Heimskringla - 09.12.1925, Qupperneq 7
WINNIPEG, 9. DESEMBER 1925.
HEIMSKRINGLA
7. BLAÐSÍÐA
HöfutSverkir, bakverkir, þvagteppa,
þvaglát og önnur hættuleg: merki um
nýrnasjúkdóma, munu brátt hverfa,
ef GIN PILLS er neytt reglulega. Þær
kosta 50 cents í öllum lyfjabúöum og
og lyfsöluverzlunum.
National Drugr & Chemical p.ompany
of Cnnada, Limited
TORONTO —----------CANADA
78
Helztu tilgátur o.s frv.j
(Frh. frá 3 bls.)
OH
Hin íslenzka fegurðarglíraa.
Sögulegur atburður.
da.uðum ' efnum. Hann segir svo
sjálfur áriö 1877: “I þvi nær tuttugu
ár hefi eg nú árangursl-aust Zeitaö acf
uppruna lífs og lífvera, er eigi ættu
sér lifandi foreldri. — Afleiöingarn-
ar af slíkri uppgötvun hlytu að
verða stórvægilegar bæöi fyrir -lif-
eölisfræði, læknisfræöi og heim-
speki —
Hinar fjölmörgu tilraunir er
Pasteur geröi til þess aö leita aö
sjálfkrafa lifkveikju, uröu einmitt
til þess aS sýaa og sanna, aö hún gat
eigi átt sér staö. Þær færöu ó-
rækar sönnur á það, aö engin rotnun
getur myndast í efni, Sngin gerö
komist í vökva, ef svo er um búiö,
aö loft nái eigi aö að komast. —
Var þar meö sýnt og sannað, aö
rotnunar- og geröarefnin væru lif-
verur — frjó eöa gerlar, er kæmu
úr loftinu, en kviknuöu alls, eigi í því
efni sjálfu, sjálfkrafa, er rotnun eöa
gerð hljóp í.
Þó aö tilgátur og ætlanir Grikkja
um skyndilifgun yröu í rauninni
svona langæjar og sagt hefir veriö,
uröu þó ýmsar breytingar á þeim
meö timanum, og þær sumar svo
gagngerðar, aö nýiar hugmyndir
um uppruna. lífvera spruttu upp af
þeim.
Framh.
Prentvillur hafa orðið í ávarpi til
Jóninu S. Mýrdal er kom í 8. tölu-
blaöi “Heimskringlu” þann 25. nóv.
eftir mig. I 2. erindi 4 linu stend-
ur: Alt fyrir liðið þökkum þér, á
að vera: Alt fyrir liöiö, þökkum
vér, í 4 línu í siöasta erindinu
stendur: lyfti sál af dauöablund, á
á aö vera: doöablund; og i sjöttu
línu sama. erindi stendur: vonin sér
fær aukiö garnan, á aö vera: vonin
sú o. s. frv.
J. H, Húnfjörö.
Himnaför mín.
Eitt af mínum mestu áhugamálum
hefur veriö aö geta skilið hvernig
að meðvitund og persónuleiki manns-
ins geti haldist eftir dauöa likam-
ans, liffæra hans og skynfæra, sem
sálin notar fyrir 'áhald til aö afla
þekkingar og skapa sjálfa sig eftir
eigin vild. Þetta ahugamal mitt
og þessa miklu gátu hefi eg enn þá
ekki getað skilið' eöa ráöiö, og hefi
þó lagt fram öll mjn andans öfl til
þess aö reyna aö skilja og biöja. um
Hér er aðferðin til
að lækna kviðslit.
In«lr«vert liftsm.Jinl »em merhver
Kctur notatS vlti kva'ðn kvlSsllt
er Htöru etln miuúu.
I>á fornu fegurðarglímu
Var fjöldi kominn að sjá.
Það rifja eg upp í rímu,
Sem réttast eg veit og sá.
