Lögberg - 29.03.1893, Qupperneq 3
LÖGBERG MIÐVIKUDAGINN29. MARZ IS13 .
3
fresta frarnkva’indum ! pví efni fyrst
urn sinn“.
U'n f>essa tillöiru itrðn nokkrar
utnrarður. Sjera Hafsteinn oíí nokkr-
ll- in enn aðrir madtn frarn meðjjví að
kalla prest peirar í stað, eða sem allra
fyrst. En við atkvæðajrreiðsluna var
tillajran sairiþvkkt með meiri hlut at-
kvæða.
A fundi Frelsisstfu iðar v ir enn-
freinur borin tipp oir sampykkt eptir-
tyUjandi tillaga:
uSöfnuðurinnn trefur sainpykki
S|tt til, að presturinn fari frá söfnuði
þessum 1. júli eða hvern'tíma parept-
ir, sem presturinn sjer hentugast,“.
Þessi tillanra var einnigborin upp
oijr sampykkt á fundi Fríkirkjusafnað-
ar.
Samkvæmt j>essari fundarsam-
pykkt )>yst séra Hafsteinu við pví að
flytja alfarinn til Winnipeg 1. júlí
næstk. Og hann vonast ejitir pvf, að
pá liafi Argylesöfnuðir kallað sjer
prest f hans stað.
Odyrasta Lifsabjrgd'
Mutual Reserve Fimd Life
Association of New York.
?lr’ sem tryggja líf sitt í fjelagin
eigendur Jiesa, ráða J>ví að öllu ley
g njota alls agoða, því hlutabrjefa hö
uðstoll er enginn. Fjelagið getur þ
ekki komizt I hendur fárra mannn, e
haíi það fyrir fjeþúfu fyrir sjáífa sig o
ef til vill eyðileggi það.’
Fjeiagið er innbyrðis (mutual) lífsí
byrgðarfjelag, og hið langstærsta og öi
ugasta af þeirri tegund i veröldinni.
Ekkert fjeiag í heiminum heft
fengið jafnmikinn viðgang á jafnstut
um tíma. i>að var stofnað 1881, en he
«r nu yflr
tui bvxund meðlimi
er hafa til samans lífsáby rgðir úpp
dollara11 ,LU,l(lru^ °'J þrjátíu milljón
, Pjelagið liefur síðan það byrjaði bori
að ekkjum og erflngjum dáinna meðlin
yfir 14% mitljónir dollara
Árið sem leið (1893) tók fjelagiö
nýjar lífsábyrgðir upp á liðugar 60 millj-
ónir dollara, en borgaði út sama ár erf-
ingjum dáinna meðiima $2,705,000,00.
Varasjóður fjelagsins, sem nú er
orðinn nál. $Yi milljón dollara, skiptisr
milli meðlima á vissum tímabilum.
í fjelagið hafa gengið yflr 370 **-
lendingar er hafa til samans tekið lífs-
ábyrgðir upp á mtír en $600,000.
Upplýsingar um fjelagið eru nú til
prentaðar á íslenzku.
W. II. l’nulson
Winnipeg, Man.
General agent
fyrir Man, N. W. Terr., B. Col. etc.
A. R. McNICIIOL, Mclntyre Block,
Winnipeg. Manager í Manitoba, Norð-
vesturiandinu og British Columbia.
HOUGH & CAMPBELL
JVlálafærslumenn o. s. frv.
S knfstofur : Mclntyre Block MainSt.
Winnipej,, Man .
OOMINION LtNAN
selur farbrjef frá íslandi til Winuipejr,
fyrir fuilorðna (yfir 12 ára).$4U
„ uncrlinga (5—12 „ ).....$20
„ börn (1—5 „ )...........$14
£>eir sem vilja sendafargjöld heim,
grta afhent pau Mr. Árna Friðrikssyni
í Winnipeg, eða Mr. J<5ni Ólafssyni,
ritstjöra í Winnipeg eða Mr. Fr. Frið-
rikssytii í Glenboro, °ða Mr. Magnúsi
Brynjólfssyni, málaflutningsmanni í
Cavalier, N. Dak.—peir gefa viður-
kenning fyrir peningunum, sem lagð-
ir verða hjer á banka, og útvega
kvittun hjá bankanum, sendandi pen
itiganna verður að senda mjer heim.
