Heimskringla - 20.11.1940, Blaðsíða 5

Heimskringla - 20.11.1940, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 20. NÓV. 1940 HEIMSKRINGLA 5. SÍÐA jökulhvels hljóma yfir í sál kurteisir og prúðir fram úr öllu mína og láta mig fagna í hvert hófi . . . en þeir eru svo dulir, sinn, sem eg lít þangað austur. að erfitt er að kynnast þeim. Eg skynja “sál” jökulsins, og Við Islendingar ásamt Norð- þessvegna ann eg honum. Eins mönnum þykjum montnir . . . og Barnafoss er mér ímynd Eg kann tvær góðar sögur um hamstola, viltrar orku, eins er það og hér er sú norska: Eiríksjökull mér ímynd and- legrar dirfsku, snildar og stolts. Hann er mér ímynd þess, sem hæst og glæsilegast hefir risið 1 Þjóðlífi okkar, og hann er mér ímynd þeirra ögrandi einstakl- Allir íslendingar kannast við norska rithöfundinn Björn- stjerne Björnson . . . sonur hans, Björn Björnson er — eða var — frægur leikari, ekki aðeins í Noregi, en líka í Öðr- lnga, sem aldrei þoka út af , um Norðurálfulöndum... Hann braut sérstæðis síns né sann- [ var tíður gestur í Kaupmanna- teika.” höfn, þar sem hann stundum (Athugasemd: 1 grein minni lék sem gestur á Konunglega um Rímur af Oddi sterka eftir leikhúsinu og stundum gaf Örn Arnarson í síðasta blaði upplestrakvöld . . . þegar hann hafði misprentast, nær niður- i kom til bæjarins sendu blöðin laginu, “hyggjuviti” fyrir altaf frettaritara sina til hans "hyggjuhiti”. R. B.) °g hafði hann oft frá mörgu að _______________ segja. . . Einu sinni sem oftar SITT AF HVERJU var BJörn Björnson í heim- _______ ! sókn í Höfn og komu blaða- Þá eru kosningarnar afstaðn- menn að venju að heimsækja ar í Bandarikjunum . . . hér hann. . . “Þið Danir”, sagði hefir verið meira atið . . . eng- Björn Björnson, “segið altaf, lnn getað talað eða hugsað um að Norðmenn séu svo mikið annað . . . við, sem elskum gefnir fyrir að grobba, en nú Roosevelt erum auðvitað í sjö-! skuluð þið heyra hvað kom nnda himni . . . og nú er alt fyrir rhig síðast er eg var hér. fallið í Ijúfa löð. . . Mér er það Einn morgun hér á gistihúsinu náðgáta hvaðan allir demó- | fékk eg símskeyti um að koma kratarnir komu, sem kusu sfrax til Noregs . . . tíminn var Roosevelt í Montana — 40,000 naumur til að ná í lestina og eg " því eg hefi aðeins rekist á gat ekki með nokkru móti tvo, þessi þrjú ár, sem við höf- fundið úrið mitt. . . konan mín urn átt heima hér . . . og að stakk vekjaraklukkunni í undanteknu blaðinu Great frakkavasann minn og eg Ealls Tribune þá eru, að því flýtti mér svo á járnbrautar- er eg frekast veit; öll blöðin stöðina. . . í klefanum, sem eg hér “republican”. . . Hvar er kom inn í, sat lítill og snyrti- máttur blaðanna, sem við altaf legur maður, sem leit út fyrir heyrum svo mikið um. . . Mon- að vera danskur stórkaupmað- tana hefir annars ekki mikið ur . . . hann tók mig strax tali að segja í kosningum Banda- • • • við spjölluðum margt og rikjanna . . . þetta er víðáttu- urðum mestu mátar. . . Á leið- nhkið, en stjálbygt ríki... eins inni gegnum Svíþjóð ókum við °g kunningi minn -frá New meðfram stórum búgarði og York sagði við mig í fyrra: “Nú sagði þá Daninn: “Faðir minn hefi eg séð Montana oft og átti stóra jörð og hann átti 60 n^örgum sinnum gegnum hesta og 100 kýr” . . . eg svar- Sluggana á járnbrautarlestinni aði: “faðir minn átti líka stóra °g í hvert skifti hefi eg hugs- í jörð, en hann átti 100 hesta og hvar ,í dauðanum er alt 200 kýrn . . . Litlu síðar sagði fólkið!” . . . Það er