Lögberg


Lögberg - 25.06.1903, Qupperneq 6

Lögberg - 25.06.1903, Qupperneq 6
6 LÖGBERG 25. JÚNl 1903 Peningaskápurinn. Hinn 19. Dasember AriB 1897 er ótrleymanlegur öllum, sem f>St &ttu beima í Skaguay í Alaska, nyrsta bæ Bandaríkjanna, setn & tilveru sína að f>akka gutlfundinum f>ar r>o,'Öur fr4. Skaguay var að heita m&t.ti miðja vega milli mannabygða ocr gullnftm- anna miklu í Klondyke. Um miðs. vetrarlevtið voru samgöogurnar við umheiminn ekki miklar og p>að kotn að eins örsjaldan fyrir í Desember, Janún.r og Febrúar að nokkurt skip legði sig í J>& hættuför að f-'ra & milli S°«tt!e og Skaguay. Ekki var held- ur landleiðin milli bæjanna Dawson 0:7 Skacruay mikið fjölf 'rnari um f>etta leyti &fs. Hinn 18. D-:sember voru fuilar f>rj&r vikur liðnar siðsn nokkur fe’-ðamaður og nokkurar nýjar fréttir höfðu komið til Skaguay og f>að m& f>vf geta nærri að pað p<3tt.i tíðindum sæta f>egar fjórir menn, ailir reifdðir í lo’feldi fr& hvirflt til ilja, feomu keyr atdi & hundasleða inn f bæinn Þetta voru nftraamenn og er ópo.rfi að geta pess að þeitn var tekið tveim hönd .m og spurðir spjörttnum úr. l>eir komu beldur ekki öldungis trtmhentir, pvl yfir tvö hucdruð og fimtíu púsucd dollara virði f gulli höfðu peir með— ferðis. En athygli bæjarbúa drógst br&tt að öðru, f>vf skömtnu eftir að gullnemarnir voru komnir heyrðist blfstursbljóð fr& gufub&tnum, sem nú eftir h&lfsmftntðar burtuveru kom brunandi inn & höfnins. Þetta var gam tll gufub&tur frfi San Fransisco, sera hét „Saota Ane.“ Með honum ætluðu nú f>essir fjórir n&mamern, auk ann&rra fleiri, að taka sér far heimleiðis, eftir að hrfa dvalið f gull. landinu f fjögur &r. Daginn eftir, 19 Dfssmber, lagði báturinn aftur & stað í mestn ofviðri með fannkomu og éljagan >i. Andy Brown, brytinn & skipinu, hafði tekið við fé f>eirri> fé laga og lse8t f>að inni í peningaskáp- inn, svo f>eir g&tu nú verið fthyggju- lausir hvað f>að suerti. Sjðleiðin frá Sksguay liggur fyrst út þröngan og mjóan fjörð og purfti „Santa Ana“ að taka & öllu pvf afli, sem gufuvélin bafði til, til f>ess að hafa sig & móti veðrinu. I>essi þröngi fjörður, sem verður að fara eftir &ður en komið er út á rútnsjó er fttj&n mflur & lengd og standbjörg og klettar & báðar hendur. I fj&rðarmynninu er klettahöfði öðru megiu og voru f>eir nú komnir gagn- vart honum pegar veðrið var sem harðast. I>eir voru f>rír staddir & stjórnbrúuni, Baker skipstjóri, Leou Pet»r8 hafnsögumaður og Andy Brown brvti. ,.Öiíkur rekur upp í klettana,“ hi-ópsði hafn8ögumaðurinn snögglega „í hamingjubænum skipstjóri! l&tið pér vélioa taka & öllu sem húQ hefir til eða við erum frá.“ „Við skulum &frani,“ sagði skipstjórinn með á- herzlu, og hringdi prisvar sinnum, til þess að gefa vélstjóranum til kynna, að draga nú ekki af. Véistjórinn hlyddi skipuniuni, en & sama auga. bragði hevrðist h&r hvellur og „Santa Aua“ sprakk f púsund mola. Fiök úr pilíarinu, tunnur, kassar og bútað- ir búkar f>utu í loft upp. A einu augnabliki var alt um garð gengið og ekki s&st neitt eftir af skipinu annað en sundurmolað brak. Og skipshöfn- in og farpegarnir? MuDdi nokkur peirra vera & lífi? Jú! AndyB’own rak alt í einu upp höfuðið og synti hraustlega áleiðis til lands. En hann fttti hér við ofurefli að etja, sem lfk- legt var að mundi verða honum yfir- sterkara. í>að var ftkaflega kalt f vatninu og rokið og öldugangurinn var svo mikill að honum veitti mjög örðugt að n& andanum og halda höfð inu upp úr. En f peim svifunumsem hann var að örmagnast kom Indí&na- kæna & fljúgandi