Lögberg - 28.01.1897, Blaðsíða 5

Lögberg - 28.01.1897, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMMTUDAOINN 28. JANÚAR 1897 „Æstir fjeDdur geyst fram ganga, primmum fylltir djöfulmóði, Armenfu endilanga ösla f>eir í kristnu blóði, sjest hefur ei—f>að síst er lygi - svívirðing á liærra stígi. „Brennuvargar eDgu eira, æða um frón með hegðan stirða, rjóða brand í rekka dreyra, ræna, stela, drepa, myrða; sprikla börn á spjótsoddunum, spillt er meyjum, níðst á konum. „Heljarkvein og hróp í Rama h jörtu mæðra gleði firrti Heródes með fólsku frama fjöldan barna pegar myrti, slíkt pó jafnast illsku æði ekki má við Tyrkjans bræði.“ * * * t>ú, sem kallast kristinn heimur, kærleiksboðin helg er flytur, er pín kenning hræsnis-hreimur, bjegómi og mælsku pytur? Sje hftn byggð á sannleik brynum, sjest pað ei á verkum pínuin. Kærleiksmerki kristið berðu, Krists í nafni pó ei berstu, varnarlausa lyði sjerðu læsta præls í klónum verstu, samt ei peirra hróp vilt heyra, harðlæst vera má pitt eyra. Krerleiks-orð pað kenndi drottinn, kennir pú, en gagnstætt breytir, sorglegan pess sjá má vottinn, sanuri mannúð pú ei skeytir, ágirnd, dramb og öfunds/ki, öfl eru’ stærst I plnu ríki. S. J. Jóhannessom. Ymislegt. JÁRNBEAUTARLEST RÓSSAKEISARA. Járnbrautarlest sú, er sjerstaklega er byggð og ætluð Rússakeisara til ferðalaga, er hið fegursta synishorn af járnbrautarvagna-smíði, er enn liofur sjest I Evrópu. t>að var byrj- að að smlða hana árið 1892 í Alex- androvsky-vagnsmlðisgarðinum, sem or nálægt St. Pjetursborg, og lokið við hana 1894. Þar eð sporbreidd rússneskra járnbrauta er mismunandi frá pví, sem er í öðrum löndum á meginlandi Evrópu, var hjóla- um- búnaðinum hagað pannig, að nota mætti vagnana á járnbrautum utan Rftsslands, og var svo hagað, að hon- um mátti breyta á stuttri stund eptir sporvídd brautanna. Lestin hefur verið notuð æði mikið síðan hún var smíðuð, og hin slðasta ferð keisarans utn Evrópu ar líklega hin lengsta ferð, sem lest pessi hefur verið notuð f- Legar keisarinn er á ferð á Rúss- landi, er notuð önnur lest, sem lítur út að utan alveg eins og hin. Það er skipt um lestirnar á ýmsum stöð- um á brautinni, svo pað er ómögu- legt að vita með hverri lestinni keis- arinn er að ferðast. l>etta er nauð- synlegt sakir hættu peirrar, er stafar af Nfhilistum. Lestin siman stendur af 11 vögnum og er 990 fet á lengd, og er stærsti vagninn notaður fyrir borðstofu og setustofu, sem er mjög fagurlega skreytt silkivefnaði og I henni eru biblíumyndir. Borðstofan er ekki eins skrautleg, en öll lestin er regluleg fyrirmynd hvað snertir pað, að nákvæmur gaumur hefur verið gefinn jafnvel smámunum. A lest- inni eru 26 pjónar undir umsjón yfir-herbergispjóns keisarans. Sjer stakir járnbrautar-pjónar eru sottir til pess að fara með keisara-lestina. Svefnherbergi eru I lestinni, svo að allt petta lið geti notið hvlldar ein- hvern tlma dagsins, ef á langferð er verið. I>að er hátt frá járnbrautar- teinunum upp 1 vagnana sjilfa, svo stigum er bleypt niður úr vögnunum pegar stanzað er. Öll er lestin lyst með rafurmagns ljósum og er rafur- magnið búið til með sjerstökum til- færum, sem eru í einum vagninum og er nóg til að láta 200 