Heimskringla - 03.01.1940, Síða 2

Heimskringla - 03.01.1940, Síða 2
2. SíÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 3. JANÚAR 1940 SKÁLD FRIÐSÆLU OG FEGURÐAR Eftir próf. Rihard Beck Jakob Jóh. Smári: Undir sól að sjá. Kvæði. — Reykjavík, — ísafoldar- prentsmiðja, 1939. Á þessum dögum, þegar stormur tímans næðir hvast og kalt um vanga og æðisgengin öfl eyðileggingarinnar eru að voðaverki sínu á landi og sæ, í hyljum hafsins og djúpi him- insins, er oi=s holt að eiga ein- hvem þann griðastað, þar sem frið er að finna þreyttri sál og mæddum huga. Ekki til þess, að skjótast undan þeirri eggjan til heilbrigðs viðhorfs og nytja- starfa, sem vandamál samtíðar- innar færa oss á hendur; heldur til hins, að eignast á kyrlátri sjónarhæð, utan vígvallar hins daglega strits og umbrota, gleggri sýn yfir lífið sjálft og afstöðu vora og dýpri skilning á rökum tilverunnar. Slíkan griðastað er að finna í verkum þeirra skáldia og lista- manna, sem opna oss með töfra- lykli snildar lainnar dyrnar að huliðsheimum hinnar ytri nátt- úru, mannssálarinnar og allrar tilveru. Jakob Jóh. Smári er einn þeirda nútíða/rskálda.' ís- lenzkra, sem gæddur er þeim hæfileika í ríkum mæli; þess eru nóg dæmi í fyrri Ijóðabókum hans, Kaldavermslum og Handan storms og strauma, og eigi síður í hinni nýútkomnu kvæðabók hans: Undir sól að sjá. Þessi kvæði sverja sig ótví- rætt í áttina tíl eldri ljóða skáldsins; þau eru ekki stór- brotin eða hávær, heldur fíngerð og fáguð, létt og Ijóðræn, — og fremur öllu öðru hugræn, því að Smári, sem altaf hefir verið dul- hyggjumaður (mystic), skáld hins innra fremur en hins ytra, eins og eg lagði áherslu á í rit- dómi mínum um sáðustu bók hans, er það í þessum síðustu kvæðum sínum að enn meiru leyti en áður. Máninn breiðir blæju drauma yfir nakið land. Yfir svartan sand stjörnuglampar glitra um him- ins leiðir. Næturfriður svæfir lalt og seiðir. úti á vogum vakir aldan þunga stilt og hljóð. Myrkleitt mararflóð andar blítt með sárum, hægum sogum. Ómar fjarri’ af tíðum áratogum. Morgunköld heiðríkja haustsins á hrímlandi fjallanna býr. Hafið er himinn á sundi og heimurinn allur isem nýr. Umblæ frá ókunnum ströndum andar um skýjanna lönd. Þvert yfir vetur og voða vorblíðan réttir mér hönd. önnur kvæði skáldsins af sama toga spunnin eru lýsingar bundnar við ákveðna staði í Noregi og á íslandi: “Sunda- leið”, “Frá Þrándheimi”, “Mið- dalir” og “Mýradalur”, sem er sérstaklega vel ort kvæði, skýr mynd og haglega feld í ramma málsins: f faðmi þínum fann eg ró og yndi, þú fagra sveit, með þína vörmu dali, — með jökulbungu bak við hamra- sali óg blámans fjarska yfir Höttu tindi. Það er, sem grasið græna hug minn bindi við grónar hlíðar, — líkt og blærinn svali, frá víðum sævi svifinn, dulmál tali er sefar hugann, fróar þreyttu lyndi. — / Dyrhólaey sem útvörður þinn stendur; með ægitign hún lítur fram á hafið með unnar-sanda auðn á báðar hendur, en alt að baki’ er dýrðarskrúði vafið. Þar með er alls ekki sagt, að augu þessa hrifnæma skálds séu eigi sem fyrri opin fyrir fegurð hinnar ytri náttúru, fjölbreytni hennar, blæbrigðum hennar og litbrigðum eftir árstíðum og veðurfari. Það mun hafa verið Þorsteinn ritstjóri Gíslason, sem komst svo að orði um fyrstu Ijóðabók Smára, að hún væri “spjaldanna á milli samfeldur