Heimskringla - 12.04.1939, Blaðsíða 7
HEIMSKRINGLA
7. SíÐA
WINNIPEG, 12. APRÍL 1939
AFMÆLISFÖGNUÐUR
Lauslega samandegin umsögn af
afmælisfögnuði fyrir B. B. B. í
Vancouver, B. C., eftir Þ. K. K.
Föstudagskv. 27. jan. 1939,
þegar vika var af Þorra, eftir ís-
lenzku tímatali, en veðrið var
eins og í piaí-mánuði, heima í
Reykjavík á fslandi, milt en
muggulegt. Og hrímþoku hnoðr-
arnir lágu Ijósgráir á fjallahnúk-
unum, eins og lognhattur á sifj-
uðum og þreyttum sjómanni.
Og öðuskeljarnar á þöngulhaus-
um um lágfjöruna lágu gapandi
og galopnar, og spýttu sjóselt-
unni í allar áttir, á sandorpna
kufungana, sem gægðust upp úr
sandinum að gá til veðurs, áður
en aðfallið og náttmyrkrið lokaði
útsýninu til næsta dags.
Á þessum sama tíma laust eft-
ir miðaftan, í ljósaskiftum dags
og nætur, var ys og þys á Van-
couver borgar íslendingum, því
næsta dag, laugardaginn þ. 28.
jan. varð einn af okkar velþektu
landsmönnum áttatíu ára!
Maður þessi var Benedikt B.
Bjarnason að 4707 Union St. hér
í bænum. Hann var fæddur 28.
janúar 1859 á Bakka í Kálfa-
tjarnarhverfi í Vatnsleysu-
strandarhrepp í Gullbringusýslu,
heima á fslandi. Fluttist til
þessa lands árið 1906, og lenti
fyrst í Winnipeg og dvaldi þar
1 eða 2 ár. Þaðan flutti hann
sig hingað til Vancouver, og
hefir því dvalið hér full 32 ár.
Og er af öllum ‘ alþektur, að
góðu einu til orða og verka. —
Þessvegna lét einn af vinum
hans, ásamt frú sinni (sem ekki
er þó íslenzk) þau boð út ganga,
að viðkunnanlegt væri fyrir góð-
kunningja hans, að •minnast
þessa atburðar, með afmælis-
fögnuði fyrir hann, eftir svo
langa dvöl hans hér á meðal
vor, og góða viðkynningu.
Allir þeir og þær, sem þessi
vinur hans náði sambandi við
með stuttum fyrirvara, tóku til-
boðinu fegins huga, karlar sem
konur. Þessi vinur hans var
Bjarni Kolbeins, húsasmiður og
samninga atvinnu framkvæmd-
arstjóri, um langt skeið hér í
bænum.
Þeir fóru saman til íslands
árið 1930 á 1000 ára þjóðminn-
ingarhátíðina, sem haldin var á
þingvöllum það ár.
Bjarni Kolbeins hafði þetta
gestaboð heima hjá sér, í sínu
eigin húsi að 826 W. 26th Ave.,
sem er afarstórt og rúmgott,
með nægilegt pláss á fyrsta
gólfi fyrir 100 manns.
Þegar kl. var um 8 e. h. voru
flestir af boðsgestunum mættir
og fleiri að koma 1 bílum, og
öðrum flutingstækjum, svo sem
sporvögnum óg bílakössum “bus-
es”, því svona samsæti vildu all-
ir taka þátt, sem vetlingi gátu
valdið, og var eg einn af þeim.
Nú sem kl. var langt gengin
9, og aðkomufólkið búið að heils-
ast, og kynnast hvað öðru, og
spjallaði saman um hitt og þetta
t. d. veðráttuna, lýða og lands-
mál, auð og upphefð, jafnvel
giftingar, skauta og skíðaferð-
ir, dans og stríðsfréttir. Og yfir
höfuð alla hluti milli himins og
jarðar! Og fanst mér það and-
legt sælgæti — óbeinlínis — að
hlusta á hjal þeirra og hvísl um
alt og ekki neitt, því fríður og
fallegur var hópurinn og blessað
kvenfólkið í miklum meirihluta,
sem eg vissi að átti vel við mig
sjálfan, eins og 80 ára höfðingj-
ann, sem æfinlega er hrókur alls
fagnaðar, þegar konur eru ann-
arsvegar. Og sjálfur kyntist eg
þarna mörgum nýjum löndum
mínum, mér til mikillar ánægju.
