Heimskringla - 25.07.1923, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 25. JOLÍ, 1922.
HEIMSkRINGLA
3. BLAÐSBA
'Til þess að gera fólki út um lands
liygð liægt um að kynnast betur og
sjá ]>að er verksmiðjan starfrækir,
hefi eg ákveðið að liafa til sýnis á
ser: alira flestum stöðum, helzt öll-
um þar sem nær til íslendinga, sýn-
ishorn (sample) á bann hátt, er
minstan kostnað hefir í för með sér,
svo scm eg hefi nú þegar ráðstafað !
á nokkrum stöðum.
Að slíkt verður að sjá á pósthús-
um eður í grend við þau hjá ávaxta-
sölum í smábæjum eður á annan
hátt, þar sem þægilegt er fyrir al-
menning og umferð er almenn. Og
óska eg eftir bendingum frá velunn-
urum þessa efnis, hvar og hjá hverj-
um sé heppilegast að koma því
fyrir. Það er einnig auglýsing og
dregur viðskifti til smáverzlana, er
slíkt á hendi hafa, því að fyrirhöfn
fylgir því engin, þar eð sýnishorn
þau verða með númerum og ákvæð-
isverði. Þá er nokkuð vantar af
slíku að panta, sendi sína pöntun
til miín eða félagsins. Þetta mun
tilbúið og til framkvæmda sett á
útlíðandi sumri, svo að kostur gef-
ist þeim, er vilja ná sér í hlýjar
verjur gegn vetrarkuldanum, til-
búnar úr þeirra eigin ull. án þess
að blönduð sé með fífu eða öðru
lakara.
Ákvæði félags þessa er að selja
framreidda vöru sína beint til
þeirra, er hennar þurfa með, en
sneiða hjá heildsöluhúsum og einn-
ig sem mest smásölum. Samt geta
þeir verzlað með vörur þess með
ákvæðisverði frá félaginu til þeirra
er af þeim, kaupa.
Getur þar af almenningur ákvarð-
að um tilgang þess og gert sér not-
hæf kjörboð þau, er síðar verða birt
öllum almlenningi, því hér er eigi
um pukursverzlun að ræða.
Eins og eg gat um síðast, þá
skrifa eg um framþróun félagsins I
bæði íslenzku blöðin, þar eð þau
eru meira en fús til að birta það i
dálkum sínum félaginu til eflingar
og sparnaðar, en viðskiftavinum
sínum til upplýsingar um hvað er
að gerast, sem komið gæti mörgum
að gagni að vita um.
Skírteini fyrir upptökubeiðni í
félagið, sem prentað ei' hér í þessu
blaði, getið þér tekið úr, fylt inn
og sent mér eða félaginu, og er yður
þar í sjálfsvald sett, hve stóra þér
viljið hafa hina fyrstu ársborgun á
hlut yðar, eða láta það idða til
næstu ullartekju; greiðið þér þá
tvo þriðju af ull yðar sem borgun á
$100 hjut, þótt 3—5 ár taki að hafa
hann uppborgaðan. Þetta nær til
þeirra, er hafa 25'kindur eða færri,
svo þeir geti notið réttinda í við-
skiftum við félagrð hlutfallslega við
þá, sem meiri efnum eru búnir, sem
vér teljum víst að aðhyllist það
með nærveru hluttekningar sinnar,
með að taka hluti og greiða and-
virði þeirra hið bráðasta, sjálfum
sér og öðrum til verðmætis og fram-
tíðar tryggingar fyrir þessa afurða-
grein landbúnaðarins.
Félag þetta er stofnað og starf-
rækt af bændum í Manitoiba, sem
stundað hafa sauðfjárrækt, með á-
kvörðun að hrinda henni fram á
meir arðberandi svið en verið hefir,
þvf ull í Manitoþa er ekki nema fyr-
ir lítinn part af þörfum ullarfatn-
aðar, er Norðvesturlandið þarfnast.
Sýnist því vart heilbrigt að flutt
sé burt ull vor fyrir litla borgun, úr
kaldasta parti þessa lands, þar eð
héraðsmenn hafa fulla þörf og rétt
á að hagnýta ágæti hennar, án þess
að láta hana fara hálfan hnöttinn
kring. Og / láta svo utanríkis og
annara héraða fjárhyggjumenn rog
ast með stórar klyfjar fífu og hör-
blandins fatnaðar um tollgarða-
skörð og yfir hnjús'ka þeirra, vit-
andi að vér erum að borga marga
peninga fyrir erfiði og áhyggjur
þeirra, er að slíku, starfa, sjálfum
þeim til vel nothæfrar framfærslu.
