Lögberg - 04.11.1893, Page 3
LÖBERG LAUGARDAGINN 4. NÓVEMBER 1893.
3
Carley Bros.
458 MAIN STREET,..WINNIPEC.
(Dví nær beint á móti pósthúsinu.)
:o:
BÚÐ VOR ER NAFNKUNN fyrir að bafa pær m-stu, BILLEG ■
USTlJog BEZTU byrgðir af KARLMANNA FATNAÐI
OG ÖLLU ÞAR TIL HEYRANDI, sem TIL ERU
FYRIR VESTAN LAKE SUPERIOR.
Það er án efa mikill kostur, er peir verða aðnjótandi, sem verzla við
oss, að við búum til vor eigin föt, þar af leiðandi getum vjer selt yður eins
billega og sumir verzlunarmenn kaupa vörumar fyrir. Annar kostur er pað,
að vjer ábyrgjumst öll föt keypt hjá oss og ef f>jer eruð ekki ánægðir með
pau, pá getið pjer skilað peim aptur og fengið yðar peninga. Vjer geturo
selt yður föt fyrir |5, og upp til $30, sem mundi kosta yður helmingi meira
hjá skraddara.
Og svo höfum vjer Mr. J. Skaptason, sem er vel pekktur á meðal ís-
lendinga fyrir ráðvendni og lipurð í viðskiptum, og sem getur talað við yður
á yðar eigin hljómfagra máli. Vjer seljum allt, sem karlmenn brúka til
fatnaðar nema skó.
CARLEY BROS.
"H
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦<
— þ R J Ú —
KOSTABOD
— FRÁ —
LÖGBERGI.
♦♦♦ $♦♦<
1. Nýir kaupendur að næsta árgangi LÖG-
BERGS geta fengið það sem eptir er afþessum
árgangi
fyrir alls ekkert
ef þeir senda andvirði blaðsins, $2.00, jafnfrarrt
pöntuninni.
2. Nýir kaupendur að yfirstandandi ár-
gangi LÖGBERGS fá það sein eptir er af árgang-
inum fyrir 50 cents, og auk þess alla söguna
Quaritcli ofursti, þegar hún verður fullprentuð.
3. Nýir kaupendur að yfirstandandi ár-
gangi LÖGBERGS geta fyrir $1.25 fengið það
sem eptir er af árgangnum, sögurnar Myrtur i
vagni, Hedri, Allan Quatennain, og 1 örvœntingt
og svo söguna Quaritch ofursti, þegar hún verður
fullprentuð.
Tilboð þessi eiga að eins við áskrifendur hjer
í álfu.
The Lögrbergr Print. & Publ. Co.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
NOHTflERN PACIFIC
RAILROAD.
TIME CARD. —taking effect Sunday, Sej.t.
3rd, 1893.
MAIN LINE.
North B’nd.
[Ss
í I Q
1,20p
i.°5P
i'2.39p
ll.jOa
li.36a
i i.20a
lo.Sga
lo.2Óa
lo.ooa
9.23a
8.0oa
7.00 a
n.o5p
l.3op
0. fc
t A
s *
4°3P
3.03 p
3.38 P
3.25p
3.5 p
2.7Ö
2.44p
2 P
212 p
1 ÖOp
I.25p
i.I5P
9.20a
5 3' a
3.45p
8.4OP
8.00p
o
lo
13
15-3
28.5
27.4
32-5
40.4
46.8
6.0
65.0
6 >• 1
138
223
•U3
470
481
5. oop'883
STATIONS.
Winnipeg
*VortageJu’t
*ot. Norbert
* Canier
*St. Agathe
*Union Poit
*Silver Plaiu
.. Morris ..
. .St. Jean .
.Leíellier .
• Emcrson..
Pembina.
GrandPork-
W >g lunct
. .Duluth...
Minnea polis
. .St. Paul..
. .Chicago..
South Bound.
