Heimskringla - 22.03.1933, Blaðsíða 6

Heimskringla - 22.03.1933, Blaðsíða 6
6. SEÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 22. MARZ 1933 “Eg ætti annars að heimsækja Sylvíu í dag,” sagði Cora og fór strax að koma þeirri ákvörðun sinni í framkvæmd. Þegar þær hittust Cora og Sylvía, heilsuð- ust þær mjög innilega og fóru svo að tala saman um alla heima og geima. Það var Cora sem fyrst hóf máls á því, sem þeim var í sann- leika báðum jafn ant, að tala um. “Frændi minn hefir sagt mér, að hr. Strand hafi gerst félagi föður yðar?” “Já, og eg held það sé ljómandi hugmynd og gott fyrir báða,” svaraði Sylvia. “Eruð þér ekki á sömu skoðun?” “Eg er yður ekki alveg sammála í þessu. Það gæti komið fyrir, að hr. Strand vanrækti stjómmálin sökum anna við hitt starfið.” “Vissulega væri yður og frænda yðar það ekki móti skapi. En meðal annar orða, væri það ókurteisi af mér, að spyrja-----” “Spyrja að hverju?” greip Cora fram í fyrir henni, hikandi. “Auðvitað getur það verið röng skoðun hjá mér, en eg hefi hugsað að þér og hr. Strand-----” “Já, það er röng tilgáta, Sylvia. Alveg röng,” flýtti Cora sér að segja. “Hvernig vitið þér hvað eg ætlaði að segja ,Cora?” spurði Sylvia stríðnislega á svipinn, og hafði hún gaman að hvað vin- stúlka hennar roðnaði við þessa athugasemd. “Eg var trúlofuð hr. Strand en eg er það ekki lengur.” Það gleður mig að heyra það því eg veit að þið hefðuð aldrei orðið lukkuleg saman. Þér eruð af svo gjörólíkri stétt mannfélagsins, að þér hefðuð aldrei getað skilið hans vegi og hann aldrei skilið yðar.” “Kanske að þér búist við að geta skilið hans vegi betur?” spurði Cora önug. “Já, svo sannarlega. Eg er af sömu hyllu og hann. Mitt fólk er alt af bænda stéttinni. 1 minni ætt er enginn jarl eða lávarður. Faðir minn er sonur efnalítils bónda í Ameríku, þó hann sé sjálfur efnaður nú orðið. Eg skamm- ast mín ekkert fyrir að vera komin af þörf- ustu stétt mannfélagsins,” sagði Sylvia með hæðnisglotti. “Þér hafið þá að öllum líkindum heldur hvatt föður yðar til að taka Stranú að sér og gera hann að félaga sínum?” “Já, það gerði eg. Mér var það ljóst, að hann þurfti á meiri peningum að halda í þessari kosningabaráttu sinni, en hann hafði ráð á. En nú getur hann haft alla þá peninga sem hann þarfnast, og eg bíð nú bara eftir því, að sjá hann knúsa óvini sína og andstæðinga undir sig. Eg ber óbilandi traust til hr. Strand,” sagði Sylvia. “Er það aðeins traust? Til sumra annara virðist það þó vera eitthvað annað og meira en traust.” “Eigið þér við, að eg beri ást til hans, eða hvað?” “Já, jafnvel.” “Þér hafið rétt að mæla. Eg elska hann og fyrirverð mig ekkert fyrir að viðurkenna það.” “Og þér búist við að geta unnið ástir hans með peningum yðar? Það er siður yðar Amer- íku stúlknanna. Þér kaupið yður eigin menn fyrir peninga.” “Þetta er alls ekki vel sagt af yður, Cora. Það getur þó ekki verið að þér séuð afbrýðis- samar?” “Af yður kanske?” spurði Cora með fyrir- litning í röddinni. Sylvia horfði á hana háðsleg á svipinn. “Þér eruð miklu fallegri og myndarlegri kvennmaður en eg,” sagði Sylvia storkandi. “Svo hafið þér þennan fyrirmannlega svip, sem eg hefi ekki, en sem er svo mikils metinn af karlmönnunum. En eg held stjórnmálin fari yður ekki vel að sama skapi. Þau eru í standi til að fara með yður í gönur. Þeim verður það að kenna ef þér tapið. Kanske að vöntun á stjómmálaþekkingu verði til þess að hjálpa mér til sigurs.” “Eg veit að þér ætlið yður að ná í Strand, ætlið að kaupa hann fyrir peninga. Að hann er orðinn félagi föður yðar, er fyrirhugsað