Lögberg - 02.07.1903, Síða 5
LÖGRERGf !?. JElI 1903
5
Sígarettu-löggjöf.
Dominion-Btjórnin hefir lagt
frumvarp fyrir þingiP, sem fer í þá
átt að koma i veg fyrir sigarettu-
reykingar á meöal ungmenna innan
átján ára. Skal þaíi varða frá ?10
til S50 sekt, auk 30 daga fangelsis
efia án þess, aö selja eða gefa eða út-
vega, beinlínis eða óbeinlínis, ung-
mennum innan 18 ára aldurs sígar-
ettur, sigara eða tóbak af nokkuru
tagi nema ungmennin sé að kaupa
það fyrir foreldra sína eða fóstur-
foreldra sainkvœmt skriflegri ávís-
un eða umboði. Líti ungmenni út
fyrir, i augum dóinarans, að vera
innan 18 ára, þá skal það álitast svo
nema óirekar snnnanir fáist fyrir
hinu gagnstæða.
Spurning.
Ef maður verður að stinga
$5,000 í vasa Roblin stjórnarinnar1
fyrir að fá $40,000 skurðavinnu, i
hvað verður þá að víkja stjórninnij
miklu, fyrir að lata borga sér yfirj
tuttugu miljón dollara fyrir verk.j
sem aðrir bjóðast til að gera fyrir,
ekkert?
Er önnur hjálp bregst.
Dk. Williams’ Pink Pills hjálpa
UNGRI STÚLKU TIL BEZTU HEILSU
OG STYKIvS.
Lreknsr og bjí.krunarkonur nmlfi
með D-. Willinms’ Pmk Pills af þvi
pau hafa orðið vðr við undrakraft
peirra til að húa til nýtt, rautt, hmust
blóð og til nð lækna alla sjúkdóma,
sem oríHkast af punnu blóði eða veik-
nrn taugum. D*. Williams’- Pink
Pills eru ekkert ómerkilegt meðal.
Pær breir sa ekki eða veikja líkam-
a n í f>e rr er ekkert eitnrlyf. t>ær
eru óhuitar, vissar, auðveldar, hress-
ardi og vísindunum samhljóða. Pess
vegna ættu pillur pessar að vera cot
Hin
árlega
Fádæma
kiörkaup
í öilum
vörudeildum.
Látið
berast
með
straumnum
hingað
og
vonir
yöar
munu
eigi
bregðast.
J.F.Fumerton
&co.r—
GLENBORO.ZMAN.
aðar af öllum sem eru veikburða,blóð-
litlir, taugaslappir og veiklulegir
Hér er d&Htil ároiðanleg sðnnun fyri>-
hinum undra krafti, S“n> D'.Wdliams’
Pmk Pills h«fa til að 8;gra sjúkdOma.
MiSs Ester E L‘*wi< f-» Lynn, N S,
segir: „I>egar eg var 16 krs gömul
misti eg alveg heilsuna. Um pað
leyti fékk eg ia gr ppe, og upp fir pvi
mislingx, og vegna rfleiðinga af £> i
komst eg i mjög aumkunarvert á-
stand Eg varð rojög föi. leif af
böfuðverk, svima og lyst*rleysi. Eg
reyndl margskonar me^ö', en þau
gerðu mér ekkert gagn. heldur pvert
á möti; eg varð enn meir máttfarin,
og að sfðustu varð eg svo slsem, að >*g
varð með köflum meðvitundarlaus og
var oft í þvi ástandi frá firatftn m;n-
fitur til klukkutima f einu, og eg
varð svo veikburða að eg iv»t r>*:im-
»8t hreift mig fir stað. Um fx rta
leyti var mér rftðiagt reya JJ
Williaras’ Pink P.lls og b-fi e - nú
mikla ftstmðu til að l»fa pann ilag
pegar eg byrjaði pað. Eg hafði not-
að ps?r að eics í ffta d>ga pegar n.ér
fór að batiia, o r eftir að hafa ba.d ð
ftfram með pær utn nokkurn tfma
lengur fékk eg a^turgóð.*. heils ’.
væri mér söud árægja ef rey sl. mín
gæti orðið einhverj?m vesli’ gs 'juk-
ling að góðu liði.l:
Þegar pér kaiipið pillur pessar,
verið viss ua. að nefnið aö fu'lu. Dr
Williams’ Pink P.i's for PJe Pr.ople
sé prentað á umbúðirnar um sér.
hverjar öskjur. l>ær e*n vnldxr hjá
öilum lvfsölutn eða fást sendar m<*ð
pósti á 50 cents askjan eða s“x öskj-
ur fyrir $2.50, ef skrifað er eftir peim
til Dr. Williams’ Medicine Co ,Brock
viile, O t
Til íslenzkra
bindindisvina!