Húsfreyja Kolbeins og að-
stoðar konur hennar voru önnum
kafnar í eldhúsinu að skera
brauð, ket og ost og brauð og
búa til samlokur og hita kaffið
og raða allskonar sælgæti á disk-
ana. Jafnframt því að skreyta
afmæliskökuna! En á meðan
fór húsbóndinn í bíl sínum að
sækja brennivínskútinn.
Að öllum þessum undirbúningi
loknum kemur veizlustjóri
Bjarni Kolbeins inn í gestastof-
una og biður heiðursgestinn Ben
B. Bjarnason að taka sér sæti
við háborðið. Þar næst biður
hahn alla að standa á fætur og
syngja, “Hvað er svo glatt” og
mörg fleiri íslenzk þjóðlög voru
sungin. Frammistöðu við slag-
hörpuna hafði húsfrú Frank
Friðriksson en söngstjórarnir
þeir Brynjólfur Guðmundsson,
eh kvennamegin þær Emily
Thorson, Jónína Jakobsson ög
Þorbjörg Anderson og margar
INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
I CANADA:
Amaranth...........
Antler, Sask......
Árnes..............
Árborg.......v.....
Baldur.............
Beckville..........
Belmont............
Bredenbury..........
Brown...............
Churchbridge........
Cypress River.....
Dafoe..............
Ebor Station, Man...
Elfros.............
Eiriksdale..........
Fishing Lake, Sask.
Foam Lake..........
Gimli...............
Geysir.............
Glenboro............
Hayland............
Hecla..............
Hnausa.............
Húsavík............
Innisfail...........
Kandahar...........
Keewatin............
Langruth...........
Leslie.............
Lundar.............
Markerville........
Mozart.............
Oak Point...........
Oakview.............
Otto...............
Piney..............
Red Deer...........
Reykjavík...........
Riverton............
Selkirk.............
Sinclair, Man......
Steep Rock.........
Stony Hill..........
Tantallon...........
Thornhill..........
VíÖir...............
Vancouver..........
Winnipegosis.......
Winnipeg Beach......
Wynyard............
.........J. B. Halldórsson
........K. J. Abrahamson
.......Sumarliði J. Kárdal
.........G. O. Einarsson
.......Sigtr. Sigvaldason
.........Björn Þórðarson
............G. J. Oleson
..........H. O. Loptsson
.......Thorst. J. Gíslason
........H. A. Hinriksson
...........Páll Anderson
...........S. S. Anderson
........K. J. Abrahamson
.......J. H. Goodmundson
..........ólafur Hallsson
..........Rósm. Árnason
..........H. G. Sigurðsson
............K. Kjernested
.........Tím. Böðvarsson
.............G. J. Oleson
........Slg. B. Helgason
......Jóhann K. Johnson
..........Gestur S. Vídal
..........John Kernested
........Ófeigur Sigurðsson
...........S. S. Anderson
.........Sigm. Björnsson
............B. Eyjólfsson
........Th. Guðmundsson
Sig. Jónsson, D. J. Líndal
...... Ófeigur Sigurðsson
..........S. S. Anderson
.........Mrs. L. S. Taylor
.............S. Sigfússon
............Björn Hördal
...........S. S. Anderson
.......Ófeigur Sigurðsson
.............Árni Pálsson
........Björn Hjörleifsson
.....Magnús Hjörleifsson
.......K. J. Abrahamson
.............Fred Snædal
.............Björn Hördal
.........Guðm. ólafsson
.......Thorst. J. Gísiason
..........Aug. Eicarsson
.........Mrs. Anna Harvey
...Finnbogi Hjálmarsson
..........John Kernested
..........S. S. Anderson
f BANDARÍKJUNUM:
Akra......................................Jón K. Einarsson
Bantry.....................................E. J. Breiðfjörð
Bellingham, Wash.....................Mrs. John W. Johnson
Blaine, Wash......................Séra Halldór E. Johnson
Cavalier.................................Jón K. Einarsson
Crystal..................................Th. Thorfinnsson
Edinburg.................................Th. Thorfinnsson
Garðar...................................Th. Thorfinnsson
Grafton..................................Mrs. E. Eastman
Hallson..................................Jón K. Einarsson
Hensel.....................................J. K. Einarsson
Ivanhoe................................Miss C. V. Dalmann
Los Angeles, Calif....Thorg. Ásmundsson, 4415 Esmeralda St.
