Heimskringla - 31.08.1955, Blaðsíða 2

Heimskringla - 31.08.1955, Blaðsíða 2
2. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 31. ÁGÚST 1955 sögnna snjalla, ríka af samúð og PÁLL S. PÁLSSON. skilningi, en um fram allt ein- læga. Frágangur bókarinnar er mjög smekklegur, og prófarkalestur hefir tekist vel að undanteknum íslenzkum setningum og orðum Minningar frá Islandsferðinni 1954 Framh. Nýlega hefi eg lesið ágætt, stutt kvæði, eftir Jón frá Pálm- sem á nokkrum stöðum hafa holti, nefnir hann það, “í gamla brjálast í meðferðinni. Myndir] bænum á Keldum”. f kvæði hans eru í bókinni, m.a. af Grímsey, J lýsir sér nákvæmlega sama hrifn forseta íslands og Ásmundi ing sem greip mig þegar eg gekk biskup og frú. um moldargólfin þar, og tilfæri Hver sá, sem tekur sér þessa eg hér aðeins eitt erindi úr þessu WINNIPEG, 31. ÁGÚST 1955 ROBERT JACK ARCTIC LIVING . THE STORY OF GRIMSEY. Forword by Vilhj. Steíánsson Ryerson Press, Toronto, ’55 $4.00 Eg fékk þessa bók í gær, og tók þá að lesa hana. Stax í fyrsta kapitula tók hún mig þeim tök- um að eg las og las unz lokið var 180 blaðsíðum en þá var bókin öll. Ýmsar ástæður liggja til þess að eg fékk samstundis svo mik- inn áhuga fyrir þessari bók: Eg vissi harla lítið um Grímsey; eg þekkti höfund þessarar bók- ar; mér fannst lestur hennar hvorttveggja í senn, bráð- skemtilegur og fræðandi. í æsku minni hafði eg að vísu heyrt og lesið sitt af hverju um þessa eyju sem liggur fyrir norðan ís- hafsbaug, 5y2 mílu frá megin- landi fslands. Eyjarinnar er víða getið í sögu íslands og Biskupa sögunum, eins og t.d. þar sem talað er um ásælni eins af Nor- tiltekið er hér um að ræða sjálfs ævisögu höfundarins á þeim ár- um er hann þjónaði sem prestur á fslandi, einkum í Grímsey. Inn í þessa persónusögu eru ofnir ýmsir þættir úr þjóðlífs- og kirkjusögu landsmanna, ásamt at hugasemdum og lífsspeki höf-j undarins og annarra sem hann1 átti samleið með. Eins og að^ bók í hönd á von á góðri skemmt un og miklum fróðleik um störf og kjör þess hluta íslenzkrar al- þýðu sem enn hefir ekki fengið aðstöðu til að njóta heimsmenn ingarinnar með göllum hennar og gæðum. Sá sem segir frá, er útlendur maður sem af frjálsum vilja gerðist “einn af oss”, og elskar þjóð vora og land af falslausum huga. —V. J. E. Wpg., Man. 26. ág. ’SS velhugsaða kvæði: “Gamli bær, sem geymir þúsund ljóð, um gólf þitt treð eg hljóður litla stund. f huga mínum, horfna drauma- 'þjóð, 1 held eg bljúgur, þögull á þinn fund.” Frá Keldum lá nú leiðin til Fljótshlíðar, sem eg lengi hafði þráð að sjá. Var fleira en eitt sem að því stuðlaði að mig lang- aði til að sjá þennan stað. Frá fyrri tíð voru það sagnirnar í “Njálu’ um hetjurnar miklu, Gunnar, Skarphéðin, Kára, og i'leiri, og vitmanninn og lögfræð f hinum hugljúfu minningum! inZinn’ Njál á Bergþórshvoli sem TILÞRIFAMIKIÐ ÁVARP FJALLKONUNNAR líkum lætur, kom hinum útlenda Eftir prófessor Richard Beck stórborgarmanni margt kynlegtj ------ fyrir sjónir í fámenni íslenzkra _ ________ 0 j_____________B___ sveita, og í hinu frumstæða lífi j okkar hjónanna úr ferðinni til testum var tremur á fsandi þeg eyjamanna. ættjarðarinnar síðastliðið surnar^31 um lagastreitu var að ræða. . ... , „ , Iber, að vonum, hátt minninguna' Svo af seinni tíðar mönnum var Bokm, sem er skift ! kapit- áfa a£œæli ísenzka lýð- j Það Þurstemn Erlíngsson, fædd ula er þanmg sagan um rey«lu| veldiainSf sem haldið var ^.jur og uppalinn á þessum fræga hofundarins og hugsanir um lxf i . . . sögustað, sem heillaði mig