Heimskringla - 08.06.1955, Síða 3

Heimskringla - 08.06.1955, Síða 3
HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA WINNIPEG, 8. JÚNÍ ,1955 kýr og matjurtagarða, sláturfé varð valla þess virði að flytja til markaðs, og stóð svo þar til næsta stríð braust út. Hið illvíga Hitlers stríð, sem myrti tugi þúsunda af saklausu fólki, en fóru þó flatir fyrir Bandaríkja mönnum og þýzka þjóðin má skammast sín í margar aldir, fyr ir slíkt illræði, sem aldei hefir verið útskýrt nógu vel á ís- lenzku. Og nú er vinnukaup alt að fara í sama óhóf og áður, nú krefjast menn hærri launa fyrir eins klukkutíma vinnu, en gold- ið var fyrir 8 klukkustunda vinnu (daglaun) fyrir 20 árum, enda flestar lífsnauðsynjar marg faldast í verði, sem eru eðlileg- ar afleiðingar ihinna háu dag- launa, og valda mun voðalegri kreppu, hvernig sem látið er. Eða þekkist nokkur atvinnuveg ur í Canada sem getur borgað 12 dollara á dag. Ekki hefi eg orðið þeirra var ,síðan eg kom hingað 1902. Og var þá talin all- góð afkoma hér. Karlmanns fatn aður $8—10; skór $1.00; karl- mannsfæði og húsnæði fimtíu cents á dag. Og nær ellistyrkur var borgaður hér 1927, var hann bara $20.00 um mánuðinn, og að- eins borgaður Englendingum, sem ekki nentu að vinna, og nenna aldrei, en dýngt út hing að frá Bretlandi í tugum þús- unda og allmargt frá öðum þjóð- um. En þeir, sem hafa ellistyrk $40.00 um mánuðinn, eða $50, um mánuðinn geta ekki fætt fjölskylduna af því. Svo alt fer í hundana ef þessu heldur áfram. En eitt er þó mál, sem allvel lítur út, og það eru ófriðarmálin; það lítur út fyrir að menn hall- ist nú frekar að friði og sátt, en ófriði, og manndrápum, og muni atuga betur möguleika á að afla sér betri lífsskilyrði. Það eru aðeins þessi of-mannmörgu lönd sem verða að læra að fækka fólki sínu, t.a. m. Kínverjar, Ind verjar, og Afríku þjóðin hálf- vilta, sem verða að læra að fæða sig og klæða sjálfir, og munu það verða aðal vandamálin í framtíðinni; við sjáum einnig nú að flestar siðmentar þjóðir eiga aðeins 1—2 börn, og ala þau upp í svo miklu eftirlæti, að þau vilja ekki hlýða lögum og regl- um, heldur lifa líkt og villimenn, sem altaf eru fyrir augum manna t.a.m. Indíánar, Eskimóar, Afríkudvergar, Eldeyjarmenn Frh. á 4. bls. BLOOD BANK T H I S SPACE CONTRIBUTED B Y Wl NNIPEG BREWERY umited Thelma (RAGNAR STEFANSSON ÞÝDDI) “Bíddu nú hér, Britta”, sagði hann glaðlega og kyssti höndina sem hélt í tauma hestsins, — “eg ætla í rannsóknarferð heim að gluggum hússins. Já, áður en eg ber að dyrum! Þú bíður og reynir að vera þolinmóð. Eg skal láta þig vita hvernig allt er.” Hann læddist á tánum inn í garð prestsins, ilmandi af blómum, og þar sem hann heyrði mannamál inni, fór hann að dag- stofuglugganum. Tjöldin voru dregin fyrir, hann gat ekkert séð, en hann heyrði vandlæting arrödd Dyceworthys prests, eins og hann væri að prédika yfir syndugu safnaðarfólki. Hann hlustaði vandlega. “Já, undarlegt, undarlegt!” sagði Dyce- worthy. “Undarlegt að þú skulir ekki vilja sjá það og viðurkenna hversu mikla náð og miskun- semi Drottinn hefir sýnt með því að láta þig komast á mitt vald! Já, og engin leið til að fiýja möguleg. Því að þú sjálf, fröken Thelma,” Duprez hrökk við, “Þú sjálf komst hingað til avalarstaðar míns, til þess að leiða breyzkan mann, þótt hann sé prestur, í freistni með töfr- um þínum! Taktu þessu skynsamlega góða mín! Þú getur aldrei afplanað það sem þú hefir gert í kvöld!” “Bleyða! bleyða!” Lág og voldug rödd Thelmu kom Pierre nálega til þess að brjótast inn úr þeim stað sem hann leyndist. “Það er fyrir þínar aðgerðir að eg kom hingað—þú send ir mér spjaldið sem þú dirfðist að senda í nafni unnusta míns til þess að koma fram þínu svívirði lega