Heimskringla - 14.07.1954, Qupperneq 3
WINNIPEG, 14. JÚLf 1954
HEIMSKRINGLA
3. StÐA
FRÉTTIR FRÁ ISLANDI
29 TOGARAR LIGGJA
í HÖFN
Tuttugu og níu togurum hef-
ur nú verið lagt, níu togarar
munu ennþá vera á karfaveiðum
og auk þess nokkrir á saltfisk-
veiðum, flestir á Grænlandsmið-
um. Það eru þannig tveir þriðju
hlutar togaraflotans sem nú
liggja bundnir í höfn.
Varla er hægt að hugsa sér
ömurlegri þjóðlífsmynd en þetta
samtímis því sem búið er að
tryggja sölu íslenzkra sjávara-
furða að minnsta kosti hálft ann-
eð ár fram í tímann miðað við
full afköst fiskveiði flotans og
fiskiðjufyrirtækja um land allt.
Ennþá virðist allt vera í ó-
vissu um, til hvaða úrræða ríkis;
stjórnin muni grípa til þess að i
koma togaraflotanum á veiðar.
★
—Ef þú hittir Jóhannes, þá
vertu vingjarnlegur við hann,
því að hann bauð unnustunni út
að borða í gær. Hún fékk kakka-
lakka í súpuna og hrópaði skelf-
ingu lostin:
—Takið ófreskjuna!
—Og hvað gerðist?
—Þeir fleygðu Jóhannesi út!
. . . the letters start. Then from
all over the free world come such
comments as these from readers
of THE CHRISTIAN SCIENCE
MONITOR, an international daily
newspaper:
“The Monitor is must read•
ing for straight-thinking
people. . .
‘7 rcturned to school after a
lapse of 18 years. I will get
my degree from the college,
but my education comes
from the Monitor. . . .”
“The Monitor gives me ideas
for my work. . . .”
“I truly enjoy its com■
pany. . . .”
You, too, will find the Monitor
informative, with complete world
news. You will discover a con-
struclive viewpoint in every news
story.
Use the coupon below for a spe-
cial Introductory subscription —
3 months for only $3.
The Christian Science Moriitor
One, Norway St.. Dostoh 15. Mass.. U. S. A.
Please send me an introdurtory subscrip.
lion to The Christian Science Monitor—
76 issues. I enclose $3.
(name)
(addrest)
(cily) (xone) (state)
PB.1I
TMIS
SPACI
CONTRIBUTID
B Y
WINNIPEG
BREWERV
L I M I T I D
Thelma
(RAGNAR STEFANSSON ÞÝDDI)
Hann var óvenjulega stór, með breiðum um
búningi, er prýddur var með sérstaklega list-
rænum útskurði. Allavega litt blómskrúð vafð-
ist um gluggasilluna, og náði alla leið upp að
meistaralega vel byggðu dúfnahúsi, þar sem
marglitar dúfur spígsporuðu og flúgu til og
frá. Fyrir innan í hálfdimmunni, eins og dem-
antur í dökkleitri baksýn, sat stúlka við spuna
—engin önnur en leyndardómsfulla veran, sem
kom út úr skeljahellinum.
Hún var klædd hvítum búningi úr fír.u
ullarefni, lágum í hálsinn og með stuttum erm-
um, svo að yndislegu handleggirnir voru berir,
og hún snéri rokkhjólinu hratt, og á meðan
smáu hendurnar jöfnuðu hörinn og teygðu úr
honum, brosti hún, eins og henni hefði dottið
eitthvað mjög ánægjulegt í hug. Bros hennar
hafði sömu áhrif, eins og bjartur sólargeisli
hefði skyndilega skinið inn í herbergið — svo
yndislegt var það, og fullt af barnslegu sak-
leysi, er varpaéji íhugulum og draumkenndum
blæ yfir svip hennar. Rokkhljóðið lækkaði, og
þagnaði með öllu að lokum—og eins og hún
hefði orðið vör við eitthvað óvanalegt, hluscaöi
hún stundarkorn, strauk þykka, fagra hárið frá
enninu, reis á fætur og kom í áttina að gluggan-
um; hún greiddi úr blómskrúðinu með annati
hendinni, og leit út, og myndaði þannig aðra
sýn, ennþá fegurri en hina fyrri. Lorimer var
þungt um andardráttinn.
