Lögberg - 17.11.1898, Side 5

Lögberg - 17.11.1898, Side 5
LÖöBBS«, riMMT¥»A#INN 17. NÓTEMBER 1*98, hingað til Minnesota og nara land. Jóh. sál. var 71. árs að aldri, er hann ljezt. Konu og dóttur lætur hann eftir sig. Konan heitir Guðný Helga- dóttir, on dóttirin Elín. I>ær mæðg- ur hafa um fleiri ár búið á Washing- ton-eynni. Elín kom hingað og ann- aðist föður sinn 1 banalegunni og sá um útför hans. Hinn 12. J>. m. dó að heimili sínu 1 Lincoln Co, eptir einnrar viku þ>unga legu I lungnabólgu, bóndinn Sigurbjörn Sigurðsson. Hann var 47 ára að aldri, var einn bezti bónd- inn J>ar i sveitinni og átti eitthvert laglegasta heimilið par. Hann var fæddur 12. des. 1851 að Borgum í Vopnafirði. Foreldrar hans voru Sig- urður Sigurðsson frá Hróaldstöðum og Arnprúður Jónsdóttir frá Hrafn- stöðum. I>au fluttust með syni sín- um til Jjessa lands og hafa dvalið hjá honum til J>essa dags. Arið 1876 giptist Sigurb. sál. eptirlifandi ekkju sinni JÞurlöi Benidiktsdóttir, ættaðri frá Galtarstöðum í N. Múlasýslu. Sjö börn peirra eru á lífl, er hið elzta J>eirra kona, gipt Gísla Sigurbjörns- syni bónda í Lincoln Co. I>rjú syst- kyni Sigb. sál. eru á lífi, bændurnir Einar og Sigurður og Sigríður kona Guðjóns bónda Vilbjálmssonar. Samtalsfundir. Prestarnir, sjera Jónas A. Sig- urðsson, sjera F. J. Bergmann og sjera Jón Clemens, komu hingað til bæjarins á J>riðjudaginn. Ut af komu peirra erum vjer beðnir að flytja ept- irfylgjandi programme fyrir næstu dagana: Miðvikudaginn lfl. nóv.— Samtalsfundur í kirkju lút. safn. I Selkirk. Fimmtudaginn 17. nóv.: — Samtalsfundur í kirkju 1. lút. safn. í Winnipeg, byrjar kl. 8 e.m. Föstudaginn 18. nóv.:— Fara J>eir allir suður til Akra. Laugardaginn 19. nóv.: Samtalsfundur 1 kirkju Vldallns- safn. byrjar kl. 11 árdegis með guðs- þjónustu; sjera Jón Clemens prje- dikar. Sunnudaginn 20. nóv.:— 1. GuðsJ>jónusta og altarisganga 1 kirkju Vídallns-safn.; sjera Jón Bjarnason prjedikar. 2. Guðspjónusta á Eyford kl. 11 árdegis; sjera Jón Clemens prjedikar. Mánudaginn 21. nóv.:— Skemmtisamkoma á Mountain, byrjar kl. 8 slðdegis. Á samkomu pessari verða prestarnir allir og sjera Jónas A. Sigurðsson hefur lofað að segja brot úr ferðasögu sinni til ís- lands. Innngangseyrir verður eins og vandi er til (25c.). Kvennfjelagið veitir öllum, sem borga inngangseyr- ir, lunch. Þriðjudaginn 22. nóv.:— Skemmtisamkoma á Gardar, byrj- ar kl. 3 síðdegis. Prestarnir verða J>ar llka allir. Sjera J. A. Sigurðs- son segir ferðasögu sína frá íslandi. Lunch handa öllum, sem borga vana- legan inngangseyrir (25c.). Kvenn- fjelögin standa fyrir báðum pessum skemmtisamkomum á Gardar og Mountain, og allt verður gert til að pær verði sem allra ánægjulegastar. Miðvikudaginn 23. nóv.:— Samtalsfundur á Mountain i k’rkjunni, byrjar kl. 11 árdegis með guðspjónustu, sjera