áformi. Þú hefir haldið mér hér innilok- aðri í þessu herbergi i margar klukkustundir— heldurðu virkilega að þér verði ekki refsað? Eg skal láta alla í þorpinu vita um lygabrögö þín og sviksemi!” Dyceworthy prestur hló vingjarnlega. — “Herra minn trúr!” sagði hann, lymskulega “En hvað þú ert falleg þegar þú reiðist, það má þó segja! Og við tölum um unnusta þinn—til- vonandi eiginmann þinn! O, sei, sei! Þú mátt nú alveg eins láta þig hætta að dreyma um slíkt góða mín. Barón Plhilip Bruce Errington vill áreiðanlega ekkert hafa með þig að gera eftir þetta léttúðarfulla 'ferðalag þitt hingað! Heiður þinn er skertur—já, já. Já! og heiðarlegt mann orð er þungt á metunum hjá slikum manni sem hann er. Og hvað spjaldinu viðvíkur sem þú talar um, þá sendi eg aldrei neitt spjald! Dyce worthy gerði þessa yfirlýsingu eins og hann væri sármóðgaður af því að efast hafði verið um ráðvendni hans. “Því hefði eg átt að gera það ? Nei, nei! Þú komst hingað af frjálsum vilja— það er áreiðanlegt, og”, hann talaði lágt og með miklum áherzlum, og með illmannlegu glotti. “Eg er viss um að mér veitist ekki erfitt að sanna þaö ef til þess kæmi að þessi ungi mað ur—Errington óskaði eftir útskýringum! Jæja, svo það er nú það, og þér væri nú víst bezt að kyssa mig og sættast! Það er engin sála í þessu þorpi sem myndi trúa einu orði sem þú segðir á móti mér; þú, alræmd töfranorn, og eg, prest- ur—þjónn í víngarði Drottins! Föður þinn hræð ist eg ekki, vesalings syndugur heiðingi getur ekki unnið þjóni Drottins neitt mein. Komdu nú og gefðu mér þennan kos?! Eg hefi verið mjög þolinmóður—eg er viss um að eg á hann skilið!” Það var snögg hreyfing í stofunni og lágt hljóð, “Ef þú snertir mig!” hrópaði Thelma, "skal eg drepa þig! Guð mun gefa mér styrk!” Aftur hló Dyceworthy háðslega. “Guð mun styrkja þig!” hrópaði hann undrandi. “Eins og Guð hafi nokkurn tíma veitt káþólskum styrk! Fröken Thelma, vertu nú skynsöm. Með því að heimsækja mig í dag hefir þú eyðilagt mannorð þitt, sem var þó alla reiðu saurgað áður —.*» Snöggt glerrúðu brothljóð og hár skarkali gerði skyndilega enda á áminninga og hótanar- ræðu prestsins og áður en hann vissi hvaðan á sig stóð veðrið, var hann gripinn ómjúkum tök- um og hrakinn að einum vegg stofunnaj og haldið þar af liprum, knáum, og æstum náunga, með leiftrandi, dökk augu sem loguðu af rétt- látri reiði, og kreppta hnefa og sem létu högg- in dynja á hans feita líkama. '“Svo þú hefir í hótunum að gera þetta og þetta!” hrópaðj Duprez, og kreisti hann bókstaf lega eins og brauðdeig. “Þú ætlar að láta þig hafa það að bera fram lygar í þjónustu Drott- ins? Nei — ekki alveg, ekki ennþá!” Hann hélt honum með annari hendi, en með hinni náði hann haldi á treyjuhálsmálinu og tókst, þrátt fyrir tilraunir prestsins að verja sig, að koma honum undir sig ofan á gólfið, þar sem hann hélt honum niðri sigri hrósandi. “Svona nú, karl minn! þarna skaltu nú kúra um stund þang- að til*betur verður þjarmað að þér!” Síðan snéri hann sér að Thelmu, sem hafði horft á aðfarirnar eins og steini lostin, rauð í andliti og grátbólgin, sem bar ljósastan vott um hversu henni hefði verið innanbrjósts undanfarn ar klukkustundir. “Flýttu þér út héðan, ungfrú, í öllum bænum!” sagði hann, “Brittá, litla þjón ustustúlkan þín er hér fyrir utan, hún er með léttivagn og mun aka þér heim. Eg verð hér þangað til Philip kemur. Eg veit að eg skemmti mér mjög vel! Eg ætla að byrja—Philip mun Ijúka við! Svo komum við heim til ykkar.” Thelrna þurfti ekki meiri hvatningu eða lengri útskýringar, hún flýtti sér fram að dyr- unum, opnað hurðina í snatri, og hvarf. Gleði Brittu yfir því að sjá hana heila á húfi var of mikil til þess að hún gæti fengið útrás i