Heimskringla - 02.01.1924, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 2. JANO'AR 1924.
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSIÐA
Magic
baking
POWDER
jggTAlNS NO
Réttardagurian.
(Frainh.)
Maður stóð í herjum dilksdyrum-
Kristján og Kristinn höðu sama
dilkinn, af því að þeir voru ná-
grannar og ekki fjármeiri en svo,
að talið var vfst, að þeim mundi
nægja einn dilkur- Kristinn dró
fyrir þá báða. Keptist liann mjög
við að draga féð eða öllu heldur að
Oeita, því að heimtur virtust vera
mneð lakara móti hjá þeim -félögum
Kritsján hélt venjulega annari
hendi í sauðina, er hann dró, en í
hinni hélt hann á dálitlu kveri.
f >að var markataflan. Reyndar
sögðu sumir, að hún væri fyrir
löngu orðin úrelt- Kristján hafði
og sjáifur ekki litið í hana árum
saman. Haðfi hann fleygt henni
upp á hyllu og þar hafði hún leg-
ið, unz ekki sást í hana fyrir ryki.
Kn nú hafði hann dustað af henni
rykið og þurkað af henni á erminni,
áður en hann fór í leitir og tekið
hana með sér- Vildi liann og ekki
við hana skiljast. Kvað hann þessa
markatöflu vera þá ^löggstu, er
hann hefði séð. Markatafla þessi
hafði verið kend við ]>ann, er bú-
ið hafðf hana undir prentun, og var
því köllurrt Helgatafla.
“Hver á afeyrt bæði eyru?” var
hrópað úti í réttinni-
“Kriktinn í Aski”, heyrðist svar-
að liátt og snjalt. Það var Krist-
ján, er var fyrir svörum. Óð hann
nú áframí og þangað, sem sá vaF, or
kallað' hafði. Var það ungllngs-
piltur- Hélt hann í gimbrarlamb.
Gimbrin var félogasta skepna, en
það óprýddi hana, að skorin höfðu
verið af henni bæði eyru. Var það
eymamark Kristins. Hann var
annálaður gæðamaður, en mjög
eftirgangssamur við menn um að
halda fast við fornar venjur. Kvað
hann mönnum myndi henta bezt
að hnýsast eikki í annað en það, er
þeim hefði verið kent á unga aldri-
Var honuim mjög í nöp við allar
nýjar breytingar. ^ildrei heyrðist
hann bióta, en kendi flest það við
villitrú, er honum var iila við,
hvort seni það voru menn eða mál-
leysingjar. Gárungarnir sögðu, að
liann hefði valið þetta eyrnamark á
fé sitt, til þess að sauðir hans gætu
ekki lagt eyru við nokkru, er þeir
hefðu ekki heyrt, meðan þeir voru
ómörkuð lömb. Þeir höfðu og kall-
að dilk þeirra Kristins og Kristjjáns
“Sannkristinn”. Kristján dró
gimbrina og lét hana inn í dilkinn
hjá Kristni.
‘ÍHver á afyert hægra og stýft
vinstra?” var nú kallað fram við
réttardyr.
“Kristján í Seli,” var einhver, sem
svaraði-
Gárungarnir sögðu, að Kristján
væri ekki eins strangur um trúfar
og Kristinn vinur hans- Mættu
því sauðir hans leggja að minsta
kosti eyra við ýmsu veraldlegu,
sem þeir hefðu ekki heyrt, mleðan
þeir voru á lambsaldri. Kristján fór
að sækja kind þessa, er honum
hafði verið eignuð. Sér hann, að
þetta er flekkóttur sauður, er hann
átti, — mesta metféskepna. Lenti
Kristjján í Kindaþvögu, áður en
hann náði í sauðinn og komst hann
lítt áfram- Hafði liann þá á orði
við nokkra leitarmenn, er þar
voru nærstaddir, að illar heimtur
vseru hjá ]ieim félögum, og mundi
sumum leitarmönnum hafa sést yf-
ir hópa. Tóku sumir leitarmenn
þetta óstint upp fyrir Kristjáni og
kváðu hann sízt hafa leitað betur.
Yarð af þessu orðaskak nokkurt.
m
Tók þá mjög að síga í Kristján-
Ruddi hann frá sré fénu og náði í
sauðinn. 'En sauðurinn stimpaðist
og reyndi að slíta sig lausan af
Kristjáni. Áttust þeir vð um stund
og var að sjá sem Kristján ætti
fult í fangi með sauðinn, unz hann
klofaði yfir hann og leiddi hann
þannig á hornunum. Komst hann
eftir allmikinn stimpingaieik að
dilksdyrum, þar sem Krstinn var
fyrir-
"Bérna kem eg loksins með hann
Flekk minn,” sagði Kristján og
blés þungan. “Hann er ekki orð-
inn lam|b að leika sér við”..
