsson- Fýkur í sporin (saga), Guðrún H. F.nns- dóttir. Þjóðræknisscimtök Islendinga í Vesturheimi, Rögnv. Pétursson. Vestiga, (kvæði), Jón Runólfsson. (Kvæði þetta kom svo seint, að það komst ekki á efnisyfirlit ritsins.) Annað Ársþing Þjóðræknisfélags íslendinga í Vesturheimi. Fjárhagsskýrsla Þjóðræknisfélagsins 1920. Félagatal 1920—’'21. Eftir að hafa Iesið rit þetta, dettur manni ósjálfrátt í hug: Lífseigt er íslenzka eðlið — margan verður grautarpottinn að sjóða úr afíslenzkuðu mjöluppsópi uppgerfings sníkju- dilka áður en íslenku þjóðerni verður komið fyrir kattarnef í Vesturheimi- Að undanteknum tveim ritgerðum, “Mátt- ur orðsins” eftir séra Kjartan Helgason, og “Viðhald þjóðernis Islendinga í Vesturheimi eftir Steingr- Matthíasson, einníg smásögu, “Svanfríður kveður” eftir Guðmund Fnð- jónsson, er innihald ritsins alt eftir Vestur- íslendinga. Stephan G. Stephansson, þrjú kvæði, grítt og torfær að vísu en úr hreinum og kraftmiklum óbilandi efnisvið. “Á rústum hruninna halla” er vissulega stór viðbót við hinn mikla skerf sem þessi höfundur hefir sent íslenzkum bókmentum úr blómdölum hinna hrikalegu Klettafjalla. Það er heldur engin barna tilþrif í kvæðinu “Skyriþúfa”. “Gott væri að eiga orðavalið hans Stephans”, sagði eitt vestur-íslenzka skáldið, “og fram- setningu orðanna ekki síður,” svaraði einn vinur Stephans er þetta var sagt við. Það mun mörgum er les “Skyn-þúfu” detta þetta sama í hug. Skipakoma! Skagfirðingar, Skip er lagst fyrir Borgarsandi, Leysir nú frá Norðurlandi Náheims — jökla hafbyrðingar! — Ykkar Ijóðum léttur andi Lyftir, sveitar hagyrðingar! Þrotinn fimbul-vetrar vandi, Verharðinda afgirðing?!. Hólmur og daiirnir komast á kreik, Kappreið frá sérhverjum bæ — Sporvakrar stigu sem léttúð í leik, Lestirnar út að sæ.--------- Svo kenwr tryllingsæðið eftir að hafa sloppið úr afgirðing, að sækjast eftir svikn- um og ónýtum glysvarning. Samt er einn er sér hvað er að ske, það er: Bóndi, á blásinni þúfu Bæ sem hafði reist, Einn hafði önnur Aðkaup sín leyst- Hafði klæðin heima tætt Heima saman þrætt Hvert eitt fat og heimabætt Hvar sepi á þeim sá. —--------- Með þessum orðum ræður hann frá þessari óhappa verzlun: “Ó, kaupið það eigi, Ó, kaupið það eigi! Eg sé það og segi, Eg sé það og segi! I þessum dúk er dauðablóð Og drepsóttir úr feigri þjóð Voði í verzlun enn— Varið ykkur þúfum'enní Þegar sóttin er flust hafði í klæðinu er íólkið hafði keypt, er búið að eyðileggja sveitina þegar: “Landið alt er leiðum steypt — Lík-klæði það hafði keypt.” Þá var það Þúfa og bóndinn á Þúfu með skylduliði sínu sem drepsóttin hafði skilið eftir: “Það er skyn í Þúfu Þar komumst vér ei að! Heyrðist svar um hérað, Hátt frá Móðarsfelli, j Yfir grjótið glerað Gos sem aftur felli — Bændalífi Ijúfu Lifðu fram á elli Hjúin þar á Þúfu. Þessa Skagfirsku munnmælasögu hefir Stephan nú gert ódauðlega með þessu kvæði og væri vel farið ef sem flestar af þessum smá-skáldsögum þjóðarandans yrðu fyrir slíkum afdrifum, því þjóðsagnimar eru eitt af skfrustu myndum sálarástands hverrar þjóðar. Hin kvæðin sem í ritinu birtast eru óll frekar lagleg og eru höfundar þeirra allvel þektir, að undanteknum einum, herra Richard Beck. Að vísu hafa nokkur kvæði komið út í vikubiöðunum, eftir þenna unga efnilega pilt, og eru mlámthljómar þeir er þau gefa frá ér mjög