ferð sfeoppandi & öldunum. Hún stefndi rakleiðis pangað sem Andy Brown var að berjast við dauðann, og ekki leið 6 löngu &ður en Indt&narnir, sem voru tveir & kænunni, höfðu innbyrt hann og var hann [>á aðfram kominn. Fimm mánuðum sfðar, í Mafm&n- uði, var pað einn góðan veðurdag að lftill gufub&tur lagði & stað fr& Ska- guay. Á honum roru einungis prfr œenn og einn peirra var brytinn Aody Brown. Hinir vo-u Har sen skipstjóri og Svfi, Óii Ólson að nafni. I>eir höfðu farið mjög Iaumulega með allan undirbúning til pessarar ferðar og lögðu & stað frá Skaguay fyrir fótaferðatfma. Eoginu par I bænum hafði hina minstu hugmynd um að f k&etunni & þessum litla gufub&t var geymdur köfunarmanns klæðuaður og að markmið ferðarinnar var að n& f féð 83iB geymt var f peningask&pnum & „Sauta Aua,“ pegar húc fórst I>cg- ar peir komu & Htaðir.n, par sem slys- ið hafði orðiö, var veður hið bezta og l&dauður sjór, sem rnjög sjaldan & sór stað á peim slóðum. Peir voru svo siemma & ferð að engin umferð vsr byrjuð ft ströndinni og þögn og kyrð ríkti yfir ölu umhverfis. B'own bryti hifði &ður fengist við köfunar- tilraunir og hann tókst uú á hendur pann starfa sð skygnast um neðan- sj&var. Peir lögðust við atkeri par sem „Santa Aua“ hafði sést síðast. Andy B'owu fór f kafarafötin og fyrir borð. Hansen hélt f bjsrglinuca og Sviinn átti sð sjá um að veita til hacs cægi- legu andrúmslofti meðan hann væ i ueðansi&var. l>eir höfðu aftalað pað sín & milli að ef Brown kipti fimm siunum i bjarglínuna f>& J>ýddi pað að bann befði fundið fjársjóðinn. I>arna biðu f>eir nú stundarkorn, Hansen og Svtinn, með öndina f háls- inurr, og g&fu gætur að hvernig bjarglfnsn færðist aftur og fram & yfirborðinu. S&u peir ft þvf að Brown var nú tekinn að rannsaka sj&var- botninn. Nú kipti hann fimm sinn- um f Hnuna. „Húrra1-! hrópaði Han- ssn og stökk í loft upp af geðshrær- ingu. En afieiðingarnar af pessu við- bragði hans urðu f>eim félögum dýr- keyptsr, pví um leið rak hann öxlina í exi, sem lá á k&etunni. öxin féll niður & borðstokkinn og hjó f sundur bjarglfnuna. Næstum samstundis hrökk loftleiðslupfpan líka í suedur pví hún gat ekki eingöngu borið vatnsfmngaun fegar bjurglínan var farin, Dannig var nú Andy Brown,með sextfu punda blýskó á hverjum fæti, á fextugu djúpi, sviftur allri hugsan- legri mannlegri hjálp. I>e:r litu hvor til annars, Hansen og Svfinn, og óttinn og skelfingin stóð afm&luð & andlitum f>eirra. í einni svipan rak Svfinn upp voðalegt hljóð og stökk æðisgenginn fyrir borð Nokkuru sfðar komu Iudí&nar róandi & kænu út að gufubátnum, til f>ess að forvitnast um á hvaða ferð hann v*ri. ! l>eir stigu um borð og fundu f>ar rnann liggjandi & filfarinu hreyfingar- lausann, starandi með voðalegu augna- ráði niður í hyldýpið. IÞeir höfðu hann með sér í land og fóru með hann á kristniboðsstöðina, sem er f>ar & ströndinni. l>ar hefst hann við enn f sm&kofa. Hann er vitskertur, en gerir engum mein og mæiir aldrei orð frá rnunni. Þögull og hljóður ráfar hann um ströndina, eða kúrir einn f kofa. sfnum. Eu hver sem vill reyna að ná í peningaskápinn má vera við f>vf bú- inn að mæta f>ar Aody Brown, dauð- um og stirðum, etandandi spertum í kafarabúningnum niður I hyldýpinu. —Ledies Monthly. Ráðlegging konunnar. Til allra þeirra sem þjXst af, höf UÐVHRK OO KVKKNLEGtJM SJÓK- DÓMCM. Sérhver kona J>arf að hafa mikið, hreint og rautt blóð og braustar taug- ar svo hún, geti afborið f>au veikindi er hún kynni að J>urfa að lfða. Dr. Williams’ Pink Pills eru góðar, aér- staklega fyrir