það sama, sá danski: “Hans Hátign kon- sem eg hefi verið að velta fyrir, ungurinn gaf mér fyrir mér í þrjú ár. I skömmu riddarakross Danne- Skrítið hvað málvenja ;er brogsörðunnnr” • • . en eg svar- niisjöfn og margbreytileg í aði: Hans Hátign gaf mér tungumálunum. . . Á fslandi, stórnddarakrossinn fynr ‘bjóða’mennsigframviðkosn- mörgum árum síðan”. . . Nu ingar til embættis . . . á Eng- Þagði Daninn drykklanga iandi “standa” þeir (stand for stund • • • tók síðán gullur mik- °ffice) . í Ameríku “hlaupa” ið UPP úr vestisvasa sínum og beir (run for office) . . . það er sýndi mér: “konan mín gaf ICELAND iikt skapferli þessara þjóða en einhvernveginn er íslenzka mér þetta.úr áður en hún dó En nú var eg orðinn vondur Píálvenjan kurteisust. . . tíkki yfir öllu þessu danska grobbi”, aðeins er málvenjan misjöfn saSði B3örn Björnson, “svo eg ^eð þjóðunum . . . skilningur- tók vekjaraklukkuna upp ur inn á þvað er skoplegt er sann- frakkavasanum og sagði. arlega ólíkur . . . Norðurlanda- “Konan mín gaf mér þessa búi sér ekki margt sem hlægir vekjaraklukku þegar eg lagði hann í þýzkum kímnisblöðum ú stað í morgun en konan eða hefir mikla skemtun af min er ehhi dauð! . . . Já, og fyndninni í enskum skopleik- sv0 talið þið um grobbið í um . . . en Norðurlandaþjóð- Norðmönnum,” sagði Björn irnar eru einnig ólíkar í þessa Björnson! att sín á milli. . . eins og þegar brír menn sátu saman í Scala í Eaupmannahöfn á árunum,.. . einn þeirra var Dani, annar ®vii, sá þriðji Norðurmaður. . . Skopleikarinn á Rannveig Schmidt ÆFIMINNIN G She stands there all alone In the North ‘Atlantic sea. Her name is Maid of Mountains; Was born a queen to be. The polar breezes fan her, The breakers lave her feet. Aurora Borealis Enwrap her in their sheet. Her royal diadem, wrought From dew out of the sky, With queenly grace she carries And queenly dignity. If she looks cold and haughty Her heart is large and warm. And when in burning passion Her children feel alarm. She strongly warns her children From sloth and idleness; And teaches them the struggle Is a means to happiness. She lets her Saga tell them Of many a hero son, Who fought on valiantlý Till victory was won. Industrious and progressive; At peace with every one, She keeps content and happy Though gold mine she has none. Her treasure is her Sagas And Edda’s ancient lore; In world-wide fame enwrapped To-day and evermore. B. Thorsteinsson Fimtudaginn 31. október s. 1. leiksviðinu lézt á hjúkrunarhúsi (Nursing sagði eitthvað fyndið . . . Dan- Home) í Vancouver, eftir lang- lnn hló hátt og lengi. . . Svíinn vint sjúkdómsstríð, Þórdís Vig- vaknaði um nóttina og hló að fúsdóttir Isdal, 73 ára og fyndninni . . . Norðmaðurinn þriggja mánaða gömul, og var bló viku seinna . . . ekki svo jarðsungin laugardaginn 2. að skilja, eg hefi þekt marga nóvember frá Cloverdale af fyndna Norðmenn um æfina og séra G. P. Johnson frá Blaine, ein skemtilegastá og fyndnasta Washington, sem flutti ágæta bonan, sem eg hefi nokkurn- ræðu og kom með söngstjóra tíma kynst, er norsk; eg gæti frá Blaine, Mr. Breiðfjörð, sem skrifað margar greinar um dáður er fyrir list sína. At- bana eina — en hver þjóð hef- höfnin fór að mestu leiti fram lr sinn eigin skilning á þvi á íslenzku samkvæmt beiðni Sem skrítið er. . . Eða hvað hinnar látnu. Líkfylgdin var skapferli Norðurlandabúa er fjölmenn (flest hérlent fólk), éiikt. . . Danir eru léttlyndir því hér eru fáir Islendingar. °S láta