“Já, hérna, gamli vinur”, hvíslaði hann, en
Errington greip sterklega um handlegg hans,
sem áminningu um að segja ekki orð, um leið
og þeir þokuðu sér lengra inn í skugga greni-
trjánna. Stúlkan stóð á meðan hreyfingarlaus í
eftirvæntingarfullri afstöðu, og þegar dúfurnar
sáu hana þar, komu þær ofan af þakinu, og
þyrptust saman fyrir framan hana, eins og ti.1
að vekja athygli hennar á þeim. Ein þeirra sett-
ist á gluggasilluna; stúlkan leit við henni hugs-
andi, og strauk mjúklega um bakið á henni, og
virtist dúfunni falla það ágætlega að tekið var
eftir henni og beið róleg eftir meiri blíðu-at-
lotum.
Meðan stúlkan gældi við fuglinn, hallaði
hún sér lengra út úr glugganum, og kallað; í
lágum, þýðum rómi: “Pabbi! Pabbi! Ert þetta
þú?” Enginn svaraði; og eftir fáein augnablik
sneri hún aftur til sætis síns. Dúfurnar flugu
aftur upp á húsþakið, og brátt heyrðist ekkert
nema hið tilbreytingarlausa rokkhljóð.
“Komdu nú, Phil!” hvíslaði Lorimer, ákveð
inn í því að hafa sitt fram í þetta sinn; “Mér
líður reglulega illa yfir þessu. Það er ódrengi-
legt af okkur að vera að læðast hér um eins og
óvandaðir strákar, sem hefðu í huga að veiða
eitthvað af dúfunum sér til matar. Komdu nú—
þú hefir séð hana; það ætti að vera þér nóg”.
Errington hreyfði sig ekki. Hann beygði
trjágrein til hliðar, og vaktaði hverja hreyfingu
stúlkunnar við rokkinn, hugfanginn ög töfrað-
ur.
Allt í einu opnaði hún fögru varirnar, og
hún byrjaði að syngja einkennilega fornlegt og
tryllingslegt lag, er virtist eins og vatnsfall,
er beljar fram af háum hamrastöllum, og niður
þess bergmálaði í hátindum f jalla, og Inn í það
var ofið gnauðandi harmakvein vindsins. Rödd
hennar var fögur og hljómskær—djúp og mjúk,
full af leyndum ástríðum, sem hreif Errington,
og fyllti hjarta hans með undarlegum óróa og
þrá—tilfinningum, sem honum voru að mestu
ókunnar, og hann hálf fyrirvarð sig fyrir að
finna til sliks. Hann hefði verið viljugur að
yfirgefa þennan stað þá samstundis, þótt ekki
væri nema til þess, að ná sér eftir þessar óvana-
legu geðshræringar ,og hann gekk eitt skref
aftur á bak, þegar Lorimer lagði aftrandi hönd
á öxl hans.
“í öllum bænum farðu ekki fyr en lagið er
á enda. Hvílík rödd! Alveg eins og unaðslegir
gullflautu-tónar!” Hrifningarsvipurinn á and-
liti hans lýsti sannri aðdáun, og Errington, sem
auðvitað þótti ekkert að því að bíða lengur, gí.t
ekki haft augun af hvítklæddu, grönnu verunni,
sem sveigðist mjúklega eftir hreyfingum rokk-
hjólsins og takti sönglagsins—en flöktandi sól
argeislarnir glitruðu með köflum á dökkgullna
hárinu eða lýstu upp roðann í kinnum hennar
og yndislega hálsinn, sem var snjóhvítari en
búningurinn sem hún var í. Söngurinn leið af
vörum hennar eins og fegursta náttgalahljóð.