J. A. S:gurðsson, prjedikar. Fimmtudaginn 24. nóv.; Thanka- giving (lay: Guðspjónusta i kirkju Gardar- safn., kl. 11 árdegis, sjera Jón Bjarna- son prjedikar. Samtalsfundur á eptir allan siðari hluta dagsins. Umtalsefni á öllnm pessum sam- ræðu fundum: Sannur kriatindómur. Sjera F. J. Bergmann biður safnaðarfólkið á Eyford að taka eptir J>ví, að á sunnudaginn kemur verður guðspjónusta par í kirkjunni eins og hjer er tekið fram, J>ar sem haun hef- ur ekki getað auglýst petta á ann- an hátt. Skemmtisamkoma að Akra föstu- dagtkvöld (25.) kl. 6 slödegis. Prest arnir allir verða þar viðstaddir. Kraptleysi í blóðinu Elt ÍSTAND, SEM OPT OKSAIÍAK MIKLAR ÞJÁNINGAR. % Mrs. Henry Gifford, í Kenlville, reyn- ir verðmæti Dr. Williams Ptnk Pills undir peim kringumstæðum. Eptir ,Acadien‘, Wolfville, N. S. Tilfellið með Mrs. Henry Gifford I Kentville, sem fyrir nokkru síðan var læknuð af slæmum kvilla með brúk- un Dr. Williams’ Pink Pills, hefur sjerstaka pýðingu í pví að pað sýnir hve fljótar verkanir pessa undraverða meðals eru. Maður frá ,Acadien‘, sem um daginn heimsótti Mrs. Gifford til að fá nákvæmar upplýsingar um hinn markverða bata hennar; reyndist hún að vera mjög sklr kona, og mælti hún sterklega með Dr. Williams Piuk Pills. Degar hún varð J>ess vls I hvaða erindum kom, ljet hún í ljósi ánægju slna yfir að fá tækifæri til að gera heyrum kunna slna markverðu lækning. „Jeg hef sagt öllum vin- um mlnum frá pessu“, mælti hún, „en jeg hef opt fundið til J>ess að pað væri skylða mín að láta skýra frá pví I blöðunum. Fyrir premur árum síð- an í vor er leið var likami minn mjög af sjer genginn; og par víð bættist að illkynjað kvef kastaði sjer yfir mig og sem leiddi af sjer úfbólgu mikla og pínandi. í níu langa mánuði gat jeg ekki snúið höfðinu á nokkurn veg og heilsa min varð slik að jeg gat ekki hreift mig hið minnsta. Til ýmsra lækna var leitað, en pað hafði ekki hinn minnsta árangur. t>að var loks skorið I bólguna en J>að gerði bara illt eitt, J>ví blóðið í mjer var orðið svo liflítið að skurðurinn náði ekki að gróa en varð að opnu sári. Vonleysi kom yfir mig með köflum og mjer lá við að óska mjer dauða. Um síðir, fyrir blessunarríka tilviljun, var mjer ráðlagt að brúka Dr. Willi- ams’ Pink Pills- Eptir að hafu brúk- að úr fáum staukum hvarf bólgan og algerður bati á likama og lund færð- ist yfir n>ig aptur “ Frá peirri stund hefur Mrs. Gifford haft órjúfandi craust á Dr. Williams’ Pink Pills, og hefur brúkað pær við öllum llk- amsmeinum á sjer og börnunum með hinum sömu góðu afleiðingum. Dr. Williams’ Pink Pills mynda nýtt blóð, styrkja taugarnar og drtfa panniei sjúkdóminn úr likamanum. t>ær hafa práfaldlega læknað eptir að öll önnur meðöl hafa reynst ónft, og J>annig grundvallað pá staðhæfing að J>ær sjeu undcið í sigurvinningi nú- tiðar