41 c g‘ ■ |s S*
íi - 22
5 d « £ 15 0 £ oa
b, V5Q
11.35a 5.3oa
”'.47a 5.47a
i2 > 6o7a
12,1 j l> 6.25a
i2.3 6.5ia
I2.42P 7.o'2a
i2.5**I> 7.l9a
1.1'p 7-4öa
1. '25p 8.. 5a
i,5op 9.' 8a
2. iOp lO.iSa
2.25p //.l5a
6.oop 8,25p
9.55p l,45p
l'2.40p
6.55a
7.2ða
7.15pl
MORRIS-BRÁNDON BRÁNCII._____
W. Bound.
A
MORRI
Eaast Bound.
A C w
!" s?
i
sS *
3 ? a.
7.3°P
6.4OP
5.44P
5.21p
4.4ip
4«°3P
3-Up
2.5'2p
2.13P
I-43P
1.13P
12 50p
12.18p
li.47p
il.Ool
10.24^
9j7a
9-33a
9.22a
8 47a
8. lOa
7,30
«' £
s s
f-
•°5P
oðp
40 a
l7a
07 a
44 a
34 a
3 a
oOa
4ia
29 a
13a
o2 a
46 a
32*
lOa
53 a
37 a
30 a
o5a
/5 a
3oa
127
Winnipeg
- . Morns
10 Lowe F’m
21.2
25.9
33.5
39.6
49.o
54.1
62.1
68.4
746
79.4
8 . r
92.3
109.7
U7,
120.
1 29
137.
145.
Myrtle
Roland
Rosebank
Miami
D eerwood
Altamont
Somer set
SwanL’ke
lnd. Spr’s
M arieapol
Greenway
Balder
102.0 Belm ont
, Ililton
1 Ashdown
0 W. wanes
0 un tw.
2 Martinv.
Brandon
gí
s s
£
M r n
£ S?
i. I- 'j=
e-
[ l.35a
2.3op
2- 55P
3- ^íP
3-81P
3- 53P
4.cb p
4- 32P
5,30 a
7,45 a
8,36 a
9-31 a
9-55 a
!o,34a
11,o5a
11,56a
4-45P| 12.21 p
5,°4P 12,59 p
5,20 p 1.28 p
5.35P
5.47 p
6.<>3p
6, '9p
6,40
7’i8P
7, ícr
7.*5p
8,08,-
8,27 r
8.45p
Number 127 stops at Belmont for irells.
-- -- ' --—----------------------------
1.57 p
2.20jj
2,53p
3,24p
4,"r
4,191
5,23 F
3,?9r
6.25p
7>°3r
7.Up
PORTAGE LA PRAIRIE BRANCH.
E. Bound. Read Up Mixed No. 144. Daily. Miles from Winnipeg. STATIONS W.Bound. Read D’n Mixed No. 141. Daily.
12.05 a.m. 0 . .. Winnipefí .... 4.15 p.m.
11,46 a.m. 3 0 *. . l’of’ejunct’n. . 4-7o p.m.
11.14 a.m. 11.5 *. • -St. Charles. . . 4.69 p.m.
11.04 a. m. 13.5 *. • • Headingly . . 5,o7 p.m
10.33 a.m. 21.0 *• White Plains.. 5.84 p.m.
9.34 a.m. |5.2 *• • • Eustace . . 6 26 m.
9. 06 a.m. 42.1 *. . Oakville . . 6.5o p.m.
8.10 a.m. 55.51 Port’e la Praiiie 7,^0 p. m.
Staticns mtuVc—*— have 0 agent .
Freight must be prepaid.
Numbers 1O7 and 1O8 have through Pull
man Vestibuled Dratving Room Sieeping Cars
between Winnij eg and St. Paul and Minne-
apolis. Also Palace Dining Cars. Close conn-
ection at Winnipeg Junction with trains to and
from the Pacific coast.
For rates and full inlormation concerning
connections vvith other lines, etc. I o any
agent of the company, or,
CHAS. S. FEE, H, SWINFORD,
G. P. & T.A., St. Paul Cen. Agt., Winnipeg.
H. J. BELCH, Ticket Agent.
486 Main St., Winnipsg.
Geo. Clements
SKRADDARI
480 MAIN ST.,
WINNIFEG
Vjer höfum meiri og margbreyttari byrgðir af fataefuum en nokkur
annar í þessu fylki.