En afdrifin af slíkum vöruflutn-
ingi munu almenningi kunn, því
reynslan hefir sjálfsagt fært þeim
heim sanninn.
(Skrifið nafn yðar á merkisspjald-
ið og festið annað innan við poka-
opið.)
Ull send merkist þannig:
The Manitoba Woolen Mills Ltd.
Osborne and Mulvey
Winnipeg, Man.
Ásgeir Bjarnason,
692 Sargent Ave.
Winnipeg, Man.
Hugsaði íyrir henn'.
Smás&ga.
eftir Edith Bernard Belano.
J. P. í- lal þýddi. '
Frh.
Oftsinnis á liðnum árum hafði
hún sagt sjálfri sér, að hún hefði
getað skilið sparsemi. Hamingjan
góða, hafði hún ekki æfinlega ver-
ið sparsöm og gætin? Hefði nokk-
ur getað stjórnað betpr en hún
liafði gert? Hafði hún nokkurntíma
krafist nokkurs, sem var að neinu
leyti ofvaxið efnum þeirra. En samt
I
hafði hann ennþá þessa sparibanka
bók undir sínu eigin nafni, og enn
hélt hann hverju centi af hækkun-
inni á launum sínum, leggjandi það
til síðu mánuð eftir mánuð — en
til hvers?
Hún gat munað eftir tilfelli eftir
tilfelli, tíma eftir tíma, þegar
óánægju liennar eða uppreisnaranda
varð á að láta verða vart við sig
í orðum — samt liafði það ekki
verið regluleg uppreisn, heldur
skoðun, einföld skoðun og sann-
sýni. Þarna var t. d. hinn hræði-
legi tími, þegar Allan litli var veik-
ur af botnlangabólgunni — þeirra
fyrsta verulega hræðsluefni um
börnin. Mercier læknir, einlægur
vinur Jóns og fjplskyldulæknir
þeirra, hafði sagt að hann væri
nokkurnveginn viss um, að engan
uppskurð þyrftí að gera. En að sjá,
hve mjög drengurinn tók út, gerði
hana hamslausa. Hún heimtaði —
já, hiemtaði — að annar læknir
væri fenginn, að þeir gerðu upp-
skurð undireins, að það væru hafð-
ar tvær hjúkrunarkonur í staðinn
fyrir eina, að þeir gerðu alt til þess
að hún fengi afkvæmi sitt til að
taka í fangið og þrýsta því að
hjarta sínu.
En Jón hafði trúað því sem
Frank Mercier sagði; og Jón hafði
ákveðið að bíða. Auðvitað frísk-
aðist Allan vel og uppskurðurinn
var ónauðsynlegur. Samt sem áður
gat hún ekki gleymt því, hvaða
stöðu að Jón hafði tekið. Það var
engin nauðsyn, hafði hann sagt, að
láta hræðslu þeirra hlaupa með
þau í heimskulegan aukakostnað,
og sá sannleikur, að sjúkdómstil-
fellið snerist eins og hann hélt.
hafði aldrei hjálpað henni til að
gleyma því, að hann var viljugur
til að neita drengnum sínum um
hvað sem var, á tíma þeim, sem
hann var í hættu staddur. Svo þeg-
ar Allan var orðinn nógu gamall
til að ganga í skóla, hafði hana —
auðvitað langað til að hann gengi
á sérskóla, á hvern að vinabörn
hans gengu. Höfðu þau ekki æfin-
lega ákveðið, að börnin þeirra
skyldu fá þá fullkomnus.u mentun,
sem kastur væri á? Ekki svo sem
vegna þess, að hún hefði nokkuð á
móti alþýðuskólum; aðeins var það
það, að hún vildi fá það fullkomn-
asta og bezta fyrir Allan.
En samt var það áreiðanlegt, að
Jón hafði látið unflan með það, er
Betty viðkom, en aðeins eftir þref
og strfð; og hún hafði aldrei verið
fær um að klæða Betty á sama hátt
og hinar aðrar litlar stúlkur voru
klæddar.