“Láttu mig sjá hann kunningi,”
sagði Kristinn og seildist í hægra
hornið og dró að sér sauðinn. 3>ar
næst tók hann af sér vetlinginn og
þreifaði eftir markinu- “Láttu
mig finna á þér markið, kindin
mín,” sagði hann svo eins og við
sjálfan sig eða sauðinn.
Kristján stóð hjá og kastaði
mæðinni.
“Eg held, að þú eigir ekkert í
þessum sauð”, sagði Kristinn hægt
og gætilega, “Þetta er ekki þitt
mark- Yið skulum ekki láta hann
í okkar dilk.”
“Eigum við ekki að láta hann í
okkar dilk?” spurði Kristján.
MHvað segirðu maður? Ætiarðu
ekki að láta hann Flekk inn? Ks
er búinn að hafa svo iítið fyrir
honum, eða hitt þó heldur- Láttu
sauðinn inn maður, við verðum að
fara að hafa hráðann á”.
Kristni var nú orðið hrollkalt.
Hann hafði staðið hreyfingarlaus í
dyrunum mikinn hluta dags- Yar
hann því styggari í svörum, en hann
hefði orðið að öðrum kosti.
“Markið segir til karl minn,”
sagði hann kuldalega. “Og það er
glöggara en þú, karl minn, þótt
glöggur sért og þykist lærður- Líttu
á rnarkið maður, segi eg. Þú ættir
]»ó að sjá, að þetta getur ekki heitið
afeyrt, þar sem alíhár stúfiir er á
hægra eyra.”
“Farðu úr dyrunum, svo eg geti
hleypt sauðnum inn”, sagði Kristjá11
]>jóstlega og stjakaði Kristni inn
úr dilksdyrunum-
En Kristinn kunni því illa að
láta stjaka sér og gekk því aftur
fram í dyrnar. Urðu þá stimp-
ingar með þeim félögum-
Kristján varð þá að sleppa hendi
af Flekk, et hljóp út í almenning
og þóttist góður að sleppa. Reidd-
ist nú Kristján og ga'f því yini sín-
um kinnhest- Kristinn vissi, að gjöf
skal gjaldast, ef vinátta ó að hald-
ast, og galt því Kristj&ni í sömu
mynt. ...
Tókst því næst bardagi og síðan
sviptingar allharðar- Mátti ekki ó
milli sjá, hver sigra mundi.óðu þeir
aurinn upp fyrir ökla og varð
þeirra atgangur bæði harður og
langur, áður en Kristján féll og
Kristinn á hann ofan- Þustu nú
róttarinenn að, eins og títt er, þá
ryskingar verða í réttum. Þaiyvar
og hreppstjórinn- Skipaði hann að
skilja mennina, og var það gert.
Voru þá klæði þeirra bæði auri
ötuð og rifin. Sjálfir voru þeir bláir
mjög og blóðugr- Höfðu þá allar
kindurnar runnið út úr “Sann-
kristni”, svo að þar var ongin
skepna eftir-
Hreppstjóri sendi nú menn eftir
sauðnum- Náði ]»á einhver i marka-
töflu Kristjáns, meðan verið var að
sækja sauðinn Hafði hún fallið of-
an í forína- Maðurinn kom með
saka mrarííið' Þótti mönnum sem
Flekk, og var þá farið að rann-
vafi gæti leikið ó um eiganda, þar
sem ekki gat heitið fyllilega “af-
eyrt hægra”- Var þó f'arið að leita
í (Helgatöflu En markið fanst þar
ekki- Kristján kvaðst eiga sauð-
inn með öllum rétti, en Kristinn
andmælti kröftuglega og kvað
hann ekki eiga eitt hár á honum-
Veittu nú ýmsir Kristjóni að mál-
um, en aðrir Kristni, og var þjark-
að um þetta fram og aftur uín hríð'
Hreppstjóra leiddist að lokum þóf
þetta og lagði til, að þar sem
hvorki menn né markatafla gætu
skorið úr um eiganda, yrði að selja
sauðinn á uppboði ’eins og annað
óskilafé. Urðu margir illa við þser
málalyktir, en Kristján verst, sem
vænta mátti.
Veðrið versnaði-
Var syo riðið heim með rekstrana
um það leyti er fór að dimifta.
Voru þá viðsjár með mönnum.
Hátt lét í Klofningi um kvöldið,
Og þótti mörgum það ills viti- —
Sig. Krisitófer Pétursson.
-XX-
Samstœður.
