Heimskringla - 29.12.1937, Side 5

Heimskringla - 29.12.1937, Side 5
WINNIPEG, 29. DES. 1937 HEIMSKRINGLA 5. SÍÐA tölulausar skyrtur. Þessi þvotta- hús fóru sannarlega illa með föt. Þrátt fyrir alla sparsemina, tók Martha ekki í mál að þvo þvott, þótt aldrei hefði hún neina utan að komandi hjálp við vor- og hausthreingerningar. Ekki var heldur að tala um dugnað hennar við afgreiðslu í búðinni, þar stóðu henni fáir á sporði.----- Martha átti fá áhugamál, og var mjög einhliða í skoðunum. Búðin og fjármál kirkjunnar voru efst á blaði. Þegar illa lá á henni svalaði hún sér á útlend- ingunum og þegar hún var í sér- lega góðu skapi talaði hún um ætt sína og uppruna. Það eina sem Martha las, var “Hebron News”, sem kom út tvisvar í viku. Eggert var sá eini af börnum ömmu, sem ekki var bókhneigð- ur. En hann hafði hyggindi, sem í hag koma, og mikinn á- huga að koma sér áfram. Hon- um geðjaðist ekki að sveita- vinnu: enda fór hann til Hebron riðaði óvenjulega mikið, eins og hún væri að reyna að hrista af sér óboðnar hugsanir. Eftir að hún hafði setið og jafnað sig litla stund, og þurkað vandlega j af gleraugunum sínum ,dró hún j hámál úr hnakkahnútnum, og opnaði bréfið frá Cleveland. Mrs. Mark A. Johnson stóð á vinstra horni þess.--------“alt gott af okkur að frétta. Því miður hafa þeir hækkað húsaleiguna við að vera kyr. Markús-------gengið í Elk stúku. Eg kosin vararitari kvenfélagsins-----flestir með- limir þess búa úti á Cleveland Heights------5 dala ávísun til þín------Markús sendir þér og fjölskyldunni beztu jólasókir, og það geri eg líka. Þín einl. tengdadóttir Helen”. Langt og skemtilegt bréf frá blessaðri stelpunni. Ef Fríða og; árið eftir hann fermdist — varð vikadrengur hjá Samuel Ely, föður Mörthu. Átta árum síðar kvæntist hann yngri dóttur hús- bónda síns, og varð meðeigandi verzlunarinnar — “Hebron Gen- eral Store, Ely and Johnson, props.” — Já, hann komst áfram með hægðinni. Það sem skildi Mörthu og Eggert, var, að hann hafði nokk- ra virðingu fyrir skólalær- dómi, en það hafði hún ekki. — Eggert vildi að börnin héldu á- fram í skóla, í eitt eða tvö ár að minsta kosti, eftir að barnaskóla- námi lauk. Mörthu fanst það óþarfi — vildi þau hjálpuðu til í búðinni. Sam var á hennar máli hvað skólanám snerti, en t.ók ekki í mál að vinna í búðinni. — Hann var mjög lagvirkur, og fór ungur að vinna að bílaviðgerð — leiddist aldrei að tala um við- gerðarstöðina sem hann ætlaði að setja á stofn “þegar skip mitt kemur að landi”. Ekki þurfti að dekstra George til að verða búð- armann; líka tók hann því feg- inshendi að fara í verzlunav- skóla. George er kaupmanns- efni — hefir afgreisðlu lipurð mömmu sinnar og hagsýni og á- reiðanleik pabba síns. Alf var mjög ólíkur þeim bræðrum — líktist að mörgu Álfgeiri afa sín- um; sem var hneigðari fyrir bækur en búskap. Alf var snemma duglegur námsmaður — fékk verðlaun meðan hann var í Hebron High, og námsstyrk á Ríkisháskólann. Alf orti á ensku. Ekki kunni hún að meta kvæði hans sem skyldi, frekar en önnur ensk Ijóð — þau voru svo skot- hent, fanst henni. Samt reyndi hún að læra þau, því hún sá það gladdi hann. Alf var augh- steinninn hennar — Alf og Eve- lyn Herborg, dóttir Jóns sáluga sonar hennar. Pósturinn hringdi. Amma var tindilfætt þegar hún gekk til dyra. Hún opnaði hurðina fram í anddyrið — týndi upp heilmikið af bréfum, og stóiran blaða- pakka. Fríða dóttir hennar sendi henni vestan blöðin á mán- aðarfresti. Það komu mörg bréf til fjölskyldunnar — jólakort í umslagi. Eitt, tvö, þrjú bréf til hennar, og póstspjald frá gamalli nágrannakonu. “Mér gengur það svona nokkurnvegin, vonandi þér einnig. Fröhliche Weihnachten” Trudy Hoffmeyer. Veslings Trudy! Mikið skelfing er hún orðin skjálfhent, samt fjórum árum yngri en eg, sagði Amma, hálfhátt. Nú kom ekki lína frá Möggu Kristjánsson — síða'sta kveðjan kom fyrir jólin í fyrra. Samferðafólkinu