Lögberg - 23.12.1897, Síða 4

Lögberg - 23.12.1897, Síða 4
4 LÖGBERG, FIMMTIJDAGINN 23. DESEMBER 1897. Undui sumleg hjálp í lífs- háska. Bobert Bruce er maður nefndur. Hann var af skozkri höfðingjaætt að langfeðgatali, en átti ffttæka foreldra og fæddist um lok 18. aldar í fjorpinn Torbay á Englandi sunnanverðu. Hinn gerðist farmaður, er hann óx upp Hann var nær f>rltugur, er þessi Saga gerðist. t>að var árið 1828. Hann var f>á styrimaður á stóru kaupskipi. er var I förum milli Liverpool og St. John í New Brunsvick í Canad-. t>að var á vesturleið, og komið nærri Nyfundnalandi; var liðið á 6. viku frá f>ví pað lagði af stað frá Liverpool. t>eir 8kipstjóri og stýrimaður voru báðir á piljum uppi um hádegið og athuguðu sólarhæð; gengu slðan ofan og ætluðu að fara að reikna, hvað skipinu hafði skilað áfram slðasta sól- arhringinn. Lypting var aptan til á skipinu, í minna lagi. Dyr lágu inn I hana á annari hliðinni. Andspænis dyrunum var klefi styrimanns, og bnrð I honum fram við dyrnar. Þurfti sá, sem f>ár sat, ekki annað en líta um öxl sjer til pegs að sjá inn I lyptinguna, ef dyrn- ar stóðu opnar hvorartveggju. “Enginn, svo jeg viti“. „Jfi, víst situr par maður, ókunn ugur m«ður‘-. „Ókunnugur maður? t>jer eruð vlst ekki tneð öllu ráði, Bruce. Pað hefur líklega verðið annaðhvort bryt- inn eða undirstýrimaðurinn. Aðrir mundu varla leyf-v sjer að fara pangað inn, ef peim ekki væri sagt að gera pað?“ „En hann, sem sat I stólnum yðar, og sneri andlitinu fram að dyrunum, og var að skrifa á spjaldið yðar ! Síð- an horfði hann beint framan I mig, og hafi jeg nokkurn tíma á æfi minni sjeð greinilega framan í nokkurn mann, pá er pað hann“. „Hann? Hvern pá?“ „Það má drottinn vita, en jeg ekki. Jeg sá mann, sem jeg hef aldrei sjeð áður á æfi minni“. „t>jer eruð að tala óráð, Bruce Óku nnugan mann ! Og við, sem er um bfinir að vera úti á reginhafi I meira en 5 vikur!“ „Það veit jeg vel, kapteinn; en yður: pjer hafið ekki verið með öllu ráði.“ ,,t>að er hæ;>t fyrir yður, að tala svona, kapteinn“, mælti hann. „Eu einu gilti mig, pótt jeg ætti aldrei heimkomu von, ef jeg segi ekki satt, að jeg sá mann sitja við borðið og vera að skrifa á spjaldið yðar“. , Skrifa á spjaldið ! Það hlýtur I pá að standa á pví, pað sem hann hef- ' ur skrifað“, mælti skipstjóri og preif til spjaldsins. „Diottinn minn, hvað er að tarna!“ hrópaði skipstjóri. Víst hef- ur verið skrifað á spjaldið. Er pað ekki höndin yðar, Bruce?“ Styrimaður tekur við spjaldinu og lítur á. Þar stóðu rituð með skyrri hendi pessi orð: „Stýrið í norð- vestur/“ „Eruð pjer að gera gabb að mjer?“ mælti skipstjóri, og varð byrst- ur við. „Það veit sá sem allt veit“, mælti styrimaður, „að jeg veit ekki fremur, /jvernig á þessu stendur, heldur en pennan kauða, pá hefur hann falið sig vel. Kallið pjer á hásetana“. Nú var leitað I krók cg kyma um allt skipið, stafuanna á milli, og pað mjög svo vandlega og gaumgæfilega. Það hafði kvisast meðal hásetanna, að Ókunnugur maður hefði átt að sjást á skipinu, og sóttu peir pví fast leitina og með ákafri forvitni. Enekki fannst par nokkur hræða eða nokkuð kvikt fyrir utan skipshöfnina. „Hana nú, Bruce“, segir skip- stjóri eptir að leitin var um garð gengin og peir voru komnir inn I lyptinguna aptur. „Hvað haldið pjer nú nm petta?