Svo hafði verið spurningin um
bifreið. Aðrar konur óku í sínum
eigin bifreiðum, og það mundi ekki
kosta tiltakanlega mikið, að við-
halda lítilli bifreið. Hafði hún ekki
unnið eins hart og hún gat, athug-
að og sparað og búið til föt handa
börnunum upp úr gömlu, nógu
iengi til þess að þau gætu staðist
svo mikið að minsta kosti?. Jón
hafði gefið þá útskýringu, að þeir
átta hundruð dalir, sem hún vildi
gefa út fyrir bifreið, myndu verða
alveg nógir, ef þeim væri bætt við ]
upphæð þá, sem þegar væri í þess-!
ari andstyggilegu litlu, brúnu bók,
til þess að kaupa annað verðbréf —;
með þessum lélegu fjögra prósenta
vöxtum.
Hún hafði látið undan vegna
þess að hún mátti til. En striðið um
nýja húsið varð að koma. Hún
fastréði það með sjálfri sér, að hún
skyldi ekki —- skyldi ekki láta und-
an með það. En það kom á daginn,
að hún mátti til að láta undan með
það, eins og alt annað. Og það vat
einmitt um þær mundir, þegar hún
komst að því, að Jón hafði á laun
borgað upp veðsetninguna á hús-r
inu, sem þau áttu og bjuggu i, eft-
ir alt,.sem hann áður fyr hafði sagt
um það, að það væri bara gott, að
hafa hús sitt að einhverju leyti
(Framhald á 7. síðu)
KOL ! - - KOL!
HREINASTA og BESTA TEGUND KOLA.
bæði til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHÝSI.
Allur flutningur með BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
Simi: N 6357—6358. 603 Electric Ry. Bldg.
Timbur, Fjalviður af öllum
tegundiun, geirettur og all»-
konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar.
Komið og sjáið vörur, Vér erum ætið fúsir að sýna
þó ekkert sé ke)rpt.
The Empire Sash & Door Co.
L I m I t t d
HENRY AVE EAST WINNIPEG
Nýjar vörubirgðir
Mill and Offices:
Cor. OSBORNE & MULVEY AVE.
WINNXPEG, MAN.
PHONE: F 7243
The Manitoba Woolen Mills Limited.
ARPLICATION FOR SHARES .
To the Directors of
The Manitoba Woolen Mills Ltd.,
Winnipeg, Man.
I, ..............................................of the ..........................................
of .................................... in the Province of Manitoba, hereby request that there shall
be alloted to me ....................... shares of the Capital Stock of The Manitöba Woolen MiIIs,
Limited, each share of the par yalue of One Hundred Dollars, and I agree to accept the same and co-
venant and agree with the said The Manitoba Woolen Mills, Limited, to pay for the said shares as follows:
........,.......................... with this application $.....................
On the day of 192 $.
On the day of 192 - $-
On the day of 192 - $.
And I corTenant and agree to ship to The Manitoba Woolen Mills, Limited, all the wool I produce of
my oWn flocks until the hereinbefore mentioned number of shares are paid for in full, making such
shipment at such time as the said Corporation shall so request me in writing to do.
And it is understood and agreed thát I, the said applicant, shall have the privilege of buying the
products of the said The Manitoba Woolen Mills, Limited, at their factory and warehouse, at wholesale
prices, so long as I remain a registered shareholder of die said Corporation.
I hereby appoint the secretary of The Manitoba Woolen Mills. Limited, my attorney with full and irrevocable
pow’ers to sign for me on the stoök book of The Manitoba Woolen Mills, Limited, in accordance with this application.
Witness my hand and seal at the ..................of ............................................. in the
Provlnce of Manitoba, this ............. day of .............................. A.D. 19.....
Wltness:
A. McLEOD, President.
T. ZACHARY( Vice-President
J. C. KYLE, Secretary-Treasurer
Directors:
JAS. H. BRADEN. J. M. LEAMY
JAS. FLEMING. T. DONALDSON.
Dr. Kr. Austmann ,
843 Somerset Block.
Sími A 2737
Viðtalstími 7—8 e. h.
Heimili 469 Simcoe St.
Sími B 7288
DR. C- H. VROMAN
Tannlæknir
Tempir ySar dregnar eða lag-|
aSar án allra kvala.
TalMmi A 4171
505 Boyd Bldg. Winnipegi
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET BLDG.
Talsími A.4927
Stundar sérstaklega kvensjúk-
dórna og barna-sjúkdóma. AS
hitta kl. 10—12 f-b. os’ 3_5 e.h.
Heimili: 80G Victor 5t
Sími A 8180...........
Talsímar: N 6215 og A 7127
Bonnar, Hollands & Philp,
lögfræðingar.