fækkaði óðum. Magga og Jón, Mary Adams, og Susie og Niels Petersen — öll komin undir græna torfu, og aumingja Gertie Klingenbergh, blind og komin í kör. Amma fór inn í eldhúsið með bréf sín og blaðapakka. Hún var skjálfhent, og gleraugun döggv- uð — viðkvæmni greip hana þegar hún hugsaði um liðna tíð og foma vini. Höfuð hennar Steini hefðu ekki verið lengst norður í Canada þegaf Álfgeir dó, væri hún líklega hjá þeim. Þau sendu henni tveggja dala seðil og voru þó víst ekki aflögu fær — þurkamir eyðilagt upp- skeruna í fyrra, og svo voru þau að reyna að kosta Borgu á há- skóla. Fríða sendi skyndimynd af drengjunum: Geira, Munda og litla Steina. Þeir færu nú bráð- um að hjálpa Steina og Fríðu, sem betur fer. Evelyn notaði æfinlega svell- þykkan pappír. Nafn hennar með upphleyptu letri á baki umslags- j ins: Mrs. Bilbert W. Kingsbury, Riverside Drive, New York, N. Y. Bréfið, aðeins nokkrar línur fáein hlýleg orð. En fátt hafði jafn hressandi áhrif á ömmu og hugsunin um þessa sonardóttir. Það var ljósgrænn miði innan í bréfinu — ávísun — fimtíu dalir. Þegar heimilisfólkið hafði lok- ið kveldverði — nærri klukku- stundu síðar en venjulega — opnaði Eggert dagstofuna, og kveikti á jólatrénu. Hann fór út í eldhúsið til ömmu, og leiddi hana inn, nauðuga, viljuga. — Síðan hún kom á heimilið, lét Eggert það aldrei undir höfuð leggjast að kveikja á jólatrénu á aðfangadagskveldið, og sjá um að allir kæmu inn —< þó ekki væri nema augnablik — til að óska henni gleðilegra jóla, og færa henni jólagjafirnar. — Martha virtist loksins hafa sætt sig við þann sið — að minsta kosti var hún hætt að muldra um þessa “útlensku hégilju”. Eggert ýtti móður sinni ofan í bezta stólinn, og settist andspæn- is henni. George sat á horninu á píanó-bekknum, fitlaði við hálsbindið sitt, ræskti sig, spratt á fætur og gekk að hnjám ömmu. “Bill er einn í búðinni, og hann hefir varla vit á að skifta dal — eg vona þú afsakir mig. Gleðileg jól! amma darling. — Veiztu — sagði hann í lágum hrifningartón — að þú verður yngri með hverju ári.” Hún gat ekki annað en hlegið. Engin furða að George þótti liprasti búðarmaður bæjarins. Betty kom inn — albúin að fara út.x Hún var svo lukkuleg á svipinn, að ömmu fanst hún hreint og beint falleg. Hún brosti til hennar, settist við píanóið og spilaði “Heims um ból”. Það var í fyrsta sinn að Betty spilaði það lag. óbeðið, á aðfangadagskvöld. Skyldu þau Jim vera á leiðinni að gifta sig? Ef svo væri, þá kom sér vel ávís- unin frá Evelyn — Borgu litlu skyldi þó ekki verða gleymt. ■> -á- meðan á þessu stóð, sat Martha við stofuborðið, og leit yfir reikninga. Þegar Betty hafði lokað á eftir sér, stóð Martha upp, sneri sér að ömmu, og sagði í óvenjulega hlýjum róm: Eg er hrædd um að eg verði að fara. Aumingja George er einn við afgreiðsluna. Já, fyrir alla muni, svaraði Amma, og svo buðu þær hver annari gleðileg jól. Eggert tók nokkra böggla sem lágu á stól hjá trénu, og lagði í kjöltu móður sinnar. “Þetta munu nú vera jólagjafirnar þín- ar.” Gleðileg jól, sagði hann, og kysti hana. Hún braut upp á umtalsefni, en sonur hennar var annars hug- ar. Þögn. Eggert ræskti sig. “Eg hefði nú helst kosið að vera heima, en ^ við verðum, eins og allir aðrir, t að halda opnu til ellefu”. | Eins og eg viti það ekki, , Eggert minn. Þú þarft ekki að j vera hræddur um að mér leiðist — eg skemti mér við að lesa bréfin mín og skoða jólagjafirn- ar. Þau höfðu skifst á svipuðum orðum í átján aðfangadsgkvöld, en þau voru jafn ný og grasnálin á vorin, og hlýjuðu henni um hjartaræturnar. Hún sat góða stund með gjaf- irnar í keltunni og hugsaði um horfin jól. Svo stóð hún upp, ; slökti á trénu, bar út af borðinu,; og þvoði diskana. Að því loknu lét hún jólagjafirnar, bréfin og í blaðapakkan í svuntu sína, og fór upp á loft. Hann var komin á vestan, svo það var vel héitt í herberginu hennar. f norðanátt var ætíð