Orðin sem hún söng, voru norsk og' mennirnir
skildu þau ekki, en lagið—viðkvæmt, sálrænt og
töfrandi; snerti dýpstu strengi í sálum þeirra,
og vakti upp gleymdar endurminningar um allt
hið fegursta og dásamlegasta sem þeir höfðu
töfrast af í sönglist.
“Það er dáðst að Ary Scheffer’s Gretchen!”
sagði Lorimer undur lágt og þýtt, “en hún er
aðeins föl og óásjáleg ung stúlka, hjá þessari
stórkostlega yndislegu veru, sem er þess ekki
einu sinni meðvitandi að hún er svona fögur!
Eg hefi breytt um skoðun, Phil! Eg dáist að
smekk þínum. Eg skal fúslega gangast inn á
það að hún sé sólgyðja ef þú vilt. Rödd hennar
hefir sannfært mig um það”. — Á því augnabliki
hætti söngurinn.
Errington sneri sér að honum; og virti hann
fyrir sér. “Ertu ástfanginn, George?” sagði
hann lágt og þýðlega, og þröngvaði sér til að
brosa.
Professional etnd Business
===== Directory
—♦
Office Phone Res. Phone
924 762 726 115
Dr. L. A. SIGURDSON
528 MEDICAL ARTS BLDG.
Consultatlons by
Appointment
Thorvaldson Eggertson
Bastin & Stringer
Lögfiœðingai
Bank oí Nova Scotia Blde.
Portage og Garry St
Sími 928 291
Lorimer roðnaði, en hann mætti augnaráði
vinfir síns einarðlega.
“Eg er enginn refur eða ódrengur, gamli
vinur”, svaraði hann hægt; “Eg held að þér sé
kunnugt um það. Ef að sál þessarar stúlku er
eins yndisleg og líkami hennar, þá segi eg bara
farður til verks og sigraðu hana!”
Philip brosti. Það létti stórkostlega yfir
honum. Svipur hans varð óafvitandi glaðlegri,
en Lorímer tók eftir því. “Heimska!” sagði hann
lágt, “hvernig get eg farið til verks og búist við
að sigra, eins og þú segir? Hvað get eg gert?
Eg get ekki farið upp að glugganum og talað
við hana, hún héldi að eg væri þjófur!”
“Héldi að þú værir þjófur!” svaraði Lorim-
er, og virti vin sinn fyrir sér, þjálfaða, liðlega
líkamann, víðu,. velsniðnu sumarfötin, fallega j
höfuðið og friða, göfugmannlega andlitið—dá-
samlega samræmið í öllu hans líkama. “Mjög
líkur þjófi! Eg er bara hissa að eg skyldi ekki
hafa tekið eftir því fyr. Hvaða lögreglumaður
sem væri mundi taka þig fastan í London, af
því útlit þitt væri svo grunsamlegt!”
Errington hló. “Hvað svo sem útlit mitt
sannar, þá er eg nú sem stendur áreiðanlega í
óleyfi á annars manns landareign—og það ert
þú líka. Hvað eigum við að gera?”
“Finna aðaldyrnar, og hringja bjöllunni”,
lagði Lorimer til undir eins. ‘“Við getum sagt
að við séum heiðarlegir ferðamenn, og höfum
vilst. Bóndinn gerir þá aldréi annað en flá okk-
ur lifandi. Mér er sagt að það sé sársaukafullt
en það ætti ekki að vara mjög lengi”.
“George! þú ert ómögulegur. Setjum svo að
við færum aftur, og reyndum hinu megin við
greniskóginn. Þá gætum við ef til vill komist
að framhlið hússins”.
