Heimskringla - 25.04.1928, Page 7
WINNIPEG 25. APRÍL 1928.
!
HEIMSKRINGLA
7. BLAÐSIÐA
Yiss merki
um nýrnaveiki eru bakverkir, þvag-
teppa og þvagstelnar. GIN PILLS
*®kna nýrnaveiki, meí því ab deyfa
ög græ'ða sjúka parta. — 50c askjan
PJá öllum lyfsölum.
Sending --
(Frh. frá 3. bls.)
Nei, vinur minn; þessi kveSskapur
er vægast sagt “ekki skáldskapur Kol-
beinnþví ég fæ ekki betur séð en
að hér reiði hver hugsunarvillan aðra
um þverbak. Því miður er sýnt, að
mönnum hefir ekki skilist tilgangur
þinn með verðlaunaveitingunum, og
*ilt er að þurfa að verðlauna annað
eins og þetta; en það mátt þú að
nokkru sjálfum þér um kenna.
•neð því að þú tókst ekki fram að
visurnar yrðu að vera gallalausar að
nmi og huigsun, því þær þurftu ekki
þar fyrir að vera háfleygt skáldmál,
en svo þú skiljir betur hvað ég á við,
vil ég benda þér á að vísan; “Hani,
krummi, hundur, svín,” er gallalaus
að rími og hugsun, en þó ekki hug-
myndaflugi í henni fyrir að fara.
Sömuleiðis hefðir þú átt að tiltaka
efni sem um skyldi ort, því með þvi
íhefir þú firrt nefndina vandræða
standi. Má og vera að nokkru hafi
um-ráðið hroðvirknina, aS ekki var tii
penings að vinna því.
Hvað i hildi lífs er lið?
Ljóð er gildisvana,—
meðan snilldin miðast við
mat og skildingana.
Ljóðasmiði hýsir hjá
iharðgreip siðamenning;
Hungur-liðins sumir sjá
svip með viðurkenning.
En þrátt fyrir það :
Sinku skamti sveltur brags,
svanur jafnt af snilli;
lætur sarnt til sólarlags
söngva skamt í milli.
Þessar- vísur sendi ég til vinar okk-
ar ritstjórans rétt fyrir þjóðræknis-
þingið, svona rétt til að vera með
upp á gamlan og nýjan kunningsskap
við þig.
Bg geng út frá því sem gefnu að
þú farir nú að trénast upp á verð-
Iaunaveitingum og ekki að ástæðu-
lausu. Þú ert og búinn vel að gera,
og kann ég þér mínar innilegustu
þakkir fyrir viðleitnina; en hver
HUGSIÐ YÐURij
ÆTl’Ð VONDUÐ VARA OGj
ÞO SPARNAÐUR j
Vor-tízka
Karlmanna og Unglinga
SNIÐ — VÖIRUVONDUN
VERÐMÆTI j
Föt, sem verðmætaglöggir menn j
eru ánægðir með j
seld á j
$25, $30, $35
! AUKABUXUR HF OSKAÐ Er!
j Þar sem varanleg ánægja fylgirj
' öllum viðskiftum j
(SCANLAN&McCOMBj
Betri Karlmannaföt *
PORTAGE \ iÐ CARLTON '
verður nú til að taka upp merkið ?
spyr ég með vini vorum S. H. f. H.
Æskilegt væri að einhver yrði til
þess því mörgum skilst að andans
þjálfun er engu ónauðsynlegri lík-
amans, og ef nú einhver yrði til
þess vildi ég mega benda honum á að
dollars-peningur með áletrun myndi
reynast heppilegur til verðl. ‘Skyldi
öðrumegin grafin á hann hringhendi
sú er verðlaun ynni en "hinu megin
“Islenzk braglist lifi” eða eitthvað
því líkt, og yrði vísan auðvitað að
standast eldraunina, gagnrýnina
Sömuleiðis ætti vrkisefni að vera á-
kveðið, og nefnd skipuð af þjóðrækn-
isþinginu, sem dæmi.