kalt þar — svo kalt að hún varð að setja heita múr- steina milli rekkjuvoðanna, svo hún færj ekki að sjálfa þegar hún lagðist útaf. Hún hvolfdi úr svuntunni á rúmið sitt, gekk yfir ganginn til að sjá hvort Tiny hefði fleygt ofan af sér. Þar var alt með kyrrum kjörum, og Tiny-Martha svaf svefni hinna réttlátu. Amma brosti ánægjulega þeg- ar hún sá að Eggert hefði tekið eftir baslinu sem hún átti í með gömlu kaffikönnuna — pokinn altaf að detta ofan í hana. Á morgun gæti hún lagað kaffi í skínandi fallegri franskri kaffi- könnu. Martha þusaðist oft um að Eggert hefði varla smakkað kaffi hér áður fyr, þó nú fengi hann aldrei nóg af því. Amma brosti íbyggilega — ekki von hann vildi þetta soðna sull. Poki af baðsalti frá Sam og Lou, kanna af strádufti frá Betty, og vasaklúturinn frá Tiny, kom sér vel fyrir kirkjubazarinn um miðsvetrarleytið. Þessi stóri bollabakki frá Mörthu mundi spara margt sporið. Amma var glöð að hún hætti við að kaupa bakka handa Mörthu. Nei! hún hefði svarið fyrir að George gæti verið svona hugsunarsamur — tvö pör af silkimjúkum ullarhá- leistum! Ef þeir komu sér ekki vel á morgnana! Amma kveikti á tveim kertum sem stóðu á dragkistunni og horfði á myndirnar sínar. Hóp- mynd af börnum hennar, tekin fyrir fjörutíu árum síðan. Guð- björg heitin, Eggert, Jón sálugi, Markús og Fríða. Mynd af henni og Álfgeiri á fyrsta hjónabands- ári þeirra. Eggert og Martha með Sam og Betty. George, í skírnarskjólnum, Alf, Evelyn. — Það voru átta ár síðan hún heim- sótti Evelyn. Þau Gilbert voru full af gáska og gamansemi — alveg ólíkri kátinu unga fólksins í Hebron. Evelyn kendi Gil að segja “blessuð og sæl amma mín” — það var það eina sem hún kunni í íslenzku. Hún fór í leikhús með þeim, nærri því á hverju kveldi, og á flandri með Evelyn alla daga, og var oft þreyttari að kveldi en þó hún hefði verið að gera hreint allan daginn. Ekki mundi hún hafa getað hugsað sér að vera þar langdvölum — frekar en setjast að í álfaborg eða konungshöll. Vinnan var sönn guðs blessun, og kendi manni að meta frí- stundirnar. Áður fyr notaði hún þær til lesturs, en nú varð hún svo fljótt þreytt — las lítið ann- að en vestan blöðin. Hún átti nokkrar íslenzkar bækur, sem hún þvínær kunni utan að — það voru einu bækurnar á heim- ilinu. Oft sagði Martha við hana: “Þú ert lánsöm að eiga börn sem bera þig á höndunum”. Amma vissi hún átti við sjálfa sig og Eggert, því hún kastaði hnútum að Markúsi þegar hún mintist á hann — kallaði hann og Helenu, uppskafninga. Amma reyndi að láta sem hún heyrði það ekki þegar Martha var að fjargviðr- ast um útlendinga; en aldrei gat hún látið sér standa á sama — það særði hana alveg ótrúlega. Ekki gat henni fundist hún vera ómagi, því hún reyndi að láta sér ekki verk úr hendi falla. Líka hafði hún lagt svolítið á borð með sér þegiar hún kom til þeirra. Eggert var þá nýbúinn að stækka búðina, svo fimm hundruð dalir komu sér vel. — Aldrei hafði hún heldur þurft að biðja þau um föt né skotsilfur. Markús sendi henni eitthvað ár- lega. Fríða og Jóhann gáfu stundum af lítilli getu, og rausn- arlega þegar vel gekk hjá þeim; og Evelyn og Gilbert — þó þeim bæri engi skylda til — sendu henni stórgjafir. Peninga á hverjum jólum, og ýmislegt ann- að — útvarpstæki, hægindastól, kjóla — alt af bezta tæi. Það var alveg rétt,' hún var lánsöm og átti góð börn. Eggert var dulur og fáskiftinn — lét ekki tilfinningar sínar í ljósi. Því betur kunni hún að meta hlýju hans og hugsunarsemi eins og til dæmis þetta með aðfanga- dagskveldið. Martha var henni ekki slæm, og oft kunnað að meta verk hennar. Þetta útlend- inga hnját var líklega frekar af fávizku en illvilja.