af yður. Það er fyrsta sporið”, sagði Cora og var hún nú orðin æst og komin í geðshræring- ar. Framtíðin er í höndum forsjónarinnar. Eg get ekki skilið hvað þér látið þetta hafa mikil áhrif á yður. Þér hafið haft yðar tæki- færi og þér notuðu það þannig, að gera alt áframhald ómögulegt.” “Veit hr. Strand um fyrirætlanir yðar?” “Verið nú ekki ósanngjarnar, Cora. Sann- leikur er, að hann mun alls ekki hafa neinar hugmyndir um fyrirætlanir mínar. Kanske honum finnist að sér komi þær ekkert við?” “Hann elskar mig, eg veit það. Hann mun aldrei líta við yður,” sagði Cora og hafði nú afbrýðissemin náð undirtökunum á stæri- læti hennar og hún tapað stjórn á tilfinningum sínum ,sem hún hafði verið að reyna að þalda í skefjum. “Mér kemur ekki til hugar að jagast við yður um hr. Strand,” sagði Sylvia góðlega og var auðheyrt, að hún hafði fulla stjóm á sín- um tilfinningum. “Eg hefi einungis sagt yður hvað mér býr í brjósti, svo þér gætuð ekki sagt að eg hafi verið óeinlæg við yður.” “Þér Ameríku fólk lítið svo á, að þér getið keypt alt og alla fyrir peninga yðar, 'en í þetta skifti munuð þér finna út, að skoðun yðar er röng. Peningar hafa engin áhrif á skoðun eður stefnu hr. Jón Strands.” “Eg er yður algerlega sammála í því atriði. En svo verð eg að hrósa sjálfri mér fyrir það, að það eru ekki einungis peningar mínir, sem eru aðdráttarafl fyrir hr. Strand og ýmsa aðra karlmenn. Menn hafa stundum gengist fyir fríðleik kvenna, myndarskap og kunnáttu þeirra til ýmsra verka. Hafið þér heyrt getið um þessháttar kvennkosti?” spurði Sylvia með hæðnisbros á andlitinu. “En látum oss nú tala um eitthvað annað. Hvað haldið þér tildæmis, um tækifæri hr. Strands að ná kosningu í Midham?” “Hann mun tapa.” “Eg gæti bezt trúað því, jafnvel þó eg sé að vinna fyrir hann. Eg heyri sagt, að þér sé að vinna með hr. Sylvester, og á móti manninum, sem þér'þykist elska. Ef til vill hafið þér ekki elskað hann fyr en í dag. Cora var nú búin að ná ögn jafnvæginu og var nú rólegri í skapsmununum. Henni fanst nú sem Sylvia hefði verið að leika með sig all- an tíman og koma sér til að uppljóstra sínum einkamálum. Og hún fann með sjálfri sér að Sylviu hefði tekist það. “Eg verð nú að fara,” sagði hún svo. “Eg sé yður ef til vill í Midham, verið sælar,” svo fór hún. Sylvia kvaddi Coru alúðlega og var ekki hægt annað að sjá en að þær skyldu sem beztu vinur. En sá vinskapur var bara á yfirborð- inu. “Hvernig dirfist hún að tala um Jón Strand eins og hann væri ekki neitt í neinu,” spurði Sylvia sjálfa sig þegar Cora var farin. Að öðru leyti hafði hún haft sérlega unun af samtalinu. Þegar Cora kom heim í herbergi sitt, gramdist henni sárlega hvað hún hafði reynst veik fyrir, að opinbera á þann hátt sem hún gerði tilfinningar sínar, og það fyrir stúlku, sem engin efi var á, að var keppinautur henn- ar í ástamálum. Inst í hjarta hennar hafði sú tilfinning alla jafna gert vart við sig að, að- skilnaður þeirra Strands væri einungis um stundarsakir, og í raun og veru hafði hún aldrei meint neitt annað, og það væri því að- eins tímaspursmál að hún yrði í faðmi hans aftur. Hún hafði í fyrstu einungis verið að reyna hann. Hún hafði aldrei hugsað sér, að hann hefði það þrek til að bera, að hann gæti haldið sjálfum sér frá því, að koma til hennar með útréttan faðminn og biðja hana að koma til sín aftur. Á hverri stundu átti hún von á að hann kæmi, og að þessir efasemdar og rauna tímar enduðu með einum ástheitum koss af hans vörum. í fyrsta skifti var hún nú farin að óttast, að hún væri alveg búin að tapa honum. Og hún