Lögberg - 12.05.1904, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 12. MAÍ 1904,
3
Fréttir frá lslandi.
Reykjavík, 22. Marz 1904.
Úr Xrneshr. í Strandasýslu 8. Marz
Það, sem komið er af vetrinum,
hefir verið í gððu meðallagi, snjór lítill,
en mjög umhleypingasamt. — Fiskiafli
brást algerlega i haust og h&karl hefir
enginn aflast enn sem kotnið er af vetr-
inum. Hákarlaveiðarnar brugðust og
algerlega í fyrravetur. Sumarið, sem
leið, var það langversta, er elztu menn
muna eftir. í öllum mið- og norður-
hluta hreppsins náðust ekki töður fyr
en um miðjan Óktóber, og þá auðvitað
stórskemflar, og hjá sumum jafnvel ö-
nýtar.— Búpeningi var því fækkað
mjðg mikið í haust, sérstaklega kúm
og hestum, enda víöa nú ekki nema
ein kýr á b*.
Útlit er mjðg iskyggilegt, enda
naumast við öðru að búast, þar sem at-
vinnuvegirnir bseði til lands og sjávar
hafa brugðist svo hraparlega nú sam-
fleitt S 3 missiri. Verði hið komandi
sumar annað eins hörmungasumar og
sumarið sem leið, getur ekki hjá því
farið, að hreppurinn lendi í stórvand-
ræðum.
5. Febrúar kom ,,Laura‘‘ á Norð-
urfjörð með 100 tunnur af rúg, sem
setlaðar eru til fóðurs, og sem sýslu-
maður, Marino Hafstein, hafði utvegað
oss gegnum landstjórnina og fengið
.,Lauru“ til að koma með. — \ er erum
ðllum hlutaðeigendum mjög þakklátir
fyrir þetta, því oss dylst það ekki, að
af eigin ramleik hefðum við ekki getað
fengið ,,Lauru*‘ til að koma á Norður-
fjörð á þessum tíma árs; en hinsvegar
stór liætta. að láta það dragast vegna
hafíssins, er komið getur sem þjófur á
nóttu, þegar minst varir.
Embættispröf í lögum hafa tekið
Tómas Skúlason og Magnús Jönsson,
báðir með I. einkunn,
Dáinn 8. þ.m. kaupm. Magnús
Jochumsson á ísafirði, bróðir skálds-
ins séra Matthíasar og þeirra mörgu
bræðra. Mag ús var mannkostamað
ur, skáldmæltur vel og gáfaður. Son-
ur hans er séra Magnús prestur í Nörre
Omme á Jótlandi, sá er hér var á ferd í
sumar, er leið
Gæzlustjóri við söfnunarsjóðinn í
stað Björns sál. Jenssonar er skipaður
1, þ. m. af ráðherranum landshöfðingi
Magnús Stephenssen.
Þingmannsefni Seyðfirðinga kvað
vera Jón frarr.kvæmdastjöri Jónsson
{frá Múla), segir Austri.
Fiskiskip hata verið að koma inn
sæmil. fiskuð. Langbeztur afli hjá
Golden Hope (skipstj. Sig. Þórðarson),
14,500 af mjög vænum þorski. Aflinn
sá fenginn á 12—13 dögum djúpt af
Selvogi. Skipstjóri áleit fisk í vestan-
gðngu.
Dáin 13. þ.m. hér f bænum ungfrú
Margrét Guðbjörg Kristjánsdóttir, ung
og efnileg stúlka, náskyld Guðm. lækni
Magnússyni og að nokkru leyti uppalin
hjá þeim hjónum Banameinið tæring.
Árnessýslu, 22. Marz 1904.
Norðanátt var hér allan þorrann,
oftast þó hæg, en mikill snjór á jörð og
hver skepua á gjöf frá þvi skömmu eft-
ir jól og svo er enn. A góunni h'efir
veður verið óstöðugra. tvisvar eða svo
gert stutta hláku, þö eigisvo, að í upp-
sveitum kæmi hagar að neinum mun,
enda snjöaði jafnóðum aftur. Taiiðer,
að flestir muni sæmilega heybirgir, þó
gefa þurfi til sumars. En þá muni líka
heyin þrotin hjáflestum. Yfirieitt eru
menn ekki verulega hræddir um af
konru í þetta sinn, ef bærilega vorar,
því nú höfðu menn alment góð og raikil
hey. En gjafatími er orðinn l'ingur.