óður til náttúrunnar”. Þangað sækir hann einnig ósjaldan yrk- isefnin í þessi nýjustu kvæði sín. Skulu hér nokkur þeirra talin: “Gras”, “Dögun”, “Hríð”, “Nótt”, “Kvöld”, “Uppi á heiði”, “Stjarnan”, “Vorkoma”, “Haust- morgun”, “Kvöldkyrð”, “Vetr- ardagur”, “Skýin”, “Björt nótt”, “Við sjó” og “f sólbaði”. Mörgum fögrum myndum, í fáum en hreinum og glöggum dráttum, bregður skáldið upp fyrir ’sjónir lesandans í þessum og öðrum náttúruljóðum sínum; góð dæmi slíks eru kvæðin “Nótt” og “Haustmorgun”: Þung er þar sævarbára, — brim- hvítt trafið, sem ber hún Rán við Suður- landsins strendur. Þeim, isiem mæla gildi skáld- skapar eftir kvæða lengd og stóryrðum, mun að vísu eigi þykja þetta svipmikill kveðskap- ur,’en hér er ,sú undiralda til- finningannia, sem er aðalsmark ljóðrænna kvæða, ásamt með hnitmiðuðu orðavali og sam- ræmi efnis og forms. “Hreimfall ljóða hans er mjúkt og létt sem lognöldur, er sólin stafar á”, sagði dr. Alexander Jóhannes- son um fyrstu kvæðabók Smára, og hið sama gildir um mörg kvæðin í þessari nýjustu bók hans. Sonnettan (kliðhendan) hefir altaf verið uppáhalds bragar- háttur hans; svo er enn, eins og ofannnefnt kvæði um Mýrdal sýnir; ýms önnur fegurstu og fáguðustu kvæði í þessari bók eru einnig ort undir þeim hætti; Borgarabréf, Fasteignabréf, Tryggingar Skírteini eru verðmæt skjöl—geymið þau á óhultum stað! • Þér megið ekki við að missa eignarbréf sem þessi. Fyrir minna en lc á dag, getið þér geymt þau í stálskúffu við Royal Bankann. Biðjið um að fá að skoða þessa öryggisskúffu á útibúi bankans næsta við yður. THE ROYAL BAN K O F CANADA ------—-F.ignir yfir $800,000,000 . . en ekki er það á færi klaufa í ljóðagerð, að fara jafn mjúkum höndum og fínum um kliðhend- una og hann gerir í kvæðinu “Gras”, sem einnig er höfugt að frjórri hugsun: Þú gras, sem auðmjúkt grær við manna fætur, ert grænt og mjúkt og hefir lágt um þig. Þú teygir djúpt í moldu rammar rætur, er regnsins frjómátt draga inn í sig. Þú getur unnið mörgu böli bæt- ur. Þú beygir þig og gengur æ á svig, en ríst upp aftur. Angan ljúfa lætur þú leggja blítt á vegfarandans stig. Og þessa stund þinn ilmur und- ur-iseetur sem opinberun vefst í kringum mig. Þú andar frjálst, er friðsamt regnið grætur, og finnur þína ósk við dropa- hnig. En þegar drjúpa döggum langar vætur, þig dreymir sólar-skin um bjart- ar nætur. Hér sjást þess einnig nokkur merki, hversu hugræn náttúru- kvæði skáldsins eru löngum að öðrum þræði. Þetta kemur þó hvergi betur í Ijós heldur en í kvæðinu “Litahreimur”, sem einnig er næista sérstætt að hrynjanda, og sumum kann að láta ókunnuglega í eyrum: Veröld í smáu brýtur þagnar þil. svellur og rís með undarlegum ómum: Hugarins eyrum heyri eg og skil samhljóm frá grænu grasi og rauðum blómum. Roðinn og grænkan blika björt og hlý, sem vaggist sál á gljúpum efnis- öldum. Sköpunarlagið ómar enn á ný fagnandi undir heiðum himin- tjöldum. Töfrandi veröld ljóss og litia- hreims, sveipuð í kvöldsins blíða, hreina bjarma, —• leyf mér að hlusta’ á ljóð hins æðra heims, gef mér að finna hjá þér vor og varma. Hér er það hið dulskynjandi skáld, er talar; skáldið, sem heyrir “hugarins eyrum” andar- drátt og hjartslátt lífsins í hinu smæsta blómi og sér þar opnast heilar veraldir furðu og fegurð- ar. Ekki er það þá heldur