varp öndinni armæðulega er hún hugsaði til þess, að þurfa að lifa án hans. Hún lét færa sér kvöldverð upp í herbergi sitt, og neitaði að sjá eða tala við nokkurn. Svo klukkustundum skiftir barðist hún við stolt sitt á aðra hliðina, en ástina á hina. Ef hún sinti nú að engu vilja og kröfum föður hennar og frænda henn- ar. Hvað ætli kæmi þá fyrir? hugsaði hún. Ef hún stigi það spor, mátti hún eiga víst, að frá hvorugum þeirra var neinnar hjálpar að vænta fyrir hana, hvað sem fyrir kæmi. Hún og Jón yrðu að lifa upp á eigin spítur alger- lega. Að sönnu var Jón nú félagi hr. Masons og með nóg peningaráð, en gat hún fengið sig til, að lifa á því, sem kæmi frá föður Sylvíu Mason? “Nei, Jón yrði að slíta félagsskap við Mason,” sagði húp upphátt við sjálfa sig. Og nú skyldi hún það fyrst, að ásetningur hennar var, áð gefa sig algerlega á náðir þess manns, sem hún elskaði. Henni kom ekki til hugar, að undir kringumstæðunum gæti það verið, að henni yrði ekki fagnað með opnum örmum. — Henni fanst það eitt hlyti að duga, að hún færi til hans og hann sæi hana. Um morguninn eftir vaknaði hún með þá vissu í huga sínum, að á þeim degi sæi hún fyrir end- ann á öllu þessu stríði og öllum þessum mis- skilning. Þegar hún var að klæða sig, leit hún í spegilinn og athugaði andlit sitt nákvæmlega. Jú, það var rétt, það voru dökkir hringir neðan við augun. En þeir spiltu ekkert fegurð hennar, að henni fanst. Enda hafði enginn sagt að þeir gerðu það. Þess má geta, að alt frá þeim tíma, að Cora komst á fullorðins árin höfðu margir dáðst að fegurð hennar og reynt að vinna ást- ir hennar. Svo það var naumast að undra þó hún sjálf fyndi til þess, að hún var fríð sýn- um. Það má vel vera, að það hafi átt sinn þátt í því, að hún gat aldrei skilið það, að Jón skyldi meta sannfæring sína fram yfir fegurð hennar. í þetta skifti ákvað hún, að vilji frænda hennar skyldi ekki standa milli hennar og Jóns. Með þessa ákvörðun í huga sínum lagði hún af stað til að heimsækja elskhuga sinn eitt skiftið ennþá. Það var um klukkan þrjú eftir miðadg, að hún gekk inn í fordyrið, og sá nafn Jóns letrað á gyltaskjöldinu við hliðina á dyrunum og þar einnig hvaða herbergi hann væri nú með skrifstofu sína í, og sá Cora að hann hafði flutt skrifstofu sína í annað her- bergi en hún hafði verið í áður. Nú var hún ákveðin í því, að leggja alt sitt stolt og stærilæti á hylluna og skilyrðislaust afhenda sig elskhuga sínum. Hún drap högg á hurðina og beið eftir- væntingarfull með öndina í hálsinum eftir því að Jón kæmi til dyranna. Því hún taldi sjálfsagt að það yrði hann sem kæmi og opnaði fyrir henni. Hvað átti hún fyrst að segja? Átti hún að kasta sér rakleitt í fang honum og láta það útskýra alt sarnan? Hún beið nokkra stund, en er engin opn- aði og ekkert heyrðist fyrir innan barði hún á hurðina léttilega í annað skifti. Jú, nú heyrðist fótatak inni fyrir — þetta var ekki fótatak Jóns, það heyrði hún. Hurðinni var lokið upp. Hver var þessi lélegi ungi maður? Hún hafði aldrei séð hann þar áður. “Eg óska eftir að sjá hr. Strand,” sagði hún. “Herra Strand er ekki inni nú seni stend- ur en eg á von á að hann komi, nú á hvaða stundu sem er. Viljið þér ekki gera svo vel og koma inn og bíða hans, ungfrú?” sagði Philip, því það var hann sem til dyranna kom. Cora þakkaði boðið og fylgdi honum eftir inn í setustofuna, þar bað hann hana að taka sér sæti í hægindastól. “Eg þykist vita að þér séuð ungfrú Cora Southwold,” sagði hann svo er hún var sest. “Já, en eg kannast ekkert við yður,” sagði Cora. “Nei, auðvitað ekki. En eitt