Lögberg - 01.04.1897, Blaðsíða 7

Lögberg - 01.04.1897, Blaðsíða 7
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 1. APBÍL 1897. 7 Söngnr í fjarlægð. Niðurlag frá 2. bls. „Hvað heyrirðu, Priscilla?“ spurði aðkomukonan, sem var stóreygð og bláeygð, ung og lagleg og nýgipt. „Hegið pið, verið pið ekki að tala! Heyrið pið ekki inndæla söng- inn? ‘, sagði Priscilla. Hön starði á pilið andspsðnis sjer, lagði eyrað að opnum glugganum og hjelt ennpá hendinni á lopti, til að pagga niður í peim. Maria brá litum, og varð sýnilega fölari en hún átti að sjer, og pað fór eins og hro'dur um hana. heyri engan söng“, sagði hún. „ileyiið pjer nokkuð, Mrs. Moore?“ „Nei-ei“, svaraði hún, og hræðslu- svipur kom yfir barnslega andlitið hennar, pví hfin hafði einhverja ó- ljósa tilfinningu um eitthvað dulið, sem hún ekki gat botnað í. Maria stóð upp, gekk út í dyrnar og horfði grandgæfilega upp og ofan eptir götunni. „t>að er enginn orgel- maður sjáanlegur nokkurstaðar“,sagði hún um leið og hún sneri sjer við, „jeg heyri engan söng, og Mrs. Moor8 heyrir pað ekki heldur, og heyrum við pó báðar fullvell; petta er bara íunyndun í pjer, systir góð“. „Jeg hef aldrei á æfi minni ímynd- að mjer neitt“, svaraði Priscilla, „og pað er ekki líklegt, að jeg fari að taka upp á pví núna fyrst. Þetta er sá yndislegasti söngur, sem jeg hef heyrt. Heyrið pið hann virkilega ekki? En nú finnst mjer vera að draga ögn úr honum—hann er lík- lega að færast fjær.“ Maria beit á vörina. Angistin og hræðslan, sem hún áður hafði fundið til, snerist allt í einu upp í ósann- gjarna reiði—við hana, sem var orsök 1 peim. Einmitt vegna kærleikans, sem hún bar til systur sinnar, varð hún heitari og fljótari til reiði. Samt sagði hún ekki mikið, að eins: „Já, haun er vfst að færast fjær“, en hún hló kuldahlátur uin leið. En pegar nágrannakonan var farin, sleppti hún sjer meira. Hún stóð beint fyrir frainan systur sína, með hendurnar krosslagðar á brjóstinu, og , Sagði: „Nú, nú, Piiscilla, pað er nú homið hjerum bil mál að hætfa pess- &ri heimsku. — Jeg er nú búin að fá úóg í bráðiuá. Hvað heldur pú að Mrs. Moore haldi um pig? Hað fer úú næst að berast út um bæinn, að pú sjert orðinn andatrúar og sjert farin að hry.a og sjá ofsjónir. í dag lieyrir þú söng, sem enginn annar heyrir. 1 gærfannstu rósa lykt, og enginn ein- asti knappur er sprunginn út ennpá— °g alla tíð ertu að tala um að deyja. Jeg fyrir mitt leyti sje ekki, pví pú aattir að fara að deyja framar en jeg. t>að eru svo sem ekki dauðamörk á Þjer. Mjer sýnist pú geta borðað. h*ú hafðir fremur góða matarlyst í Jag, fyrir deyjandi manneskju að toinnsta kosti“. „Jeg sagði ekki, að jeg mundi tara að deyja“, svaraði Priscilla auðmjúk- ^ega, og var nú eins og pær systur ^efðu allt í einu skipt um lyndisein- keiini, svo að hún, sem áður var skarp- gerðari, var nú orðin hæglátari. — „Jeg ætla að reyna að liætta að tala Ut» petta, fyrst pað móðgar pig svona. Jeg lofaði pjer pví í u.orgun, en pessi söngur kom svo ílatt upp á mig, og 3eg hjelt sjálfsagt að pið Mrs. Moore ^eyrðuð hann lika. Jeg heyri hann eun pá, ósköp ' lítið, líkt eins og klukkna-hljóm, sem smá færist fjær.