nein tilviljun, að Smári hyllir Bene- dikt Gröndal í þetssum snjöllu ljóðlínum: Eg lýt þér, skáld, er slöngdir andans. eldi örlátum höndum yfir tregan lýð, — er ólmum huga sveifst um sólna- veldi og sást í einu forna og nýja tíð. Eg ann þér, skáld, er einn á hljóðu kveldi ormanna skildir líf og grösin blíð. Og best við efstu tinda sólar-sýn sandkornið minsta greindu augu þín. Hlýlega og einkar snoturlega minnist skáldið einnig samkenn- ara síns, Páls mentaskólakenn- ara Sveinsisonar á 60. afmæli hans; af öðrum tækifæriskvæð- um í bókinni má einnig nefna kvæðið “Starfshvöt”, sem er hressilegt og hittir vel í mark. En hreimmesta kvæðið í bók- inni — þó önnur séu fegurri og þýðari — er “Bálför Haka kon- ungs”, sem prentað var fyrir stuttu síðan í Eimreiðinni, og mun því mörgum lesendum í fersku minni; annað erindi þess er þannig: Logandi skipið skríður hratt út úr þröngri höfn; breiðist á báðar síður ólgandi, dimmblá dröfn. Vindur í voðum þýtur, æsir upp ógnar-bál; geisla á bylgjum brýtur, glamp'ar á gull og stál. Nú ber við ský í lofti háu ljóma eldisins rauðan: f logum siglir konungurinn Haki einn í dauðann. En styrkur Smára sem skálds liggur, eins og fyr getur, í ljóð- rænum kvæðum og hugrænum. Hann er skáld friðsælu og feg- urðar, lognsins fremur' en stormsins, vors en eigi vetrar. Kyrðin og róin eru tíðum undir- tónar þeirra kvæða hans, sem fjalla um hafrót og hríðar. Það er í fullu samræmi við bjart- sýni hans, óbifanlega trú hans á Sigurmátt hins góða og göfga; eða eins og hann orðar það í kvæðinu “Trúarjátning”: Þótt ský og þoka sumar-sólu dylji og sendi veðrin regn og hvassa bylji, þá er það samt sem áður rétt- mæt sögn, að öllu stjórnar lífsins huldi vilji, — en ekki hending blind, sem skyn ei isikilji og skuggum dauðans jarðlar blóma hylji; nei, góð og réttlát’ eru hin miklu mögn með mátt, er jafnvel sjálfan kuldann ylji. Já, dýrð og lofgerð syngi sála mín og sumaryl úr hljómi nýrra braga og viti, að þannig endar sérhver saga, að sólin rís, en veldi myrkra dvín. Uppi’ yfir skýja ólgusjóum skín eilíf hin kyrra heiði blárra daga. Enn standa því óhögguð um- mæli dr. Alexanders Jóhannes- isonar um kvæði Smára: “Skáld- skapur hans er helg og innileg játning leitandi sálar að fegurð og fullkomnun”. Hann sækir í ljóðum sínum hávaðalaust en markvist upp á sólfjöll æðri þroska, fasttrúaður á það, að sál manns sé fær hin seinfarna leið upp á þær Sigurhæðir. Dómarinn: f þetta skifti sleppi eg yður með smásekt, en isvo vonast eg líka til, að þetta verði í síðaista sinn, sem eg sé yður. Ákærði: Hefir . . . hefir dóm- arinn hugsað sér að flytja úr bænum? * * * Níræð kona í Worthing í Eng- landi var nýlega kölluð fyrir rétt vegna þess að hún hafði gleymt að draga fyrir stofu- gluggann sinn að kvöldi dags. En vegna loftárásahættu er öll- um skylt að gæta þess, að hvergi isjáist ljósglæta að kvöldlagi. Gamla konan afsakaði sig með því að hún hefði haldið að isitríð- ið væri búið. Allir sem vilja eignast pÓ3t- kort af landnema lendingunni að .Gimli 1875, geta pantað þau hjá Davíð Björnsson, 853 Sar- gent Ave., (Heimskringla) og sent hvort sem þeir vilja heldur frímerki eða peninga. Hvert póstkort kostar 10c og er tekið af málverki eftir Friðrik Sveins- son listmálara, en hann var einn í þessum hóp, sem lenti við Gimli 