sinn veittist mér sá heiður að danza við yður hjá frú Stanley. Eg heiti Cranston — Philip Cran- ston.” Hún leit á hann eins og til að virða hann fyrir sér. Philip stokkroðnaði útundir eyru. ‘Jú, eg held eg muni nú eftir yður. En einhver sagði mér, að------” “Að eg væri forfallinn ræfill?” greip hann fram í fyrir henni. “Má eg spyrja? Er þetta heimili yðar nú?” “Herra Strand hefir gefið mér stöðu og gert mig að skrifara sínum, og eg lifi hér hjá honum. Eg ætla að biðja yður ungfrú Cora, að segja engum, að þér hafið séð mig fyr,” bað hann hana. “Auðvitað ekki, ef þér óskið þess. Hvernig líður yður í þessari nýju stöðu?” “Eg er nú ekki búinn að vera hér lengi, en nógu lengi til þess, að finna það út að eg er að vinna fyrir mann, sem á engan sinn jafningja. Ef þér bara vissuð hvað mikið hann hefir gert fyrir mig. En þarna er hr. Strand að koma,” sagði hann í flýti, er hann heyrði fótatak í ganginum. “Cranston!” sagði Cora í geðshræringu. “Farðu fram í ganginn og mættu hr. Strand, segðu honum að eg sé hér, og komdu svo ekki hingað a|tur fyrir heila klukkustund.” “Eg skil,” sagði hann og hraðaði sér fram. Cora lagaði krullumar á vanga sínum og setti sig í stellingar til að lýta sem bezt út, og beið þess svo, að elskbugi hennar kæmi inn. i j XX. KapítulL Þegar Philip sagði Jóni að Cora biði inni í setustofunni eftir, að fá að tala við hann, þá varð Jón svo forviða og undrandi, að hann gat ekkert sagt. Hún, sem svo skýlaust hafði látið í Ijós ósk sína um það, að hún sæi hann aldrei framar. Hvert gat erindi hennar verið. “Komdu inn líka, Philip, eg þarf að tala við þig,” sagði Jón. En er hann sá að hinn hikaði við, spurði hann: “Hvað er að?” “Ungfrú Cora bað mig sérstaklega, að koma ekki inn í stofuna aftur fyr en eftir heila klukkustund,” sagði Philip. Jón hugsaði sig um nokkra stund, og segir svo: “Eg er smeikur um að eg verði að biðja, þig að óhlýðnast ungfrúnni í þetta skifti.” “Alveg sem þú segir,” sagði Philip og fór svo inn á eftir húsbónda sínum. Cora roðnaði og fölnaði á víxl er hún sá Jón koma inn. Stóð svo upp og gekk á móti honum en stanzaði snögglega er hún sá, að Philip kom inn á eftir honum. “Herra Strand! — Jón — get eg fengið að tala við yður einan?” spurði hún í talsverði geðshræringu. Jón viðurkendi með sjálfum sér, að það hefðí verið sökum veikleika hans, að hann bað Philip að koma inn með sér, og sá nú eftir að hafa gert það. Hann gaf því Philip merki um að fara til baka, það gerði hann svo tafarlaust og hurðin lokaðist að hælum hans. Jón var einn eftir inni hjá Coru. Hann beið eftir því, að hún tæki til máls, því honum fanst hann sjálfur ekki hafa neitt að segja. Honum leið eitthvað einkennilega illa en þó — leið honum vel. - “Eg veit að eg á svona móttöku skilið. — En Jón — verið nú sanngjarn við mig,” sagði Cora í biðjandi róm og lék angurblítt bros um varir hennar. “Hví hafði þér komið? Það var sam- kvæmt ósk yðar, að eg fór. Eg átti ekki um annað að velja. Og svo, er vér sáumst næst, sá eg glöggt á látbragði yðar, að þér voruð að reyna að sýna mér það sem bezt, að þér fyrirlituð mig. Augnaráð yðar sannaði það.” “Samt þráði eg einlægt að mega vera hjá yður. Eg hataði hið brosleita kvennandlit, sem hjá yður sat í bílnum. Eg hefi verið flón, en nú er eg að koma til sjálfrar mín aftur.” “Það er of seint,” sagði Jón ákveðinn og harðneskjulega svo hún hrökk frá honum sem ef hann hefði slegið til hennar. Hún átt- aði sig bráðlega og leit til hans brennandi ástaraugum og færði sig nær honum með út- réttar hendur. “Það eru varir yðar en ekki hjarta, sem