mest I legt þ. 17. jum 1955 um land allt, | 6 ’ 6 £ sjálfri höfuð- allra skalcla á ungdómsárum mín ið og náttúruna í hinu nýja um- hverfi. Frásagan er létt og lipur, málfarið víða smellið og krydd- að græskulausri kýmni. Frásagn og þá sér í lagi borginni Reykjavík. Voru hátíðahöldin þar um. Nú átti mér að auðnast að sjá þessa frægu staði og stíga í forn b°rg, fótspor þessara mikilmenna. Á Hvolsvöllum borðuðum við argleði höfundarins er augljós, mjög tilkomumikil, eins og vera og framsetningin víða með skáld bar, en einna minnisstæðastur miðdagsmat, er sá áningarstaður legum snildarbrag einkum nátt- þáttur þeirra mun þó mörgum' skamt frá Stórólfshvoli, þar sem úrulýsingarnar. Gera má þó ráð verða hinn framúrskarandi "Ormur sterki stórólfsson” átti fyrir að kalvinskum kveifarsál- snjalli upplestur Gerðar leik- heima, var hann einn hinn mesti um þyki nóg um suma þætti frá- konu Hjörleifsdóttur á fögru og sagnarinnar, eins og t.d.þar sem tilþrifamiklu “Ávarp Fjallkon-j '' höfundurinn gerir grein fyrir unnar”, sem Davíð skáld Stefáns Fullhuga, sem fremstur stóð, ýmsum skyldum sem féllu hon- son frá Fagraskógi hafði ort í fylgdi djörf og stórlát þjóð, um á herðar, og þeim erindum tilefni af lýðveldisafmælinu, og skeytti lítt um hríð né hregg, egskonungum, sem vildi að ís- sem hann rak. Minnir frásagan Gerður leikkona las upp af svöl- hreystilega féndum varðist. vííja á vísuorð skáldsins “löngum um Alþingishússins í Reykjavík. I Með viljans stáli, orðsins egg, var eg læknir minn, lögfræðing- Eins og getið hefir verið í ís- j islenzk þjóð til sigurs barðist. ur, prestur.’ Höfundurinn virð- lenzkum blöðum og tímaritum Kjarkur hennar, kraftur, hreysti, ist hafa erft eitthvað af nær- beggja megin hafsins, hefir Rík knútinn hjó og viðjar leysti — færni móður sinnar við sjúka, isstjórn Islands sýnt þessu af-: íslenzkt frelsi endureisti sæld mikil þótt þröngt væri fyrjog á æskuheimili sínu hefir hann mælisávarpi þjóðskáldsins þann ir dyrum bænda á “meginland- fengið nokkra nasasjón af lækn- verðskuldaða sóma að gefa það isaðgerðum. Þetta hefir komið út i sérstaklega vönduðu riti, honum og öðrum að góðu haldi prýtt litprentuðum teikningum j um orðum og kjarnmiklum, í afskektri og læknislausri eftir Ásgeir Júlíusson, sem falla hverja uppsprettulind starfs- kyggð- Eru í bókinni ýmsar ágætlega að efni kvæðaflokks-' orku og framsóknarhuga er að lendingar gæfu sér þennan skika, og róstur þær sem Guð- mundur biskup “góði”, átti í þar á sínum tíma. Þar voru fyrrum taldir landkostir góðir og bú- inu”.. fbúar eyjarinnar hafa löngum verið taldir harðir í horn að taka og ekki við hvers manns skap. Annála séra Péturs Guð- mundssonar hafði eg og lesið, og heyrt getið um langa útivist séra Mattíasar Eggertssonar á eynni, og hversu vel honum farn aðist þar. En eg hafði aldrei þekkt neinn sem átti þar heima fyrr en sumarið 1948, að eg kynnt ist þáverandi presti eyjarinnar, séra Robert Jack, hinum 51. Grímseyjarpresti, samkvæmt Prestatali og Prófasta á íslandi. Eg vissi þá þegar að hann átti sér óvenjulega sögu. Hann er fæddur í Glasgow á Skotlandi; faðir hans efnaður fasteignasali og fjármálamaður, en móðirin læknir. Hann gekk á miðskóla og menntaskóla í heimaborg sinni. Á þeim árum var hann í- þróttamaður mikill, og fór víða um lönd með fótboltaflokk sín- um. Loks kom að því að fótbolta félagið “Valur” fékk hann til að kenna þessa íþrótt á íslandi árið 1936. Er þar skemmst frá að segja að hann varð hugfang- inn af íslandi, landi og þjóð. Tók hann