“ „Nú, parna ertu komin með pað aptur,“ hrópaði María með óblíðri rt5dd. „1 öilum hamingju bænum gerðu pað fyrir mig, Priscilla, að kfttta pessum kúnstum. Jeg segi ÞJer pað satt, að pað heyrist enginn SÖQgur“. „Jæja, jeg skal pá ekki segja ^eira um petta“, sagði Priscilla auð- Uljúk, og hún stóð upp og fór að ^áta 4 borðið — kvelduerðinn — en ^l&ria settist aptur við saumana, og dró út nálpráðinn hratt, með all- llllklum rykkjum, og s/ndi pannig að hún var ekki enn búin að ná jafn- v*gi sínu. E>essa sömu nótt vaknaði ná- grannakonan af fasta svefni við ang- istaróp við svefoherbergis gluggan sinn, og pað var hrópað: „Mrs. Moore. Mrs. Moore!“ Hún talaði til mannsins síns, og hann fór á fætur og opnaði gluggan. „Hvað er um að vera?“, spurði hann og rýndi út í myrkrið. „Priscilla er veik“, stundi hin angistarfulla rödd —- óttalega veik. I>að leið yfir hana, og jeg get ekki fengið hana til að rakna við. Farðu eptir læknirnum, fljótt, fljótt—fljólt!íl og líktist seinasta órðið mest neyðar- ópi. Hún, sem kallaði, tók svo til fót- anna, og hljóp heim að litla húsinu, par sem hin föla og magra kona lá og hafði ekki rótað sjer meðan hún var 1 burtu. Hún lá parna tilfinningar- laus fyrir angist systur sinnar, og einlægt sýndist ásjóna hennar að taka á sig meiri og meiri alvöru og kulda- blæ, limirnir undir rúmfötunum sýnd- ust einlægt verða stifari og stirðari. „Hún hlýtur að hafa dáið í svefn- inum“, sagði læknirinn pegar hann koro, „alveg kvalalaust“. E>egar Maria loksins áttaði sig á pví, að systir liennar væri dáin, ljet hún hinar góðu konur sem ætíð, pegar svona stendur á, eru reiðubúnir til kærleiksverka, pjóna líkinu, en sjálf settistjiún við gluggan á stólinn, sem Priscilla hafði setið á um daginn, og par f undu konurnar hana, pegar pær voru búnar að pví sem pær gátu gert við líkið. „Komdu heim með mjer“, sagði ein peirra. ,.Mrs. Green ætiar að verða eptir hjá henniu, og hún benti með höfðinu yfir í hitt herbergið, og áherslan, sem hún lagði á petta orð ,,henni“, gaf ljóslega til kynna grein- armuninn á pví, sem er lifandi, og pví, sem er dáið. „Nei“, sagði Maria, „jeg ætla að sitja hjerna og lilusta“. Hún liafði opnað gluggan, og hallaði sjer út 1 kalt næturloptið. Konurnar, litu hver á aðra. Ein klappaði með fingurgómnum 4 höfuð- ið á sjer. Önnur kinkaði kolli til merkis um, að hún skildi og sam- pykkti. Og ,.auminginn!“ sagði hin priðja. „Sjáið pið til“, hjelt María áfram ennpá með höfuðið út úr glugganum. „Jeg var önug við hana í dag út af pví, að hún var að tala um að hún heyrði söng. Jeg var önug og bitur við hana, en hún hefur líklega ekki vitað pað. Jeg poldi ekki að hugsa til pess, að hún færi að deyja; en svo dó hún samt. Og hún heyrði sönginn —pað var satt, og nú ætla jeg að sitja hjer og hlusta, pangað til jeg heyri hann líka“. E>ær sáu, að pað var ekki til neins að vera að telja um fyrir henni. Hún sat pví parna til morguns, hlust- andi eptir yfirnáttúrlegum söng, og hinar hluttekningarsömu konur sátu hjá henni. Næsta dag var sent eptir bróður