Verði peningarnir eigt notaðir fyrir
farbrjef, fást peir útborgaðir hjer.
p. t. Winnipeg 17. sept. 1892.
Sveinn Brynjólfsson
umboðsmaður
Dominionlínunnar
á íslandi.
OSCAR WICR,
„E, dlrand Forks Nurscry*‘,
hefur til sölu allar tegundir af trjam
sem Jiróast í Minnesota; og N. Dakota
hann hef ur skuggatrýe, ýms ávaxtatrje,
stór og l Stil, einnig skógartrje og runna,
blóm o. s. frv. Mr. Wick er svenskur
að æt t og er alþekktur fyrir að vera
góður og áreiðanlegur maðu r í viðskipt-
um. Þeir sem æskj a þess geta snúið
sjer til E. H. Bergmanns, Gardar, og
mun hann gefa nauðsy nlegai upplýsing-
ar og pantnr fyrir þá sem vilja.
OSCAR WICK,
Prop. af E. G rand Forks Nursery.
E. GRAN P FOBKS, MINN
W. T. FRANKLIN.
SELUR
Finustu tegundiraf vini
og vindlum.
3AST CRAfdD FORKS, - - - (V|INN
Látið ekki bregðast að koma til hans
áður en þjer farið heim.
Paul Hagen
Verzlar 'með
ÁFENGA DRYKKI og SIGARA.
Aðalagent fyrir
Pabst's Milwaukee Beer.
_______East Grand Forks, Minn.
t.c.nugent;-^™
Physician & Surgeon
Útskrifaðist úr Gny’s-spitalanum í London
Meðlinr.ur konungl. sáralæknaháskólans.
Einnig konungl. læknaháskólaus i Edin-
burgh. — Fyrrum sáralæknir i breska-
hernum.
Offlce í McBeans Lífjabúð.
The London & Canadian
Loan & Agency Co. Ld.
Manitoba Office:
l95 Lombard kStr„ WINNIPEG-
Eeo. J. Miiulson, i.ocal manager.
Þar eð fjelagsins agent, Mr. S.
Christopherson, Grund P. O. Man., er
heima á íslandi, pá snúi menn sjer til
pess manns, á Grund, er hann hefur
fengið til að líta eptir pví í fjærveru
sinni. Allir peir sem vilja fá upplýs-
ingar eða peningalán, snúi sjer til
pessa tnanns á Grund.
N. C. OLSON and co.
VÍNFANGASTÓKk.AFI* I»IE X X,
EAST CRAND FÖRKS,............MINN.
Senda vínföng fiá /2 gal. og upp t.il allra staða í Dakota. Þjer munuð komast
að raun nm að þjer fáið betri vínföng hjá oss fyrii peuinga yðar, en þjer getið
engið nokkursstaðar.
Gleymið ekki að heimsækja oss Jægar þjer komið til Grand Forks.
Sjerstakt athygli veitt hondluninni i Dakota.
Fiue <£, Marine Insurance, stofnsett 1879.
Guardian of England höfuðztóll.............$37,000,000
City of London, London, England, höfuðstóll 10,000,000
Aðal-umboö Jyrir Manitoba, North West Te Bolumrretory o
Northwest Fire Insurance Co„ höfuðstóll.. .. $500,000
Insuranee Co. of N. America, Philadelphia U. S. 8,700,OOu
Skrifstofa 375 og 377 Main Steet, - Winnipeg
BRÆDURNIR OIE.
GENERAL MERCHANTS,......Caqtoi,, R. Oak.
-----0:0---
Deir verzla með karmannafatnað, skó og stígvjel og allskonar dúk-
vöru. Einnig hafa pe’r matvöru: kaffi, sykur o. s. frv.
E>eir hafa góðar og miklar vörubyrgðir og peirra motto er:
wFljót sala en lítill ágóði“, enda selja peir fjarska billega. Ujer
ættuð að skoða vörur peirra áður en pjer kaupið.
01E BROS. CANTON.
ffeíierg aml irneson.
(íeneral Merchants, - - cavalier
Vjer erum nybúnir að kaupa allar vörubyrgðir er John Flekke hafði
Vjer fengum mestu kjörkaup og ætlum að láta skiptavini vora hafa hag áf
peim kaupum.