--------Bezt að fara að hátta svo hún sofnaði ekki í stólnum. Amma signdi sig, og byrjaði á versi sem hún hafði farið með eins lengi og hún mundi eftir sér: Kvölda fer, kveik í mér kærleik, von, trú. Vel að iðja, vaka, biðja, veit mér. Fram til þess frjáls og hress finna’ eg má börn guðs öll, himna í höll. Halelúja. Hún hafði kent sínum börnum þessar sömu bænir. Skyldi nokk- urt þeirra muna þær? Sólin til f jalla fljótt fer, að sjón- deildarhring. Tekur að nálgast nótt; neyðin er alt um kring. Dimt er í heimi hér, hættur er vegurinn. Ljósið þitt lýsi mér lifandi Jesú minn. Guð blessi alla fslands dali og fjöll. Enn hraðar sólin sér af svefni’ að kalla, býst gulli brekkan hver og brún- ir fjalla. Gleð þig mín sál-------gleð þig mín---------- henni var ómögulegt að muna framhald versins, og hafði hún þó haft það yfir á hverju kveldi, nú í fimtíu ár — valið það af því það dró upp mynd af ís- lenzkri brekku og fjallabrúnum. -----En því hugsaði enginn um að yrkja sálm sem túlkaði til- finningar útlaganna? Að minsta kosti þekti hún engan. Hún hafði, nýverið, lesið bæn í öðru vestan blaðinu —< fundist hún gerð fyrir sig, fyrir fslendinga fjærri fósturjörðinni, fyrir alla* gesti og útlendinga. Amma spenti greipar, og bað: “Það fyrsta, sem eg bið guð um í öðru lífi, er, að láta mig ekki verða útlending í annað sinn”. þess að vinna Lethbridge-kjör- dæmið í Alberta-fylki, af Social Credit sinnum 2. des. 1937, og um það hvernig sagan endur- tekur sig var vísan sú ama kveð- in: Forðum Satan sínum árans renglum— Safnaði öllum, hann um lönd og sjó! —Móti Guði og hans góðu engl- um. Hann á að hafa fengið legíó.— f Lethbridge var það víst ei svona margt, sem var á móti Aberhart! Jak. J. Norman 16—12—’37. FRÁFÆRUR Man er fyr um fornar slóðir fráfæranna sáru hljóma. Ung lömb svift frá sinni móðir, svikin undir manna dóma. Þá var sárt að sita yfir, sinnuleysi mæðra að líta. Altaf mér í minni lifir mæðusvipur lambsins hvíta. Móðurhjartað sært og^svikið sinna barna örlög tregar er frá réttu eðli er vikið, ágirndin því kom til vegar. Lömbin ung með harm í hjarta hundum beitt og svipum rekin. örmædd þvílík örlög kvarta undan sínum mæðrum tekin. Jarmurinn um æfi alla æðar mínar gegnum smýgur, eins og færð á fórnar stalla fjötruð þjóð, er sigruð hnígur. Situr æ í særðu hjarta sársaukinn frá þessum dögum eins og þræla salan svarta sé þar framin eftir lögum. f því brjósti samúð sefur, síngirnin þar öllu ræður unz að dauði og djöfull krefur dóms, yfir blindu jarðar hræður. M. Ingimarsson Ársfundur Þjóðræknis- deildarinnar “Frón” verður haldinn í Góðtemplara- húsinu miðvikud. 29. des. n. k. kl. 8 e. h. Allir félagsmenn eru beðnir að minnast hversu áríð- andi það er fyrir hag og heill fé- lagsins að sem flestir sæki fund- inn. Mörg mál verða lögð fyrir fundinn og er þá fyrst og fremst að kjósa stjórnarnefnd fyrir komandi starfsár og að ræða og löggilda reikningaskil fráfarandi stjórnarnefndar. — Ennfremur verða frjálsar umræður og öllum félagsmönnum heimilt að ræða mál félagsins og bera fram til- lögur félaginu til heilla. Þá er og enginn efi á að marga mun fýsa að heyra fyrirlesara kvelds- ins, próf. Richard Beck, er góð- fúslega hefir lofast til að flytja erindi. Svo verður og söngur o. fl. Stjórnarnefndin. SAGAN ENDURTEKUR SIG f fornum Júða þjóðsögum er þess getið, að kosninga bardagi mikill hafi háður verið, af þeim “Java” og hinum er síðar var “Satan” nefndur. Var Satan og er, stjórnmáladjöfull mikill — og hygginn í kosningabaráttunni. Safnaði hann nú öllum andstæð- ingaflokkum Java saman í einn flokk. Er sá djöflaflokkur stærstur sem sögur fara af — enda vann hann kosninguna eða “kjördæmið” af Java með 99%. Af blaða fréttum má ráða, að líkri aðferð hafi verið beitt, til INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU I CANADA: Amaranth.. ............................ g Halldórsson Antler, Sask.........................K. J. Abrahamson "rnes...............................Sumarliði J. Kárdal ................................G. O. Einarsson Baldur...............................Sigtr. Sigvaldason Beckville..............................Björn Þórðarson Belmont...................................G. J. Oleson Bredenbury...............................h. 0. Loptsson Brown...............................Thorst. J. Gíslason Churchbridge.......