tala. Eg er farinn að þekkja yður betur en þér þekkið yður sjálfur. Eg hefi sært stolt yðar. Jón — þér eruð jafn stoltur og eg er sjálf. En nú hefi eg brotið þá hlekki af mér, og það er fyrir ást mína á yður, að eg hefi gert þaö.” Meðan Jón hlustaði á orð hennar, fanst honum hann finna til verkjar. Hann undrað- ist hvað væri að koma yfir sig. Þetta var sami kvennmaðurinn, sem vakið haíði hjá honum óstöðvandi ástnöur. Einn koss at vörum hennar hafði fylt hjarta hans þrá eftir öðrum. En nú óskaði hann svo innilega að vera laus við nærveru hennar. Hann vissi að hann hlaut að særa tilfinningar hennar. Hún var nú að út- hella hjarta sínu og er hún yrði þess vör, að tilraunir hennar báru engann árangur, hlyti það að orsaka henni sársauka. Sem leiftur rann sú tilfinning gegn um hann að hann í raun og veru elskaöi Coru ekk- ert nú. Og hann lækkaði í áliti hjá sjálíum sér fyrir, að tilfinningar sínar gegn henni skyldu þannig hafa breyst svona snögglega. En hann varö að koma prúðmannlega fram við hana og þannig aðstoða hana í því, að halda sjálfstrausti smu og sjaltsviröing óskertri eins mikið og mögulegt var.. Hann benti henni á stól og bauð henni að setjast á hann. Hún var mjög föl í andlitið og sem einskonar hryll- ings glampi í augum hennar. Jón stóöst það ekki, að horfa framan í hana og leit því undan. “Jón!” sagði hún. “Eg elska yður svo heitt.” • “Cora, það er bezt fyrir bæði, að við séum hreinskilin hvort við annað. Vér höfum bæði gert rangt gagnvart okkur sjálfum. En lán var það, að vér fundum það út í tíma áður en aí' því stafaði nokkurt verulegt óhapp. Segj- um að svo hefði í'arið, að vér hefðum ekki áttað oss fyr en vér vorum gift, þá------” “Jón! Elskið þér mig ekki lengur?” spurði hún í bænarróm. “Þér hatið ótvírætt sýnt það, Cora, að þér var aldrei nein alvara — þér kærðuð yður aldrei neitt um mig. Vér höfum bæði verið röng. Þér þottust sjá, að í mér bjuggu, að sumu leyti, nokkuð óvanalegir hæfileikar, og það voru þeir hæfileikar, sem þér sáuð, að Þér gátuð hagnýtt yður til styrktar frænda yðar í stjórnmálum hans, ef yður tækist að ná yfirráðum yfir þeim, og svo------” “Jón! Eruð þér aö reyna að koma mér til að trúa því, að eg elski yður ekki og hafi aldrei elskað yður?” z “Ef þér hefðuð elskað mig af hjarta, þá hefðuð þér ekki breytt eins og þér gerðuð.” Hún stóð á fætur og gekk til hans. “Jón! — horíðu í augu mín. Þar er sann- leikur þessarar sögu skráður,” sagði hún. Rödd hennar skalf og hún var óstyrk á fótun- um. Augu þeirra mættust og Jón rak upp lágt hljóð. Það sem hann sá í augum hennar, hrærði hann mikið. — og hann fyrirvarð sig. En það var rangt af honum að láta hana standa í þeirra meining að tilfinningar hans til hennar hefðu ekkert breyst. — Höfðu þær nú í raun og veru nokkuð breyst? Enginn maður gat staðist slíkt augnaráð og — slíka fegurð, ef hjarta hans var ekki úr steini. En þó var sál hans ekki snortin af þeim yndisleik. Að- eins var þetta tilfinning einhver. Og hann íyrirvarð sig enn meir. / Hann fann að það var auðvelt og um leið svo ánægjulegt að taka hana í fang sér; faðma hana að sér og kyssa burt þessi tár sem glitruðu á hvörmum hennar. Æskublóð- ið tók að streyma hraðar í æðum hans og hann fann að freistingin var mikil og sterk. Hún vaktaði tilfinningar þær er lýstu sér í svip hans og spegluðu sig í stóru skæru augunum hans, og ástin skýrði fyrir henni öll þau umbrot til finninganna. Hún stóð hljóð fyrir framan hann, og bæn hennar fólst í hinum útréttu höndum hennar til hans. t

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.