viðféldnir, þegar honuim hefir hepnast að slá á rétta strengi. Sögunum hans Magnúsar J. Bjarnasunar mun verða vel tekið af öllum þeim sem skemtun hafa af æfintýrasogum, og rómön- um, því þær eru skemtilegar og vel sagðar. Það má Magnús eiga, að hann velur æfinlega íslending fyrir aðal söguhetjuna, sem öll þessi kvnjafullu æfintýri mæta. Einu sinni voru riddarasögur í miklu afhaldi. Hver veit nema eftirkomendur þeirra verði það emnig? “Fýkur í sporin”, eftir Guðrúnu H- Finns- dóttur, er einkennileg. Óvíða mun eiga sér stað sá hugsunarháttur er kemur framh já Ingólfi gamla í Vík, sem er aðal söguhetjan og eiginlega eina persónan í sögunni. íslenzk- ur er Ingólfur í anda og strang heiðarlegur á sinn mælikvarða, og hefði hann búið upp til afdala á íslandi í stað þess að vera skamt frá stórborg Vesturlandsins í Canada.þá hefði þröngsýni hans og sérplægni verið afsakan- leg, en tæplega er hugsanlegt að nokkur sá faðir er lent hefir í hringiðu útlenskrar menn ingar geti álitið að dóttir sín væri að svíkja sig þótt hún vildi giftast. Þótt saga þessi sé vel rituð, þá mun hún tæplega vekja hug- sjónir fyrir réttmætum og sönnum skyldum íslendinga í þessu landi gagnvart þjóðh'finu, því einangrunar kenningin hversu vel sem hún er klædd á heima í kotum upp til afdala en ekki landi framfaranna. Sagan endar með þessari einkennilegu grein: “Æfilaun útlendingsins eru oftast rýr, og ávalt hin sömu: Honum er gefið land að vísu; en I'ann gefur í staðinn æfina, heilsuna og alla starfs- kraftana. Já, Iandið tekur hann sjálfan, lík- ama og sál, og börnin hans í þúsund liðu.” Þá er að minnast á ritgerðina hans Stein- gríms Matthíassonar, “Menningarfórnir” Fjörlega og lipurlega er hún samin, ekl'i vantar það, og var það óþarft af höfundin- um að vara lesendurna við því að þeir fengju ekki að sjá nein “himinljósa-leiftur, síur eða rósamál”. Hvorttveggja virðist vera í ríkum mæli. Eftir að höf. hefir lýst því yfir að blóðleysi hafi orðið banamein allra fornra nýlenda af íslenzku eða norrænu bergi brotnu, þá bendir hann á það að það dugi ekkert, ems og hann kemst að orði, “þó svo og svo margir “Mssrs so-and-so” skreppi vestur, og hinsvegar álíka margir vestur- heimskir “Mssrs so-and-so” skreppi austur snögga ferð austur í blámóðu fjalla — og hvorir í sínu lagi dáist að landi og þjóð — og fari síðan heim og skrifi eða yrki ættiarð- arkvæði” — Nei, slíkt dugar ekkert. Það þurfa mannafórnir og mannafórnirnar eru í því innifaldar, “að skiftast á sonum og dætr- um, Og menta hvor annars unglinga á vissu reki, víst árabil.” En svo kemur nú aðal fórn- færnign: “Vestur-íslendingar eiga að senda okkur einn amerískan landa fyrir hvern ómengaðann íslending sem við sendum ” Mikil er sú fórnfæring! Við eigum að fá einn ómengaðann Islending að heiman fyrir hvern amerískan landa sem við sendum heim til Islands! Slík ósérplægni! Hugsa sér blessað ómengaða lambið 'fleygt yfir á blótstall vest- ur íslenzka þjóðernis til kynbætis fórnfær- ingar! En sleppum öllu spaugi. Læknum er fyrir- gefanlegt þó þeir viðhafi sérkennileg orðtæki Þeir þurfa svo oft að rannsaka — holdið. Ritgerðin er mjög skemtilega skrifuð, og af miklum hlýhug í garð Vestur-Islendinga. Það ætti sem flestum að gefast kostur á að lesa hana; hún er þess verð. Meira Ársþing Þjóðræknisfélagsins. Það stóc?Vfir í þrjá daga vikuna