En kæmi nú rosa-suraar. og sí'’an ann-
ar slíkur gjafavetur að vetri, þá er
ekki hægtað sjá, hvernig menn ætti að
halda fénaði sinum. Og þetta er þó
nokkuð, sem oft hefir liomið fyrir Það
mun mega fullyrða, að hjá oss Sunn-
lendingum standa allar framfarir á
veikum fötum svo lengi sem vér kom-
umst ekki upp á, að tryggja OS3 gott
föður, þó að þurkur biegðist um slátt-
inn. Það læra menn ekki af orðum
eingöngu.
Mjög hafa sjógæftir verið stirðar
hér í verstöðum, enda er afli íírenn
sem komið er. Ef veðrótta stillist,
vona menn, að úr því lætist.
Suðurmúlasýslu, 16. Febr. 1904.
Tíðaifarið hefir verið hiö ákjósan-
legasta það sem af er vetrinum alt
fram að þorrako au. Brá þá til snjóa
og tók fyrir haga víðast livar, svo að
bændur hafa orðið að gefa öllum grip-
um sinum inni nú á 4, viku og sum-
staðar lengur. — Verður útlitið all-
ískj-ggilegt fyrir tnörgum. ef harðindi
haldast lengi, því að margir voru il’a
uardir veturinn búnir undan sumrinu.
Hey skemdust og víða í rignifigunum í
haust.
Reykjavík, 6. April 1904.
Fólkstalið áíslandi 1. Nóv. 1901.
Hagfræðisskrifstofa ríkisins er nfi
loks búin að reka smiðshöggið á fólks-
talið hér á landi 1. Nóv. 1901.
Mannfjöldinn hér á landi var þá
78,470. Þar af voru 37,583 karlar. en
40,887 konur. Hundrað árum áður
var mannfjöldinn alls 47.000, árið 1840
var hann 57,000, árið 1880 var hann
72,000 og loks 1890 var bann ekki nema
70,000.
Eftirtektaverð er mannfjölgunin
sfðasta áratuginn (1890—1900), einkum
ef litið er til þess, að næsta áratug þar
á undan fór fólkinu fækkandi Mest
hefir fjölgað í Reykjavfk. Árið 1801
voru Reykjavíkurbúar ekki nema 307,
1840 voru þeir 890, 1880 voru þeir 2567,
1890 voru þeir 3886 og 1901 voru þeir
orðnir 6682.
Beri menn saman Island og Dan-
mörk, þá reka menn augun í það meðal
annars, að minna er um hjúskap á Is-
landi en í Danmörku. Eru konur samt
miklu fleiri en karlar; er þvíekki kven-
fólksskortinum um að kenna. Þannig
voru í Rvíkekkinema 900 hjón 1901,
þóttíbúarnir væru 6682 að tölu.
Flestir stunda landsmenn land-
búnað og fiskiveiðar, eða 78 af hundr-
aði hverju. Þá koma iðnaðarmenn 5J
af hundraði. (í Danmörku eru þeir 28
af hundraði). Þá eru þeir, sem fást
við verzlun og samgöngur, og eru þeir
4 af hnndraði. (í Danmörku 15 af
hundraði). — Fjallkonan.
Opið bréf
til Péturs Árnasonar lögregluþj.,
Lundar P.O., Man.
Herra lögregluþjónn P. Árnason.
Þú hefir borið það hér út um
bygðina, að lögreglan í Winnipeg
kenni föður mínum, Árna Reyk-
dal, um að hafa kveikt í fjósun-
um hjá þér í fyrravor og brent
þau og gripina, sem í þeim voru,
af ásettu ráði.
Eg hefi nú skrifað og talað við
alla yfirmenn lögreglunnar í
Winnipeg.
Svör þeirra hljóða þannig:
Skrifstofa fylkislögreglustjórans í
Winnipeg, 6. Apríl 1904.
Paul Reykdal, Esq.,
Lundar P. O., Man.
Herra, —Til svars mót bréfi yðar dags.