konur. I>ær búa til nýtt og heilsusarolegt blóð. I>ær auka krafta og J>ol. I>ær styrkja öll lfffæri oghald* J>eim f reglu. Pær reka & burtu al'ar kvalir, höfuðverk, bakverk, og alla hina heimuglegu sjúkdóma, sem kvennmaðurinn einn pekkir. Dr. Williams’ Pink Pills kveykja fjör f augunum og leiða fram rauðar rósir & fölnuðum kinnum af heimug- legum sjúkdómum. Pær lækna J>egar öll önnur meðöl bregðast. Hér er sönnunm, frá Mrs. John McKerr, Chi ckney N. W. T., sem segir: Fyrir nokkurum &rum J>j&ðist eg af f>eim Rvillum er oft leika okkur konurnar svo hart. Eg reyndi mörg meðöl en ekkert dugði J>angað 11 eg fór að brúki Dr. Williams’ Pink Pills. Pess- ar pillur hafa gert mig i\ð nýum manni. Kvalirnar eru fatnar og lífið ekki orð- ið mé- eins f>ung birði og ftður var. Eg J>ekki fleiri koour sera einnig bafs læKUKBt af pillum fessum, og eg filft nð J>ær eéu virði jnfnj>ingdar sinoar f gulii hverri J>eirn konu sem þj&ist af tamskonar eóa svipuðum sjúkdómi. Aístaðar f landinu eru konur sem eru, veikar, en geta fengið heilsu sfna með pvf að nota pillur pessar. Ein- ingis hiuar ekta ættu að brúkast og & umbúðunum um hverja öskju stendur. “Dr. Williains’ Pink Pills for Pale People”. Seldar alst\ðar & 50 cents a^kjan, eða sex öskjur fyrir $2 50 sendar með pó;ti ef skifað er til Dr. Wiláams’ Medicine Co. Brcckville O it. OKKAR Tónninn og tilfinningin er framleitt & hærra stig og með meiri listen ánokk- uru öðru. Þau eru seld með góðum kjörum og ábyrgst um óákveðinn tíma. Það ætti að vera á hverju heimili. S. L. BARROCLOUGH & Co 228 Portage ave. Winnipeg. 431 Main St. ’Phone 891 Jfamblar til alka staba Með járnbraut eða sjóleiðis fyrir .... LŒGSTA VERÐ. Upplýsingar f&st hjá öllum ageut um Can. Northern járnbr. Traffic Manaqer. Hardvöru ogr liúsR-atírnabúd Vér erum nýbúniraðfá þrjú vagn- hlöss af húsbúnaði, járn-rúmstæðum og fjaðrasængum og mattressum og stoppuðum húsbúnaði, sem við erum að selja með óvanalega lágu verði. Ágæt járnrúmstæði, hvítgleruð með látúnshúnum með fjöðr- Q iTO um og mattressu....... iJJ CJ.} W Tíu stoppaðir legubekkir <t r' r\r\ frá.................. ‘Pj ,U(J og þas yfir. Komið og sjáið vörur okkar áður en þér kaupið annars staðar. Við erum vissir um að geta fullnægt yð- ur með okkar margbreyttu og ágætu vörum. Þér munuð sannfærast um hvað þær eru ódýrar. * * 4 * 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 _____ Empire... Rj ómaskilvindur Gefa fullnæg'ju hvar sem þær eru notaðar. Lesiö eftirfylgjandi bréf. Coulee, Assa., 10. okt. 19o2. The Manitoba Cream Separator Co., Winnipeg. Man. Herrar mínir! — Eg sendi hé með $50 sem er síðasta afborgum fyrir skilvindu nr, 19417. Hún er ágætis vél og við höf- um aldrei séð eftir að kaupa hana. Hún hefir meira en borgað sig með því, sem við fengum fram yfir það, að selja mjólkina. Óskandi yður allrar velgengni er eg yðar eini. S. W. ANOER. Þér munuð verða ánægð ef þér kaunið EiViPSRE The MANITOBA CREAM SEPARATOR Co.,Ltd 182 LOMBARD St., WINNIPEC. MAN. W W' WWW W W WWW W W HECLfl FURNACE Hið bezta ætíð ódýrast Kaupid bezta lofthitunar- ofninn HECLAFU^NACE S Brennir harðkolum, Souriskolum, við og mó. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ pend,pjaid Department B 246 Princess St., WINNIPEG. A'geu.er"or CLARE BROS. & CO Metal, Shingle & Slding Co., Limited. PRE8TON, ONT. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦*♦ ♦ ' ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Z.BON' fclMHAMMESTOUllll. Reglur við landtöku. Af ðllum sectionum með jafnri tðlu, sem tilheyra sambandsstjórninni, í Mani- toba og Norðvesturlandinu, nema8og26, geta tjölskylduhöfuð og karlmenn 18 ára gamlir eða eldri, tekið sér 160 ekrur fyrir heimilisréttarland, það er að segja, sé landið ekki áður tekið, eða sett til síðu af stjórninni til við&rtekju eða eiu- hvers annars. Innrituu. Menn mega skrifa sig fyrir landinu á þeirri landskrifstofu, sem næst liggur landinu, sem tekið er. Með leyfi innanríkisráðherrans, eða innflutninga-um- boðsmannsins í Winnipeg, eða næsta Dominion landsamboðsmanns, geta menn gefið öðrum umboð til þess að skriía sig fyrir landi. Innritunargjaldið er $10. Heimilisréttar-skyldur. Samkvæmt núgildandi lögum verða landnemar að uppfylla heimilisréttar- skyldur sínar á einhvern af þeim vegum, sem fram eru teknir í eftirfylgjandi töluliðum, nefnilega: fL] Að búa á landiuu og yrkja það að minsta kosti; í sex] mánuði á hverju þrjú ár. [2] Ef faðir (eða móðir, ef faðinnn er látinn) einhverrar persónu, sem hefir rétt til aðskrifa sigfyrirbeimilisréttarlandi, býr á bújörð í nágrenni við landið, sem þvílík persóna nefir skrifað sig fyrir sem heimilisréttar landi, þá getur per- sónan fullnægt fyrirmælum -aganna, að því er ábúð á landinu snertir áður en af- salsbréf er veitt fyrir því, á þann hátt að hafa heimili hjá föður sínumeða móður. (4) Ef landneminn býr að staðaldri á bújörð sem hann á [hefir keypt, tekið erfðir o. s, frv.l í nánd við heimilisréttarland það, er hann henr skrifað sig fyrir, þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, að því er ábúð á heimilisréttar-jörð inm snertir, á þann hátt að búa á téðri eignarjörð sinni (keyptulandi o. s. frv.) 605—609 Main str., Winnipeg Aörar dyr norður frá Imperial Hotel. . ...Telephone 1082...... Beiðni um eignarbréf ætti að vera gerð strax eftpr að 3 árin eru liðin, annaðhvort hjá næsta umboðs- manni eða hjá Inspector sem sendur er til þess að skoða hvað unnið hefir veriö á landinu. Sex mánuðum áður verður aður þó að hafa kunngert Dominion landa umbodBmanninum í Ottawa það, að h n ætli sór að biðja um eignarréttinn. Dr. O. BJORNSON, 650 William Ave. Office-tímar: kl. 1.30 til 8 og 7 til8 e.h. Telefón: Á daginn: 89. og 1682 (Dunn’s apótek). S. SWAINSON, 408 Agnes 8t. WINNIPEG selur og leigir hús og byggingalóðir; út- vegar eldsáhyrgð á hús og húsmuni; út- vegar peningalán raeð góðum skilmál- um. Afgreiðir umsvif&lanst. ; Snúið yður til hans. uwu LeiiTbe lingar. Nýkomnir inntíytjendur fá, á innflytjenda-skrifstofunni í Winnipeg, og á 011- um Dominion landa skrifstofum innan Manitoba og Norðvesturlandsins, leiðbein- ingar um það hvar lönd eru ótekin, og allir, sem á þessum skrifstofum vinna, veita innflytjendum, kostnaðarlaust, leiðbeiningar og hjálp til þess að ná í lönd sem þeim eru geðfeld; ennfremur allar upplýsingar viðvíkjandi timbur. kola og náma lögum. Allar slikar reglugjörðir geta þeir fengið þar gefins, einnig geta menn fengið reglugjörðina um stjómarlönd innan járnbrautarbeltisins f British Columbia, með þvi að snúa sér bréflega til ritarainnanríkisdeildarinnarí Ottawa, ianfiytjenda-umDoðsmannsins i Winnipeg, eða til einhverra af Dominion lande umbóðsmönnum i Maaitoba eða Norðvesturlaadinu. JAMES A, SMART, Deputy Minister of the Interior N. B.—Aukilanás þess, sem menn geta fengið gefins ogátt er við í reglugjftrð- inni hér að ofan, eru til þúsundír ekra af bezta landi, sem hægt er að fá til leigu eða kaups hj& jámbrauta-félögum og ýrrsum landsölufélögurr og aÍDstajdniffuiri

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.