yfirleitt ekki mikið yfir Hefir mér verið sagt að minsta Ser, en sumum finst “danska kosti ein alensk kona, hafi Srínið” taka stundum of mikið dáðst að sönginum og athöfn- • yfirhöndina og að það sé ýmis- inni yfirleitt, þó hún skildi eSt i lífinu sem taka megi al- ekki málið. varlega — en aumingja Danir Þórdís sál. var fædd 27. júlí eru að laera þá lexiu nú. 1867 á Flatey á Mýrum í Aust- " ^viar, sem oft eru kallaðir ur-Skaftafellssýslu á íslandi, Erakkar Norðurlanda”, eru dóttir hjónanna Vigfúsar Sig- urðssonar og Þóreyar Bjarna- dóttur, sem lengst af sínum bú- skapartíma bjuggu í Flatey. — Árið 1880 fluttu þau hjón að Einholti í sömu sveit, þar lézt Vigfús það sama sumar, en ekkjan Þórey hélt við búinu eitt eða tvö ár eftir það og hafði börnin hjá sér, en varð þó að hætta búskap og fóru þá börnin í ýmsa staði. Þórdís sál, fór ásamt elztu systir sinni (Guðrúnu, nú fyrir skömmu látin að Minnewakan í Mani- toba), til ömmu sinnar, Guð- rúnar Vigfúsdóttur að Borg á Mýrum og seinni manns henn- ar Sigurðar Sigurðssonar. Þar voru þær systur tvö ár. Fór Þórdís þá að Þinganesi í Nesj- um og var þar í 6 ár. Eftir það var hún nokkur ár í Norð- ur-Múlasýslu, en 1897 fluttist hún til Reykjavíkur og var að mestu til heimilis hjá frú Stef- aníu Guðmundsdóttir leikkonu og manni hennar Bergþóri Jó- sepssyni í þau 6 ár sem hún átti heima í Reykjavík. Þau hjón reyndust henni mjög vel, enda unni hún frú Stefaniu öll- um vandalausum mest. Þær höfðu kynst á Valþjófsstað og urðu innilegar vinkonur, og hélst það á meðan þær lifðu báðar. Árið 1903 fluttist hún vestur um haf ásamt Hallberu systur sinni, sem altaf reyndist henni sönn og ástrík systir. Var hún svo að mestu leyti til heimilis hjá Hallberu og manni hennar Sigurgrími Gíslasyni, sem reyndist henni vel eins og öll- um, því hann var sannur mann- dóms maður. Þau þrjú ár sem hún átti heima í Winnipeg, vann hún á saumaverkstæði. 15. sept. 1906 giftist hún eftirlifandi manni sínum, Þor- steini Guðmundssyni Isdal. — Strax eftir það fluttu þau út að Manitoba-vatni og voru þar til ársins 1912 að þau fluttu vest- ur á Kyrrahafsströnd og sett- ust að við svokallað Elgin, 4 mílur norður af White Rock pósthúsi, og átti hún þar heima það sem eftir var æfinnar, að undanteknum tveim síðustu vikunum sem hún lifði og var á sjúkrahúsinu. Þau eignuðust 2 börn, sem bæði lifa móður sina, ásamt eiginmanninum. Börnin eru: Stefán Berg, búsettur í Iowa í Bandaríkjunum, giftur hér- lendri konu, eiga eina dóttir unga. Hitt barnið er Þórey, skólakennari hér, í bygðinni Surrey, sem stundaði móður sína með dótturlegri ná- um Hallgríms. Hún var lítið hrifin af skáldsögum, en hafði mjög mikla ánægju að heyra lesnar vísindabækur, einkum stjörnufræðislegs efnis. Hún hafði ljómandi fallega söng- rödd, og hefði getað lært söng, því hún var fljót að finna út lög við ýmislegt, en hún ólst upp á þeim tíma sem aðeins lærdómskverið þótti nægja fá- tækum og umkomulausum börnum. Hún var afar þakklát öllum sem sýndu hjálp og vin- semd í hennar langa sjúk- dómsstríði og það voru margar góðar konur sem sýndu henni og okkur samúð og buðu hjálp. Frænka hennar, Ástríður Jónsdóttir (Mrs. M. G. John- son) í Blaine, kom oft hér norður til að hjálpa henni í hinum fyrri legum. í þessari síðustu varð því ekki komið við að láta hana vita hvernig komið var, sökum ógreiðra samgangna, en hún kom samt og var við síðustu mínútuna sem hún lifði, ásamt prestinum séra Guðnjpndi P. Johnson, sem