Einungis nyjar vorur og verklegur fragang-
ur hinn bezti.
Vjer höfum Amerikanskan sníðara mjög leikinn í iðn sinni.
0e«. (■leinents.
480 MAINST.
ÁVINN rPEG.
íslenzkar Bækur til sölu á a
greiðslustofu Lögbergs:
Allan Quatermain, innheft 65 cts.
Myrtur í Vagni „ 65 „
Hedri „ 35 „
Nýir kaupendur Lögbergs, sem
borga blaðið fyrirfram,fágefins hverja
af þessum sögum, sem þeir kjósa sjer'
um leið og þeir gerast áskrifendur.
J. K. Jónasson, Akra, N. D., hef-
ur ofangreindar sögur til sölu.
BALDWIN & BLONDAL.
IJ OSMYNDASMIÐXR.
207 Cth. v e. N. Winnipeg.
Taka allskonar ljósmyndir, stækka og
endurbæta gamlar myndir og mála
f>ær ef óskað er með Water color,
Crayon eða Indiaink.
R*I*P*A*N#S
TABULES '
act gently but promptly upon the kidneys, liver, stomach and
intestines; cleanse the system effectually; dispel colds, head-
aches and fevers ; cure habitual constipation, making enemas
unnecessary. Are acceptable to the stomach and truly bene-
ficial in effects. A single Tabule taken after the evening meal,
or just before retiring, or, better still, at the moment when the
first indication is noted of an approaching cold, headache, any
symptom of indigestion or depression of spirits, will remove
the whole difficulty in an liour
without the patient being con-
scious of any other than a slightly
warming effect, and that the ex-
pected illness failed to material-
ize or has disappeared.
Disease commonly comes on
with slight symptoms, which when
neglected increase in extent and
gradually grow dangerous.
“ yir xe&ss, H,adacht’ Dy6prpil: take ripans tabules
{j "orhav: takb ripans tabules
“ la.rK: or.you. RIPANS TABULES
Forc?,íhneSs,ec^rceha:h.and.a” Dlso:der: ™ RIPANS TABULES
Ripans Tabiiles Regulate the System and Preserve the Health.
C3œj] EASY TO TAKE, QUICK TO ACT.
H SAVE MANY A DOCTOR’S BILL.
May be ordcred through ncarest Druggist or sent by
.nail on rectipt of price. 15ox (6 vials), 75 cents. Pack-
age (4 boxes), $2. For free samples addresa
THE RIPANS CHEMICAL CO.,
10 SPRUCE STREET, NEW YORK.
SEE
423
eitthvað láta til mfn heyra“.
„Dað er nú svo, en jeg þori það ekki. Hann
væri vls aðdrepa mig. Hann sagðist skyldi gera f>að“
Georg hló góðlátlega. „Drottinn minn! Drottinn
minn!“ sagði hann, „það er hörmung að vita hvernig
menn fara með veslings veikar konur; peir reyna á
taugar peirra, pað verð jeg að segja. Hann að drepa
yður? Quest lögmaður drepa yður, liann sem er
mesti heigullinn í Boisingham? En svona er f>að;
pessi heimur er fullur ranginda, eins og presturinn
segir, og veslings klipptu lömbin verða að leggja
fast niður rófurnar og snúa bökunum upp í vindinn,
og eins verðið þjer að gera, maddama. Svo það er
í ómagahúsinu að þjcr verðið á morgun. Já, yður
mun þykja sá staður autnur og ekki er einn droj>a þar
að fá af víni, jafnvel ekki bolla af heitu tei, og þó
verður maður að vinna og það að gagni — skúra
gólf, maddama góð, skúra gólf!“
Þessi lifandi eytndarlýsing vakti hjá konunni
eitthvað það, er lá milli andvarj>s og öskars. Ekkert
cr hrasðilegra í ímyndun slíkra manna, en sú hugsun
að verða að neyðast til að vinna. Ef unnt væri að
komast að liugmyndum peirra um hegningu í öðru
lífi, J>á mundu menn komast að raun um, að hjá níu af
hverjum tíu eru þær að eins óljós grunur um harða
vinnu og heitt loptslag. Það var hugsunin um gólf-
þvottinn, er sjerstaklega fjekk á Tigrisdyrið.