nú að stunda íslenzku- nám af kappi, innritaðist í guð- fræðideild Háskóla íslands, út- skrifaðist, og hlaut prestsvígslu hátíðarárið mikla, 1944. Voru þá aldir umliðnar frá því að útlend- ur maður hafði hlotið vígslu til embættis í þjóðkirkju íslands. Að fenginni vígslu þjónaði séra Robert fyrst Heydölum, en Grímsey fékk hann árið 1947 og var þar prestur unz hann kom vestur um haf sem prestur Ár- borgar-Riverton prestakallsins í Norður Nýja-íslandi. Bókin “ARCTIC LIVING”, er, eins og undirtitillinn ber með sér, saga Grímseyjar, en þó að- eins að því er snertir dvalarár höfundarins á staðnum. Nánar Enn lætur skáldið Fjallkon- una minna börn sín á það, fleyg- skemmtilegar frásagnir um sára ins. aðgerðir bans og tanndrætti. Auk þess var hann bóndi,— þurft iað læra að dengja ljáinn sinn, og handtök sláttumanns- ins; hann var og barnakennari, finna Ihinni þess: í fjallatign landsins, allri stórbrotnu náttúrufegurð Stofndagur hins endurborna ís lenzka lýðveldis, 17. júní, er orð- inn hinn mikli fagnaðar- feg‘ | Frdsisþrá 0g tröllatryggð insdagur þjóðar vorrar, dagur ..... “ k » f hins innra og ytra vors í lífi ^3 fJo11 mannabyggð. meðlimur skattanefndar, S30- Natturunnar kiarnakynngi maður, fuglafangari og sáttasemj , , _T.æ *S yrjun , eSgur kvag s^r hljóðs á landsins þingi. ari. Eitt sinn þurfti hann að S a ‘ð þvi Fjalllronunnl 1 munn ^ Kjarkinn ólu fossaföllin, hjálpa til að ráða fram úr þeim ^essa fagulTrtu lysmgu a yrð festuna læddu hamratröllin. og groðurmætti islenzks vors: E]dfjöll *lamin köldum kyljum> klettaborg með sprungnum þij- um, heiðavangur, greyptur giljum— þetta er forna frelsishöllin. Þegar fagnar þjóðin öll, þá er bjart um fslands fjöll. Fornra stöðva vitjar vorið, vermir landið endurborið, svo að klökkna klaki og mjöll. Lofgerð syngur landsins harpa, leika börn í grænum varpa. kjör. mikla vanda hver bændanna á eynni ætti að ala sveitarnautið! En umfram alt var hann þó prestur og sálusorgari þessa fólks. Úr bókinni allri skín mann kærleiki höfundarins, og innileg þrá hans til að hjálpa samferða- mönnum sínum, í einfaldri, en eindæma örðugri baráttu þeirra , .... •* -li’í r l « groðrarmattur, gomul ve, við obliða natturu og frumstæð 6 6 glæða lifi blom og tre. Þó að vetur þorrakaldur Bókin er í sjálfu sér voldug þylji margan svartagaldur, prédikun, þó að það sé f jarri því eiga bæði Sól ogSaga að hún sé rituð í prédikunartón. sína fögru júnídaga. Hún bendir, beinlínis og óbein- Andi fjallsins frjáls og skygn. línis á fánýti margs af því sem fagnar þeirra dýrð og tign. siðmenning nútmans telur ómiss andi, en bendir á þann sálarfrið1 Síðan lætur höfundur Fjall- og sælukend sem skapast af sam konuna renna sjónum yfir far- neyti við hina frumstæðu nátt- inn feril sinn, ritaðan sorgum úru og einfalt 'þess getið að Grímseyingar hafi sín á hina sögulegu arfleifð leitað á fund sálfræðinga til þess þeirra í þessum sterku og mark að láta þá rekja fyrir sig flækj vissu orðum: ur lífsins, eða til lækna um svefn lyf. Hér er sagt frá taugasterkum Enn má heyra aldaþytinn mönnum, sem að vísu voru oft æða gegnum söguritin, fjarri því að vera ánægðir með heyra íslenzkt brim og bál lífið en börðust þó góðri bar- bylta sér í minni sál. áttu við brimgný og bamfarir náttúrunnar, ís og myrkur. Fjallkonan minnir einnig, í Vilhjálmur Stefánsson, binn skáldsins orðum, börn sín á heimsfrægi vísindamaður, ritar hann, sem leiddi þjóðina til sig- ítarlegan og fagran formála fyr urs í frelsisbaráttu hennar, og ir bók þessa, og er það