læknisfræðinnar. Hinar sönnu Pink Pills eru seldar í staukum, sem bera verzlunarmerkið „Dr. Williams’ Pink Pills for Pale People-4 fullum stöfum. Forðist að láta snuða yður með pvi að neita að taka nokkrar aðrar pillur en J>ær sem hafa J>etta viðtekna einkenni unan um staukinn. Ef J>jer eruð í vafa um J>etta J>4 send- ið eptir peim beint til Dr. William’s Medicine Co., Brockville, Ont., og J>eir senda pær með pósti Og borga undir J>ær fyrir 50c. staukinn eða sex stauka fyrir $2 50. Skilagrein. Hjermeð viðurkennist að jeg hef I dag veitt móttöku frá Mr. ChristjáDÍ ólafssyni $42 50—dilut 17. júni-manna af íslendingadags-sjóðnum, sem á að afhendast almenna spftalanum hjer 1 bænum. Winnipeg, 7. nóvember 1898. M. Paulson. Wlnnipeg Qeneral Hospital. No. 2766. Winnpeg, 8th Nóv. 1898. Receivkd from The Icelanders of V7’innipeg (per M. Paulson)...... Forty-Two............55/l00 Dollaks. Donation (Jubilee Addition Account). [Sd ] J. M. COSGBOVE, §>42.55. Secretary. Peningar til leigu Land til sals... Undirskrifaður útvegar peninga til láns, gegn veði I fasteign, með betri kjörum en vanalega. Hann hefur einnig bújarðir til sölu vlðsvegar um íslendinga-nýlenduna. S. GUDMUNDSSON, Notary Pxiblio. - - - Hensel, N D. Dr. O. BJÖRNSON, 618 ELGIN AVE-, WINNIPEG. Ætíð heima kl. 1 til 3.80 e. m, o kl. T til 8.30 e. m. Tttlefón 1156. Vottorð um borgun. Mountain, N. Dak. 12. okt. ’98. Mr. A. R. McNichol. Riðsmaður fyrir Mutual Reserve Fund Life Association. Winnipeg, Man. Kæri herra: Jeg óska að láta Mutual Reserve Fund lífsábyrgðar-fjelaginu I ljósi mfnar beztu pakkir fyrir banka-ávísun fyrir $1,000, sem jeg hef í dag veitt móttöku frá aðal-umboðsmanni yðar, Mr. Chr. Ólafssyni, og er ávfsanin full borgun á dánarkröfu íninni undir lífsábyrgðar-skýrteini númer 142,328, er maðurinn minnsálugi Björn Thor- láksson hafði f Mutual Reserve Fund Life Association, og var krafan borg- uð nokkru áður en hún var fallin til borgunar samkvæmt lífsábyrgðar- skýrteininu. Jeg fullvissa yður nm, að jeg skal ætlð mæla með Mutual Reserve Fund llfsábyrgðar-fjelaginu við pá vini mlna, sem æksja að fá áreiðan- lega llfsábyrgð fyrir talsvert lægra gjald en lífsábyrgðar-fjelögin með gamla fyrirkomulaginu setja fyrir vanalega lifsábyrgð. Svo pakka jeg yður fyrir yðar kurteisu viðskipti við mig, og er yðar einlæg Inga Tiioklaksson. P. S.—Ef Björn sál. Thorláksson hefði fengið vanalega llfsábyrgð f fjelagi með gamla fyrirkomulaginu og borgað sama lífsábyrgðargjald eins og hann borgaði Mutual Reserve svo sem: Brúdur, Albúm, bursta, Ilmvatnsglös, Fund lífsábyrgðar fjelaginu, pá hefðu erfingjar hans að eins fengið $644.00, í staðin fyrir $1,000. Hagnaðurinn við að hafa lífsábyrgð sína í Mutual Reserve Fund-f jelaginu er J>ví $356 00. Tpitboduin frestad. HJERMEÐ auglýsist, að uppboð- um