Vjer bjóðum hjer með öllum íslendingum að koma og skoða vörur
vorar og prísa og vjer skulum ábyrgjast að gera peim e'ni góða kosti og sjá
um að peir fái eins tnikið fyrir sinn almúttuga dollar, hjá oss eins og peir
fá nokkurstaðar. Spyrjið eptir pví sem pjer viljið á íslenzku.
MUNIÐEPTIR STAÐNUM
VVEBBIÍG & ARNESON.
CAVALIER, - ... . 81. DAK
Næstu dyr við Curtis & Swanson.
OUNTAIN & PIGO,
CAVALIER, - - - NORTH DAKOTA
Selja alls konar HÚSBÚNAÐ, o: Rúmstæði, Borð, Stóla,
Mynda-umgerðir, Sængur, Kodda og í einu orði: allt
sem skilst með orðinu Húsbúnaður. — Enn-
fremur Llkkistur með ymsu verði.
Allar vörur vandaðar, og ódyr-
ari en annarsstaðar.
MOUNTAIN & PICO.
CAVALIER, NORTH DAKOTA,
Arar dyr frá Curtis & Swanson.
Northern
PAGIFIG R. R.
Hin vinsœla braut
TIL
ST. PAUL
MINNEAPOLIS,
Og til Mllra staðn í BANDAKÍK.1UN1 M
og CANADA.
Pullman Palace svefnvagnar og tord-
stofuvagnar fylgja daglega
hverri lest til
Og til allra staða í Austut Canad i . \ ia S
Paul og Chicago.
Tækifæri iil að fara gegn um hin nafn-
fræsru St. Clair járnbrautargöng.
Flutningur er merktur „in
Bond“til þess staðar, er
hann á að fara, og er
ekki skoðaður af
tollþjónum.
FARBRJEF YFIR HAFID
Og káetu piáss útvegað til og frá Bretlandi
Evrópn, Kína og Japan, með öll-
ura heztu gufuskipalínum.
IIin mikla ósundiirslitiia lirat til
Kyrrabafsins.
Viðvíkjandi prísum og farseðlum snúi
menn sjer til eða skrifi Jieim næsta far-
seðlasala eða
, Chas, S. Fee,
Gen. Pass. & Ticket Agt., St. Paul
H. Swinford,
Gen. Agent, Winnipeg
H. J Belch Ticket Ag’t
486 Main St.. - - Winnipeg
DAN SULLSVAN,
S E L U R
Áfenga drykki, vín, Beer, Ö1 og Porter
má- og stór-kaupum.
East Grand Forks,
Minnesota.
Eigan di
“Winer“ Olgerdalmssins
EAST GR/yp FOF^KS, - W-
Aðal-agent fyrir
•‘EXPORT BEER“
VAL. HLATZ’S.
Hann býr einnig til hið nafnfræga
CRESCE.XT »IALT EXTRACT
Selur allar tegundir af úfengura drykkj-
um bæði í smá- og stórskaupum. Einn
ig fínasta Kentucky- og Austurfylkja
Rúg-“Wisky“. sent í forsigluðum pökk- •
um hvert setn vera skal. Sjerstök um
öunnn veittöli um Dakota pöntnuum.
68
svaraði hún, „heldur en að f i ,. >
,, . u eR£Ja u tvær hættur með
alla pá pemnKa?-‘
„Láta hana vera í eyði! En sá pvættingur, Ida;
hvern.g geturðu talað svona? Jafn-frjósamt land
gjorskemmdist með pví móti „
, v 1 fJrir margfar komandi
kyn»lóðir.“ h
„Getur verið; en pað Væri þ6 Sannarlesa betra,
að pað skemmdiit en að við færum & höfuðið. Pabbi
minn góði“, sagði hún í bænar róm> og lag0i aðra
höndiua á öxlina á honurn, „vertu nú hreinskilinn við
mig, og segðu mjer, hrernig hagur okkar stendur í
raun og veru. Jeg sje, að pú slítur pjer út dag frá
degi i peningamálum, og jeg veit, að aldrei eru nein-
ir peningar til til nokkurs hlutar — varla nóg fyrir
I>vi, sem við purfum til hússtns; og pó segirðu mjer.
aldrei, hvað við skuldum í raun og veru — og mjer
finnst, að jeg eigi heimting á að vita pað.“
Cósseigandinn sneri sjer við ópolinmóðlega.