dóttur hennar, sem pá var nýorðin ekkja. Hún kom, og hafði með sjer lítin dreng, sem hún átti. Hún var vingjarnleg og góð kona, og gerði allt sem hún gat fyrir föðursystur sína pegar hún var sezt að hjá henni 1 litla húsinu. E>að k< m brátt í ljós, að Maria myndi aldrei fyllilega ná sjer. Hún hafði til siðs að sitja við eldhús- gluggan og lilusta—dag eptir dag. Henni gatzt mjög að litla frænda sín- um og hafði hann opt á kjöltunni, par sem hún sat og hlustaði, og endrum og sinnum spurði hún hann að, hvert hann heyrði nokkurn söng. „Blessað sakleysið myndi eflaust heyra hann fyrri en harðbrjósta, vantrúuð kerling, eins og jeg er“, sagði hún eilt sinn við móður lians. Svona lifði hún allt að pví ár frá pví að systir hennar dó. En pað duidist ekki, að henni fór einlægt smá hnignandi, pó ekki yrði sjeð að húu gengi með nokkurn sjerstakan sjúk- dóm. Hún setii pað mjög fyrir sig, að hún skyldi aldrei heyra sönginn, sem hún hlustaði eptir, pvf hún stóð fast á pví, að án pess gæti hún ekki dáið, og sál hennar var upptekin af heitri prá eptir, að fá að sameinast aptur sinni elskuðu tvíbura-systur og fá fullvissu um fyrirgefningu hennar. Að undantekinni elskunni til guðs, var pessi systur-ást sú eina ást, sem nokkru sinni til muna hafði snert hjarta hennar; allt pað tilfinninga- magn, sem búið gat í pessari gæfu og jafnlyndu konu, var eins og dregið saman.á pennann eina púnkt og pessi óuppfyllta prá eyddi lífskröptum hennar. E>ví meir sem af henni dró, með pvl meira athygli hlustaði hún, og pegar hún ekki lengur gat setið uppi, pá fjekkst hún samt ekki til að fara í rúmið, heldur ljet hún búa urn sig tneð koddum í ruggustólnum. Loks ins dó hún um vorið, hálfum mánuði fyr en systir hennar árið áður. Allur gróði í náttúrunni var heldur fyrri petta á'r, og enn meiri blómstur voru nú komin á eplatrjen. Hún dó hjer- um bil klukkan 10 að morgni dags. Daginn áður heyrði bróðurdóttir hennar hana æpa upp yfir sig af gleði, og pegar hún spurði, hvað um væri að vera, svaraði hún: „Jeg heyrði hann! Jeg heyrð’ hann! sönginn! Það var eins og daufur klukkna-hljóm- ur—sem er að færast fjær“. Endir. Bjargaði lífl hennar. DÓTTIR KAUPMANSS EINS í FERGUS VAIt MJÖG IIÆTT KOMIN. Hún hafði verið heilsulítil frá bernsku. Hvorki læknar nje vinir ætluðu henni líf. Dr. Williams Pink Pií's björguðu lífi liennar. Bending fyrir foreldra. Tekið eptir Fergus News Record. Mr. C. W. Post aldína- og sæt- mdasali á §t. Andrews Str., Fergus, Ont., sagði fregnrita frá blaðinu News Record frá pjáningum peim er dóttir hans Ella litla hafði tekið út, sem nú var orðin hraust og lagleg stúlka á 10. ári. Um paðleyti sem dóttir hans var sem verst bjó hann í Hamilton. Aðal innihaldið úr sögu hans er pann- ig: ,Dóttir min hafði verið injög heilsulítil frá pví hún var barn, pang að til fyrir premur árurn síðan, og pað sein jeg varð að borga fyrir læknis- hjálp var svo mikið að jeg reis eaki undir pví, par hún gat sjaldan verið áu meðala og stundum höfðum víð enda 3 lækna í senn. Þeim tókst að halda beuni lifandi, en henni fór allt af versnandi, og við hjeldum öll að