út af fyr- á það með hvaða vopnum hún ir sig nægileg trygging fyrir vann þann sigur undir ótrauðri gildi hennar. Telur hann frá- forustu hans: Hér hefir aðeins verið stung- ið við fæti á nokkrum stöðum í þessum íturhugsaða og orð- snjalla kvæðaflokki skáldsins, sem menn verða að lesa í sam- hengi, til þess að njóta hans til fulls. En frá byrjun til enda er hann samfelld lögeggjan til dáða um varðveizlu endurheimts frelsis þjóðarinnar og dýr keyptra og dýrmætra menningar erfða hennar. Ber kvæða flokkur þessi því einnig fagurt vitni, að þjóðskáldinu, sem nú stendur á ,{r TT _ . . | sextugu, er í engu aftur farið um lit. Hvergi er 0g sigrum, og minnir hun born , ,, . 6 ... nsr sarnh;~r; rincrar hafi T , andrlki. vængjaþrott og sambær, lega málsnilld. Hann lætur Fjallkonuna ljúka máli sínu með þessum sannleiks þrungnu orðum, sem eiga erindi til barna hennar hvarvetna, og þá ekki sízt niðurlagsorðin: Ógnum stríðs og stormabylja storka þeir, sem orð min skilja. Þeim er líf í blóðið borið, bjargföst trú á landið, vorið. Blessuð séu börn mín öll, blessuð þeirra frelsishöll. Þrýtur hvorki þrótt né vilja þjóð, sem á sín himinfjöll. sláttumaður á íslandi sem eg hefi heyrt getið um. Eftir eggj- an föður síns að láta nú til sín taka, því sláttur gekk seint, tók Ormur sér tvo fjóðunga járns og gerði sér úr ljá, síðan tók hann sér einn ás úr viðar-bulungi, og gerði sér mátulega hátt, og færði í tvo hæla stóra, og lét þar koma í ljáinn hinn nýja, vafði síðan með járni, gekk svo ofan á engjarnar. Sló hann af þúfur allar og færði í múga, svo griðkonum var ekki greitt um rakstur. Faðir hans bað hann upp gefa, og gerði hann svo. Þá hafði hann slegið af þúfur allar, og fært þær saman í múga, og hafði þá Ormur slegið átta stakka völl, og eru þær einar engjar sléttar á Stórólfshvoli, segir “Njála”, og er kallaður á- kvæðis-teigur milli hverra múga, sér þess alls merki enn í dag. Nú var haldið upp Fljótshlíð- ina til Hlíðarenda. Við gengum upp að skálarústum Gunnars, og sátum þar um hríð. Þaðan höfð- um við gott útsýni um héraðið. Ekki var það fegurð héraðsins sem íheillaði mig að þessu sinni, heldur var það hugsunin um bar- dagann á Hlíðarenda þar sem Gunnar stóð einn móti fjölda ágætustu vígamanna landsins, og fengu þeir ekki áunnið þar til bogastrengur Gunnars brast. Um þann sorgarleik hefir Grímur Thomsen orkt eitt af sínum eftir minnilegustu kvæðum, og tek eg hér tvö Og hálft erindi úr því kvæði, innihald þeirra er það sem heillar mig mest í kvæðinu: ‘Hann stóð stáli gyrtur svölum á, Af móð ötul glóðu augun blá, Fló snör feigðarsollin ör af streng Og hvör hæfði þann, sem vildi, dreng. Nú brast bogastrengur Gunnars hátt, Og fast féndur sóttu kappann brátt. Hann stökk Hugprúður af svölum fram, allt hrökk undan fræknum stálagamm. Björt svall brandahríð, en atgeir söng Um fall fullhugans í sverðaþröng”. Haugur Gunnars stendur all- mikið ofar í hlíðinni, varð mér að vísu starsýnt á hann, en ekki var töframagn hans eins ómót- stæðilegt eins og frá skála-rúst- unum, þær bókstaflega dáleiddu mig. Með öðrum orðum: Eg sá Gunnar lifandi en ekki dauðann. Gunnar, lifandi, var ímynd glæsi mensku, gáfna og hreysti, full- hugi og ættjarðar-vinur, eins og Jónas segir: “Því Gunnar vildi heldur bíða hel, en horfinn vera fósturjarðar ströndum. Dáinn, lifir Gunnar í minning- unum, hann hefir gefið æskulýð íslands fordæmið, og mun hin unga. uppvagsandi kynslóð, ó- trauð og óhrædd, feta í fótspor hans. Frá Hlíðarenda var farið til Hlíðarendakots. Það “kot” hefir