21. október 1875. LESIÐ HEIMSKRINGLU— bezta ísfenzka fréttablaðið FYRSTI NORÐMAÐUR- INN 1 INGÓLFSHÖFÐA SIÐAN Á DÖGUM INGÓLFS Ferðaminningar eftir Sven Bruun TTér var á ferð síðastl. sumiar ■*■ ágætur maður frá Noregi, að nafni Sven Bruun, hæstarétt- armálafærslumaður frá ósló. — Hann hafði einnig komið hingað fyrir tveimur árum og eg kynt- honum að ferðin hefði mint mig á sannindi igömlu dæmisögunnar sem stóð í fyrstu lesbókinni minni. Hún var um mann sem hafði farið í kaupstaðinn, og þegar hann kom heim gaf hann hverju barni sínu eina ferskju og sagði: “Börnin mín góð! — Hérna er ein ferskja sem þið skuluð gæða ykkur á. En fleiri þurfið þið ekki, því iað þær eru allar eins”. — Og Finnland — þar er einn kílómeter alveg eins og annar og eitt af hinum sextíu þúsund vöntum er alveg ná- íst honum lítilsháttar þa. Hann^ er m. a. einn af þektustu mál-| verkasöfnurum í Noregi og á stórt og gott málverkasafn, sem, siafn norska ríkisins á að eignast' eftir hans dag. Þegar eg var íj Osló, haustið 1936 þá veitti hann ' mér hina ágætustu aðstoð til að i koma málverkasýningum Hö- skuldar Björnssonar frá Dilks- nesi á — bæði í Osló og Bergen og ýmsan annan greiða sem eg skuldaði honum mikla þökk fyr- ir. Eins og mlarga fleiri, isem einu 1 sinni hafa komið til íslands, ^ j langaði hann til að koma hingað j aftur — og kom hingað seint í| ! júní s. 1. Hann hafði áður séð j Austur- og Nroðurland, en lang- ' aði nú til að sjá hinar syðri bygð-; i ir landsins og fylgdi eg honum I 'austur til öræfa því þar finst mér tign landsins mest — og istórkostlegust og yndislegust í senn. Við vorum hepnir með I veður og alt í þessari för, svo enda þótt Svenn Bruun sé með allra víðförnustu mönnum, þá taldi hann þessa för einhverja þá bestu sem hann hefði farið um dagana. Eg vil ennfremur geta þess,! að Sven Brunn er ágætlega að sér í fornum bókmentum okkar. Þótti mér oft mikils vert um minni hans hvað mannanöfn og staðanöfn snerti. Til dæmis er hann gagnkunnugur Sturlungu og mun það nú fremur ótítt um íslendinga, hvað þá heldur um útlendinga, sem ekki stunda þau fræði sem vísindi. Eftir að Sven Brun kom heim, skrifaði hann mér langt bréf um ferðalagið og eg hefi snarað mestu af því hér, vegna þess að eg veit að marga mun fýsa að vita hvað góðir erlend- ir gestir hafa að segja um land- ið og okkur. Ragnar Ásgeirsison A Eftirtektarverðasta ferðamannalandið 'C'g verð að segja það að eg hálf ■L/ fyrirvarð mig þegar eg leit í gestabækurnar á íslenzkum gistihúsum og fann þar svo að segja engin norsk nöfn. Allir þeir Norðmenn, sem ferðast til lannara landa ættu að minsta kosti að koma til fslands einu sinni á æfinni. En hve oft hefi eg ekki mætt þessari spurningu: “Til hvers' ætlarðu eiginlega til íslands?”i Þessi spurning afhjúpar ákaf- lega mikla fávísi. Eg hefi mikla 1 reynslu um ferðalög, því eg hefi ferðast lengi og víða um 3 heims- j álfur og út frá þeirri reynslu, minni held eg því fram, að ís- land sé eftirtektarverðasta ferðamannalandið. Eða, svo að eg tali gætilega: Það sem eg hefi séð af íslandi. Eg dæmi að- eins út frá þeim landshlutum, I sem eg hefi séð og fer eins var-. lega og rétt í sakirnar og Cor- dell Hull, utanríkismálaráðherra Bandaríkjanna, þegar hann var á ferð í járnbraut með vini sín-! ; um. Þeir óku fram hjá sauða- hjörð