hún mundi deyja. Læknirinn sein við höfðum haft var alveg uppgefinn, og sagði að ef pað hefði verið um hitatima ársins, pá hefði verið von (pað var vetur). Hún var orðin 7 ára gömul og hafði frá pví fyrsta verið mjög heilsulítil, svo að við foreldrar hennar bjeldum að pað myndi ekki geta farið hjá pví að hún færi bráðum í gröfina. Um petta leyti frjettum við að barn er hafði verið veikt hjá nágranna okkar hafði verið læknað með Dr. Williams Pink Pills. Mjer datt 1 hug að reyna pær og sagði lækninum frá pví, en hann hló að mjer fyrir heimskuna. Jeg keypti samt eiua öskju af pillunum og fór að gefa henni pær, hálfa pillu í hvert skipti. Epir lítinn tíma var breyting til batnaðar auðsæ og gátum við ekki annað en pakkað pað pillunum, svo jeg afrjeð að hæita alveg við lækn- ana. Við hjeldum áfram með Pink Pills og p^^>að gengi seint pá samt var batinn allt af betur og betur merkjanlegur og pessu var haldið áfram pangað til hún var orðin eins hraust eins og pú sjer hana í dág, og pað gleður mig að geta sagt að hún hefur ekki purft önnur meðöl siðan. Jeg hef trú 4 Pink Pills fyrir las- burða börn og hef pá bjargföstu skoð- un, að einmitt petla meðal hafi bjarg- að barninu mínu úr dauðans greipum. Dr. Williams Pink Pills er meðal sem má brúka allt árið í kring, og er eins nytsamt fyrir börn eins og full orðna. Þær gefa blóðinu sitt rjetta eðli og gera pað heilsusamlegt hreint og rautt. Á pennan hátt styrkja pær ltkamann, og uppræta sjúkdómaua. Það eru til mörg dætni önnur eins og pað sem sagt hefur verið frá hjer að framan par sem raunin hefur verið sú að pillurnar hafa læknað par sem eng- in önnur meðöl liafa dugað Ekta Williams Pink Pills eru seldar í öskjum og 4 umbúðunum er merki fjelagsins prentað í fulluui stöfum „Dr. Wiliiams Pink Pills for Pale People“ pað eru til aðrar pillur sem líka eru rauðleitar en pær eru auðvirðilegar eptirstælingar sem bún- ar eru til í peim tilgangi að græða á peim. Engin maður ætti að taka pær. Io Cure R.MEOMATISM TAKE Bristoí’s SanSfiPARILLA IT IS PROMPT RELIABLE AND NEVER FAILS. IT WILL MAKE YðU WELL Ask your Druggist or Dealer for il BSI8TÖL1 SiSJPMLI. 0. Stephensen, M. D„ 473 Pacific ave., (priðja hús fyrirneðan Isabel stræti). Hann er að finna heima kl 8—loJá .m. Kl. 2—4 e. m. og epdr kl. 7 á kvöldin. Til Nyja-Islands! Undirskrifaður lætur góðan, upp- hitaðan sleða ganga á milli Nýja- íslands, Selkirk og Winnipeg. Ferð- irnar byrja næsta briðjudag (17. p.m,) og Verður hagað pannig: Fer frá Selkirk (norður) priðju- dagsmorgun kl. 7 og kemur að ís- lendingafljóti miðvikudagskveld kl. 6. Fer frá íslondingafljóti fimmtu- dagsmorgun kl. 8 og kemur til Sel- kirk föstudagskveld kl. 5. Fer frá Selkirk til Winnipeg á sunnudaga og fer frá Winnipeg apt- ur til Selkirk á mánudagsmorgna kl.l. Sleði pessi flytur ekki póst og tefst pví ekki 4 póststöðvum. Geng ur reglulega og ferðinni verður flýtt allt sem mögulegt er, en farpegjum pó sýnd öll tilhliðrunarsemi. Fargjald hið lægsta, sem býðst á pessari leið. Helgi Sturlaugsson keyrir sleðann. Eigandi: Geo. S. Dickinsoil, SELKIRK, MAN Northern PACIFIC