Milton......................................S. Goodman
Minneota.............................Miss C. V. Dalmanh
Mountain...............................Th. Thorfinnsson
National City, Calif......John S. Laxdal, 736 E 24th St.
Point Roberts..........................Ingvar Goodman
Seattle, Wash..........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W.
Svold..................................Jón K. Einarsson
Upham..................................E. J. Breiðfjörö
The Viking Press Limited
Winnipeg. Manitoba
fleiri.
Sjálfur er eg ekki söngfróður
maður, en söng þó með, og fanst
samsöngurinn takast allvel, þó
sumar raddirnar væru máske dá-
lítið hjáróma, á hæstu nótunum.
En í svoná samkvæmi, tekur
enginn til þess, þó hver syngi
með sínu nefi, og hljóðpíprunar
séu ekki sem bezt samstiltar,
því góðhugur og vinsemd var
okkar allra aðalsmerki. —
Að söngnum loknum, settust
allir aftur í sæti sín, eftir að
hafa klappað saman höndum vel
og lengi, fyrir söngnum og heið-
ursgestinum.
Þar næst bað veizlustjóri þann
sem þetta ritar að segja nokkur
orð til heiðurs gestsins, og flutti
eg þá skrifað ávarp og kvæði,
sem eg svo efhenti honum.
Kvæðið læt eg fylgja þessari
umsögn til birtingar. Þá stóð
heiðursgesturinn upp og þakkaði
mér fyrir lesturinn og skjölin.
Að öllum þessum gleðilátum
gengnum hjá, rís frú Kolbeins
úr sæti, ásamt frú Jónínu JacK-
son til að sækja afmæliskökuna.
og setja hana á háborðið, hjá
heiðursgestinum. Kakan var
mjög haglega tilbúin og skraut-
mikil til að sjá, síðan röðuðu þær
80 kertum um hana alla og
kveiktu ljós á þeim, sem leiftr-
uðu og blikuðu eins og norður-
ljósin um hánótt, heim á gamla
Fróni.
En á meðan á þessu stóð
gengu stúlkur og ungar konur
um beina, að útbýta dúkum og
diskum í hvers manns kjöltu,
svo kom kaffið og brauðmatur,
sykrið og rjóminn, og allir
fengu tvisvar í bollana og nægju
sína af öllu því sælgæti sem á
boðstólum var.
Þegar allir voru mettir, og
allra andlit ljómuðu af ánægju
eins og kvöldsól í heiði, eða tungl
í fyllingu, þá kemur veizlustjóri
með fagurbúna vínflösku og
glös, útdeilir staupi til allra af
gómsætu víni, sem öllum smakk-
aðist vel. En ekki vissi eg hverr-
ar tegundar það var, nema það
var óáfengt. Þegar allir voru
búnir að meðtaka kaleikinn kem-
ur frú Jónína Jackson með hár-
beittan hníf og segir að heiðurs-
gesturinn eigi sjálfur að skera
afmæliskökuna því nú voru öll
ljósin á henni útbrunnin, og á-
hættulaust að leika sér við hana.
En hann baðst undan þeim
vanda en stakk þó vopninu í hana
Dale’s Agætu Geirlauks Töflur
haía undraverð áhrif á. niðurbæida
menn, andlega þreytta eða Bem hætt-
ir við svima, afileysi og ekki r'inna
sdg vel. Menn og konur hvar sem eru,
eru undrandi af áhrifum þessa !yfs.
100 töflur á $1.50 og 400 töflur á $5.00
(póstfritt). — Dorchester Drug Co„
Graham & Kennedy, Winnipeg, Man.
miðja, og bað Jónínu að leysa
sig af hólmi, því henni mundi
fara það betur úr héndi en sér.
Og varð hún við bón hans, enda
er hún alvön frammistöðukona í
íslenzkum stórveizlum. Fengu
svo allir væna sneið af kökunni,
sem smakkaðist vel með víninu.
Þessu næst kemur veizlustjóri
með forkunnar fagurt peninga-
veski, með talsverðri upphæð í
canadiskum seðlum, sem hann
sagði að væri ofurlítil afmælis-
gjöf frá viðstöddum vinum og
góðkunningjum.