„Ungar stúlkur botna ekkert í slíkum málum“, sagði
hann, „og til hvers er pá að vera að masa um pau?“
„En jeg er ekki ung stúlka; jeg er tuttugu og
sex ára göinul kona; og pó að ekkert annað sje tekið
til greina, pá stendur mjer næstum pví á eins miklu
eins og f>jer sjálfum, hvernig fjárhag pínum er varið“,
sagði hún einbeittlega. ,',Jeg get ekki polað petta
lengur. Jeg sje pennan mannskratta, Mr. Quest,
vera stöðugt að flækjast hjer eins og fyrirboða ein-
Tivers ills, og jeg poli pað ekki; og jeg skal segja
pjer nokkuð pabbi, ^f pú segir mjer ekki allan sann-
0‘A
„Hvað er petta, ertu ekki farin að hátta, Ida?“
sagði hann.
„Nei, pabbi, jeg ætlaði að fara að hátta, eu pá
datt mjer í hug, að jeg skyldi bíða og fá að heyra til
fulls, hvernig gengi með .Tanter og Díkis-jörðina.
Dað er bezt að gera sjer grein fyrir pví.“
„Já, já, góða mín, en pað cr ekki mikið um pað
að segja. Janter liefur loksins sagt upp jörðiuni;
og Georg segir, að ómögulegt sje með nokkru móti
að fá nokkurn annan leiguliða. Hann reyndi við
einn mann, sem sagðist ekki vilja jörðina, póaðliann
pyrfti ekki að borga nema 5 shillings eptir ekruna,
eins og verðið væri nú á búnaðarvörum.“
„Það er sannarlega illt, pað vcit hamingjan,“
sagði ída, og ytti eldskörungnum til tneð fætinum.
„Hvað á að gera?“
„Hvað á að gera?“ svaraði faðir hennar ópolin-
móðlega. „Hrernig get jeg sagt pjer, hvað á að
gera? Jeg býst við, að jeg verði að taka jörðina
sjálfur, og par við sitji.“
„Já, en pað kostar peninga, ekki satt?“
„Auðvitað; pað kostar hjer um bil fjögur pús-
und pund.“
„Einmitt pað,“ sagði ída og leit um, „oghvaðan
eiga allir peir peningar að koma? Við eigum ekki
^j6gur þúsund pund til í eigu okkar.“
„Hvaðan eiga peir að konm? Jeg byst við að
við verðum að fá pá til lans gegn veði i landinu.“
„Væri ekki betra að láta jörðina vera í eyði,“
59
að prá, og eitthvað til að vera óánægðir út af. Það
er ófrávíkjanlegt lögmál, sem allir verða að lúta—
jafnvel hreinustu sálirnar, sem vagga sjer í himna-
ríkis-voninni, og pær svínslegustu, sem velta sjer I
leir frirndanna.
O
Og aðalmaðurinn í sögu vorri var pegar faritin
að verða pessa var. Áður en hann hafði dvalið 48
klukkustundir parna í Honham, hafði risið upp fyrir
honum nýtt áhyggju-efni. Hann hafði sjeð ídu de
la Molle aptur, og eptir 5—0 ára tímabil hafði honum
fundizt andlitið á henni enn yndislegra en nokkru
sinni áður. Hann hafði, í stuttu máli, fengið ást á
pví, og með pví að hann var skynsamur maður, reyndi
hann ekki að dylja pað fyrir sjálfum sjer. Sannleik-
urinn var auðvitað sá, að hann hafði haft ást á kon-
unni öll pessi ár, pó að hann hefði aldrei litið á til-
finningar sínar á pá leið. Að minnsta kosti hafði
kösturinn verið hlaðinn, og pað purfti ekki annað en
koma við hann með eldsp/tu til pess liann yrði að
björtu báli. Og nú var eldurinn kviknaður; við fyrsta
glampann frá augum ídu hafði töfraloginn tekið að
snarka og braka, og Haraldur vissi vel, að pað purfti
einhverja truflun á eðlisfari hans eða andlegt steypi-
flóð til pess að slökkva pann loga.
Menn, sem eins eru skapi farnir eins og Harald-
ur Quaritcb, ganga venjulegast gegnum prjú stig að
pví er kvennpjóðina snertir. Deir byrja með pvf í
æsku sinni, að gera einhverja eina konu að gyðju, og
svo komast peir að pví, að peim hefur skjátlazt. Svo