Að endingu, til að bæta fyrir ber-
yrðin, og til að firra mig þeim voða,
að gremi iþín, hangi sem sverð of
höfði mér, og með þvi líka að ég
veit hvað þér kemur sem dáenda
ríms og skimu, læt ég hér fylgja
ihringhendur tvær, hverra upphöf
birtust i ’Bergi, og sem ýmsir botn-
uðu ágætlega vel. En ‘Bergi’ fórst ó-
hönduglega. Birti aldrei botnana 4 heild
né heldur mína botna, sem hefði þó
átt að vera gert að ending. En þær
eru svona:
Margur sárum verst í vök
vinafár í harmi;
Ein er bára ekki stök,
eða tár á hvarmi.
Margt að drósar bliðu bjó
b'óm, við Ijós í glugga;
Af sem hrósið alloft dró
óhirt rós í skugga.
Og að síðustu:
Þökk fyrir ragna-rökkurs
rof, at Braga hofi.
Andríki eldilbrandaf
yztu sæki til vazta.*
Viðreisnar vísna á sviði
viðleitni þín til miðar.
t Blys.
* Vözt mið.
Afrit af boðsriti félagsins hefir verið skrásett hjá ríkisráðherra CaiHada eins og vuelt er fyrir í 50. kafla laga um hlutafélög,' samkvæmf
lagabreytingum 1927.
BOÐNIR UT 200,000 HLUTIR AF FJELAGSHLUTUM I
The SIMPS0N 0IL CO
LIMITED
Löggilt samkvæmt fyrirmælum hlutfélagslaga sambandsríkisins Canada.
FYRIRTÆKI ER BYGGIST Á UNDURSAMLEGUM MÖGULEIKUM.
STOFNH VERFING
LÖGGILT STOFNFJE ........ $1,000,000
FORKAUP GREIDD AÐ FULLU.. $ 271,000
Akvæðisverð hluta $1.00.
ATTA MEGIN-ATRIÐI
AÐALSKRIFSTOFA
Engin Persónuleg Abyrgð.
SIMPSON, SASK.
Ekki Skattgilt.
1. —Stjórnarnefndin hyggur að jarðlagamyndunin sé hin ákjós-
anlegasta. Jarðrask, stafandi frá gasi, í nánd við lindina sannar
þetta. Félagið hefir leigt fjögur þúsund ekrur af þessu landi.
2. —Stjórnarnefndin hefir sannað trú sína á möguleikunum er
felist í þessari eign, með því að leggja meira en $60,000 af sinu
eigin fé í fyrirtækið.
3. —Lítið eitt af olíu fannst á 1,340 feta dýpi í þessurn olíu-
brunni. Olían virtist vera ágætlega parafínkennd.
4. —Jarðnafarinn er nú kominn á 1,400 feta dýpi. Bæði Rotary
oig Standard nafrar hafa verið notaðir.
5. —A 1,360 feta dýpi va!1 upp gasstraumur er spýtti leðju og
vatni þvínær í jafnhæð við nafargrindina.
6. —Samkvæmt gætilegu mati er útbúnaðurinn $50,000 virði,
og er skuldlaus. Félagið er gersamlega skuldlaust.
7. —Stjórnarnefnd félagsins hefir ekki þegið einn eyri fyrir
unnið starf; hún hefir goldið fé fyrir alla hluti er í hennar nafni hafa
verið skrásettir.
8.—Borgun fyrir eignir félagsins hefir verið þannig hagað, að
leigjendur taka til lúkningar 200,000 hlutabréf af hlutum félagsins.
Nú er tækifærið fyrir yður aö taka þátt í þessu fyrirtæki undursamlegra möguleika, með því að fylla út umsóknar-eyðuiblaðið er hér fer
á eftir, eftir því sem iþér óskið. Hlutaverðið getur hækkað án fyrirvara, og alveg eins vist að svo fari, er dýpra verður borað.
STJÓRNARNEFNDIN
H. H. Collins..TimburkaupmatSur ..............Forseti.......Simpson, Sask.
William Cole...Bóndi .........................Vara-forseti..Simpson, Sask.
W. A. Graham ... Sveitar-fjármálaritari ....Fjármálaritari ... Simpson, Sask.
O. L. Etter....BílakaupmatSur .............. Nefndar forseti. -.Imperial, Sask.
G. M. Reed.....Vélfræbingur .............. Framkvæmdarstjóri .... Simpson.
E. R. Ketcheson Sveitar-fjármálaritari . ....Forstjóri.......Young, Sask.
Máiafærslumenn Percy G. Hodges ...................<..........Regina, Sask.