Eins og mörgum er þegar kunn-
ugt, hafa íslenzku Good Templar-
stúkurnar hér í Winnipeg keypt sér
lóS til samkomuhúsbyggingar, og
vildu þæt' gjarnan, að það fyrirtæki
gæti setu fyrst komist til frarn-
kvæmdfl. þar eð þetta er framt'ð
arskilyrði fyrir vexti og viðgangi
bindindismftlsins meðal íslendinga
hér í Winnipeg, og jafnvel ailsstaðar
meðal þeirra hér vestsn hafa. þar
sem þetta fyrirtæki getur haft O'
hlýtur að hafa margt tieira gott ’
för með sér, bæði frá félagslegu og
þjóðernislegu sjónnrmiði skoðað, er
vonandi, að sem Hestir íslendingar
sem unna góóinn félagsskap, og þá
s^rbtaklega meðlimir G. T. stúkn-
anna og aðrir bindindisvinir vilji
rétta þessu fyrirtæki hjálparhönd.
í tilefni af þessu, leyfnm við
undirrituð, sem af stúkunni „Hekla“
höfum verið kosin til að standa fyr-
ir samskotum til hinnar utnræddu
húsbyggingar, sllra vinsamlegust að
fara Kss ft ieit við þá, fjær og nær,
sem bafa í hyggju að taka þátt í
samskotum þessum, og ekki hafanú
þegar gert g-að, |að afh *nda það til
einh’ ers af okkur undirrituðum, eða
til þeirra, sem við samkvæmt heim-
íld frá stnkii okkar höfum val.ið
okkur tii aðstoðar við •'■essa fjár-
sofnui', sei.i eiu úeir Mr. ísak John
son tié'miður, Mr. Teitur Thomas
> aupmaður. Mr. Wm. Anderson jtré
smiður og Mrs. C Gillis, helzt ef á
stætur leyfa s>.o fijótt, að við getum
gefið fnUnaiarskýrslu yfir þessi
sa uskot uin mánaðamótin Júlí og
Agúst næstkomandi.
Wi-nipeg 28. Júní 1903.
B. M Long, 615 E'gin ave.
A. Jónsdóttir. 615 Elgin ave.
J. Hallsson, 779 Ellice ave.
V. Finney, 728 Furbyst.
B. Magnússon, 732 Elgin ave.
Póstflutningur.
LOKUÐUM TILBOÐUM, stlluðum
til Postmast-r Geu*?rHt, verður veitt
móttaka I Ottawa til hftdeois föstu
drx/ian 24. Jfiií ræstk., ura flutning &
pó tl Hans Hfttiguar, roxð fjöi/urr
txiií sxmnir.gi, tvisvar sinniira í hv. rri
viku hvora leiÖ, á milli Gruntb-i < g
Steinbach frá 1. Okt. næstkomandi.
Prr iia*'rr skyrsiur mtð frekari
upplýs i gum um tilhögun pessa fyrir-
hos»a''* s innim/s eru til sý.->is rg
eyöablöó fyrir t’lboðin eiu fáanleg á
p st’fisnu í Grunth-.J, Hcc’ustndt,
K'-efeld, Sieinb'ch oxr á skrifstofu
P. st O fice Inspectors.
WÍDnipeg, 12. Júnl 1903,
W. W McLEOD,
Post O’fice Inxpector.
Þcegfndf. Skeintun. Hreyflng. Uellsa. ♦
♦ Hið bezta I heimi til að veita yður það fyrir minsta verð ♦
er CUSHION FRAM BICYCLE vor.
♦
JL
Bpsnífopd
Cleve’and
mcmmg cx t
því að vera að kaupa óbrent kaffi og skaðast
um eitt pund á hverjum fimm með því aö
brenna það heima og stundum jafnvel meira?