“ „Jeg veit ekki, kapteinn, hvað á að segja um pað. ,Teg sá hann skrifa. Þjer sjáið skriptina. Eitt hvað er pað“. „Það lítur svo út. — Vindur er hagstæður, og mjer pætti nógu gam an að st/ra I norð-vestur, og vita, hvernig fer“. „Það mundi jeg líka gera í yða sporum. Það er pó aldrei annað. Styrimaður sat við borðið I klef>, slnum og var sokkinn niður I að reikna, með pví að ekki kom heim við pað sem bann hafði búist við. Veitti hann skipstjóra ekki eptirtekt, en hugði hann mut di vera inni I lypting- unni. H>nn segir pvl hátt — en leit ekki við: , Eptir pví sem mjer reikn- ast, er lengd og breidd petta. Getur pað verið rjett? Hver er niðurstaðan hjá yðnr ?“. Enginn ansar. Hann spyr pví aptur, og lítur um öxl sjer. Þyki-t hann sjá sk'pstjóra sitja við borðið I lyptingunni og vera að skrifa á spjald ið sitt. En enginn gegndi að heldur. Ilann stendur pá upp og gengur yfit að dyrunum. Þá lítur pessi, sem við borðið sat og hann hafði haldið vera skipstjóra, upp og framan 1 stýrimann. Þetta var pá maður, sem hann hafði aldrei sjeð fyrri. Bruce var engin skræfa. En er hinn ókunni maður einbllndi á hann Steinpegjandi, og stýrimaður rak sig enn betur úr vitni um, að hann hafði aldrei sjeð petta andlit fyrri, pá sló allt 1 einu að honum svo mikilli hræðalu, að hann fjekk eigi við áig láðið. í stað pess að vera kyrr og ppyrja pennan óboðna gest spjörun um úr, pá hljóp hann fram á piifarið I dauðans ofboði. Þar var skipstjóri fyrir, og var*' pess undir eins var, hvert fát var á stýrimanni. „Bruce“, mælti hann, „ yður, maður?“ ,.Hvað að mjer er? Hver er pað sem situr við borðið yðar inni í lypt- ngunni?“ pað er víst um pað, að jég sá hann samt“. „Nú, farið f jer pá og gáið pjer að, hver pað er“. Það var hik á stýrimanni. „Ekki hef jeg verið trúaður á vofur hingað til“, mælti hann; ,,en ef jeg á að segja eins og er, pá er mjer ekki um aðfari- pangað inn einn saman“. „Hvaða vitleysa ! Farið pj-r undir eins, og gerið pjer yður ekki að glóp framan 1 allri skipshöfninni“. Bruce skipti Jitura. „Jeg vona, kapteinn11, mælti hann, „að pjerkann- ist vtð, að jeg hafi hvorki verið latur nje óhlýðinn hingað til. En s je yður pað eigi mjög I móti skapi, pá kysi jeg helzt, að við yrðum samferða inn“. Skipstjóri fór pá og stýrimaður Enginn maður var 1 Iypting- unni. Þeir leituðu I klefunum Hka, en fundu hvergi neina hræðu. „Flana nú, Brtice, mælti skip gtjóri, „er pað ekki eins og jeg sagði pjer. Jeg hef sagt yður alveg eins og er“. Skipstjóri settist við borðið með spjaldið I hendinni og var hugsi. Loks snýr hann spjaldinu við og ýtir pvl yfir til stýrimanns, og segir: Skrif ið pjer: stýrið l norTí-vestur/“ Stýrimaður gerir pað. Skipstjóli lltur á, og virðir vandíega fyrir sjer höndina beggja megin á spjaldinu Síðan segir hann stýrimanni að kalla á undirstýrimanninn. Hann kom, og skrifaði hm sömu orð A spjaldið, að boði skipstjóra. Þá gerði brytinn sllkt hið sama, og svo allir hásetarnir hver af öðrum. En engin höndin var minnstu vitund svipuð höndinni hinu megin á spjaldinu. Þegar hásetarnir voru farnir allir aptur, situr skipstjóri enn hugsi um h'Ið og hljóður. „Er pað hugsanlegt1-, mælti hann, „að nokkur geti hafa fal- ið sig niðri í lestinni og leynzt par alla leið. Þ»ð verður að leita innan um allt skipið, og finni jeg hann ekki, hvernig sem fer, en fáeinna klukku- stunda töf I mesta lagi“. „Jæja pá. Við skulum reyna Farið pjer og segið peim, sem við stýrið stendur, að stýra í norðvestur. .,Og“, bb tti hann við, er stýrimaður stóð upt> og fór, „látið pjer mann fara upp íreiðann og.vera par á verði, ^g látið pjer pað vera einhvern, sem við getum reitt ok'kur á“. Þetta vaégert. tJm nónbil kall aði maðurinn uppi I reiðanum, að haf tajaki mikill lægi beint fyrir stafni, og skömmu eptir póttist hann sjá skip rjett hjá jakanum. Þegar nær dró, sá