mikilli sem var nýrúin.! j “Nei — það er búið að rýa hjörð- j ina”, sagði vinur hans. “Já, i ! þeim megin sem að okkur isnýr”,! svaraði Hull. En, sem sagt, það sem eg hefi séð af íslandi, hefir sannfært mig um að það er eitt eftirtekt- arverðasta ferðamannalandið. Finskur maður spurði mig einu sinni hvernig mér líkaði að ferðast í Finnlandi. Eg sagði kvæmlega eins og hin. Morgun sköpunarverksins En feland! — Hin gamla klass- iska setning: quid novi ex Af- rica, yrði ennþá réttari ef maður segði: quid novi ex ísland: — “Hvað nýtt er frá íslandi”. Því á fslandi stendur morgunn sköp- unarverksins enn yfir. Eg minn- ist eins ferðafélaga míns, frá Akureyri til Reykjavíkur, með Novu. Það var maður, svo svip- mikill, að eftir honum hlytu menn að taka, hvar sem hann færi um veröldina. Eg fór, að gamni mínu, að hugsa mér hann á þeim 'stöðum sem mér fanst að hann gæti átt heima. Hefði eg hitt hann í Palestínu, hefði eg gert hann að patriarka, einn af hinum réttu gömlu, eða að spá- manni. Hefði hann verið í þjóð- búningi Araba og setið á úlfalda þá hefði hann verið höfðingi yfir göfugum ættstofni. f Rómaborg hefði eg gert hann að kardínála; en þetta var prestur í afskektri íslenzkri sveit. Eg gaf mig á tal við hann og sagði honum meðal annars frá vonbrigðum mínum í svip á Dettifoss. “Nei”, svaraði hann; “þér verðið að breyta áliti yðar, Dettisfoss er hvorki Ijótur né fagur, hann er fyrir ofan og utan öll takmörk og hugtök. Hann er frá því fyr- ir sköpunina. Fljótandi, streym- andi efni frá Kaos, þlar sem Guðs andi svífur yfir vötnunum og stígur upp frá þeim”. Eg get ekki lýst þessu með því and- ríki sem bjó í orðum þeissa ís- lenzka prests, en eg þakka séra Stefáni frá Völlum í Svarfaðar- dal fyrir hana. Og eg hefi breytt skoðun minni á Dettisfossi. Og eg iskil að sköpun íslands er ekki lokið, hún fer fram hvem einasta dag fyrir augum okkar. Þar er altaf eitthvað nýtt og ó- venjulegt, eldfjöll, gígir, heitar uppsprettur og ár sem breyta um farveg. Það sem er isvona * dag er máske ekki eins á morg- un. Þar eru fjöll með undar- legri lögun, sem minna ekki á nein önnur í veröldinni, og skriðjöklar svo voldugir, að skriðjöklarnir okkar í Noregi verða — bornir saman við þá — eins og smábörn við hliðina á fullorðnu fólki. Skógur og hraun Og sléttumar, tíu — tuttugu, ef til vill hundrað sinnum stærri en hjá okkur. Þessar óendanlegu stærðir — og isvo andstæður hlið við hlið. Skeiðarárjökull með brennisteinsfýluna úr ánni og hinn yndislegi Bæjarstaðaskóg- ur þar hjá; skógur, sem jafnvel eg, norskur Norðmaður frá Nor- egi — verð að játa að er skógur. Skógur sem viarla á sinn líka, með græna grasábreiðu með rauðu og bláu blómagliti. Al- staðar líf og tilbreyting. Sand- ar og hraun eru engan veginu dauð svæði. Mér dettur Kjarval í hug, þessi stóri íslenzki gígur, sem hraunmyndir streyma frá * allar áttir. Maður þarf ekki að hafa séð margar hraunmyndif hans til þess að sjá að dauðinU getur einnig orðið miðdepill lífs- ins og gefur líf í litum, smágert gróandi líf þegar hraunið fer að gróa upp aftur. Þegar eg sá hifl tiltölulega ungu gróandi hrauh datt mér í hug þessi hendiní eftir Björnstjeme Bjömsson: “Opstandelsens morgen ditt Mindste er givet, — kun former gap tapt”.

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.