Þeir heilsuðust, héldust í brækur
Og hringuðu sig í keng;
Sá landi, sem lært hafði bækur
Á latínu, glímdi við dreng.
Og þessi glímugarpur,
Sem var getinn í Reykjavík,
Var bragðaskjótur og skarpur
Og skrýddur strigaflík.
Og strengdur striginn virtist,
Sem stórsegl þanið af vind;
Á brókaísetu birtist
Af botninum upphleypt mynd.
Og stúlkurnar sögðu að strigi
Ei stæðist sh'ka raun
Til lengdar, sem reyndist ei lýgi
Að lokum, en sannleiksbaun.
/
Þá skeði, sem ekki var undur,
Hver ungmey hljóp, en var sein,
Því brækurnar brustu sundur,
1 bert að aftan skein.
Og hefði ’inn hrausti í taugum
Það hugleitt, hvað vel var glímt
Og séð sig með annara augum
Að aftan, þá hefði ’ann kýmt.
Með beran afturenda
Hann ofan á hinum iá.
Og fegurðarlínur hans lenda
Þær leyndu sér ekki þá.
Og frægri en aðrir er hann.
Hver annar sigur vann
Svo beran, svo opinberan
Og bersýnilegan, sem hann?
Á sögninni sízt er vafi,
Sem segir, að þarna fyrst
Við Jóhannes Jósefsson hafi
Hann .jafnast í sinni list.
Gutt. J. Guttormsson.
Kostar ekkert að reyna.
KviSslititS fólk um alt landiS undr-
?t yfir hinum merkilegu afleibing er
3ssí einfalda aíferS yitS „KvitSsliti.
;m er send, ókeypis til allra sem
crifa eftir henni, hefir Þessi ein-
enniiega kvitSslitaatSfertS er mesta
essun sem býtist kvitSslitnum monn-
tn, konum og hörnum. ÞatS er ai-
ent álititS langhezta ahfertsin sem
indin hefir veritS upp, og gerir notk-
ii á umbútSum ónautisynlega.
Ekkert gerir hve slœmt kvitSslitio er
5a hve lengi pér hafih haft þatS.
kkert hve margar tegundir af um-
itíum bér hafltS notatS, latitS ekkert
Indra ytSur frá atS fá þessar ökeypis
ækningar. Þó atS þér halditS atS
ér séuts óiæknandí. etSa hafitS hnefa-
órt kvitSslit. Mun þessi einkenni-
ga atSfertS halda þvf svo í skefjum
5 þér undrist yfir töframagni henn-
r. Hún mun færa holditS þar sem
vitislitit5 er, svo í sajnt lag ati þér
lunufS innan skams geta stundatS
vatSa vinnu sem er eins og þér haf-
i aldrei veritS kvitSslitinn.
Þér getiti fengitS ókeypis reynslu á
essu ágæta styrk.landi metSali mets
ví ats eins atS senda nafn og áritan
Bar til VV. V. COI.I.INGS, Inc., .17» C.
ollingM IlnlUling, 'VVatertovvn, IV. Y.
endit5 enga peninga. Reynslan er ó-
eypis. SkrifitS nú i dag. ÞatS' get-
r frelsatS ytSur frá atS ganga metS
mbútiir þaB sem eftir er æfinnar.
ábyggilega opinberun. Arangurinn
aí þessari þrá minni, hefir samt orð-
iö sá aö í dag féll eg í svefn eða t
eitthvert meðvitundarLaiust ástand.
Mig dreymdi eg væri að hugsa urn
aö til þess að fá uppfylta þrá rnína
mundi vera eini vegurinn að deyja,
láta sálina skilja. við líkamann, og
þá mundi mér verða mætt af vini,
sem gæfi mér allar upplýsingar um
þetta mál. Og af því eg fann að
þetta, hlaut að vera óyggjandi vissa,
þá náöi trúin öllu valdi yfir mér og
á vængjum hennar, tók eg mig út úr
ibúð minni, og flaug á leið til næstu
vistarveru. Eftir litla stund sé eg
aö eg er kominn nærri takmörkun-
um þar, sem umhverfi það er eg hefi
lifað i þrýtur, og annað umhverfi
blasir við mér. A milli þessara
umhverfa er óljós en þó ákveðin lína,
og þar stansa eg til aö átta mig.