sem Ieið; var slitið um háttatíma á föstudagskvöldið, ef annars nokkur sérstakur háttatími á sér stað í þessum fyrirmyndar bæ. Störf þessa þings voru bæði mikil og mörg. En með því að vér áltum ekki kost á að sitja nema mjög takmarkaðan tíma á fund- um, verður ekki farið út í það hér að týna alt upp sem fram fór. Enda mun ítarlega verða gerð grein fyrir störfum þingsins af ritara félagsms í blöðunum innan skamms, eins og gert var í fyrra. Færum vér að segja fra þeim, gæti það orðið til þess, að þau Þingtíðindi litu út eins og alþingistíð ndin í Þórðarsögu frá Hattadal, sem allir punkt- arnir voru kroppaðir úr. En í bráðina mætti þó minnast á þetta: Ársþingið var fremur vel sótt. Að kvöld- inu þegar fyrirlestrarnir voru fluttir, var hús- fyllir- Þá fluttu þeir séra Jónas A. Sigurðs- son, Séra Guttormur J. Guttormsson og séra Albert Kristjánsson. Var yfirleitt gerður góð- ur rómur að máli séranna. Félaginu virðist farnast mjög vel. Því bæt ast nýir félagar svo hundruðum skiftir árlega. Og eftir fregnum frá fulltrúum, sem á árs- þinginu mættu utan úr sveitum, eru hugsjónir félagsins ávalt að grafa meira og betur um sig og Þjóðræknissamtökin að verða víð- tækari. Oftir ekki lengri tíma en þann er félag þetta er búið að starfa, hefir það náð ótrúlega mikilli fótfestu meðal íselndinga. Erfiðleikana vita allir. En mikið má ef vel vi’ll. íslendingar vita að bróður- eða ættar- bandið er þráður sem ekki má slitna. Um viJja þeirra í því, að vernda það, er ekki að efast. Leggi þeir hann fram nú, því það er ekki seinna vænna, er sízt að taka fyrir að hugsjónir félagsskapar þessa geti orðið lang- Iífar eða lífseigar í landi þessu og komi því til leiðar, er þeim er ætlað að gera, sem er það, að stuðla að þ ví að vér verðum hér sem mesir menn eða ‘beztir borgarar”, eins og segir í félagslögunum, en sem hefir stundum verið misskilið- Efnahagur félagsins er einnig í bezta Iagi. Og með þeim fjármálamanni sem félagið hef- ir, Ásmundi P. Jóhannssyni, og hdfir haft frá því er það byrjaði, höldum vér félaginu ekki aðeins borgið, heldur efumst vér um að það verði hægt að setja það á höfuðið. Fyrir inntektum þess hefir hann manna bezt unnið með auglýsinga söfnun til ritsins og að fjárs- ins sé gætt eftir að það er komið inn, vita þer sem á þessu þingi hafa setið og hafa hlust að á féhirðirinn kveða niður hverja útgjalda- tillöguna á fætur annari, Iþó allur þingheimur væri á móti honum í fyrstu. Og það bezta við það er, að hann gerir þetta ekki af blindri þrjózku, eins og margir slakir fjármálamenn gera, heldur af viti og glöggskygni á hag og ástæður félagsins. Félagið er lánsamt að hafa slíkan fjármálamann. Ymsar ráðstafanir voru erðar á þessu þingi fyrir útbreiðslu félagsins. Störfum þess er ávalt að fjölga og verksviðið að færast út. það er í því efni auðséð að félagið er á braut þroska og framfara. Ársrit félagsins kom út meðan á þingi stóð. Verð þess er $1.00 eins og að undanförnu- Efni þess og frágangur allur er hinn bezti. Embættismenn félagsins eru flestir hinir sömu og árið áður. Séra J. A. Sgurðsson foresti, Ásm. P. Jóhannsson féhirðir, Gísli Jónsson ritari. Fred. Swanson fjármálaritari, Finnur Jónsson skjalavörður; Árni Eggerts- son varaforseti, Ásgeir Blöndal, frá Wynyard vararitari, Ólafur Bjarnason vara féhirðir, Friðrik Guðmundsson vara fjármálaritari. Yfirskoðunarmenn reikninga voru kosnir Jónas Jóhannesson og Halldór Bardal. Mjög góð samvinna hefir verið með starfs- mönnum félagsins í ár- Svo var einnig á þessu þingi. Þó einstöku menn — og þeim er nú ef til vill altaf að fjölga — standi upp og haldi þrumandi ræður um ekkert eða út af einhverju smáræði, hver á móti öðrum, getur það ekki heitið stafa af skoðana mun. Það getur- átt rót að rekja til of lengi inni- byrgðrar mælsku og er ekki hart á því takandi. ....