“Eg get ekki séð hversvegna við ættum
ekki að ganga óhræddir fram hjá glugganum”,
sagði Lorimer, “ef þessi dásamlega vera þarna
inni verður okkar vör, þá getum við sagt að við
höfum komið til að finna bóndann.”
Óafvitandi höfðu þeir báðir hækkað róminn
\ið þessa ráðagerð, og í því að Lorimer lauk
við síðustu setninguna, var þung hönd lögð á
öxl hvors þeirra, og þeim snúið sterklega við
frá glugganum, sem þeir höfðu verið að horfa
inn um, og djúp og hljómmikil rödd ávarpaði
þá. “Bóndann? ungu menn, vissulega þurfið
þið ekki að leita lengra að honum—eg er Ólaf
Guldmar.”
Ef að hann hefði s.igt þeim að hann væri
konungur, hefði hann ekki getað sagt það virðu
legar, eða með meira stolti. Errington og vinur
hans voru orðlausir eitt augnablik—meðfram af
því, hversu komið var þeim að óvörum, og þeir
gripnir eins og illa agaðir strákar, og einnig af
undrun og ósjálfráðri aðdáun og virðingu fyrir
þessum manni, sem sýndi þeim, vægast sagt,
frekar litla kurteisi.
Maðurinn sem frammi fyrir þeim stóð, var j
meira en meðalmaður að hæð, og hefði getað
veri ákjósanleg fyrirmynd fyrir myndhöggvara,
sem þurft hefði að gera líkneski af hershöfð-
ingja, eða hetjulegum víkingi. Hann var með
afbrigðum vel og sterklega bygður og krafta-
legur, en hreyfingar hans voru þó mjúkar, iið-
legar og tignarlegar. Andlit hans var myndar-
legt og litarhátturinn sérstaklega hraustlegur.
Hár hans var mikið, hrokkið, og snjóhvítt;
skeggið var stutt og hrokkið, og klippt eftir
fornri, rómverskri tízku. Úr hinum hvössu aug-
um hans skein þreklyndi, viljakraftur og hygg-
indi. Eftir útliti að dæma, var hann eitthvað um
sextugt, en hinn rétti aldur hans var sjötíu og
tvö ár. Klæðnaður hans var sambland af bún-
ingi. Háskota og fórn-Grikkja vesti, og víð
treyja úr hreindýraskinni, skreytt með íburðar-
miklum og marglitum ísaumsborðum. Um háls-
inn hafði hann hvítan ullartrefil, er leit út fyrir
að vera mjög skjólgóður. í beltinu bar hann stór
kostlega fagran veiðihníf, og þar sem hann stóð
andspænis sökudólgunum, er í óleyfi voru á
hans landareign, studdist hann með annari hend
inni við grenistaf, útskorinn með allskonar rúna
letri. Hann beið eftir því að ungu mennimir
svöruðu* honum, og þar sem þeir þögðu, horfði
hann á þá hálf gremjulega, og endurtók orð sín:
“Eg er bóndinn—Ólaf Guldmar. Segið hvert
erindi ykkar er, og verðið svo á brott; eg heíi
nauman tíma”.
Lorimer leit upp með sínum venjulega
kæruleysis og hreinskilnislega svip—og það
vottaði fyrir brosi á vörunum. Hann sá undir-
eins að gamli bóndinn var ekki maður sem auð-
velt mundi vera að leika á, og hann lyfti húf-
unni virðulega um leið og hann svaraði:
Dr. P. H. T. Thorlakson
WINMITG CriMC
St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg
Phone 926 441
H. J. PALMASON
CHARTERED ACCOUNTANT
505 Confederation Life Bldg.
Winnipeg, Man.