" En á sama augnabliki mætir mér
þar lifandi vera, í konugerfi, frábær-
lega fögur og tignarleg klædd fögru
skrúði með litblæ morgunroöans.
Veran ávarpar mig og nefnir mitt
rétta nafn. Hún segist vera komin
til a.ð mæta mér og leiðbeiná mér.
Hún segist þekkja mig vel og oft
hafa verið verndari minn og styrkur
i lífinu á tímum freistinganna og
annars andstreymis. Hún segist
vera minn rétti helmingur til að
þreyta áfram þroskunarleiöina i
gegnum öll lífsstigin aö marki full-
komnunarinnar. En af því minn
timi sé enn þá ekki kominn til aö
yfirgefa lifiö eð.a mjtt tilveru sviö,
þá veröi eg aö sætta mig við aö
sjá aö eins ofurlitið sýnishorn af
þvi, sein eg eigi í vændum. Hún
talaði í svo blíöum en þó alvarlegum
róm, og meö svo göfugri framkomu
aö eg va.rð hrifinn af hennar per-
sónulegu fullkomnun, svo mér varð
öröugt al£ átta mig á kringumstæð-
unum, eða hvernig eg skyldi svara
henni.
Eg tók samt til máls og lýsti fögn-
uði minum yfir aö hafa náð per-
sónulegu samhandi við hana, meö
fullri meðvitund, og hvílíkrar sælu-
stundar eg heföi nú notið, bæöi af
návist hennar og af þeirri fram-
tiöar sæluv'ssu sem eg ætti í vænd-
um.
Hún tekur þá til máls: Astæð-
an til þess aö eg get ekki tekið þig
með mér núna vinur minn, er að
þú átt eftir að vinna. upp mikil efni
í likama "þinum og líffærum, sem
þú ættir að nota til þess að safna
þeim sálarefnum er. gildi hafa í
framtíðarlífinu, og lika. áttu að verja
þeim til aö bæta meinsemdir annara
samferðamanna þinna. Þetta ættu
a.uðvitað allir að gjöray og þetta er
lögmálið, sem allir veröa aö hlýða,
hvort sem þeir verja lífinu vel eða
illa. Notaöu vel timann sem þú
átt eftir, til að afla þér þeirrar þekk-
ingar, sem gildi hefir í gegnum
framtíöar þroskasviðin, svo samleið
okkar gangi greiðara. Eg vil af
öllum mætti reyna, það, hugsaöi eg,
en mig tekur þaö svo ósegjanlega
sárt að þurfa aö skilja «við þig aft-
ur ástin mín, sem eg hefi þráð alla
mína æfi. Það verður ekki lengi
segir hún og hvert okkar verður aö
afljúka sínu hlútverki. Eins heitt
og þú þráir núg eins heitt þrái eg
samvist þina, ást okkar hvers til
annars er jöfn frá báðum og -við
getum þvi bæöi , myndað samræn.i
sál.
Athugaðu nú vinur minn það, sem
þú sérð framundan þér, það er
næsta stigið, þú ert hér á takmörk-
um heimanna, lengra kemst þú ekki i
þetta sinn. Hagnýttu -þér því vel
útsýniö það, sem fyrir framan þig
er, inn i hinn nýja heim.
Eg fór þá að litast um i allar átt-
ir, bak viö mig sé eg gamla bústaö-
inn minn jöröina í mikilli fjarlægö.
En framundan sé eg í fyrstu aö
eins takmarkalausa blámóðugeima.