Úodd’i nýmapillur eru bezta nýrname'Öaii'5. Lækna og gigt, bakverk, hjnftabiiai, þvagteppu, og önnur veikindi, sem stafa fré nýrungm. — Dodd’s Kidney Pilla ir $2.50, og fást hjá öUuxn IyfsöL um eð« frá The Dodd’s Medicine Ur ymsum áttum Misbrúkað dómsvald I Parry Sound í Quebec hafði Pólverji nokkur haft sig til þess að brjóta glugga á búð í þeim til- gangi að álitið var, að stela vör- um þaðan. Hann var tekinn fast- ur og hneptur í 40 ára betrunar- húss vist. Við yfirheyrsluna kom það í Ijós, að maðurinn var alls- laus og gat enga björg sér veitt því vinnu var hvergi að fá Hann! drýgði gluggaÆrot þetta, ekki með þeim ásetningi að ræna búð- ina, heldur til þess að fá fæði og kosta 50c askjan eSa 6 öskjur fyr- skjól í tugthúsinu. Maðurinn fær að öðru Ieyti bezta orð. En 40 ára fangavist þótti dómaranum hæfa | Co. Ltd., Toronto^ Ont. fyrir þetta lagabrot. Félag sem velferð fanga annast í Canada, fanst ekki til um þennan óskapa refsidóm. Kom það því til leiðar að málið var tekið fyrir að nýju. Og það sem upp úr krafstrinum hafðist, var hvorki meira né minna en það, að fangavistar tíminn var styttur um 38 ár.svo að tvö ár voru álitin réttmæt hegning fyrir mis- gjörð þessa- Dómarinn sem hér átti hlut að máli virðíst því ekki hafa farið sem sanngjarnast með vald sitt. Hann ætti að láta sér seinni dóms- úrskurðinn að kenningu verða, og allir sem iþannig misbrúka þetta vald. Lög þessa lands eru til þess að þeim sé hlýtt og framfylgt. En þau eru ekki til þess gerð, að vera notuð eins fávizkulega og óþyrmi- lega og hér átti sér stað. Það er sama hver í hlut á. Atvinnulaus og hungraður Pólverji er jafn rétt- hár og hver annar, hversu hátt sem sá kann að vera settur eða hversu mikinn auð sem hann hefir handa í milli. Dómsmálaráð (Department of Justice) Canada íhefir með úr- skurði sínum sýnt dómara þessum fram á rangleitni hans; það hefir einnig varað aðra í þeirri stöðu við því ao dæma ekki svo þeir verði dæmdir og veitir ekki af því. halda skýrslur yfir thlaup á þess- ari vegalengd Finski hlauparinn Hannes Kolehmainen fór þessa vegalengd í Antwerp 1920 á 2 kL 32, mín. og 35 sek. og tók það fram öllu sem þektist þá og síð- an. Að keyra hunda og sitja á sleð- anum af og til, er heimsmarkið fyrir 25 mílur 2 klst., 35 mínútur gert af Bandaríkjamanni, Tudl Kent. Mesta ferð sem hestur hef- ir farið á einum klukkutíma eru 12 mflur, og gert af Goldheels, bandaríkjahesti. En enginn hestur fer 26 niílur á minna en þremur klukkustundum. Free Press segir að Óli hafi hlaupið mest af veginum, og var mörgum það kunnugt, því menn með kvikmpndavélar voru hér og þar að taka myndir af þessu Maraþons hlaupi, og hafa. mvnd- irnar verið sýndar hér í borginni- Já, ÓIi minn, myndin af þér verður sýnd um allan heím, og átt þú þac viikilega skilð, þar sem þú ert “Chc.mpion of the Wo ia” Lengi lifi Óli