Lögberg - 13.12.1900, Blaðsíða 5

Lögberg - 13.12.1900, Blaðsíða 5
LÖCJBKRö, FiMTU l)AU1NN 1«. DBSEMBER 1^00. I „ALEXANDRA' REKIN AE VIGYELLINUM The Canadian Dairy Supply Co., Winnipeg, Man. Herrar:— Mér er ánægja í að láta yður vita, að ég er sérstaklega vel ánæg^ur með skilvinduna t'rá yður. Eg hafði „Alexandra“ skilvindu til reynslu um sama leyti og ég hafði yðar De Laval, og ég ætla að taka De Laval-skiivinduna, af því að drenguriun minn, tíu ára gamall, á miklu hægra með að suáa henni en ég á með að snúa „Alexandra". það þurfti elfdan karlmann til að snúa „Alexandra“-vélinni, á meðan hún skildi mjólkina úr n*u kúm, og það var í raun og veru ofætlun fyrir einn inann. Hún væri sjálfsagt fullgóð ef maður hefði vindmylnu til að snúa henni með, en að eiga að gera það af handafli er nóg til að drepa hverri mann. Stærðin var sama og De Laval, cn átti þó að vera Slö dýrari, en agentinn ætlaði að láta mig hafa hana fyrir sama verð. ef ég vildi taka hana, en ég kærði mig ekki um að gera það. Ef De Laval-skilvindan reynist eins vel á komaudi ári og hún íæyntl- ist á hinu umliðna, þ4 vildi ég hreint ekki án hennar vejra, hvað sem hún kostaði, og ég sé enga ástæðu til að hún geri það ekki, Yðar einl. T. W. ROCHE, Minnedosa, Man. Alexanúra Silvindurnar eru hinsr beztu. Vér höfum [selt meira af Alexandra i>elta sumar en nokkru sinni áður og hún er enn á uudan öllum teppinautum. Vér gerum oss í hugarlund, að salan verði enn meiri nœsta «r, og vér afgreiðum fljótt og skilvislega allar pant- anii sendar til umboðgmanns vois iVlr. Cunnars Sveinssonar og eins l>œr sem kunna að verða sendar beiua leiðtil vor R. A. Lister & Co„ Ltd. 232 Kinq Str„ WINNIPEG Osannindumim visað heim aftur. Herra ritstjóri LOgbergs. Viljið þór gjöra svo vel og leyfa eftirfylgjandi athugasemdum rúm í yðar heiðraða blaði. í Lögbergi, er út kom 15. f. m., er grein, sem kvennfólagið „Tdraun“, hér & Gitnli, hefur sk áð nafn sitt undir.—Jafnvel þó ég treysti þvi, að hver ma’ ur með heilbrigðri skynsemi skilji tilgang téðrar greinar, pá samt ftllt ég mér skylt að gjöra skýringar við suma parta hennar. Að kvenn. félagið „Fr*msókn“ aug’ýsti ssm- kom i og dans i kirkjuhúsinu bér ft Gimli er satt, og fylgdi pað í þvi dæmi kvennfólag8Íns „Tdraunar“, sem lika hefur haft samkomu og dans I kirkjuhúsinu. En pess var ekki getið i grein „Tilraunar“, hvafa at- höfn hafur helgað kirkjuhúsið frá þvi BÚ samkoma var haldin og til pessa tima. Vill „Tilraun11 gjöra svo vel og svara þeesu og sanna pað? I>egar tillit var haft til ésigkomulaus kirkju- hússÍDS og hvernig það er bendlað við héraðsmftl i Gimli sveit, þft er álit mitt, að enginn sanngjam maður geti ftlitið hneyksli þó samkoma og dans sé haft í því. Með þessa skoðun lagða til grundvallar fyrir því, að halda samkomu í kirkj ihúsinu, var það gjört af kvennfélaginu „Fram- sókn“, 11. október BÍðaatl. t> -gar við konurnar höfðum auglýst þessa samkomu, þ& urðum við þess varar, aö einn maður, sem tilheyrir lútorska söfnuðinum hór & Gimli, var mjög ó&nægður með, að samkoman væri h.ldin I kirkjuhúsinu. I>4 fór ég til Mrs. kaptein Johnson, sem hafði fult vald til að lftna húaið „Skjaldbreið“, eftir þvi sem mér var aagt af konum úr kvennfél. „Tilraun“.