Þar við bætist þessi leiði kaffibrenslureykur og
óþarfa umstang. Pioneer Kaffi er brent í
sérstökum vélum og miklu betur brent en þú
getur gert heima, og verður bragðbetra. Það
hefir enga tímatöf í för með sér og er laust við
allan óhroða. Bið þú kaupmanninn um
Pioneer Kaffí,—það er betra en óbrent kaffi.
Selji|hann>það ekki, skrifiö til
B/ue fíibhon M’f’g Co., Winnipeg,
VESTURCANADA
MIKLA IDNADAR
SYNING
í Winnipeg, frá Mánudegi til Sunnudags
20. til 25. Júlí, 1903.
$50.000 í verðlaunum
og' miklar skenqtanir
Niðursett fargjöld frá öllum járnbr.stöövum.
SÝNINGIN verður miklu fjölbreytilegri en nokkuru
sini áður. Verðlaunalisti fæst ef um er beðið.
J. T. GORDON,
Forseti.
F. W HEUBACH.
Forstöðumaður.
■B
♦ Alt með bezta útbúnaði* Skrifið eftir baeklinífi og skil“ ♦
♦ málum við agenta. — Alt, sem tilheyrir llieycls. ♦
Canada Cycle &. Motor Co., Ltd. ♦
J 144 Prlncess St.. Wlnnlpeg. ♦
ERUÐ ÞfiR AD BYGGJA?
^ OíGgnkvEemi bysri<ingapappír er aá. btzti. Hann
er mikid sterKari ot£ þykkari en nokkur annar (tjöru eða
bygginga) pappir. Vindur fer ekki í gegn um hann. heldur
kulda úti og bita ínni. eníjin ólykt ad honum, drögur ekki
raka í sig, og spillir enpu sem hann liggur við. Hann er
mikið notaður, ekki eingöngu til að klæða hús roeð, heldur
einnig til að foðra með frystihús, kælingarhús, mjólkurhús,
smjörgerðarhús og önnur hús, þar sem þarf jafnan hita, og
forðast þarf ruka. Skrifið agentum vorum:
TEES & PERSSE. WINNIPEG, eftir sýnishornum.
Töe E. B. blilv Co. Ltd., Ilnll.
Tees & Persse, Ajyents, Winnipeg.
Frægustu
Matreiðslukonur
brúka
OGILVIE’S
HUNGARIAN
FLOUR.
o<r tryggja sér þ nnig góðar afleiðingar.
CÁNADIAI
A&ENCY GO.
LIMETEO,
Peningar naöir gegn veBi i ræktuöum bú5öröum. meft þægilegum
Bkilmálum,
Ráftsmaöur: Viröingarmaftur :
Ceo. J. Maulson, S. Chrístopl\erson,
195 Lombard 8t., Grund P. O.
WINNIPEQ. MANITORA.
Landtil sölu í ymsum pörtum fylkisins með láguverðxjg góðumkjörum.
jyuuuaa.li.LÆi jii»ImjiL.m .i.
I ALLIR YITA ÞAÐ
8em reynt hafa, að Guöm. G. ísleifsfton, Grocer, 612 Ellice Ave.,
selur að eins beztu sortir af vörum og það er an efa sömuleiðis
öllum ljóst
að hann seiur mjög ódýrt. Hann flytur psutanir yðar heim til
yðar nær sem þér æskið. GLEVMIÐ EKKI STAÐNUM.
612 Ellice Avenue,
horninn n Mnryltuid Str.
»*»*«***•*»*»**«#*•**•#*•«14»
♦
#
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
\^heat Qity plour
Manufactured by_—
♦ ALEXANDER & LAW BROS., ♦
— nu.»nnv Man
Mjöl þetta er mjög gott og hefir ÓVANALEÖA KOSTI TIL AÐ
BERA. Maður nokkur, sem foiiKÍst hefiv við brauðgerð í 80 4r og
notað allar mjöltegundir, sem búnar eru til í Manitoba og Norðvest-
urlandinu. tefcur þetta mjöl fram yfir alt annað mjðl.
BIÐJIÐ MATSALANN Tt ÐAR UM ÞAÐ.
*
*
♦
♦
m
m
m
t
mmmmmmmmmm*mm*m#i**m*mm***m m