Athugaðu nær þér segir félagi minn,
og þá fer eg að sjá óljósar mynd-
ir af einhverjum veruleika, sem
bráðlega varð að nýrri jörð, sem er
frábærlega fögur yfir aö lita. Fyrst
frá linunni er sléttur flötur nokkuð
langan veg, svo byrjar líðandi
brekka öll sett láréttum stöllum og
flötum, sem likist reglubundnum
stiga. Þessi brekka meö sama
landslagi endar í mikilli fjarlægö,
með þokubelti er smá dreifðist meö
fjarlægðarstigunum unz efri rönd
þess rennur inn í himinblámann.
A þessúm nefndu bekkjum og
neðsta fletinum eru allskonar mann-
virki og byggingar af öllum tegund-
um sérstaklega eru stórhýsi skólanna
1 eftirtektaverð.
Inn á þessu landi sé eg næst
margskonar líf og hreyfing. Áf|j
þessum hreyfingum ber ein tegundin
langt af öðriyn, og vakti hún sérstakt
athygli niitt. Þessi lifstegund kom
mér fyrst fyrir sjónir eins og smáir
hnöttóttir og hálf gegnsæir þoku-
hnoörar, en hafa þó mjög misrnún-
andi stærð. Leiötogi minn sá að
eg undraðist yfir þessari sjón og
segir: Athugaðu betur, þetta eru
sálir mapnanna, hér sér þú áruna
þeirra, og við nánari aðgæslu muntu
sjá í kjarnanum persónuleika eða
manninn sjálfan.
Eg sé vinur minn, að þú þráir
betri skýringar. Eins og þú veist,
er öll tilveran efni, ekkert er til án
eínis, en efnið er í óteljandi mismun-
andi ásigkomulagi, frá mesta þétt-
leika og efnisþyngd til mestu út-
þenslu alefnisins, frumstofni tilver-
unnar, sem hefur hvorki upphaf né
endir.
A því tilveru'stigi, sem skynjan-
ir mannanna geta gripið, eru efnin á
sinu mesta þéttleika stigi, en svo vita
menn nú orðið af ýmsum efnum fyr-
ir utan skynjunarsviðið, og þar á
| meðal það eða þau efni, sem menn
* skapa úr hugsanir og hugmyndir
sínar, þau efni sem persónuleiki eða
sál mannsins er sköpuð úr. Þessi
efni eru tekin af næsta tilverustigi,
þess vegna leysist ekki sálin eöa per- |
scnuleíkinn upp með líkamanum.
Hún fer inn á sitt eðlilega efnissvið,
í því ásigkomulagi, sem hún hefir
.skapast í jarðlifinu.
Eins og þú vinur minn hefir þeg-
ar séð af kynningúnni á þessu sviði,
veröa svo sálirnar að skapast og und-
irbúast hér fyrir næsta tilverustig.
Þessi sama regla eöa lögmál gildir
gegnum öll tilverustigin á þroskaleiö
sálarinnar, að æöstu fullkomnun
hennar.
Eg sé segir. félagi minn, aö þig
langar til að sjá einhvern vin þinn,
stm hingað er kominn. Við skul-
um þá færa okkur eftir línunni og
athugaðu myndirnar eð.a kjarnann i
sérhverjum sálarhnoðra. Þegar
viö höfðunt farið dálítinn spöl, sé eg
að kjarni eins sálarhnoðrans er gam-
all vinur minn, sem hafði til skamms,
tíma haft verkstæði og verzlun. Mig
langaði til að fara að tala við hann,
en þess var enginn kostur. Eg
fór þá að athuga myndirnar, sem
eru efnin í sálinni hans, og hvað sé
eg? Það sem mest á ber þar er
sölubúðin hans með öllum þeim
varningi, skápum, borðum og öðru á-
sigkomulagi. Eg sé einnig heimili
iTans konu og börn og ennfremur út-
sýnið yfir bæinn og nágrennið. Lít-
ið eitt sé eg - af óljósum myndum
utan við hans daglega sjðndeildar-
hring. Svo sé eg myndir tilfinn-
inga hans og hvata, og yfir höfuð
alla sálina han£, og kom mér þá í
hug, skyldi ekki meginið af þessum
myndum hafa litið gildi á framsókn-
arleið sálnanna.
