Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 06.11.1895, Page 3
’Þ.iÓðvil.jinn ungi.
15
V, 4.
til þess að veita þeim tilsögn í alls kon-
ar fatasaumi, einnig líkklæða-tilbúningi,
og alls konar fínum hannyrðnm, gegn
rnjög vægri borgun.
ísafirði 6. nóv. 1895.
Andrea Fr. Gnihnundadóttir.
UnOirritaöur hefir
miklar birgðir af þéssum vöru-tegundum:
Yfirfrakkar, fatnaður og fata-efni
(margar tegundir) — Gummi-flippar -■
Manchettur — Hálsklútar — Vasaklútar
— Millumskyrtur — Millumskyrtu-efni —
Kjóla-efni, margar tegundir — Svuntu-
efni, margar tegundir — Tvististau, lér-
ept og sirz, margar tegundir — Sjöl —
Herðaklútar — Borðdúkar — Serviettúr
— Handklæðadúkar — Speglar — Hand-
sápa, 8 tegundir — Stangasápa — Ani-
línlitir, margar tegundir — Spil — Jóla-
kerti — Tvinni — Tölur — Hnappar,
alla vega — Kantabönd — Málbönd —
Skæri, af mörgum tegundum — Styttu-
bönd — Mittisbönd — Hanzkar — Fata-
burstar -
Hveiti — Sagogrjón — Semoulegrjón
— Sveskjur — Hosinur (rnargar tegundir)
— Chocolade (tvær tegundir) — Kaffi-
brauð, fínt (5 tegundir) — Kringlur —
Tvíbökur — Brjóstsykur (8 tegundir) —
Púðursykur (2 tegundir) — Citronolía —
Gérpúlver — Möndlur, sætar og beiskar
— Hrismjöl — Kaffi — Kandís, rauður
og hvítur — Exportkaffi — Melis —
Brennivín — Cognac — Portvín —
Sherry — Whisky — Svensk-Banco •—
Rauðvín —
Kirsiberjasaft — Hindberjasaft —
Vindlar — Reyktóbak (margar teg-
undir) — Vaxdúkur, þægilegur á borð
og kommóður —- Gardínu-efni (margar
tegundir) — — Margar fleiri vörur eru
til, sem hér yrði of langt upp að telja.
Allar þessar vörur seljast með lágu
verði gegn borgun lit í hönd.
Komið og skoðid'!
Enn fremur sel jeg í vetur mjög
ódýran, en vel vandaðan, skófatnað!
Vaðstígvél, hnéhá, á 20 kr.
Karlmannsskó úr fínu leðri á 9—10 kr.
Karlmannsskó tir vatnsleðri á 8 kr.
Kvennskó á 7—8 kr.
ZZZ Búðin er opin frá kl. 6 f. m. til
kl. 8 e. m.
ísafirði 6. nóv. 1895.
VI. S. Arnason.
SOO ELroner
tilsikres enhver Lungelidende, som eftor Be-
nyttelsen af det verdensberömte Maltose-Præ-
parat ikke finder sikker Hjælp. Iíoste, Hæshed,
Asthma, Lunge- og Luftrör-Katarrh, Spytning
o. s. v. ophörer allerede efter nogle Dages Por-
löb. Hundrede og atter Hundrede have be-
nyttet Præparatet med gunstigt Besultat.
Maltose er ikke et Middel, hvis Bestanddele
holdes hemmeligt, det erholdes formedelst Ind-
virkning af Malt paa Mais. Attester fra de
höieste Autoriteter staa til Tjeneste. Pris Ö
Plasker med Kasse 5 Kr., 6 Plasker 9 Kr., 12
Plasker 15 Kr., 24 Plasker 28 Kr. Albert
Zcnkner, Opfinderen af Maltose-Præparatet,
Berlin S. O. 2H.
fjfi^" Nýir kaupendur að V. árg.
„Þjóðv. unga“ fá í kaupbæti sögusafn
„Þjóðv. unga“ I.—If., eða alls 148 blað-
síður af skemmtilegum sögum.
í haust var rekið til mín lamb, sem
eg ekki á, en sem er með mínu marki:
hamrað hægra, biti tr. og fjöður apt.
vinstra. Réttur eigandi gefi sig fram,
og getur hann þá fengið lambið gegn
því að borga auglýsingu þessa og annan
kostnað.
Hlið i Álptafirði 28/10 ’95.
Gunnlaugur Gunrdaugsson.
4
út úr verkstofunni var ekki hægt að koina því svo, að
ekki yrgj vart við; en loksins datt mér það ráð i hug,
að láta líkið i fatið, og velta því svo aptur á sinn stað.
Jeg varð að neyta allrar orku til þess, að lypta likinu
upp í fatið, en þó lánaðist mér það á endanum; og þeg-
ar jeg svo hafði slegið botninn í fatið, og rekið allar
gjarðir fastar, velti jeg þvi inn í víngeymsluhúsið, og
óðara en það var kornið á sinn stað, fyllti jeg það með
vini úr öðru stærra fati, er geymast skjddi til næsta
árs; og þegar þvi var lokið, fannst mér, sem þungu
fargi væri létt af sálu ininni, því að nú voru engin
hkindi til, að þetta myndi komast upp fyrst um sinn.
Jeg hafði ný lokið þessu starfi mínu, og var að
sotjast niður, þegar húsbóndinn kemur inn til mín, og
sPyr eptir þrælnum. Jeg svaraði honum, að þrællinn
heíði farið út úr beykisverkstofunni, og strengt áður
þess heit, að hann skyldi ekki vinna þar lengur.
Gyðingurinn varð nú hræddur um, að liann myndi
tapa þrælnum, og brá þess vegna þegar við, og fór til
yfirvaldanna, svo að ráðstafanir yrðu gerðar til þess,
að liandsama hann; en þegar svo engar upplýsingar
fengust um þennan ímyndaða strokumann, þá var álitið,
að hann myndi hafa drekkt sér sjálfur, og svo hugsaði
enginn um hann framar.
Jeg hélt áfram að vinna þarna eptir sem áður, og
Saga vínsölumannsins.
Jeg er grískur að ætt og uppruna. Faðir minn
bjó i Smyrna; hann var vínsölumaður, en fátækur mjög;
jeg var einkasormr hans, og lærði ekki annað að gera,
en að veita og selja vín. Þegar jeg var um tvítugt,
önduðust foreldrar mínir, og var jeg þá neyddur til að
sjá fyrir mér sjálfur. Jeg kom mér þá fyrir hjá vínsala
einum, er var Gyðingur, og dvaldi hjá honum í nokkur
ár; en þá komu þau atvik fyrir, er ollu gagngerðri breyt-
ingu á högum mínum.
Með stakri reglusemi, gætni og hirðusemi, hafði
mér smám satúan auðnazt, að koma mér svo í mjúkinn
hjá húsbónda mínum, að hann gerði mig að ráðsmanni
sínum, og enda, þótt jeg hefði enn þá aðal-umsjón á
beykisverkstofunni, og yrði sjálfur að vinna þar endrum
og eins, þá var þó mér einum trúað fyrir, að leggja
síðustu hönd á vínið, hreinsa það, og tappa það á tunn-
urnar.
Á beyliisverkstofunni vann þræll einn undir um-
sjón minni; það var svertingi, hár og herðabreiður, karl-