2. þ. m. leyfi eg mér að segja, að hvorki eg
né nokkur annar í þjónustu þessarar deild-
ar befir nokkurn tíma sakað föður yðar um
að hafa kveikt eld í fjósum Péturs Árna-
sonar.
Yðar auðmjúkur þjónn,
E. J. Elliott,
fylkislögreglustjóri.
verði ekki hrifin af því að hafa
þig fyrir embættismann þegar hún
sér, að þú ert brennimerktur ó-
sannindamaður, og fyrirlitlegur
slúðurberi eins og eg hefi sýnt hér
aö framan að þú ert?
Eða voru þetta launin fyrir þá
hjálp sem eg veitti þér eftir brun-
ann? Því trúi eg vel, því af ó-
skammfeilninni hefir þú ætíð ver-
ið ríkastur og þessvegna aldrei
þurftað skamta hana úrhnefa.
Heldur þú nú ekki, Pétur, að
þú yrðir skár liðinn ef þú hættir
þvf að bera út lognar glæpasögur
um þér betri menn? Ekki þarftu
að skáka í því skjóli, að sögur
þínar þekkist ei; þær eru allar
með sarna marki. „Auðþektur
er asninn á eyrunum. “
Eg veit það er seint að kenna
gömlum hundi að sitja.
Lundar P.O., Man., 20. Apríl'04,
Páll Reykdal.
ISRJOMI
HEIMA.
Kallaðu til okkar gegnum telefón
177 og við skulum færa þér isrjóma
heim ril þín. Eias mikið og lítiðog þú
óskþr eftir, á hvaða tima sem er og af
hverri tegund sem er. Ekkert, er eirs
njtaiegt 1 samkvæmi og ísrjómi og
ekkert sælgæti eins ódý.t.
BOYD’S
Skrifstofa lögreglustjórans í
Winnipeg, n. Apríl 1904.
Herra Paul Reykdal,
Lundar P. O., Man.
Kæri herra.
Viðvíkjandi málefni því, er þér rædduö í
dag, að lögreglan hefði sakað föður yðar
um að hafa kveikt eld í húsum Péturs Árna-
sonar nábúa yðar, þá leyfi eg mér að segja,
að hvorki eg né nokkur fyrir mina hönd
hefir fengið neina tilkynningu um slíkt
né starfað í þá átt.
Yðar einlægur,
J. C. McRae,
lögreglustjóri.
Winnipeg, Man., 11. Apríl 1904.
Paul Reykdal, Iísq.,
LundarP. O., Man.
Herra,—Til svars mót bréfi yðar 2. Ap-
rfl. Eg hefi aldrei komið til Lundar og
veitekkert um eld þann er þér getið um.
Yðar einlægur,
J. A. McKenzie,
fylkisspæjari.
Hvernig líst þér nú á þessibréf,
| Pétur?
Hver var tilgangur þinn með
1 því aö bera út þessarsögur? Gerð-
I irðu það tii að þjóna þinni gömlu
: náttúru að bera út óhróður um
j náungann og látast hafa Jtað eftir
j Jtér merkari mönnum til þess aö
vita hvort þú gætir ekki svert Jiér
betri mann í augum þeirra er hvor-
ugan ykkar þektu? Ekki gaztu
búist við aö neinn sem þekti þig
og föður minn rétt mundi trúa
sögtt þinni.—Hélztu, ef til vill,
að stjórnin hefði sett Jiig til að
gegna lögreglustarfi í þeim til-
gangi, að þú ættir að gera það að
aðalstarfi þínu að svfviröa saklausa
menn? Það lítur svo út, því þessi
söguburður þinn var víst fyrsta
verkið þitt eftir að þú fékst em-
bættið. Heldurðu að stjórnin
Mclntyre Block.
Phone 177.
Islendingar
sem í verzluar erindum fara
um í Stomval naundu hafa
hugsað af aö koma við í
Búð Genser’s
og spyrja um verð á vörum
áður en þeir afráða að kaupa
annarstaðar. Stórar birgðir af
vorvarningi nýkomnar. Skór
og stigvel; alskonar álnavara
og tilbúinn fatnaður fyrir
menn, konur og börn. Einnig
matvöru tegundir ferskar og
fjölbreyttar.