Nú stóð heiðursgesturnin á
fætur, og bað sér hljóðs — til að
þakka öllum vinum sínum fyrir
svó höfðinglega gjöf, og vinar-
þel sér auðsýnt, hér í kvöld, og
væri þetta ein sú skemtilegasta
kvöldstund sem hann hefði lifað,
og sagðist mundi geyma minn-
ingu hennar og nöfn vina sinna
til æfiloka. Settist hann síðan
niður, því ekki sagðist hann vera
útlærður í ræðuhöldum, samt
sem áður klappaði fólkið vel og
lengi, honum til ánægju og þakk-
lætis.
Nú var undirrituðum litið yfir
mannfjöldan og sá hann þá einn,
sem bar höfúðið hátt yfir flesta
í hópnum og sem hann vissi að
sá hinn sami er vel máli farinn,
að minsta kosti á enska tungu.
Kallaði hann á herra Frank
Fredrickson, sem allir þekkja
fyrir afrek hans í skautaskilm-
ingum í gamla daga, og bað
hann að segja nokkur orð heið-
ursgestinum og öllum öðrum við-
stöddum til ánægju, og varð
hann vel við þeirri bón og hélt
snjalla tölu á ensku máli, sem
góður rómur var gerður að. —
Enda er hann skemtilegur og
orðheppinn, og alstaðar velkom-
inn á okkar mannamótum, þegar
hann hefir tíma til að taka sinn
þátt í okkar íslenzka félagsskap.
Hann hefir áður skemt okkur
með fíólín spili og ræðum á okk-
ar helztu samkomum, og er altaf
góður gestur. /
Næst stóð veizlustjórinn upp
og sagði fólkinu að nú væri kom-
ið að endalokum á skemti-
skránni, nema eitt atriði. Og
það væri, að hann gerði það að
skilyrði, Qg skipaði svo fyrir í
fullri alvöru, að alt kvenfólk sem
viðstatt væri í heiðursskini við
gest sinn, kæmu nú ein sem allar
og kystu hann einn eða fleiri
kossa, eftir eigin vild. Og gerðu
þær það flestar ef ekki allar,
með mestp ánægju. Og kon-
urnar voru fullar 40 að tölu. Og
ef eg deili því með 4-—5 þá hafa
það érðið um 200 hraðkossar!
í slíku kossaflóði hefði eg farist,
og er eg þó sæmilega kossakær.
Og eitt er víst, að margir við-
staddir öfunduðu “gamla Ben”,,
og mikið var hlegið að þessari I
nýtízku í veizlulokin, og reynd- ’
ist þetta aðal rúsínan í veizl-
unni.
Nú var komið nálægt mið-
nætti, svo fólk fór að hugsa til
heimferðar. En sumir stöldruðu
við nokkuð lengur og skemtu sér
við að hlusta á ísl. hljómplötu-
spil gegnum “radio” eftir ýmsa
okkar frægu íslenzku söngv-
ara, svo sem Eggert Stefánsson,
Sigurð Skagfield, Pétur Jónsson
og marga fleiri, ^>ar til kl. var
orðin hálf tvö næsta morgun.
Yfir 70 manns tóku þátt í
þessu samsæti og var það eitt
með þeim skemitlegustu, sem
hér hafa verið haldin s. 1. 3 ár.
Lýk eg svo þessari umsögn og
bið alla hlutaðeigendur velvirð-
nigar, hafi eg eitthvað látið of-
sagt eða ósagt. Með þakklæti til
allra, sem íslenzkum félagsskap
unna vor á meðal, hér í Vancou-
ver, B. C.
Vinsamlegast,
Þ. K. K.
- NAFNSPJÖLD -
— «.
Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bldg. Skrifstofusími: 23 674 Stundar sérstaklega lungnasjúk- dóma. Er að flnnl á skriísrtofu kl. 10—12 f. h. og 2—6 e. h. Helmlll: 46 Alloway Aye. Talsími: 33 ÍSS Thorvaldson & Eggertson Lögf ræðin gar 705 Confederation Life Bldg. Talsími 97 024
Orric* Phonb Res. Phonx 87 29S T2 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MKDICAL ART8 BUILDINQ Orric* Hou«s: • 12 - 1 4 r.H. - 6 p.m 4ND BT APPOINTMENT W. J. LINDAL, K.C. BJÖRN STEFÁNSSON ISLENZKIR LÖGFRÆÐINOAR á öðru gólfl 325 Main Street Talsimi: 97 621 Hafa etnnig skriístofur að Lyndar og Gimll o« eru þar að hitta, fyrsta miðvlkudag i hverjum mánuði.