•................Magnús Hinriksson Cypress River.....................................Páll Anderson Dafoe................................... . Ebor Station, Man....................k. J. Abrahamson Elfros................................. Eriksdale........................................ólafur Hallsson Foam Lake................................ John Janusson .....................................K. Kjernested Geysir................................Tím. Böðvarsson Glenboro.................................... j_ oieson Hay]and...............................Slg. B. Helgason He°la................................Jóhann K. Johnson Hnausa,................................Gestur S. Vídal Hove..................................Andrés Skagfeld Húsavík............................... John Kernested Innisfail............................Hannes J. Húnfjörð Kandahar................................ Keewatin...............................Sigm. Björnsson Kristnes.........................................Rósm. Árnason Langruth............................................b. Eyjólfsson Leslie..............................;.Th. Guðmundsson Lundar........................Sig. Jónsson, D. J. Lindal Markerville..........................Hannes J. Húnfjörð Mozart.................................. Oak Point.......................................Andrés Skagfeld Oakview.............................Sigurður Sigfússon Otto.............................................Björn Hördal Piney....................................S. S. Anderson Red Deer.............................Hannes J. Húnfjörð Reykjavík.........................................Árni Pálsson Riverton.............................Björn Hjörleifsson Selkirk.............................Magnús Hjörleifsson Sinclair, Man.......................K. J. Abrahamson Steep Rock........................................Fred Snædal Stony Hill........................................Björn Hördal Tantallon.........................................Guðm. ólafsson Thornhill...........................Thorst. J. Gíslason Víðir................................. Aug. Einarsson Vancouver...........................Mrs. Anna Harvey Winnipegoste......................................Ingi Anderson Winnipeg Beach....................................John Kernested Wynyard.................................. í BANDARIKJUNUM: Akra...................................Jón K. Einarsson Bantry..................................E. J. Breiðfjörð Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson Blaine, Wash...................Séra Halldór E. Johnson Cavalier...............................Jón K. Einarsson Chicago: Geo. F. Long, 2428 Hamlin Ave., Logan Square Sta. Edinburg....................................Jacob HaU Garðar.................................S. M. Breiðfjörö Grafton...............................Mrs. E. Eastman Hallson................................Jón K. EJinarsson Hensel..................................J. K. Einarsson Ivanhoe............................Miss C. V. Dalmann Los Angeles, Calif....Thorg. Ásmundsson, 4415 Esmeralda St. Milton................................ F. G. Vatnsdal Minneota...........................Miss C. V. Dalmann Mountain..............................Th. Thorfinnsson National City, Calif.....John S. Laxdal, 736 E 24th St. Point Roberts..........................Ingvar Goodman Seattle, Wash.........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W. Svold.................................Jón K. Einarsso* Upham.................................E. J. BreiðfjörS The Viking Press Limited Winnipeg* Manitoba

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.