J>eim, sem auglýst hefur verið að haldin yrðu I Manitoba fylki milli hins 19 p. m. (Nóv.) og 16. næsta mán. (des.), að báðum dögum með- töldum, hefur verið frestað pangað til J>au verða aptur auglýst. Samkvæmt skipun, Joiin R. Hall, Ritari. Department of the Interior, ) Ottavva, 10. nóv. 1898. \ Llflit og lœrid. - Gangið á St. Paul ,Business‘-skólann. pa8 tryggir ykkur tiltrú allra ,bnsiness‘-manna. Á» lit hans hefur alltaf aukist þar til hann er nú á- itinn bezti og ódýrasti skólinn iöllu Norðvest- urlandinu. Bókhald er kennt á þann hátt, aö legar menn koma af akólanum eru þeir fœrir um að taka að sjer hjerum bil hvaða skrifstofu- verk sem er. Reikningur, grammatík, að stafa, skript og að stýla brjef er kennt samkvæmt fullkomnustu reglum Vjer erum útlærðir lög- menn og höfum stóran klassa i þeirri námsgrein, og getur lærdómur sá, sem vjer gefum þeirri námsgrein komið í veg fyrir mörg málaferli. MAGUIRE BROS. E. Sixth Street, St. Paul, Minn Undirskrifaður verzlar með allskonar skrautmuni hentuga í Jólagjafir, Einnig allskonar meðöl. A. G. ULM, c%AbIER TH X1 Wawaiicsa Hntaal lnsnrancc C«. Aðal skrifstofa: Wavvanesa, Man. Fjelagid er algerlega sameiginlegf eígn þeirra er í þad ganga. Það tekur í eldsábyrgð allskonar bygging ar, gripi verkfæri o. s.frv., tilheyrandi land- búnaði, fyrir eins lága borgun, og framast er unnt. Pjelagsstjórnin samdi abyrgðarskjalið með raestu nákvæmni og kefur lukkast. að gera það hið sanngjarnasta landbúnaðar-ábyrgðarskjal, sem til er í fyikiau. S. CHRISTOPHERSON heima stjórnarnefndarmað GRUND, MAN. Myndaumgerd ir, “Toilet Cases”, Saumakassa, o. s. frv., o. s. frv. 325 Stjóri. ,Truflið mig ekki með öðrum eins smámun- um og J>etta‘, var allt, sem jeg hafði út úr honum. Og J>á er Sir Oliver. ,Steikið J>ær 1 olíu og hafið Gascony-idífu með peim‘, sagði hann og bölvaði mjer svo, af J>vl jeg skyldi ekki vera matreiðslumaðurinu, ,Gott og vel‘, hugsaði jeg með mjer, ,ef húsbóndinn er vitlaus, J>á er J>jónn hans með öllu viti‘ — og fór jeg f>vl fram eptir skipinu til bogamaunanna. En J>á tók enn verra við! Þeir voru verri en foringj- arnir“. „Vildu J>eir pá ekki hjálpa yður“, spurði Alleyne. „Nei“, svaraði skipstjóri. „Þeir 3átu tveir og tveir, hann J>arna sem J>eir kalla Aylvvard og stóri, rauðhærði maðurinn, sem handleggsbraut normanska ræningja-foringjann, og svarti maðurinn frá Nor- vvich og um tveir tugir aðrir, og köstuðu J>eir ten- ingum úr bogamanns-glófa, af pví J>eir höfðu ekki neinn teninga-baukinn. ,Skipið afber varla sjóinn mikið lengur, herrar mlnir1, sagði jeg við J>á. ,Það er J>itt að hugsa um J>að, svínshaus gamli1, hrópaði svarti gálga-fuglinn. ,Hvern fjandan kemur pað okkur við‘, sagði Aylvvard. ,Fimma, fjarki og ás‘, öskraði stóri, rauðhærði maðurinD, og var rödd hans eins og skellur I segli. Hlustið nú bara á þá, ungi herra, og vitið hvort jeg segi ekki satt.