oft kom að sjá hana, og flutti æfinlega bæn sem hún hafði æfinlega hugsvölun af. Eg hefi áður minst á að Jó- hanna Brynjólfsson nágranna- og vinkona Þórdísar sál. lét varla dag líða svo að hún kæmi ekki, og hennar mikla og kær- leiksrika hjálp hafðl altaf bæt- —==' andi áhrif á hina þjáðu konu, kvæmni eftir að veikindastríð-1 sem þótti svo vænt um alt vin- ið tók að ágerast. Einnig lifa ar- og kærleiksþel. WINNIPEG NEEDSBETTER CIVIC ADMINISTRATION Vote No. 1 For H. B. SCOTT Independent Candidate For ALDERMAN WARD 2 A Man of Action • Help SCOTT Head the Polls Mark Your Ballot thus: SCOTT, H. B. BAKER 1 Election Friday. Nov. 22nd. Polls open 9 a.m. to 8 p.m. H. B. scorrs RESIDENCE: 748 SHERBURN ST. hana bróðir á íslandi og syst- ir í Winnipeg, Hallbera Gísla- son. Þórdís sál. átti við langvint heilsuleysi að stríða, hún veiktist hastarlega þegar hún var barn að aldri og bar þess menjar til dauðans; auk þess þjáðist hún af æðakölkun með aldrinum, sem altaf ágerðist, og fékk þrisvar snert af slagi, það síðasta seint í marz s. 1. og var þá hætt komin, en skán- aði svo að hún klæddist þar til um miðjan september, að kraft- arnir voru alveg þrotnir. Eftir það lá hún heima og hafði þá hjúkrun sem hægt var að veita. Nágrannakona okkar, Mrs. J. Brynjólfsson kom á hverjum degi og var hjá henni á meðan Þórey var á skólanum, og hjúkraði henni eftir mætti og verður það aldrei full þakkað. En 16. október var hún tekin á sjúkrahælið í von um full- komnari hjúkrun. Hún lifði þar í tvær vikur þjáningalítil og lézt í svefni 31. október, eins og áður er sagt. Það er dálítið hart fyrir eig- inmann að lýsa elskaðri konu en eg held eg geti það hlut- df'ægnislaust. Hún var góð og óeigingjörn eiginkona, ástrík móðir sem alt vildi gera fyrir börn sín. Hún var ekki víð- förul, heimilið var hennar heimur. Hún stundaði það svo vel meðan kraftar entust. Hún var altaf fátæk, en ekki kröfu- hörð og var því hirðusöm og drjúgt í höndum það sem hún fór með. Hún áleit það næst glæpi að fara illa með efni og vita af nauðlíðandi fólki annar- staðar, hún vildi leggja hverju góðu málefni lið eftir bestu getu. Hún var ekki fljót að velja sér vini, en þeir sem náðu að verða vinir hennar, áttu vináttu hennar óskifta. Hún var örlynd í geði og tyæinskil- in og sagði hverjum það sem henni fanst rétt. Henni gat missýnst eins og fleirum, en hún fór ekki með rangt mál af ásettu ráði. Hún hélt að mestu barnatrúnni, en lagði þó lítið upp úr lögbúnum erfi- játningum, trúði á kærleiks- ríkan guð allra eins óg Jesús prédikaði föðurinn og elskaði bræðralags boðskap Krists. — Hún las víst oftast á hverjum degi í Nýja-Testamentinu eink- um Jóhannesar guðspjalli, sem henni fanst andlegast. Hún hélt mest af sálmum Matthías- ar að ógleymdum Passíusálm- Að endingu þökkum við eig- inmaður og dóttir öllum sem sýndu okkur hjálp og hlut- tekningu og þökkum blóma- gjafirnar á kistuna og biðjum guð að launa alla hjálp, henni og okkur sýnda í hennar langa veikindastríði, því við vitum að það kom alt frá góðu og ein- lægu fólki. Guð belssi það alt þegar því liggur mest á. Þ. G. ísdal —White Rock, B. C., 14. nóvember 1940. INNKÖLLUNARMENN HEIMSKRINGLU I CANADA: Amaranth..............................J. B. Halldórsson Antler, Sask........................-K. J. Abrahamson Árnes.............................. Sumarliði J. Kárdal Árborg................„..............G. O. Einarsson Baldur...................