Yfirskohunar-
menn...........Turner, Love and Grant,
Löggiltir yfirskotiunarmenn ................Winnipeg, Man.
Banki .........The Royal Bank of Canada .....................Simpson, Sask.
Skrásett Skrifstofa ...........................SIMPSON, SASKATCHEWAN.
Lægi og Landsvæði
The Simpson Oil Company, Limited, at5 Simpson, Saskatchewan, hefir leigíar meir en 4,000 ekrur af ákjósanlegum olíu- og gaslöndum,
í Simpson héraöinu, hjá Sambandsstjórninni og öCrum. FélagiÖ hyggur aö þaö hafi þar hald á landi er muni reynast eitthvert mesta olíu- og
gassvæ'ði í Canada. BoraÖ er hérumbil mílu frá sjálfum bænum, þar sem sérfræöingar hyggja aÖ lang ákjósanlegast hagi til.
er liggur beint frá
Flutningur og Orka
Eignum félagsins er mjög vel í sveit l^omiti, tæpa mílu frá Colonsay-grein Canadian Pacific járnbrautarinnar,
Hegina til Saskatoon. Simpson er 90 mílur beint í noröur frá Regina.
Vatn er leitt frá bænum og félagitS hefir sett niöur rafmagnsorkugjafa á eigninni, ©g þar aÖ auki, auövitaö, séö fyrir nægu gufuafli.
Cassius A. Fisher og E. R. Lloyd, jaröfræöingar frá Denver, Colorado, komast meðal annars svo aö oröi í skýrslu um almennt yfirlit yfir
líkindi fyrir olíunámi í Vestur-Canada: “SamstæÖilegar jaröfræöisransóknir, eru rétt aö byrja á hinum miklu canadísku sléttum, sem menn
hyggja aö sé hiÖ stærsta óransakaöa svæöi á meginlandi NorÖur- Ameríku, þar sem líkindi eru fyrir olíunámi.’*
Yfirlit
Stjórnarnefndina skipa vel metnir og afkastasamir viSskiftamenn, er njóta
á eigninni, hefir leitt i ljós aS hún er mjög verömæt, og þess virSi aS meira sé
...................................1928.
J. L. ELVIN, LIMITED.
305 Paris Building, Winnipeg, Manitoba.
I herehy subscribe for and agree to purchase from you...........
shares of the SIMPSON OIL COMPANY, LIMITED, stock at the price of
One Dollar and Fifty Cents ($1.50) per share and agree to pay therefor
the sum of ...........................................
cash
Enclosed please find cheque for $.....................
draft
Payable to the order of J. L. Elvin, Limited.
Registration as follows:
Name .
Address
Ali payments must be
made to the order of
J. B. ELVIN, LIMTTED.
Signature
almenningstrausts ati verSleikum. ÞaS sem unniö hefir veritS
at5gert.
Stjórn og framkvæmdir allar á félagseigninni eru
í höndum hæfra og duglegra olíu-sérfrætSinga, er
hafa afbragtSsflokk af alvönum dugnatSarmönnum
sér til atSstotSar vitS verkitS. öllum ágótSanum af
þessari hlutabréfaútgáfu vertSur varitS til þess atS
annast kostnatS þann, sem nautSsynlegur er til þess
atS sanna til hlítar vertSmætl fyrirtækisins, og fram-
leitia svo mikla olíu, atS framlettSslan geti borgaö
sig.
YERÐIÐ
Hlutir þessir eru botSnir til kaups fyrir $1.50 hver,
og vér mælum metS þeim, sem mjög liklegum grótSa-
tækifæriskaupum. FyllitS út umsónnareytSublatSitS er
fylgir og senditS þatS, ásamt borgun, og vertSa þá
skýrteini send ySur eftir því sem umsóknirnar ber-
ast oss.
IloSnrlt geta menn fengtS hjft iiiidlrrltuSum.
J. L. ELVIN, LIMITED
Fjármálamiðlar
305 PARIS BUILDINC
WINNIPEG — MANITOBA.