lampa lýsa I senn. Ketillinn, sem gufan til að hreifa Ijósvjelarnar er I, er I sama vagninum og hitar hann einnig lest- ina. íjsjerhverjum vagni I keisara- lestinni eru einnig sjerstök hitunar- færi. Matreiðslu tilfærurnar eru svo fullkomnar sem verða má og eru I stóru herbergi útaf fyrir sig. Með hliðum vagnanna liggja gangar, svo ómögulegt er að sjá að utan hvar keisarinn er í lestinni I pað og pað skiptið. Dálltil smiðja, með alls konar verkfærum I, er I lestinni, til pess að gera við pað, sem bila kann eða brotna á lestinni, pegar hú.n er á ferð.—Scientific American. * VlÐBJÓÐUR HJÁ DÝRUNUM. Frjettaritari blaðsins Lonclon Spectator lysir einkenmlegum atburði, er hann yar sjálfur sjónarvottur að í dyragarðinum. Með honum var maður, (sem nú er dáinn) er var dverg- ur að vexti og gekk við hækjur. „Strax og tigrisdýrið sá hann“, segir frjettaritarinn, „tók pað að lemja róf- unni til og frá, og loks stóð pað á apt- urfótunum upp við búr-grindurnar og var alltaf I afar æstu skapi. Við, sem sáum petta, horfðum á pað með undr- an, pótt við gætum ekki gert okkur grein fyrir, hvort pessi breytni dyrs- ins kom af hræðslu eða ákafri for- vitni“. Að líkindum kom pessi æsing dýrsins af hvorugu pessu, heldur af hinutn leynda viðbjóð, er mörg dyr hafa á öllu, sem er eitthvað frábrugð- ið hinu vanalega, annaðhvort 1 peirra eigin tegund eða meðal annara teg- unda sem peim eru vel kunnar. £>að er sama tilfinningin og knýr storka ..............1--------------- — eða hrafna til pess að drepa strax unga annnara fugla, er ungað er út úr eggjum, sem lögð hafa verið I hreið- ur peirra, og hunda að gelta að krypplingum eða betlurum, sem eru illa til fara, eða eins og hjer átti sjer stað, v»kti. óbeit hjá hinu aðgretna tigrisdyri, er sá inenn með vanalegri stærð og vaxtarlagi ganga daglega fram hjá búri sínu. Trúin á pað, að varanleg óbeit eigi sjer stað hjá dyrunum, er mjög gömul. Hún kemur I ljós I öllum munkasögunum. Þannig er oturinn ætíð látinn vera óvinur krókódllsins og eir.hyrningurinn er látinn vera óvinur fílsins, hjörturinn er látinn vera óvinur drekans, sem aptur er látinn hafa óbeit á öllum öðrum dyr- um, p>ar á meðal panper-dyrinu, sem lyktin af er mjög geðfeld öðrum dýr- um, en sem drekinn er látinn hafa viðbjóð á og flýja strax og baun fiunur lyktina af pví. Degar vjer nft snúuin oss frá kynjasögunum að sannleikanum, pá dylst oss eigi, að viðbjóður dýranna nær eins langt, eða jafnvel lengra en viðbjóðursá, sem mennirnir hafa sam- kvæmt eðlisávísan. Viðbjóður d/i- anna er að nokkru leyti náavæm- lega sama eðlis og viðbjóður manna, pvl að eitt dýr vekur sama viðbjóð hjá öðru og api eða jötun- unuxi vekur hjá mörgum mönnum; en tala hinna arfgengu óvina —- »f einni tegund, sem er svarinn óvinur annarar og hefur skilið eptir I peirri tegundinni, er minna má sín, með- fæddan og eldgamlan ótta og viðbjóð — er miklu meiri, eu tala hinna arf- gengu óvina hiunsr drottnandi teg undar—mannsins. Dæmi um meðfæddan viðbjóð, sem alls ekki er hægt að gera sjer grein fyrir, eru eðlilega ekki eins al geng, en pó eru til mjög ákveðin og augljós dæmi um petta. Það er t. d. alveg ómögulegt að gera sjer grein fyrir viðbjóð peim, er úlfaldinn