—Ég bað Mrs. Johnaon um búaið „Skjaldbreið14, en fékk þaö ekki, og vill svo vel til, að ég hef vitni að samtali okkar. Dess m& geta, að ég bað um húsið ftn þess að borga fyrir það, og færði fram sem fistæðu fyrir því, að ftgóðinn af sam- komunni ætti að brúkast I þarfír safn- aðarins. £>egar við vorum búnar að undirbúa samkomu okkar f kirkjuhús- inu, flytja ofn og fleira þangað, þá ft.ti ég tal við konu úr kvennfél. „Til- raun“; gat óg þess við hana, að ég hefði ekki fengið húsið „Skjaldbreið’4, og lét hún I ljósi að sig furðaði & þvi; sf þvl ég vissi, að 8Ú kona hafði lagt gott til okkar mftla, þ& bað ég hana að grenslast eftir hver ætti lampt, sem hefur verið i brúki i „Skjaldbreið-‘, þvi ég meinti að fá bann léðan, en vissi ekki hvort hann tilheyrði feirkju- búsinu, eða kvennfél. „Tilraun“ væri búið að kaupa hann. £>essi ftminsta kona kom siðar til mín naeð þau orð, að neitað væri af þftverandi foraeta „Tilraunar“ að svara mér viðvikjandi lampanum; en að þi gæti óg fengið „Skjaldbreið'1 til að hilda i samkomu okkar í, ftn borgunar, nema að þvo búsið eftir að við hefðun. haft sam- komu okkar þar; þ& tók ég ekl i því tilboði af ftður greindum ftstæðum, að við vorum búnar að ucdirbúa san-. komuna i kirkjubúsinu—ég að biðja um húsið „Skbr.“ og fá það ekki. Að ég hafi fengið ftminst tilboð frft kv.fél. „Tilraun“ hef ég viðurkent, en aldr- ei borið & móti. £>& er skriflega yfir- lýsingin, sem þær segja að óg hatí lof- að að sxrifa undir. Yiðvikjandi þvi skal þess getið, að þrjftr „Tilraunar“- konur heimsóttu mig og afhentu mér þess fiminstu yfirlýsingu. Ég hafði ekki lesið skjalið þeg*r þær fóru frá húsi minu, og ég sagði þeim, aö ekk- ert væri ft móti að skrifa undir rótt n eð fa',in orð konunnar sem iét mig vita, að óggæti fengið „Skjaldbreið“, eftir því sem hór er ftður fram tekið; en þegar ég atbugaði skjalið sá óg, að það var ekki alveg samkvæmt sann- leika. t>ó kvennfélagið „T lraun“ hafi sett félagsnafn sitt undir greinina, sem gefin er út hér ft Gimli 18. októ- ber næstl, þ& trúi ég því ekki, að það séu nærri allar konurnar, er ti'heyra „Tilraun“ sem ftlita slíkt afkvæmi vel- sæmi sitt. Ég skal reyna að glata ekki yfir'ýúngunni, þvi ske m& að sft tim’ komi, að hún verði svolítið verð- mæti til ykkar, „Tilraunar“-konur, en undir hana skrifa óg ekki. Gimli, 28 nóv. 1900. Mes. Th. Paulson. Svirai og velgja. AF OF HIKLUM I.K6TEI OG KTESETUM. Hvernig alkunn kennara kona þj&ðist '—og hvernig hún, fyrir orð vin- ar sina reyodi Dr. Williams’ Pink Pills og fékk aftur heilsu og krafta. „EÍDhver bezti og vinsælasti kennari, sem við höfum nokkurntima hGthór41. I>annig farast fólkinu I Ganaan, N. S , orð um hinn núverandi kennara þeirra Miss Nellie Cutten. M'ss Cutten hefur til að bera gftfur, lipurð, og hefur hepuast rojög starf það, er hún gerði að