einni fagnaðar-upphrópun—og léttivagninum var ek- ið með miklum hraða áleiðis til bóndabýlisins. Á meðan hafði Olaf Guldmar, með Erring- ton og hinum, einmitt lent í Bosekop eftir erfið an barning yfir fjörðinn, og þeir fóru beint upp að húsi því sem Dyceworthy bjó í—bóndinn, eft ír því sem nær dróg ákvörðunarstaðnum, nálega frávita af ofsareiði. Útidyr hússins voru opnar eins og T'helma hafði skilð við þær þegar hún flýtti sér út. Þeir gengu inn, og námu staðar undrandi fyrir utan opnar dyr dagstofunnar— undrandi yfir þeirri sjón sem mætti augum þeirra. Tveir menn veltust á gólfinu, og tóku hvorn annan fangbrögðum—annar stór og ólið- legur, hinn lítill og liðlegur. Stundum hristu þeir hvor annan, og stundum lágu þeir kyrrir, en oftast veltust þeir eftir gólfinu. Báðir voru þögulir, nema það að hinn stærri rumdi og var mjög móður. Lorimer gekk inn í stofuna til þess að sjá aðfarirnar betur—og rak upp óstöðvandi hlátur. “Það er Duprez”, hrópaði hann til hinna fyrir utan dyrnar. “Sá stutti! En hvernig komst hann hingað?” Þar sem hann heyrði nafn sitt nefnt, leit Duprez upp frá því að þjarma að hinum aðfram komna presti, og brosti fjörlega. “Ný það ert þú, minn kæri Lorimer. Settu hnéð ofan á bumbuna á guðsmanninum—eg ætla að hvíla mig dálítið.” Hann reis á fætur, og sléttaði dá- lítið sitt úfna hár, en Lorimer hlýddi beiðninni og hélt hinum dasaða Dyceworthy niðri. “Og þarna er Philip okkar, og Sandy, og herra Guld man! En eg held,” sagði hann himinlifandi, “að hér sé ekki mjög mikið meira til að gera! Hann er allur eitt mar, það get eg fullvissað ykkur um! Hann messar ekki í marga sunnudaga—það er slæmt að vera feitur—hann kemur til með að f——"— -----------—----——■— ——i Professional and Business j __= Directory- — Office Phone Res. Phone 924 762 726115 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEÐICAL ARTS BLDG. Consultations by Appointment Thorvaldson Eggertson Rastin & Stringer Lögfxœðingai Bank of Nova Scotia Ðlde. Portage og Garry St Sfmi 928 291 Dr. P. H. T. Thorlakson WINNIPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg Phone 926 441 H. J. PALMASON CHARTERED ACCOUNTANT 505 Confederation Life Bldg. Winnipeg, Man. Phone 92-7025 Home 6-8182 J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Fincmcial Agents Slmi 927 538 , 308 AVENUE Bldg. — Winnipeg Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave. Ph. 932 934 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors oi Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Ph. 74-7451 Res. Ph. 72-3917 A. S. BARDAL LIMITED selur líkkistur og annast um útfarir. Allur úttoúnaður sá bestl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina 843 SHERBROOKE ST. Phone 74-7474 Winnipeg Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Finandal Agents Sími 92-5061 508 Toronto Generai Trusts Bldg. M. Einarsson Motors Ltd. Buying and Selling New and Good Used Cars Distributors for FRAZER ROT OTILLER and Parts Service 99 Osbome St. Phone 44395 . . - f 1 ■ - s The BUSINESS CLINIC (Anna Larusson) 306 AFFLECK BLDG., (Opp. Eaton’s) Office 92-7130 House 724315 Bookkeeping, lncorae Tax, Insurance Mimeographing, Addressing, Typing S. Halldór Sigurðsson & SON LTD. Contractor & Builder • 526 ARLINGTON ST. Sími 12-1212 l MALLON OPTICAL í 405 GRAHAM AVENUE Opposite Medical Arts Bldg. TELEPHONE 927 118 Winnipeg, Man. ' FINKLEMAN OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kensington Building 275 Portage Ave. Winnipeg PHONE 92-2496 ' — r verða meira en lítið meiddur og eftir sig!” Errington gat ekki varist þvi að brosa að glaðlyndi og jafnaðargeði Pierres. “En hvað i hefir gerst?” spurði hann. “Er Thelma hér?” “Hún var hér”, svaraði