RAILWAY GETA SELT TICKET TIL VESTURS Til Kooteney plássins,Victoria,Van couver, Seattle, Tacoma, Portland, og samtengist trans-Pacific línum til Japan og Kína, og strandferða og skemmtiskipum til Álaska. Einnig fljótasta og bezta ferð til San Francisco og annara California staða. Pullman ferða Tourist cars alla leið til San Francisco. Fer frá St. Paul á hverj- nm Miðvikudegi. Þeir sem fara frá Manitoba ættu að leggja á stað sama dag. Sjerstakur afsláttur (excursion rates) á farseðlum allt árið um kring. TILSUDURS Hin ágæta braut til Minneapolis, St. Paul, Chicago, St. Louis o. s. frv. Eina brautin sem hefur borðstofu og Pullman svefnvakna. TIL AUSTURS Lægsta fargjald til allrastað. í aust- ur Canada og Bandaríkjunum í gegn- um St. Paul og Chicago eða vataðleið frá Duluth. Menn geta haldið stans- laust áfram eða geta fengið að stanza í stórbæjunum ef peir vilja. TILGAMLA LANDSINS Farseðlar seldir með öllum gufu- skipalínum, sem fara frá Montreal, Boston, New York og Philadelphia til Norðurálfunnar. Einnig til Suður Ameníku og Australiu. Skrifið eptir verði á farseðlum eða íinnið H. Swiniord, (len. Agent, á borninu á Main og Water strætum Manitoba hótelinu, Winnipeg, Man. Borgið Lögberg fyrirfram og fá ið sögu í kaupbæti. Kaupið Lögberg og pjer fáið 3 sögur fyrir aldeilis ekki neitt. SelicirK Trafllng Go’y. VERZLUNBRMKNN Wcst Selkirl^, - - Mai;, Vjer bjóðum ykkur að koma og skoða nýju vorvörurnar, sem við erum nú daglega að kaupa innn. Beztu Vörur, Lægstu prísar, Ny Alnavara, Nyr Vor-Fatnadur, Nyir Hattar, Nyir Skór, Ny Matvara. Einnig fiöfum við mikið af hveiti injöli og gripafóðri, og pið munið ætíð finna okkar prísa pá lægstu. Gerið svo vel að koma til okkar SELKIRK TRADINR COT. Globe Hotel, 146 Princess St. Winnipeg Gistihús þetta er útbúið með öllum nýjast útbúnaði. Ágsett fæði, frí baðherbergi og vínföng og vindlar af beztu tegund. Lýs upp með gas ljósum og rafmagns-klukk- ur i ölium herbergjum. Herbergiog fæði $1,00 á dag. Einstaka máltíðir eða hsrbergi yflr nóttina 25 ets T. DADE, Kigandi. Stranahan & Hamre, PARK RIVER, - N. DAK. SF.LJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUR SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o.s. fr.-. Mr. Lárur Árnason vinnur í búífinní, og er því hægt að skrifa honum eöa eigenciunum á ísl. segarmenn vilja fá meir af einhverju meSali, sem þeir haía áður fengið. En œtíð skal muna eptirað þsnda númerið, sem et á miðanum á meðala- glösunnm eða pökknuum, Innfluttir Norskir IJiiarkanibar $1.00 parið. Sendir kostnaðarlaust með pósti til allra staðaa í Canada og Banda ríkjunum. Ileymaiiii, Block & Uouips alþekkta Danska lœkninga-salt 20. og 35c. pakkinn, sent íritt með póst til allra staða í Canada og Bandaríkjunum Oskað eptir Agentum allstaðar átreð- al Islendiuga, Norskra og enskra. ALFRED ANDERSON, "tSS' 3110 Wash. Av. S., Minneapoiís, Miun. T. Thorwaldson, Akta, N.D., eraðal-agent fyrir Pembina county. Skrifið houtm. OLE SIMONSON, [mælirmeð sínu nýja Scandinaviau Hotel 718 Main Street. Fæði $1.00 á dag.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.