„Jeg geri J>að ekki“, mælti hún; „jeg lset held-
ur hengja mig“.
422
allir vita að ei nægilegt til dauðrota Jirjá almenna
tklta eða tvo sjóara.
Konan sem nú var heldur skár búin, þreif flösk-
una, helti nær því hálfu öðru vínglasi út f ölkollu,
blandaði því að jöfnu með vatni og drakk það út í
eiuum teyg.
„Detta hressti inig“, inælti hún, „og komið nú
með steikina. Þetta er reglulegt picnic11.
Hann rjetti lienni einn steikarbitann, en hún
kom ekki nema helmingnum niður, því að vínandinn
eyðileggur matarlystina og sneri hún sjer því aptur
að flöskunni.
„N ú, maddama góð“, fyrst þjer eruð dálítið
skárri, þá gerið þjer ef til vill svo vcl, að segja,
hvernig því er varið, að þjer leiddust útí þetta; þjer
sem eigið ríkan mann, sem bæði kann að elska yður
og hlynna að yður“.
„Mann sem elskar og lilynnir að mjer?“ mælti
hún; „jeg lief nú skrifað honum þrisvar sinnum og
látið hann vita, að jeg sylti og aldrei hefur hann gef-
ið mjer eitt eent.— Og eun er ekke’rt viðurværisfjo
mitt fallið í gjalddaga; en þegar það kemur, þá verð-
ur það tekið, því jeg skulda sro liundruðum skiptir“.
„E>að kalla jeg hart“, inælti Georg, „og hann
sem ekki veit aura sinna tal. Rjett nylega hefur
hann grætt þrjátíu [)úsundir, að því mjer er kunn-
ugU þjer ldjótið að vera sannur engill, maddama
góð, að þola slíkt, engill án vængja. Ef það væri
niaðuíinn xnirm — ja, ieg skal segja yður, jeg skyldi
419
„Ef það er einhver af þessum fÓgetum, þá væri bezt
fyrir hann að hengslast burt, því að lijer er ekk-
ert rptir.“
„Fógetar maddama góð?'1 gall hann við inn um
dyrnar—það eru ekki neinir óþverra fógetar, það er
vinur og það einmitt þegar svo virðist sem þjer
þarfnist lians. Má jeg koma inn?“
»Ö, já, komið þjer inn, hver sem þj&r eruð“ var
sagt inni. Hann opnaði því dyrnar og gekk inn og
það sem liann sá var þetta. Herbergið var galtómt
eins og allt húsið; þar var ekkert inni nema kassi og
rúmsæng og hjá þeim tóm flaska og óhreint stauj>.
Á sænginni sat hin fagra Edithia, öðru nafni Mrs.
d’ Aubigné, eða Tigrisd/rið, eða Mrs. Quest, og
slíka sjón, sem Georg nú leit, hafði hann aldrei fvrr
sjeð. Hið harðleita andlit hennar bar enn vott um
n/afstaðið drykkjusvall og var auk Jess óhreint, tek-
ið og hræðilegt ásyndar; hár hennar var í eintómum
óþverraflóka, og sumstaðar var guli liturinn liorfinn
af því og s'st þar að konan var farinn að hærast.
Hún hafði ekkert hálslín, en skyrtan var ojiin að
framan; á fótunum voru óhreinir hvítir silki morg-
unskór og hún var klædd í hinn sama skínandi, rós-
rauða silkikjól, er Mr. Quest hafði tekið ej>tir, þegar
hann heimsótti hana; en nú var kjóllinn skitinn og
rifinn. Það er varla liægt að hugsa sjer neitt áuniara
eður viðbjóðslegra en sjón þessa, og þó að magi
Georgs væri allsterkur og liann hefði uin dagana
sjeð maruskonar örbyrgð,^! bryllti haun vjð,