■Hteill og sæll, í sulli
sittu Boðnar, til mittis.
Winnipegosis 1-4-28.
—Ármann Bjömsson.
Frá Islandi,
Hræðilegt slys.
Eldur kviknar í lúkar á Færcyskri
fiskiskiít11 og sex mcnn deyja
en þrír stúrslasast.
Reykjavik 27. marz.
3
A föstudag kom hingað færeysk
fiskiskúta, “Acorn” frá Klaksvík og
var með lík sex hásetanna og þrjá
hættulega særða. ITöfðu skipsmenn
þá sorgarsögu að segja er nú skal
greina;
A þriðjudaginn 20. þ.m. vóru þeir
staddir austur á Selvogsbanka. Kom
þá sitór sjór yfir skipið og fór tölu-
vert af sjó ofan í lúkarinn, þar sem
hásetar vóru. Skipið var nærri far-
ið á hliðina, en sjórinn reið yfir iþað
og kastaðist salt og annað er var í
lestinni, út í aðra bliðina, svo skip-
ið var hætt komið. Niðri í lúkarnum
var carbiddunkur, sem stóð upp á
hyllu. Kastaðist hann nú ofan á
gólf og mun hafa laskast eitthvað,
svo að sjír komst í carbidinn, mynd-
aðist þegar gas og kviknaði í því af
lampanum og varð ógurleg spreng-
ing og allur lúkarinn í einu eldhafi.
Einn maðurinn hneig þegar dauður
niður, en hinir átta komust í ein-
hverju dauðans ofboði upp, allir skað-
skemdir. Vóru þeir fluttir í káetuna
og önduðust tveir þeirra hráðlteiga
og svo einn og einn þangað til sex
vóru látnir.
Tíu menn vóru aðrir á skipinu en
þessir, sem í eldinum lentu. Höfðu
þeir nú nóg að gera að hjúkra hinum
særðu og slökkva eldinn. Tókst
þeim að slökkva í lúkarnum eftir svo
sem Y\ stundar og var þá haldið á
stað til Reykjavíkur. Var það erf-
ið ferð, því þeir fengu hvorki neytt
svefns né matar allan tímann. ' 1
káetunni máttu þeir ekki kveikja upp
eld, því að hinir brunasáru menn
þoldu ekki hitann. Og fram í lúkar
þorðu þeir ekki að kveikja, því að
þeir óttuðust nýia sprengingu. Enda
var ekki aðgengi’.egt að vera að mat-
reiðslu innan um líkin.
Hinir þrír særðu menn vóru flutt-
ir í Landakotsspítala.
Magic Baking Powder
er alt af áreiðan!egt t*l
þess aí baka sætabrauð,
kökur o. fl. Ekkert
álún er í því, og er þa<5
ósvik:ð að öllu leyti.
Verií viss um aS fá það
og ekkert anuað.
Finnur Jónsson
prófessor segir af sér.
Dr, Jón Hclgason verður sennilega
eftirmaður hans.
“BerlinigskeTidende” segir frá
því, að Finnur Jónsson prófessor hafi
sent beiðni um lausn frá embættL
Hefir hann nú verið háskólakennan:
í 43 ár og verður sjötugur að aldril
hinn 29. maí.,Prófessorinn hefir sagt
af sér svona fljótt til þess að annar
maður geti tekið við af ihonum þeg-
ar, svo að engin stöðvun verði át
kenslunni. Blaðið telur, að sá, sem
standi næstur því að verða eítirmaður
hans, sé dr. Jón Helgason, forstjóri
safns Arna Magnússonar. Það setn
helst rnæli á móti því sé hvað ihann
er ungur. Hann verður þrítugur
hinn 30. júní í sumar. —F.n svo er
Finni Jónssyni fyrir að þakka, segir
blaðið ennfremur, að allar líkur eru
til þess að æska hans verði iþví ekki
til fyrirstöðu, að hann verði háskóla-
kennari í norrænum málvísindum, og
má því búast við, að hann verði skip-
aður prófessor við háskólann á þessu
misseri, eða áður en hann nær þrítugs
aldri.
—Isafold.
S, %I