Þorsteinn Erlingsson gert frægt með kvæðum sínum. Hafi hann ekki gert það með sérstöku kvæði, þá hefir hann gert það ó- gleymanlegt með því að alast þar upp. Eiga íslendingar Fljóts hlíðinni að þakka að þaðan kom eitt þess mesta skáld, skáldið sem orkti: “Örbrigð og auður”, “Örlög guðanna”, “Vestmenn”, “Bókin mín”, “Eden”, og fl, o.fl. Þorsteinn hefir, að minni hyggju, lagt stóran skerf til sjálfstæðis íslands með sínu sterka eggjunar kvæði “Skilmál arnir”, og tek eg hér aðeins eitt erindi til þess að sýna hvert afl liggur í eggjunum hans: “Og ef þú hatar herra þann, sem harðfjötrar þig, og kúgar til að elska ekkert annað en sig, en kaupir hrós af hræddum þrælum, hvar sem hann fer: Þá skal eg líka af heilum huga hata með þér. Frá Hlíðarendakoti var farið til Múlakots. Þar er mikil gróðr arstöð, og fagur trjágarður, blóma og trjáa.Gnæfa hin fögru tré hátt til himins, og bera vitm um alúð og umgengni Guðbjarg- ar Þorleifsdóttur, sem fyrst mun hafa ræktað þann garð og aukið og annast hann allt að þessu, var þar margt fagurt að sjá. Okkur langaði til þess að sjá Þórólfsfell, enda er stutt leið þangað frá Múlakoti. Var það einkum vegna þess að þar var Þórður leysingjason veginn að tilstilli Hallgerðar á Hlíðarenda. Hafði Þórður fóstrað alla syni Njáls, og mátti því ganga að því vísu að vegandi Þórðar yrði fyr- ir hyrnunni á Rimmugýgi Skarp héðins, enda urðu það afdrif þeirra sem Þórði réðu aldurtila, voru og síðustu orð Þórðar: “Skarphéðinn mun mín hefna”. Á meðan eg horfði á þennan sögustað, sem frægur varð í huga mínum á unga aldri vegna vígs Þórðar, kom mér til hugar vísa sem afi minn oft raulaði fyrir munni sér, einkum þegar allir hlutir gengu ekki að óskum hans, vísan er svona: “Gunnar reið og gamli Njáll götur upp að Þingavelli, en hann Þórður óforsjáll eftir varð í Þórólfsfelli. Ekki veit eg hvort afi minn orti þessa vísu sjálfur, eða hvernig hún er til komin, en mér fanst svo mikill rauna-hreimur í rödd hans þegar hann kvað þessa vísu, að hún festi sig í huga mínum og hefir ekki þaðan flúið síðan Nú héldum við áfram ferðinni niður með Markarfljóti og stefnd um út að Rauðaskriðum, sem nú er oftast kallað “Dímon”, en af hverju það nafn er dregið veit eg ekki. Meðfram fljótinu á afarlöngu svæði hefir verið bygður traustur og hár flóðgarð ur, hefir það verið gert til þess að koma í veg fyrir frekari land brot og eyðileggingu af fljóts- ins hálfu, sem alla reiðu hefir gerð stórkostlegan usla með grjót og sandburði, en vonandi verða þessar fögru grundir end- urheimtar og ræktaðar á ný ef þessi mikli flóðgarður ekki læt- ur undan hamförum fljótsins, og mun ekkert til sparað að treysta hann svo að hvergi láti undan. Framh. “TUGTHUSIÐ f REYKJA- VÍK HEFUR VERIÐ TÓMT í HÁLFAÖLD” Svo sem kunnugt er bauð Flug félag íslands blaðamönnum frá öllum dagblöðum í Hamborg, auk annarra gesta til íslands í fyrstu áætlunarferð sinni frá Hamborg til Reykjavíkur um miðjan s l. mánuð. Virðist sem koma þeirra til fslands og skrif þeirra síðar um land og þjóð hafi orðið til nokk- urrar landkynningar, því nýlega barst hingað bréf með utaná- skriftinni “Til dagblaðsins í Reykjavík” ásamt grein eftir einn íslandsfaranna og löngu bréfi frá konu, sem á enga heit- ari ósk en iþá, að mega koma til íslands Kvaðst kona þessi hafa orðið svo hugfarin af fslandi við lestur greinarinnar, að hún biður um upplýsingar hvernig hún geti komizt hingað og fengið hér atvinnu. Grein blaðamannsins nefnist

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.