köllun sinni. Hún er dú ímynd góðrar heiisu, og engum, sem tekur eftir hinu fallega útliti hennar og glaðværð, mundi koma til hugar að setja hana í sam- band við heilsuleysi. Síðastliðið haust var bún samt sem ftður svo veik, að hún bjóst ekki við »ð geta haldið ftfram starfi sinu og olli slikt vinum hennar mikillar fthyggju. „JV“ sagði hún við fregnnta blaðsins „Aoadian“, 8em nýlega heimsó ti hana til þess að f& groinilegar upplýsingar ura sjúk- dóm h“nnar og b>-ta. ,-Ég býst við, að Di-. WUliams’ Pink PUls eigi það skilið, að óg lýsi yfir því opinberlega, bvað ótrúlega þær hafa bætt mér, en ekki er að vita, að óg hefði nckkurn- tima tekið mig fram um það ef þér ekki hefðuð kotnið. Svoleiðis var, að auk kenslustarfa minna lagði ég mikið á mig við að lesa undir ,.B ‘ prófið og þ4 varð ég yfirkomin af kfhósta, sem ég ætlaði aldcei að losast við og hnignaði mér mikið við það. Heima var ég æfin- lega álitin framúrskarandi hraust, en i hau8t eð var varð ég óróleg vegua lasleika mins. Stundum kom yfir mig svimi ft skólanum, og leið þft e n- att yfir mig. Stundum fékk ég líka ógleðis-köst, og var ég þ& vfirkomin af ónotum um mig alla. Útlit rmtt ljókkaði; óg varð föl og gvannlett og f.að leit út fyrir, að blóðið I mór væri orðið »ð vatni. I>ett>. alt var svo ólíkt ástandi því, srm ég hafði verið I að undanförnu, »0 ég leitaði tafarlaust til læknis. Mér var sagt, að það gengi að mér „anæmia“ (blóðþynning), og fór óg strax að brúka meðöl. Eo þrátt fynr það, að ég brúkaði úr mörgum glös- um, þft fór mér stöðngt versnandi. Degar ég fór heim i jólafriinu þá var ég ekki mönnum siknandi út af þessu. A meðan ég var heima rftðUgöi vinur minn mér að reyna Dr. Williams’ Pink Pills. Samkvæmt þeirri rftð- leggingu fór ég að brúka þær. Fyrsta askjan bætti mór strax, en ég brúkaði úr fjórum og var þft orðia albata. Stöðngt siðan hefur heilsa mín verið f bezta Ugi; ég komst í mitt fyrra heilhrigðis ftstand og gat haldið ftfratn starfi mfnn, sem þó er alt annað en létt, &n þess að þreytast og taka það nærri n ér. Þér getið reitt yður ft pað, að ég taU ald-ei nema vel um Dr. Williajns’ Pink PiUs“. Hafi verzlunarmaður yðar ekki pillnr þ'ssar i verz'un sinni, bft verða yðnr sendar þær með pósti, fyrir 50 cents askjan eða sex öskjur fvrir Í2 50, ef þér skrifið Dr. William’ Medioine Co, Brockville, Ont. Mrs. Winslow’s Soothlng Syrup. Er ffamAlt og *eynt bellBObótarlyf eem í meira en 60 ár h*»fnr verid hrftkad af milliónnm m»>dra handa bflrnom þeirra á tannf'knakeidinn. |>ad gerir*barn- Ir5 róleet, mýkirtannholdld, drefmr ór bóleu. eydir Bnida. Vwknar UDpþemhn, er þ»'ll°pt á bnurd Ofi: bezta læknlng vio nidnrganirl. Selt í ^Jlnm ?y(3ahúd« um í heiml. 25 centa flaskan. Bldjfd nm Mrs. Win. ilow’a Sootbinfj Syrup Bezta medalid er mœdur geta fengid handa bórnum á tanntöktímanum. Dr. Dalgleish, TANNLÆKNIR kunneerir hér n*eö, að hann liefur sett niður verð á tilbúmm tönniim (set of teeth), en þó með t>ví sKilyði a** borirað sé út í hönd. Hsnn er sá etni hér í bænum, sem dregur út tennur kvaUlaust, fyllir tennur uppá nýjasts og vand iðista máta, og ábyrgist alt sitt verk. 416 Main Street, M[clntyre Blook. DR- J. E. ROSS, TANNLÆKNIR. Hefur orð á sér fyrir að vera með þeirn beztu í bænum. Telafon 1040. 