Ortar af Halldór Steinmann
Akureyri-
H|æfir prýði höllunum
Hellir víður ti'öllunum
Fossinn stríður fjöllunum
Fákur þýður stöllunum
Valla grær á grjótunum
Gleypir sær við fljótunum
Hjörð ó nærist hnjótunum
Hljómi slær frá nótunum.
Hýrast mýs í holunum
Hætta er vís frá bolunum
'Heyrist frýs í folunum
Funi gýs úr kolunum.
Sómir hárið húðunum
Hamast bára á súðunum
Fleygjast ór af flúðunum
Faldur gljár á brúðunum-
Kæfir eldur hlóðurtum
Herravaldið þjóðunum
íSk-reyttur feldur fljóðunum
Forar keldur sóðunum.
Ærnar teljast tölunum
Af trúum selja smölunum
Þokur dvelja í dölunum
Dauft er í heljar sölunum.
Gaular þrátt í görnunum
Geð er kátt í börnunum
Flæðir dátt að fjöllunum
Flng er hátt með örnunum.
Ástin lientar hjónunum
Há er renta af krónunum
Yeiði -lént úr lónunum
Lykkja glent á prjónunum.
Hæfir flórinn fjósunum
Froyðfr sjór í ósunum,
Lamrpar stórir ljóSunum
Lipri sk'órinn drósunum.
Hlunka stræti’ und hjössunum
Henta sætin rössunum
Skringilætin skössunum
Skitnir fætur trössunum.
Glatt með linda lautunum
Lifnar yndi á brautunum
Fylgir vindur if^autunum
Fótt burt hryndir þrautunum.
Oft er sviöi í undunum
Orða-gnið á fundunum
Hentar biðill liundunum
Hratt fram miðar stundunum.
Myndast krakki í meinunum
Meður sprakka og sveinunum
Hentar flakkið hreinunum
Ilrósá rakkar beinunum.
Hrollur dvín í hitunum
Hælt er fínu iitunum
Brast ei vín hjá britunum
Byrta skín frá vitunum.
Ivrunkar hrafn í klettunum
Kennist safn í réttunum
Fæstir hafna fréttunum
Fjölgar jafnan prettunum.
Fylgir vandi völdunum
Vopnin standa á skjöldunum
Hlýtt að anda höldunum
Hrundir banda á kvöldunum.
Vegur sést að vöðunum
Valda pestir sköðunum
Oft er hesti’ úr hlöðunum
Hleypt sem mest í tröðunum.
Iaekir gnyðja í gyljunum
Gofst urriði úr hyljunum '
Laufin iða á liljunum
Lýst er smið með þiljunum.
Aft er villa að vottunum
Vangá spillir pottunum
Rénar hylli rottunum
Rakkar dilla síkottunum.
Saman hnoða eg hendingum
Hlotnast stoð af bendingum
Vetttur gnoð í vendingum
Vís er boði í lendingum.
Steinmóður bætir þessari við:
Hæfir fita hestunum
Háí’leygt vitið prestunum
Góður biti gestunum
Giltur litur festunum.
Madame Breton
HEMSTITCHING
Embroidery, Pleating,
Braiding, Buttons covered
and Button Holes
Blouses and Men’s Shirts
made to order.
Phone A 3752
258 Fort St., Winnipeg
DR. C H. VROMAN
Tannlœknir
jTennur ySar dregnar e?$a lag-
aðar án allra kvala.
Ta]*ími A 4171
|505 Boyd Bldg. Winnipeg|
PISNID MADAME REE
mestu spákonu veraldarinnar — hún
segir yt5ur, einmitt þat5 sem þér vilj-
it5 vita í öllum málum lífsins, ást,
giftingu, fjársyslu, vandrœöum. —
Sui^e 1 Hample Block, 273*á Portage
Ave., nálægt Smith St. ViÖtalstímar:
11 f. h. til 9 e. h,
KomiÖ meö þessa auglýsingu— þaö
gefur yöur rétt til aö fá lesin forlög
yðar fyrir hálfviröi.
Talsímar: N 6215 og A 7127
Bonnar, Hollands & Philp,
lögfræðingar.
603 4 Electric Railway Chambers
WINNIPEQ
BETRI GLERAUGH GEFA
SKARPARI SJÓN
Augnlækaar.
204 ENDERTON BUILÐING
Portage ana Haigrave. — A 6645
fSLENZKA BAKARflÐ
selur bestar vömr fyrir lægsta
verð.
Pantanir afgreiddar fljótt og
vel.
— Fjölbreyttast úrval —
— Hrein viðskifti'. —
BJARNASON BAKING CO.
S a rgent & McGee
— Sími: A 5638 —
ARNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræSingur-
hefir heimild til þess aS flytja
mál bætSi í Manitoba og Saak-
atchevian.