Dr. S. J. Johannesion 272 Home St. Talslml SO 877 ViOtalstimi kl. S—5 e. h. M. HJALTASON, M.D. ALMBNNAR LÆKNINGAR Sérgrein: Taugasjúkdómar Lsetur ÚU meðöl I vlðlögum Viítalstfmar kl. 2 4 e. o 7—.8 a» kveldlnu Sfmi 80 857 665 Vfctor St.
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Fínanctal Agents Slml: 94 221 600 PARIS BLDO.—Winnlpeg A. S. BARDAL selur likkistur og annast um útfar- lr. Allur útbúnaður sá besti. — Enníremur selur hann allskonar minnisvarða og fegsteina. 843 SHERBROOKE ST. Phone: 66 607 WINNIPBG
'
Gunnar Erlendsson Pianokennari Kenslustofa, 796 Banning St. Simi 89 407 THL WATCH SHOP Thorlakson Baldwinx Diamonds and Wedding Rlnga Agents for Bulova Watches Marriage Licenses Issued 699 Sargent Ave.
Jacob F. Bjamason —TRANSFER— Baggage and Furniture Moving 691 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast allskonar flutnlnga fram og aítur um bœinn. Rovatzos Floral Shop 806 Notre Durae Ave. Phone 94 954 Freah Cut Flowers Dally Plants in Season We specialize in Wedding & Concert Bouquets & Funeral Designs lcelandlc spoken
DR. A. y. JOHNSON DENTIST 506 Somerset Bldg. Office 88124 Res. 36 888 MARGARET DALMAN TEACHER OF PIANO 654 BANNING ST. Phone: 26 420
BENEDIKT B. BJARNASON
Afmæliskveðja flutt í 80 ára af-
mælis-samsæli hans 27. janúar
1939 í Vancouver, B. C.
Við áttatíu ára vegamót
Með einum vorum bezta ferða-
manni!
Þó þetta sé ekki ‘Eyfirskt
Þorrablót’
Eru ótal margir vinir, í þess-
um ranni;
Að þakka honum samleið síðstu
árin.
Hans sál er ung, um lit þó
skifti hárin.
Og hann hefir verið hreinn og
beinn og trúr
Og hispurslaus og vinum sín-
um tryggur.
Og starfsamur, i þó stundum
kæmi skúr;
Við störf sín, jafnan kappsam-
ur og dyggur.
Og nú er hann hættur, náðar-
vinnu hnjaski,
En naumast sínu gamla
kvennabraski.
Hann vildi aldrei, vita í nokkr-
um hlut
Sitt vamm né hneysu, hvorki
á sjó né landi.
Við stjórnartauma í æfiskipsins
skut
Óskelfdur situr hann enn, þó
það sé vandi
Að stýra rétt í elli ólgu boðum
í æðri höfn, með nýja tímans-
voðum.
410 Medical Arts Bldg.
Dr. K. J. AUSTMANN
Stundar eingpngu
Augua, eyrna, nefs og kverka
sjúkdóma
10 til 12 f.h.—3 til 5 e.h.
Skrifstofusimi 80 887
Heimasími 48 551
Við gestir þínir segjum lifðu
sæll,
Á sigling þinni, gegnum rúm
og tíma.
Þú verður aldrei vanans heimsku
þræll,
En viðbúinn við sérhvern
draug að glíma.
Og þegar dauðinn, bana boðorð
syngur,
Mun Benedikt deyja, sannur
íslendingur.
Þórður Kr. Kristjánsson
íslendingar!
Þér sem eruð bókamenn og
bókavinir! Munið eftir því, að
þér aukið þægindi yðar, og
prýðið alt í kring um yður, með
því, að láta binda og gylla bækur
yðar. Þá þurfið þér ekki annað,
en að renna augunum yfir kjöl-
inn á bókunum, til þess að finna
bókina, sem þér þurfið á að
halda. Sendið því bækur yðar,
sem fyrst, í band eða viðgerð,
til Davíðs Björnssonar að
“Heimskringlu”. — Stafirnir
þryktir í gull eða silfur á kjöl-
inn, eftir því sem óskað er. —
Miklu efni úr að velja í mörgum
litum. Verkið vel af hendi leyst.