Smjör ogg cg loðskinnavara
tekið í vöru8kifta.n.
Allir velkomnir!
I. GENSER,
GENERAL MERCHANT,
Stonewall, Man.
THE
CanadaWoodamiCoal Co.
Llmiteci,
Merki:
Blá
stjarna.
BLAA BUDIN
452
Main St.
m 5tl póstlnisinu
Ef allir vissu
um okkar miklu kjörkaup sem við bjóöum, mundu menn koma til okkar í DAG
viðvíkjandi þeim kjörkaupum t. a. in. á HÖTTUM eða þá á FATNAÐI.
Komið með drengina
til að klæðast.
Buster Brown Suits, $6.50 viröi. Fæst
á laugardaginn fyrir
$4.25
Standard Suits, tvær fiíkur $3.00 virði,
á laugardaginn fyrir
$2.00
Drengja íatnaður, þrjar flíkur fyrir 9
til 16 ára drengi, svart eða blátt wor-
sted $7.50 virði, á laugardaginn fyrir
$5.75
Drengja fatnaður, þrjár flíknr úr tweed,
vel gerð og falleg, $6.00, á laugardaginn
fyrir
$3.95
UNGU MENN
Viljið þér eignast fallegan VARSITY
fatnað tví eða einhneptan ? Sniðið
nýtt og efnið framúrskarandi gott.
TWEEDS
$4.00 til $14.00
SERGES
$7.50 til $17.70
UNGLINGA BUXUR M
Ljómandi úrval af fínasta worsted og
fallegustu Tweeds $3.00, $4CX), $4.50 Ls&jgj
virði. Þér getið valið úr þeim fyrir
$2.57
Merki: Blá stjarna.
Chevrier
& Son.
blAa budin
452
Main Street p
Uclnt á mót! pósthiísínu.
Fotografs...
Ljósmyndastofa okkar er opin
hvern frídag.
Ef þið viljið fá beztu'myndir
komið til okkar.
Öllum velkomið að heimsækja
okkur,
. C. Burgess,
211 Rupert St.,
Reyndu ekki að líta
glaðlega út
á þessum eldgamla Bicycle þínum.
Þú getur það ekki, En þú getur feng-
ið nýjustu
Cleveland,
Massey=Harris,
Brantford,
Perfect,
Cusliion frame hjól með sanngjörnu
verði. Skriflð eftir catalogue, það gef-
ur allar upplýsingar.
Agentar óskast i hverju þorpi.
Csiiada lyele&MotorCo.
I 44 PRINCESS ST.
.4 m&a
CANADA NORÐVESTURLANDIÐ
Reglur við landtöku.
sectionum með jafnri tölu, sem tilheyra sambandsstjórninni, í
og Norðvesturlandinu, nema 8 og ‘26, geta fjölskylduhöfuð og karl-
KOL, ELDIVIDUR,
SANDUR.
.....Bezta American hardkol........
..... ,, Galt kol.................
..... ,, þurt Tamarac.............
...... ,, ,, Jack Pine.............
Girðingastólpar úr Ced«r og viður
af öllum tegundum.
193 Portage Ave. East.
P. 0. Box271. Telephone 1352.
Ty ttaiiiy Hiver Fuel
Dompany, Linjiled,
eru nú viðbúnir til
-:- að selja öllum
ELDI-
VID
Verð tiltekið í stórum eða smá-
um stíl. Geta flutt viðarpant-
anir heim til manna með
STUTTUM FYRIRVAPA
d. a. scott, manaoino d.RKotor. Brown, Manager.
p.o.Box 7. 219 inclntyre bir.
TELEPHONE 2033.
Af öllum sectionum
Mamtoba og Norðvesturianainu, nema a og 26, geta tiö
menn 18 ára gamlir eða eldri, tekið sér 160 ekrur fyrir heimilisréttarlahd, það
er að segja, sé landið ekki áður tekið, eða sett til síðu af stjórninni til við-
artekju eða ein hvers ann&rs.
Innritun.