5034 Electric Railway Chambers
WINNIPEG
ViSgerSin á skóm ySar
þarf a8 vera falleg
um leiS og hún er vzrínl-eg og
meS sanngjörnu verSi.
Þetta fáiS þér meS því aB koma
meS skó ySar til
N. W. EVANS
Boot and Shoe Repair
■ A horni Arlington og Sargent
t-------------------------------
Phones:
Office: N 6225. Heiin.: A 7996
Halldór Sigurðsson
General Contractor.
808 Great West Permanent Loan
Bldg.. 356 Muin St.
>-----;________________________
204 ENDERTON BUILÐING
Portage and Hargrave. — A 6645
Kemur til Selkirk hvern laugardag
Lundar einu sinni á mánuði.
VV. J. Lindal J. H. Líndal
B. Stefánsson
Islenzkir Iögfræðingar
? Home Investment Building,
, (468 Main St.)
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur aS
Lundar, Riverton, Gimli og Piney og
eru þar aS hitta á eftirfylgjandi
tímum:
Lundar: Annanhvern miSvikudag.
Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj-
um mánuSi.
Gimli: Fyrsta MiSvikudag hvers
tnánaSar.
Piney: ÞriSja föstudag í mánuSi
hverjum.
ARNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræSinguT.
hefir heimild til þess a?5 flytja
mál bæði í Manitoba og Saak-
atchevtan,
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
—
R A L P H A. C O O P E R
Registered Optometrist &. Optician
762 Mulvey Ave., Ft> Rouge.
WINNIPEG
Talsími Ft. R. 3876.
Ovanalega nákvæm augnaskoSun,
og gleraugtt fyrir minna verð en
vanalegn geríst.
__________J
-------------------------------
Arnl Andfraon K. P. Garlntl
GARLAND & ANDERSON
LötiFRÆÐIXGAR
Phone:A-211»T
SOl Electric RnllnaT Chaalien i
A Arborg 1. og 3. þriBjudag h. m.
'*■--------------—______________'
H. J. Palmason.
Chartered Accountant
307 Confederation Life Bldg.
Phone: A 1173.
Audits, Accounting and Incotne
Tax Service.
_ -------:—---------V
d*7. B. Hal/dorson
401 Hoj-d Bld*.
Skrifstofusíml: A 3674.
Stundar sérstaklega lungnasjúk-
dóma.
Kr ats flnna á skrifstofu kl. 11—1J
f h. og 2—6 e. h.
Helmlli: 46 Ailoway Ave.
Talsími: Sh. 3168.
Talafmt: A888»
Ðr. J. G. Snidal
IAAMiIIEKMR
«14 Someraet Bloek
Portagj Ave WINNIPBU
Dr. J. Stefánssoc
21« MEDICAI, ARTS BLDO.
Hornl Kennedy og Graham.
Stundar elngöngn augna-, eyrnn-.
nef- og kverka-sjúkdöma.
A» hltta frft kl., n tll 12 t. U.
og kl. 3 tt 5 e- h.
Talsiml A 3521.
TTelniII 373 Rlver Ave. Jr', yifil
Talsími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
216 Medical Arts Bldg.
Cor. Graham & Kennedy St
i( f í!‘ t l.'-a, ] Winnipeg
-------------------------
Daintry's DrugStore
MeSala sérfræðingur.
‘Vörugæði og fljót afgreiðsla”
eru einkunnaorrð vor.
Horni Sargent og Lipton.
Phone: Sherb. 1 166.
A. S. BARDAL
selur líkklstur og annast um út-
farlr. Allur útbúnahur sá beztl
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvartSa og legstelna_:_:
843 SHERBROOKE ST.
Phone: N «607 WINNIPKG
MRS. SWAINSON
627 Sargent Ave.
hefir ávalt fyrirliggjandi úrvaí*-
birgðir af nýtízku kvenhittum.
Hún er eina íslenzka konan sem
slíka verzlun rekur í Winnlpeg.
Islendingar, látiS Mrs. Swain-
son njóta viSskifta ySar.
Heimasími: B. 3075.
UNítJUE SHOE REPAIRING
HfS óviSjafnanlegasta, bezta c*
ódýrasta skóviSgerSarverkttæSi (
borginni.
A. JQHNSON
660 Notre Dame eigandi
KING GE0RGE H0TEL
(Á horni King og Alexandra).
Eina íslenzka hótelið í bænum.
RáBsmaður ,
Í TV Bjamason \ „
x