Phone 92-7025 Horae 6-8182
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental. Insurance and Financial Agents Sími 927 538 308 AVENUE Bldg. — Winnipeg Rovatzos Floral Shop 253 Notre Darae Ave. Ph. 932 934 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken
CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Ðirector Wholesale Distributors oí Fresh and Frozen Fisb 311 CHAMBERS ST. Office Ph. 74-7451 Res. Ph. 72-3917 A. S. BARDAL L I M I T E D selur likkistur og annast um útfarir. Aliur údtoúnaður sá besti. Ennfremur selur hann nllglr/sn^y minnisvarða og legsteina 843 SHERBROOKE ST. Phone 74-7474 Winnipeg
M. Einarsson Motors Ltd. Buying and Selling New and Good Used Cars Distributors for FRAZER ROTOTILLER and Parts Service 99 Osbome St. Phone 4-4395 Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Finandal Agents Sími 92-5061 508 Toronto General Trusts Bldg.
The BUSINESS CLINIC (Anna Larusson) 306 AFFLECK BLDG. (Opp. Eaton’s) Office 927 130 House 724 315 -• tzeseseseaese Bookkeeping, Income Tax, Insurance Mimeographing, Addressing, Typing Halldór Sigurðsson Sc SON LTD. Contractor & Builder • 526 Arlington St. Sími 72-1272
MALLON OPTICAL 405 GRAHAM AVENUE Opposite Medical Arts Bldg. TELEPHONE 927 118 Winnipeg, Man. FINKLEMAN OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kenaington Bldg. 275 Portage Ave. Winnipeg PHONE 922 496
COURTESY TRANSFER & Messenger Service Flytjum kistur, töskur, húsgögn, píanós og kæliskápa önnumst allan umbúnað á smásend- ingum, ef óskað er. Allur fltuningur ábyrgðstur Simi 526 192 1096 Pritchard Ave. Eric Erickson, eigandi i Vér ver/luin aðeins með fyrsta flokks vörur. Kurteisleg og fljót aígreiðsla. TORONTO GROCERY PAUL HALLSON, eigandi 714 Ellice Ave. Winnipeg TALSÍMI 3-3809
; Off. Ph. 74-5257 700 Notre Dame Ave. Opp. New Maternity Hospital NELL’S FLOWER SHOP Wedding Bouquets, Cut Flowen Funeral Designs, Corsages Bedding Plants Mrs. Albert J. Johnson Res. Phone 74-6753 j
BALDWINSON’S BAKERY 749 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe & Beverley) Allar teguridir kaffibrauðs. Brúðhjóna- og afmæliskökur gerðar samkvæmt pöntun Sími 36-127
GRAHAM BAIN & CO.
PUBLIC ACCOUNTANTS and
AUDITORS
874 ELLICE AVE.
Bus. Ph. 74-4558 _Rts. Ph. 3-7390
l_________________________✓
J. WILFRID SWANSON
& CO.
Insurance in all its branches.
Real Estate — Mortgages — Rentals
210 POWER BUILDING
Telephone 937 181 Res. 403 480
LET US SERVE YOU
Office Ph. 92-5826 Res. 40-1252
DR H. J. SCOTT
Specialist in
EYE, EAR NOSE and THROAT
209 Medical Arts Bldg.
HOURS: 9.30 - 12.00 a.m.
2 — 4.30 p.m.
Hafið HÖFN í Huga
ICELANDIC OLD FOLKS
HOME SOCIÉTY
— 3498 Osler Street —
Vancouver 9, B. C.
'______________________d
MESSUBOÐ
Messað verður í Guðbandssöfr.
uði við Morden, sunnudaginn 18.
júlí, kl. 2 e.h. Standard Time. —
Fólk vinsamlega beðið að aug-
lýsa messuna innan bygðar.
S. Ólafsson
e---------------------------"S
GUARANTEED WATCH, &: CLOCK
REPAIRS
SARGENT JEWELLERS
H. NEUFELD, Prop.
Watches, Diamonds, Rings, Clocks,
Silverware, China
884 Sargent Ave. Phone 3-3170
V____________________________)