skipatjóri I kíki sínum, að petta var skipskrokkur, er alh var skellt ofan af niður að piljum, og var að sjá frosið fast I ísnum, og að eitthvað kvikt var á pilfarinu. Þegar skammt var að jakanum, voru sendir menn á bátum frá skipinu til að bjarga skipbrots mönnnm. Þetta var pá farpegaskip frá Quebec, sem ætlaði til Líverpool. Það hvað er að 4 eptir. hafði lent I ísnum og orðið samfrosta við hann að lokum; höfðu skipverjar verið par milli heims og helju vikum saman. Jakarnir uöfðu kramið pað á milli sín, svo að bliðarnar voru gengn- ar inn; siglutrjen voru brotin af pvl og öllu sópað ofan af p'7í niður að pilfari. Það var I stuttu máli ekki annað en rekald. Vistir voru protnar og vatn á förum. Skip- verjar og farpegar vorn orðnir úr- kulavonar um, að sjeryrði lifs auðið, og pvl fegnari urðu peir og pakklát- ari, er peim kom pessi óvænta hjálp. Fólkið var nú ferjað yfir á kaup- sk'pið smátt og smátt. Þegar priðji bUurinn kom og fólkið var að linast ú1- honuin upp á skipið, með veikum mætii, verður stýrimanni litið sjer- staklega á einn farpegann I peim hóp, og var mjög bilt við, er hann sá fram- an I hann. Það var sama andlitið og hann hafði horfzt I augu við 3—4stundum áður I lyptingunni á kaupsk pinu við borð skipstjóra ! Hann reyndi fyrst að telja sjer sjálfu-n trú um, að petta væri tómnr hugarburður. En pví vandlegar, sem hann hugði að manninum og virtl hann fyrir sjer, pví betur gekk hann úr skugga um, að sjer skjátlaði eigt hót. Það vnr eigi einungis andiitið, heldur einnig vaxtarlagið og búning- urinn, sem stóð alveg heima. Undir eins og búið var að sjá sk pbrotsmönnum fyrir beina og hjúkr- un, og búið að snúa skipinu við aptur á rjetta leið, kallaði stýrimaður skip- stjóra á eintal, og segir við hann: „Það lítur út fyrir, að pað hafi ekki verið neinn andi eða yfirnáttúr- leg vera, sem jeg áá. Það er lifandi maður“. „Hvaða maður? Hvað eigið pjer við?“ „Jeg á við pað, að einn af fai- pegunum er einmitt sami maðurinn og jeg sá skrifa á spjaldið yðar I dag» Jeg gæti unnið eið að pví fyrir rjetti“« „Nú fer mjer að pykja nóg um“, segir skipstjóri. „Við skulum ná í manninn“. Þeir hittu hann á tali við skip* stjóra peirra skipbrotsmanna; peir gengu I móti peim og pökkuðu peim fögrum orðum og innilegum fyrir llf- gjöfina — fyrir að hafa frelsað sig og alla pá fjelaga frá Kvatafullum dauð- daga af kulda og hungri. Skipstjóri svaraði, og kvaðst eigi hafa gert annað en pað, sem peir mundu llka hafa gert, ef eins hefði staðið á fyrir peim, og bað pá gang» með sjer inn I lyptinguna. Þar vjek hann sjer að ferðamanninum, og segir við haan: „Jeg vona að pjer haldið ekki, að jeg sje með neitt glens eða gaman: mjer pætti vænt um, ef pjer vilduð gera svo vel að skrifa fáein orð á spjaldið að tarna“. Að svo mæltu rjetti hann að honum spjaldið, og læt- Jpf* T4f\ IfíýK /PfK jPfT jfíft NU ER TÆKIFŒRI AD GERA GOD KAUP. Jeg sel nú vörur fyrir lægra verð en nokkru sinni áður, og svo slæ jeg 20-ír a^ öllum LODSKINMAYARNINGI, sem keyptur er fyrir peninga; ÍOS' aí Karlmanna og Drengja-fatnaði, af Álnavðru og Vetlingum. Af nokkrum tegundum af Skóm, sem jeg hef ofmikið af, slæ jeg 30 o~* Þeim, sem kaupa 100 pund af Kaffi, eða meir L senn, sel jeg beztu tegund af því fyrir 12£c. pundið. Stórar og Ijómandi fallegar myndir í vandaðri umgjörð, sem eru $5.00 virði hver, gef jeg í kaup- bæth' hverjum þeim, sem kaupir vörur fyrir $40.00 og kýs þær heldur en afslátt þann sem að ofan er nefndur. !■ tf' P». FRIDRIKSSON, GLENBORO, MAN. 'sStiL

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.