HEIMSKRINGLA
hefir til sölu námsskeið við beztu
VERZLUNARSKÓLA
í borginni með afföllum. Þeir sem vilja hagnýta sér
þessi kjörkaup, ættu að finna ráðsmanninn tafarlaust.
Fólksflutningur
Til Canada
Sambandsstjórnin í Canada hefir falið
Canadian National Railways að vedja og flytja til
Canada innflytjendur, sem æskilegt er að fá og
sem hægt er að útvega hentugt jarðnæði.
Canadian National Railways, gefur þeim
nauðsynleg skírteini, sem úppfylla skilyrði inn-
flutningslaganna.
Til þess að trygfeja það sem bezt, að alt
gangi vel, gerði fólk af þessum þjóðflokkum
vel í því, að ferðast með Canadian National
Railway: Polish, Russians, Ukranians, Roum-
anians, Hungarians, Austrians,* Germans, Czec-
ho-Slovakians, Jugoslavians, Lithuanians, Lat-
vians og Esthonians.'
Ef þú hefir frændur eða vini í Norðurálfu.
sem þú vilt hjálpa til að koma til Canada, þá
findu næsta umboðsmann Canadian National
Railway’s, eða skrifaðu á þínu eigin máli.
ALLOWAY & CHAMPION,
667 Main Street.
Winnipeg, Man.
►<o
hefir séð, segir veran, getur þú skil-
ið að þessir sálnahnettir eru
rr.yndir af öllum þeim efnum
sálirnar hafa myndast úr í jarðlíf-
inu. ÖU þekking og andlegt út-
sýni þeirra, tilfinningar, hvatir og
allar minningar þeirra. Sérhver
sál er hér opinber auglýsing af sjálfri
sér, enginn getur dulist fyrir öðrum.
' Öll þau sálarefni, sem myndirnar
tákna hafa mismunandi eðlisþyngd.
Þær myndir sem að eins höfðu gildi
fvrir jarðlífið halda sálunum hér á
lægsta fletinum, og við þessar efnis-
þyngdir þurfa sálirnar að losna, til
þess þær geti komist áleiðis á fram-
sóknarveginum. En um leið verða
þær ag draga til sín hin léttu efni
frá næsta tilverustigi, og skapa úr
því sínar nýju sálarmyndir, sem
fleyta sálinni yfirum næstu tak-
markalínuna.
Nú er þá þessi samfundur okkar
á enda kæri vinur minn. Þú hefir
þegar séð inn á framtiðar sviðið
næsta, og á þvi verður þú að byggja
skilning þinn og ályktanir um fram-
hald lífsins, notaðu vel tíma þinn,
næstu samfundir verða oss fagnað-
arríkir frelsis og fullsæludagar,
vertu sæll vinur minn, og um leið
hún endaði ávarpið hvarf hún mér
út í himinbláman, og allar sýnirnar
sömuleiðis. Sjálfur náði eg bráð-
lega minni vanalegu meðvitund um
lífið og veruleika þess.
_ , Trúin, sem flutti mig út yfir ja^ð-
Af þessu, sem Þó ( 1;fssviíS mitt hafði sín takmörk, hún
gat ekki breytt lögmáli tilverunnar.
ÍOLATES
SWEETE
THAN
WORDS
Búið
Þér fáið þær alveg "nyjar'
lvauplV l»n»r 1 pundatall
—I»at5 er ódýrt.
Paulin Charabers Co. Ltd.
g JttCINA
•ANK ATOON
Esl. 1876
WINNIPEG
snla | Eg va.rð að hlýða því. Þó lausnar-
sFm þráin mín og ástarböndin væru sterk,
For Asthma
During Winter.