vekur hjá hestum. Þeir hafa verið fjolagar svo öldum skiptir I pjónustu manns- ins, og ef hesturinn er snemma van- inn við að vera með úlföldum, pá polir hann að vera nálægt peim, pó hann að eðlisfari hafi viðbjóð á peim. Ef hestar eru ekki snemma vandir við að vinna með úlföldum, pá er miklu erfiðara að fá pá til pess, en að vinna með filum einmitt af pví, að viðbjóðurinn á úlföldum er meðfædd- ur, en ekki sprottinn af ótta byggð- um á hugsun. Hestar venjast við að sjá fílinn, en lyktin af ftlfaldauum vekur viðbjóð hjá peim og peir óttast hana. Enskir hestar, sem aldrei hafa sjeð úlfalda, fást ekki til að nálgast pann blett, sem úlfaldar hafa \ erið á. Nýlega var mönnum, er ferðuðust með dyr til sýnis, neitað um að slá tjöldum slnum á hinum græna al- menningi við smá-porp eitt í SufEolk- 5 hjeraði, ekki af pví, að peir væru ekki kærkomnir gestir (pví almenn- ingi pykir ætið mjög gaman að villi- dýrasýnipgum) heldur sakir pess, að almenningur pessi var einnig mark- aðs-staður, og brendurnir fengu vngr - hesta sína með engu móti til að fara yfir almenninginn eptir að úlfaldar höfðu staðið á honura. En nýlega voru 2 birnir syndir á Harley stræti og enginn bestur hræddist pá. Einn hestur nrer pvl snerti strerri björuinn, en hvorki hann eða fjórir hestar, sem voru fyrir vagni er par fór fram hjá, Ijet hinn minusta ótta I ljósi. Dr. G, F. Bush, L.D.S. DIÁ URirn'.A, ni'SFlNTERV’, andall IIOWEE COMl'I.AINTS. A Suro, Safe, Quick Curo for thcso troubles is (PZRRY DAYIS’.) rscrf Inícrnnlly and Exiersally, • *Tv. o Si3cs, 25c. and f.Oc. bottlcs. M. C. CLARK TANNL ÆKN R, er fluttur á hornið á TANNLÆKNIR. Tennur fylltar og dregnar út áu sár auka. Fyrir að draga út tönn 0,50. Fyrir að fylla tönn 11,00. 527 Main St. MAIN ST. OS BANATYNE AVE. 0. Stephensen, M. D., 473!^actfic ave., (JtriðjK hús fyrir n«ffan Isabel stræti). Ilann er að finna heima kl 8— f m. Kl. '2.—4 e. m. og eplir kl. 7 a kvöldin. The People’s barg:ain store Cavalier, N. Med Innkaupsverdi. 0", vorða s ddar með miklum afföllum, vegna pess að við höfum, svona seint á tlma allt of mikið upplag af - - - Alnavoru, fatnadi; kvenna og harna iokkum og capes, hattar og hufur, Sko, vetlinga hanska fyrir alla. n«»tu kjorkaup á Blankettum, ábreiðum . . . og kjólaefuum. Allt verdur ad fara fyrir innkaup8vo«>ð og jafnvel minna, pví allt undanteköingarlaust verður að seljast. !8 ThePeop/es Barg.Store og pjer munuð aldrei iðrast pess, pví vöruverð vort er hið allra lægsta sem nokkurt«taðar pekkist, og pað er ætlð tekið vel á mód ykkur I The People’s Bargain Store. -------Cavalier, N. Dak. 323 hennar. „Eruð pjer viss um að hann nái sjer? Hann or pá I hættu staddur?“ „Ekki nú, vona jeg og jeg trúi pvl fastlega,“ ^agði G ranton glaðlega. „Það var ráðist aptan að hon- um á upphlaðna áibakkanum í gærkveldi; hann var sleginn til jarðar og fjekk nokkur vond högg á böfuðið; en hann er viss að koma til aptur, og pað bráðlega.“ „Ilvar er hann?“ spurðu báðar konuruar I senn. „A Charing Cross-sjúkrahúsinu,“ svaraði Grant- on, „Jeg kom til hans par I gærkveldi—eða öllu hcldur I morgun.“ „llvað sagði hann um petta?