Johnson, og hans “fluskies”! S. J. A. Bréf til Hkr. Spanish Forík 22. febr. ’22. Herra ritstj óri! íElins og vant er, verSur aS byrja á tíðarlfarinu; þaS Ihefir ver- iS ibærilegt ‘þaS sem a!f er vetrin- um. AS vísu nokkuS ikailt í jan- úar >og ifelbnúar, í samanburSi viS (þaS, sem hér er aS venjast. En staSviSri og mjög lítiS1 snjófall; aSeins 12 þumll., þegar mest fé'll aif honum. Nú er snjór allur far- inn af iliáglendi, log tiíSarlfariS yfir- leitt bæSi mildara og blýrra. Heilsulfar er og ihefir veriS bæri- Iegt. samit varS kuldinn í janúar ifiáeinumi aS aldurtila, ihelzt gamal- mennum, sem fcomin voru um og yfir áttr’ætt, og var þaS köl’luS lungnabólga, sem fór meS flest af þeirn. A8 öSru leyti hefir heilsu- fariS mátt heita íbezta lagi, og þvf nær ekki neiitt boriS á "Flú” eSa bóluveiki. Yfirlieitt er líSan fólksins held- ur góS1, og engin stórtíSindi eSa mikllar umlbreytingar á dagskránni nýju og heftar ínn í eina bók, sem j vor & meSal. Atvinna er heldur kostar $2.50. Ársæll Árnason er'daulf- °S verzlun ekki mjög fjör- ug. iLítiS er IþaS, sem vöruverSi þokar niSur, en |þó er þaS heldur skárra yifirleiltt en var í fyrra og ár iS þar áSur. SykurgerS á flestum sykurmylln um vtorum endaSi um miSjan jan- úar, e'ftir því nær fimm mánaSa stöSug't verk, bæSi nætur og Gamansögur Eftir Ben. Gröndal Sögur þessar eru Heljarslóðar- orusta og sagan af Þórði Geir- mundarsyni. Eldra fólkið kannast ofurvel við sögur þessar. En með því að þær hafa ekki verið gefnar út í 30 ár og eru uppseldar fyrir löngu, hefir unga íslenzka kpn- slóðin hér lítil kynni haft af þeim. En báðar eru þær frægar og vegna hins ifagra stíls á þeim og fpndn- innar sem er svo mögnuð að ekk- ert sem á íslenzku befir verið skrif að jafnast á við þær, ætti hvert mannsbarn að lesa sögur þessar- Sá sem nokkuð vi'll kynnast íslenzk um bókmentum getur ekki gengið fram hjá þeim, svo sérstakar eru þær í sinni röð. Það er víst ekk- ert ofmælt, að ekki hafi verið eins velst um af hlátri við lestur neins er fyr eða síðar hefir skrifað ver- ið á íslenzku, og lestur þessara sagna Gröndals. Sögurnar eru nú prentaðar að útgefandinn. Bókin fæst hjá Finm Jónssyni bóksala í Wininpeg. íslenzkur Maratron hlaupari. Þess var lítillega getið í Heims- kringlu 15. þ. m. að Óli Johnson frá Riverton, hefði unnið hunda-- aksturinn frá Selkirk til þinghúss ins hér í Winnipeg, sem eru 26 j daga. mílur, og hin sama vegalengd og > Mylnan, sem hér er viS bæinn, hlaup hjá ibjó til á þessu tlímabili 280,000 hundraS punda poka a'f hvftum fínum sykri, og svo er eittlhvaS eftir af sýrópi >og ýmsu sykurefni, ®em brúnn sykur verSur búinn tiil úr meS vtorinu, sv'O aS í alt verS- oir sykuTgerSin, bara í þessum bæ, í kringum 300.000 pdkar, og er þaS all-álitLeg ifúllga, aS sjá þaS adt lí einu lagi, £ einni byggingu. Samt er verS sykursins í smásölu 10—12 cent á pundiS, en syfcur- róifurnar voru $5.50 tonniS, svo hið forna maraþon Grikkjum. Þessi ferð Óla á hundunum sín- um, er víst þess verð að hennar sé getið fremur en ómerkra hvers- dagsfrétta, því hún er einstök í sinm röð- Ef það er satt sem Free Press segir að Óli hafi farið þennan spöl á 2 klst., 15 miín. og 22 sek. tek- ur það fram öllu sem enn hefir verið farin af mönnum, hestum eða hundum, síðan menn fóru að

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.