InduraamleK Ia>kiii.safiferfi, ncdi
koniitt hefir ttl lijiirear Astlunn-
NjúkliiiKum o» NtiiíivntJ verstu
kÖMt. — Sendi’K ! dag; eftir ó"
keypÍM Ia>kning:ii.
Ef þú þjáist af afskaplegum
Ashma-köstum, þegar kalt er og
rakt; ef þú færö andköf eins og
hver andardrátturinn ætlaöi aö
veröa þinn síöasti; láttu þá ekki
hjá líða aö senda strax til Fronti-
er Asthma Co. og fá aö reyna ó-
keypis undralækningu þeirra. I»aT5
skiftir engu máli hvar þú býr, eöa
hvort þú hefir nokkra trú á nokkru
meöali hér á jör'ðu; geröu þessa
ókeypis tilraun. Hafiröu þjáöst
alla æfi, og leitaö ráöa alstaöar
þar, sem þú hélst aö duga myndi á
móti hinum hræt5ilegu Asthma-köst-
um; ef þú ert oröinn kjark- og
vonlaus, þá sendu eftir þessu með-
ali..
I»a?S er eini vegurinn fyrir þig,
til aö fá vitneskju um hvaö, fram-
farirnar eru aö gera fyrir þig, þrátt
fyrir öll vonbrigbi þín í leit þinni
eftir bjargrá'ðum gegn Asthma.
GerÖu þess vegna þessa ókeypis til-
raun. Geröu hana nú. Vér auglýs-
um þetta, svo aö hver sjúklingur
geti notiTS þessarar framfara a?5-
feröar, og hyrjaö ókeypis á þessari
læknisaTSferíS, sem þúsundir manna
nú viTSurkenna aT5 vera mestu bless-
unin, sem mætt hefir þeim á lífs-
lei?5inni. Sendu mi?5ann 1 dag. Frest-
aöu því ekki.
FREE TR IAL COCPON
FROXTIFTR ASTHMA CO.,
Room 1266 D.
Nigara and Hudson Sts.,
SendiTS ókeypis lækningaratSferTS
y?5ar til:
er þó alveru lögmálið en sterkara,
því þag er óumbreytanlegt.
Hvaða ályktun get eg svo dregið
úf af þessari vitrun minni ? Sálin eða
persónuvera mannsins er lífseind eða
frækorn, sem hafa þá eðliseinkunn að
draga að sér eðlileg næringarefni og
þroskast itpp í fullkomna ltkamlega
og andlega mynd. En af því að
efnin sem sálina mvnda, eru tekin
af sviði hinna léttu og ósýnilegu
elna af öðru tilverustigi, hljóta þau
að fljóta þangað þegar þau skilja viö
líkamann, og með því færist sálin
inn á annað tilverusvið. Og ef
að sjálfsmeðvitundin og persónuleik-
inn heldur áfram inn á þetta sviö,
sem miklar líkur eru til, þá er gátan
að fullu ráðin, því sama lögmálið
hlýtur að ráða á öllu framhaldinu,
þar til sálin sameinast aftur hinni al-
fullkomnu alheimssál, sem er full-
komnunar ásigkoniulag manns.andans,
þar setn allar meðvitundar . og
skynsemigæddar lífsverur komast í
fullkomið heilda.rsamræmi. Þar sem
alvizkan, almættið og algæskan ríkir,
hinn alfullkomni persónuleiki guð-
dómsins, sem sendir sín skapandi
viljaskeyti með hugans hnaða gegn-
um alla sína dásamlegu alheims ver-
rnd.
I 74
GOÐAR
MATREIÐSLU
KONUR
eiga skilið
GOTT HVEITI.
Gefið góðri matreiðslukonu
gott hveiti, til að hún öðlist
bezta árangur. Robin Hood
hveiti er afbragðs vel mal-
að úr völdu, hörðu vorhveiti.
Og gæðin eru jöfn. Sérhver
poki er öðrum jafngóður.
litla, sem það
Vel virði þess