482 ^alq St. C. P. BANNING, D. D. S„ L. D. S. TANNLŒKNIR, 204 Mclntyre Block, - Wixnipeg. TELEFÓN 110. Dr. O. BJORNSON, 6 18 ELGIN AVE-, WINNIPEG. Ætíð heima kl. 1 til 2.80 e. m. o kl, 7 til 8.80 e. m. Telcfón 1150, Ðr. T. H. Laugheed, GLENBORO, MAN. Hefur aetíð á reiðum höndun: allskonat meðöl.EINKALEYh ÍS-MEBÖL, 8KRIF- FÆRI, 8KOLABÆKUR. SKRAUT MUNI og VEGGJAPAPPIR. Veið látrt. Dr, G. F. BUSH, L. D.S. TANNLAiKNIR. Tennur fylltar og dregnar út ftn sftra auka. Fyrir að draga út tönn 0,50. Fyrir að íylla tönn 11,00. 527 Mati. Rt. Stranahan & Harare, PARK RIVER, - IM. DAK SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BŒKUR SKRIFFÆRI, SKRAUTMUNI, o.s.frv. By Menn geta nú eins og aðnr skrifað okkur ft islenzku, begar beir vilja fft meðöl Munið eptir að gefa númerið á glasinu. Phycisian &. Surgeon. ÖtAkriíaSur frá Queens háskólanum i Kingston, og Toronto háskólanum i Canada. Skrifstofa l HOTEL GILLESPIE, CKYSTAL, N. D. I. M. Claihira, H i). LÆKNIR, og'YFlRSETUMAÐUR, Kt* Hefur keypt lyfjabúðina á Baldur og hefur þvl sjálfur umsjon á öllum meðölura, sem hann ætur frá sjer. EEIZABETH BT. BALDUR, - - MAN P. 8. Islenzkur túlkur við hendiua hve nær sem |>örf ger ist Dr. M. C. Clark, Dregur tennur kvalalaust. Gerir við tennur og selur falskar tennur. Alt verk mjög vandað og verð sann- gjarnt.; Office: .5 3 2 M AIN JS T R E E T,| yfir_Craigs-búðinni. 188 að okkur, að kaupa farseðla, og getið þið rærn hve forviða ég varð, þegar óg tók eftir þvi, að kona nokk. ur gekk fram hjft mór og fór upp í lestina með hand- tösku mina i hendinni. £>að gat euginn vafi leikið ft, að þessu var þannig varið, því handtaskan var ein- kennileg, bæði að lögun og lit. Ég skildi það auð- vitað strax, að það var búið að stela frft mér. X>að var þýðingarlauBt fyrir mig að fara til baka & hótelið, þvi ég hefði einungis eytt tíma til ónýtis með því. Ég hugsaði sem svo, að ef svo óliklegur hlutur skyldi eiga sér stað^að önnur taska væri til, sem væri alveg eins og min taska, þft væri min óhult & bótelinu. Mr. Randolph varð þess vegna forv.ða þegar óg sagðist ætla að verða honum samferða til New York, en ég gerði það, og fengum við bftðir plftss I sömu deild- inni i svefnvagninum i lestinni. A meðan ég var að hugsa um, hvað ég ætú til bragðs að taka 1 þessu mfcli—vitandi, að eftir &ð lestin legði ft stað, kæmist þjófurinn ekki af henni fyrr en við kæmum til New Haven—þft byrjaði Mr. Randolph að hæla Mr. Barnes, og þft flaug það i huga minn eins og leiftur, að hér væri tækifærið fyrir mig að prófa hugmynd mína. Ég fisetti mér að stela minni eigin eign frft þjófnum. Ég vissi, að þó þetta kæmiet upp ura mig, þft væri ekki hægt að setja mig í fangelsi fyrir það, og að ef það kæmist ekki upp um mig, þ& ynni ég ekki ein&sta veðm&l mitt, heldur fengi ég