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
R ALP H A: C O O P B R
Registered Optometrist &• Optician
762 Mulvey Ave., Ft Rouge.
WINNIPEG-
Tal.sími Ft R. 3876.
Övanalega nákvæm augnaskoðun,
og gleraugu fyrir minna verð ea
vanalega gerisC.
S. LENOFF
Klæískuríiur og Fatasaumur eingöngn
7I0MAINSTR. PHONE A 8357
Föt og yfirhafnir handsaumaS eftir mælingu. — Frábær
vörugæði og frágangur. Snið og tízka ábyrgst. — Sérstök
umönnun veitt lesendum Heimskringlu.
Föt og yfirhafnir $40.00 og þar yfir.
Abyggileg ljós og
A flgjafi.
Vér ábyrgjumst yður varanlega og ósiitna
ÞJONUSTU
vér æskjum virðingarfylst viðskifta jafnt fyrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. N 4670 OONTRACT
DEPT. Umlboðsmaður vor er reiðubúinn að finna yður
að máli og gefa yður kostnaðaráætlun.
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLimont, Gen'l Manager.
KOL ! - - KOL!
HREINASTA og BESTA TEGUND KOLA.
bæöi til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHÝSI.
Allur flutningur með BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
Shni: N 6357—6358. 603 Electric Ry. Bldf.
Nýjar vörubirgðir
Timbur, FjalviSur af öllum
tegunrium, geirettur og aM*-
konar aðrir strikaðir tiglar, hurÖir og giuggar.
Komið og sjáið vörur. Vér erum ætí?J fúsir aí sýna,
f>ó ekkert íé keypt
The Empire Sash & Door Co.
L I m I t • d
HENRY AVE. EA5T
WINNIPEG
Aril Aadenon
«•* r. uarmifl
GARLAND & ANDERSON
lcgfræðim gar
PhoneiA-ai*T
8«1 Bleetrlc Ilallwa, Chamber.
A Arborg 1. og 3. þriðjudag h. m
H. J. Palmason.
Chartered Accountant
307 Confederation Life Bldg.
Phone: A 1173.
Audits, Accounting and Income
Tax Service.
&r. M. B. Ha/ldorson
-toi Boyd BldK.
Skrifstofusími: A 3674.
Stundar sérstaklega lungnasjúk-
dóma.
Er aS flnna á skrlfstofu kl. 11_il
f h. og 2—6 e. h.
Heimili: 46 Alloway Av».
Talsíml: Sh. 8168.
Tal.lmii A8N8S
Ðr. J. O. Snidal
tasíni,œ:knir
614 Someraet Bloek
Portagt Ave. WINNIPBcl
Tatsími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
216 Medical Arts Bldg.
Cor. Graham & Kennedy St
Winnipeg
Daintry’s DrugStore
Meíala sérfræíingnr.
“Vörugæði og fljót afgreiðsla”
eru einkunnaorrð vor.
Horni Sargent og Lipton.
Phone: Sherb. 1166.
A. S. BARDAL
selur líkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnatiur sá heztl
Ennfremur seiur hann allskonar
minnisvaría og legsteina_:_:
843 SHERBROOKE ST.
Phonei 1« 6607 WIIVJIIPKG
VV. J. Lindal Jt H. Linda
B. Stefánsson ,
Islenzkir lögfræðingar
3 Hcme Investment Building,
(468 Main SL)
Talnmi A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur a
Lundar, Rivcrton, Gimli og Piney o
ei u þar aS hitta á eftirfylgjanc
tímum:
Lundar: Annanhvern miðvikudaf
Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj
un? mánuBL
Gimli: Fyrstá MiBvikudag hrer
mánaðar.
Piney: Þriðja föstudag í mánut
hverjum.
/—----------—------------------
MRS. SWAINSON
627 Sargent Ave.
hefir ávalt fyrirliggjandi úrvala-
bírgSir af nýtízku kvenhöttum.
Hún er eina íáenzka konan »em
slíka verzlun rekur f Winnip«».
Islendingar, látiS Mrs. Swaín-
son njóta viSskifta ySar.
Heimasími: B. 3075.
TH. JOHNSON,
Ormakari og GulluniSur
Selur giítingaleyfiabráf.
veitt pöntunv
Pérstakt aihj
og vitlgjörf________________
264 Main St. Phono A 4637
hygll ________________
rtum útan af landl.
J. J. SWANSON & CO.
Talsimi A 6340.
808 Paris Building, Winnipeg.
Eldsábyrgðarumboðsniew»
Selja og annast fasteignir, ót-
vega peningalán o. s. írv.
KING GEORGE HOTEL
(Á horni King og Alexandra).
Eina íslenzka hótelið í baenuæa,
RáBsmaBur
Th. Bjarcasen \