Duprez. “Guðsmað- urinn hafði tælt hana hingað með því að falsa skrift á spjaldi sem átti að vera frá þér. Hann hélt henni hér lokaðri innþ allan seinni hluta dagsins. Þegar eg kom var hann að leita til ásta við hana og ógna henni. Mér þykir vænt um að eg kom í tíma. En—”, hann brosti aftur, “hann er vel barinn og lemstraður!” Philip barón stikaði til Dyceworthys þar sem hann lá á gólfinu, og andlit hans var dökkt af reiði. “Slepptu tökum á honum, Lorimer,” sagði hann í ströngum róm—og eftir að prestur inn hafði staulast á fætur með miklum erfið- leikum og stunum, spurði hann hörkulega. — “Hvernig getur þú varið gerðir þínar, bleyða? Þakkaðu þínum sæla að eg gef þér ekki þá ráðn- ingu sem þú hefir unnið til, þrjóturinn þinn!” “Lofið mér að lúskra honum!” æpti Guld- mar, og barðist við að losna frá hinum varkára Macfarlane, sem hélt honum aftur. Eg hefi oft óskað eftir tækifæri til að jafna um hann!” En .Lorimer hjálpaði til að aftra honum— og gamli maðurinn hamaðist og ákallaði goðin á- rangurslaust. Dyceworthy leit upp lúpulegur og kross- lagði handleggina með guðrækilegri undirgefni. “Mér hefir verið misþirmt hræðilega,” sagði hann aumingjalega, ‘^það er ekki heill blettur á öllum mínum líkama!” Hann andvarpaði þung- lega. “En mér hefir verið réttilega refsað fyrir að láta leiðast út í holdlega freistingu sem vitj- aði mín í líki þessarar meyjar sem kom til mín með lokkandi tálsnörur —” Hann hætti skyndi- lega> og hrökklaðist aftur á bak skelkaður við hinn uppreidda hnefa unga barónsins. “Þér er betra að tala varlega!” sagði Phil- ip, kuldalega, og augu hans leiftruðu hættulega, “við erum hér fjórir, mundu það!” Dyceworthy hóstaði og sýndi þess öll merki að virðingu hans hefði verið stórlega misboðið. COURTESY TRANSFER & Messenger Service Fhtjum kistur, töskur, húsgögn, píanós og kæliskápa önnumst allan umbúnað á smásend- ingum, ef óskað er. Allur fltuningur ábyrgðstur Sfmi 526 192 1096 Pritchard Ave. Eric Erickson, eigandi verziutn aoems meö lyrsta flokks vörur. Kurteisleg og fljót afgreiðsb. TORONTO GROCERY PAUL HALLSON, eigandi 714 Ellice Ave. Winnipeg TALSÍMI S-3809 -------------------------- BALDWINSON’S BAKERY 749 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe & Beverley) Allar tegundir kaffibrauðs. _ Brúðhjóna- og afmæliskökttr gerðar samkvæmt pöntun Sími 36-127 Off. Ph. 74-5257 700 Notre Dame Ave. Opp. New Maternity Hospital NELL’S FLOWER SHOP Wedding Bouquets, Cut Flower* Funeral Designs, Corsages Bedding Plants Mrs. Albert J. Johnson Res. Phone 74-6753 <-— GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCOUNT ANTS and AUDITORS 874 ELLICE AVE. Bus. Ph. 744558 _Res. Ph. 3-7390 1 L Office Ph. 92*5826 Res. 40-1252 L DR H. J. SCOTT Specialist in EYE, EAR NOSE and THROAT 209 Medical Arts Bldg. HOURS: 9.30 - 12.00 a.m. 2 - 4.30 p.m. J. WILFRID SWANSON & CO. Insurance in all its branches. Real Estate — Mortgages — Rentals 210 POWER BUILDING Telephone 937 181 Res. 403 480 LET US SERVE YOU r' Hafið HÖFN í Huga ICELANDIC OLD FOLKS HOME SOCIETY — 3498 Osler Street — Vancouver 9, B. C. r GILBARTFUNERAL HOME - SELKIRK, MANITOBA - J. Roy Gilbart, Licensed Embalmer PHONE 3271 - Selkirk -4 GUARANTEED WATCH, & CLOCK REPAIRS SARGENT JEWELLERS H. NEUFELD, Prop. Watches, Diamonds, Rings, Clocks, Silverware, China 884 Sargent Ave. Phone 3-3170 ~ ~---—- - - - - I.H.I./ --——-------------—----------- JACK POWELL, B.A. LL.B. BARRISTER, SOLICITOR. NOTARY PUBUC Off. Ph. 927*51 - Res Ph. 56-1015 206 Confederation Building, Winntpeg, Máa. HERE _N O W l ToastMaster MIGHTY FINE BREADI At your grocers J. S. FORREST, J. WALTON L Manager 'Sales Mgr. PHONE 3-7144 I

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.