“ spurði lafði Scardale. Granton hikaði við að svara spuruiugunni, en sagði svo: „Jæja, sannleikurinn er, að hann sagði mjer ekkert um petta. Jeg kom til hans rjett eptir að hanu var fluttur pangað, og hann hafði dálítið óráð. £>eir segja mjer, að pað sje góðs viti.“ Enginn hafði reyndar sagt honum neitt pvílíkt; pað var bara meinlaus skreytni, er honuin datt í hug í sömu andránni. „Kotnið pjer uleð mjer, Fidelía,“ sagði lafði Scardale, „við skulum fara og sjá hann.“ „Hver sló hann?“ spurði Fidelía. „Það veit enginn enn sem kotnið er,“ sagði Granton. „Að líkindutn hefur pað verið einhver af pessum misindismönnum, sem halda til á upphlaðna bakkanum, oða pá ræningi. 326 „Jeg skal verða til að hftlfum klukkutlma liðe- um,“ sagði hún við Fidelíu áður en hún fór inn. „Jeg skal pá einnig vera ferðbftin,“ sagði Fidelía mjög rólega. Hin óvænta fregn og hinar snöggu hugsanir, sem vaknað höfðu bjá henni, hafði orsakað einskonar steingjörfingslega rósemi hjá jjJienni. Lafði Scardale gekk eins hratt og hún gat eptir stígunum í garðinum og inn I húsið, Fidelia og Granton urðu eiu eptir. „Mjer pykir vænt um, að mágkona mín er far- in,“ sagðl Granton. „Mig langar til að tala við yður um alvarlegt málefui, Miss Loeke.“ „Þjer færið mjer pó ekki meiri illar frjettir?“ sagði hún, og var ekki trútt um, að rödd hennar titraði. „Jæja, hvort sem frjettiTnar eru vouiiar eða góðar, pá verð jeg að segja pær,“ sagði Granton, „Jeg veit að pessi morð og morðtilrauuir eru framin 1 ákveðnu augnainiði; og jeg er smátt og smátt, en áreiðanlega, að mynda injer kenningu pví viðvíkj- andi. Prófessor Bostock, sem fanu veslings Aspeu I gærkveld, hefur líka myndað sjer kenniugu um potta efni.“ Granton sá, að Fidelíu varð hverft við pessi orð. , „Hver er keuning hans?“ spurði hún í veik- Vjj bj um róm. ; „Hans kenning er, að maður sá, sem nefuist *•;,Gundy, hafi staðiðá bak við morð Scts Chickor- 319 betra að við yrðum pess vísari á undati, heldur en eptir giptingunni?11 „Jeg var ekki að hugsa um pað,“ sagði lafði Scardale nokkuð fijótlega; pví hún minntist pess, að sjálf hefði hún setið mjög stutt í festum, og heffi pað ekki komið að miklu haldi—að ef thninn hefði verið mikið lengri, pá hefði húo, ef til vill, ®rðið hyggnari, og allt farið betur fyrir henni. „Sann- leikurinn er, elskan mín, að petta er eitt a? pessum spakmælum, er vjer heyrum endurtekin svo opt, að vjer förum að álita pau sammæli og höfum pau eptir eins og pau væru heilagur sannleiki. En jeg sje samt sem áður enga ástæðu tii, að pjer ættuð að sitja lengi i festum; og væri jeg eigingjörn, Fidelía, pá mundi jeg óska að pað yrði sem allra lengst, svo jeg gæti haft yður sem lengst lijá mjer. Það verður allt öðru vlsi hjer í minum augum, pegar pjer eruð farin.“ „ó, lafði Scardale—kærasta vinkona!“ sagði Fidella, og tárin, sem ekki höfðu komið I ljós, peg- ar minnst var ft dauða föður hennar, flóðu nú óðum úr augum hennar. „Jeg skal vera bjá yður enn pá og æfinlega—æfinlega—æfinleg».“ Lafði Scardale prýsti hönd hinnar ástrlku stúlku, og pagði um stund. „En,“ sagði Fidolía snögglega, „jog meinti ekki, að pað væri vegna dauða föður iníns, 1 peim skilningi, að trúlofun okkar hljóti að vera löng, Ekki 1 peim skilningi.“

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.