einnig að njóta skemtunarÍDnar og ftnægjunnar, sem ég hafði jeskt eftir 1 þessu sambandi. C>að kom samt nokkuð «8» fyrir, sem hætt var við að ÓDýtti þessa rftðagjörð mina. Það hittist sem sé svo undrrlega ft, að Mr. Barnes koíi upp i sömu lestina, sem við Mr. Rtn- dolph vorum ft, kom i sama svefnvagninn, var fengið rúm i næstu deild við okkur og heyrði & tal okkar. I>etta hafði óg auðvitað ekki tekið með 1 reikninginn“. „Þór tókuð [iað nú samt með í reiknÍDginn“, greip Mr. Btrnes fram i. „Þér meinið, að ég neitaði að segja Mr. Ran. dolph hvað ég ætlaði mór að gera, og að ég sagði, að það gæti verið, að einhver heyrði ft tal okkar, jafn- vel einhver leynilögreglumaður?“ sagði Mitchel. „Þetta er satt, en ég hafði enga hugmynd um, að þessu væri þannig varið. Þetta var einungis sérleg varkftrni hjft mér og sýnir, að vér getum aldrei verið of varkftrir í tilraunum vorum að gæta leyndármála vorra. En nokkru seinna heyrði óg, að þór fóruð á fætur, Mr. Btrnes, og þegar ég gægðist gegnum tjöldin fyrir deild okkar Mr. Randolphs sá ég, að þér s&tuð, eða öllu heldur lftguð, vakandi í rúmi 1 deild- inni á móti okkur og höfðuð fcrtjaldið hftlfopið. Ég komst strax að þeirri niðurstöðu, að þór hlytuð að vera leynilögreglumaður. Rekkjunautur minn, Mr. Randolph, sofnaði brfttt, en þar som ég fttti & hættu að missa eitt hundrað þúsund dollara virði af gim- steinum, gat ég ekki sofið. Ég var önnum kafinn að hugsa um, hvað ég skyldi taka til bragðs. ■ Ég held nú samt að ég hafi hlotið að blunda svolitiö, því ég veit, að raér varð hv-erft við það að uppgötva, að 331 að útkljftst klukkan 12 þetta kvöld. Strax eftir að Barnes og hinir aðrir höfðu heilsast, skipaði Mitch<d þjónunum að opns borÖ3tofuna, og & ineðan & því stóð, tókst honum að tala nokkur orð einslega v.ð leynilögreglumanninn. „Segið mér 1 flýti, hefur yður hepnast erÍD'li yðar?“ sagði Mitchel. „Já, algerlega“, svaraði Barnes. „Agætt!“ sagði Mitchel. „Skrifið nafa manns. ins ft seðil, og ég skal f& yður seðil með nafni manns- ins &, sem ég ftlít að sé hinn rétti“. Mr. Barnes gerði þetta. Siðan fengu þeir hver öðrum seðil sinn, litu & þ&, og þrýstuslðan hönd hver annars á einkennilegan hátt. Sama nafnið var á b&ðum seðlunum. Síðan fóru þeir inn I borðsalinn með hinum öðrum. I>ví hafði verið hagað þannig til, að Mr. Barnes sat við hlið Mr. Tbaurets, en við hina hlið leynilögreglumannsins sat Mr. Fisher. Það þarf varla að taka það fram, að miðdagr,- verðurinn var hinn ftnægjulegasti og að allir nutu hans vol, þótt því sé ekki að neita, að allir biðu þess fremur óþreyjufullir að klukkan yrði tólf. I>að er þess vegna ef til vill bezt að komast strax að yfirlýg. ingunni, sem allir voru þarna samankomnir til að heyra. Siðasti rótturinn var um g&rð genginn, og það var búið að lftta kaffið og hneturnar ft borðið, þegar klukkan tiikynti, að tíminn, sem allir 'þtáðu, væri nú kominn. Strax þegar klukkan aló fyrsta höggið, stóð Mr. Mitchel upp. Hann og allir gest.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.