^...........Sigtr. Sigvaldason Beckville..............................Björn Þórðarson Belmont...................................G. J. Oleson Bredenbury.............................H. O. Loptsson Brown.............................Thorst. J. Gíslason Churchbridge-------------------------H. A. Hinriksson Cypress River........................Guðm. Sveinsson Dafoe...................................S. S. Anderson Ebor Station, Man....................K. J. Abrahamson Elfros...............................J. H. Goodmundson Ebiksdale..............................ólafur Hallsson Fishing Lake, Sask.....................Rósm. Árnason Foam Lake..............................H. G. Sigurðsson Gimli.................................. K. Kjernested Geysir.................................Tím. Böðvarsson Glenboro..........................................G. J. Oleson Hayland................................Slg. B. Helgason Hecla.................................Jóhann K. Johnson Hnausa.................................Gestur S. Vídal Húsavík................................John Kernested Innisfail...........................Ófeigur Sigurðsson Kandahar................................S. S. Anderson Keewatin............................ Sigm. Björnsson Langruth................................. Leslie............................................Th. Guðmundsson Lundar................................... D. J. Líndal Markesrville....................... ófeigur Sigurðsson Mozart................................S. B. Anderson Narrows............................... S. Sigfússon Oak Point.............................Mrs. L. S. Taylor Oakview...................................S. Sigfússon Otto......................................Björn Hördal Piney...................................S. S. Anderson Red Deer........................................Ófeigur Sigurðsson Reykjavík................................. Riverton........................................Björn Hjörleifsson Selkirk, Man...........Mrs. David Johnson, 216 Queen St. Silver Bay, Man.........................Hallur Hallson Sinclair, Man.......................K. J. Abrahamson Steep Rock.................................Fred Snædal Stony Hill................................Björn Hördal Tantallon..............................O. G. Ólafsson Thornhill..........................Thorst. J. Gísiason Víðir...................................Aug. Einareson Vancouver............................Mrs. Anna Harvey Winnipegosis.................................S. Oliver Winnipeg Beach.........................John Kernested Wynyard................................S. S. Anderson T BANDARÍKJUNUM: Bantry.................................E. J. Breiðfjörð Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson Blaine, Wash...................Séra Halldór E. Johnaon Cavalier and Walsh Co..................Th. Thorfinnsson Grafton...............................Mre. E. Eastman Ivanhoe............................Miss C. V. Dalmann Los Angeles, Calif.... Milton.....................................S. Goodman Minneota...........................Miss C. V. Dalmann Mountain..............................Th. Thorfinnsson National City, Calif.....John S. Laxdal, 736 E 24th St_ Point Roberts ........ ...........Ingvar Goodman Seattle. Wash. J J Middal, 6723—21st Ave. N. W Upham...................................E. J. Breiðfjörð The Víking Press Ltd. \T'iiinipeg Manitoba

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.