“ Um leið og skipstjóri sagði stðustu orðin, heyrð- ist, hátt upp yfir hvininn 1 vindinum og marrið I við- uin skipsins, reglulegur bylur af blótsyrðum og 328 „Jeg vildi feginn fá ráðleggingu yðar, Sir 01iver“, sagði Sir Nigel, „pvl Havvrtayne skipstjóri óttast, að þegar við vendum skipinu, J>4 sje hætta búin af gatinu á hliðinni á f>vl“. „Nú, J>á er bezt að venda ekki“, sagði Sir Oliver í flýti. „Og nú verð jeg að fara til baka, góði vinur, til að vita hvernig strákum mlnum hefur gengið að fanga kjötbitann“. „Nei, J>etta nægir varla“, hrópaði skipstjórinn. „Því ef við vendum ekki, pá lendum við á klettun- um innan stundar.“ „Jæja, vendið f>á ekki“, sagði Sir Oliver.,, Það er ráölegging mln; og Sir Nigel, nú verð jeg að biðja yður—“ Á sama augnabliki heyrðust voðaleg köll frá hinum tveimur sjómönnum I framstafni skipsins. „Klettar!“ öskruðu J>eir og stungu vlsifingrunum út 1 loptiö. „Klettar rjett undan brjóstum skipsins!“ Þeir sáu stóran, mórauðan kletl reka kollinn upp ( gegnum mikla, dökka öldu, minna en eitt hundrað skref frá skipinu, og spýtti kletturinn upp hvítri froðunni eins og hann væri voðalegt skrlmsli, sem sæti J>ar fyrir J>eim, en dimmt, ógnandi sjávar orgog dunur heyrðist um allt J>ilfarið. „Vendum! vendum!“ öskraði Hawtayne skip- stjóri og fleygði sjer með öllum J>unga sínum á langa ásinn, sem notaður var fyrir stýiris-sveif „Skerið á dragreipin! Berum rána yfir um! Beit- utn upp I vindinn.“ 321 XVII. KAPÍTULI. GULI KUGGURINN KEMST YFIK HIFIÐ VIÐ MYNNl GIRONDE-ÁK. í tvo daga skreið guli kuggurinn vel fyrir stinn- um norðaustan vindi, sem var nærri beint á eptir, og að morgni hins priðja dags sást hálendið Ushant eins og J>oka, út I hinum bjarta sjóndeildarhring. Undir hádegið kom þjett regnskúr og logn gerði; en undir kveldið hvessti aptur, og Ijet Hawtayne skipstjóri f>á bera seglið um og stýrði I suður. Morguninn eptir var kuggurinn kominn fram hjá Jielle lsle (Fagur- ey), og sigldi í gegnum flota af enskum herflutnings- skipum, sem voru á heimleið frá Guienne. SirNigel Loring og Sir Oliver Buttershorn ljetu strax hengja skildi slna utan á borðstokkana og draga upp fána sína, eins og siður var á peim dögum, og athuguðu vandlega merkin er sýnd voru á hinum skipunum, sem svar, og sem gáfu til kynna hverjir riddararnir voru, er vegna sára eða heilsubrests böfðu neyðst til að yfirgefa prinzinn á jafn tvlsýnu tlmabili. Um kveldið dró upp mikinn dökkmórauðan ský. bakka 1 vestrinu, og olli J>að Hawtayne skipstjóra mikillar áhyggju, J>ví J>riðjungurinn af skipshöfn haDS hafði fallið 1 bardaganum, en helmingurinn af J>eim af sjómönnum hans, sem uppi stóðu, voru 4 galeiðuuum, er f>eir höfðu unnið; og J>egar svg

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.