Menn mega skrifa sig fyrir landinu á þeirri landskrifstofu. sem næst ligg-
ui landinu sem. tekið er. _ Með leyfi innanrikisráðherrans, eða innflutnÍDga-
um boðsmai r.iisr i Winnipeg, rða næsta Dominion landsamboðsraanns, geta
menD gefið ö< .t • mboð tii þess að skrifa sig fyrir landi. Innritunargjald-
ið er 810.
Heimilisréttar-skyldur.
Samkvæiut núgildandi lögum verða landnemar a.ð uppfylla heimilisrétt-
ar skyldur sinar a einnvern af þeim vegum, sem fram eru teknir í eftir-
fylgjatidi töluliðum, nefnilega:
[1] Að búa á landiuu og yrkjalbað að minsta kostii í sox mánuði &
hverj" ári í þrjú ár.
[2] Ef faðir (eða móðir, ef faðmnn er látinn) einhverrar persónu, sem hefi
rétt til aðskrifa sigfyrirbeimilisréttaiiandi, býr á bújörð í nágrenni við iand-
ið, sem þvílík persóna hefir skrifað sig fyrir sem heireibsrcttar landi, þá getur
peisónan fullnægt fyrirmælum .agauna, að því er ábúð á landinu snertir áður
en afsalsbréf er veitt fyrir því, á þann hátt að liaia heimili hjá föðnr sinum
eða móður.
[3] Ef landnemi hefir fengið afsalsbiéf fyrir fyrri lieimilisréttar-bújórð
sinni, eða skírteini fyrir að afsalsbréflð verði gefið út, er sé undirritað í sam-
ræmi við fyrirmæli Dominion landiiganna, og hefir skrifað sig fyrir síðari
heimilisréttar bújðrð, þá getur hann fullnægt fyíirmælum iaganna. að því er
snertir ábúð á l&ndinu (siðari heimilisréttar-bújörðinni) áður en afsalsbréf sé
gefiðút. á þann hátt að búa á fyrri heimilisréttar-bújörðinni, ef siðaii heiin-
ilisréttar-jörðin er i nánd við fyrri ^eimilisréttar-jörðina.
[4] Ef landneminn býr að stað \ bújörð sem liann á Ihefirkeypt. tek-
ið erfðir o. s, frv.] í nánd við heimilisreitarland það, er hann hefir skriíað sig
fyrir þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, að því er ábúð á heimilis-
réttar-jöri'inni snertir, á þann hátt að búa á téðri eignarjtrð sinui (Ueyptula
ndi o. s. frv.)
Beiðni um eisuarbréf
ætti að vera gerð strax eftir að3áiin eru liðin, annaðhvort hjá næsta um-
boðsmanni eða hjá Inspector sem sendur er til þess að skoða hvað UDnið hefir
veriö á landinu. Sex mánuðum áður verður maður þó að hafa kunngert Dom-
inion landa umboðsmanninum í Ottawa það, að hann ætli sér að biðja um
eignarréttinn.
Leiðbeiningar.
Nýkomnir innflytjendur fá, á innflytjenda-skrifstofunni i Winnipeg, og á
öllum Dominion landa skrifstofum innan Manitoba og Norðvesturlandsins, leið-
beiningar um það hvar lönd eru ótekin, og allir, sem á þessum skrifstofum
vinna veita innflytjendum, kostnaðarlaust. leiðbeiniugar og hjálp til þess að
ná í löndsem þeim eru geðfeld: ennfremur allar upplýsingar vidv!kjar.<íi timb-
ur, kola og náma lögum. Allar slikar reglugjöröir geta þeir fengið þar gef-
ins, einnig geta menn fengið reglugjörðina um stjómarlönd innan jámbrautar-
heltisins í Britisb Columbia, með þvi að snúa sér bréflega til ritarainnanrikis
beildarinnar i Ottawa innflytjenda-umboðsmannsins i Winnipeg, eða til ein-
dverra af Dominion landt umboðsmönnum í Manitoba eða Norovesturlandinu.
JA3IES A, SMART,
iDeputy Minister of the Interior.
N. B. — Auk lands þess, sem menn geta fengið .gefins ogátt er við i regl i
gjörðinni hér að ofan, eru til þúsundir ekra af bezta landi sem hægt er að á
til leigv eða kaups hjá járnbrauta-félögum go ýmsum IsDdeölufélcgvm < ic
einsi»h'úi?ur..