Lögberg - 11.01.1906, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUÐAGINN n, JANÚAR 1906
Skipbrotlð í fsnum.
í Seattle „Post IntelligencerV
stóð nýlega frásögn Harry Tum-
er skipstjóra i Seattle, af svaðilför
einni er hann hafSi lent í fyrir
nokkru sem undirstýrimaöur á
skipinu „Suivderland“, sem var
brezkt barkskip, og g«kk milli
Lundúna og Quebec. Hann segir
svo:
„í blíðviöri og góöu útliti lögö-
um viö á stað frá Lundúnum, meö
hlaðfermi af sementi, er flytja átti
til Quebec.
Skipstjóri haifði á þessari ferö
tekið með sér konu sína, og fylgd-
ist meö henni vinkona hennar
ungfrú Mary Anstruther, sem var
ein af þeim fegurstu konum, sem
tg hefi nokkurn tíma séð, enda
leist öllum skipverjum svo vel á
hana, aö hjartað hoppaði í brjósti
þeirra í hvert sinn, er hún kom
upp á þilfarið. Fór hún ferð þessa
sér til heilsubótar, enda var hún
veikjluleg að sjá, eins og títt er um
konur, sem oft sækja dansleiki og
marga nótt vaka til enda í sam-
kvæmum.
Ferðin gekk vel í fyrstu, en á
tíunda degi eftir að við lögöum út
frá Lundúnum, skall á okkur nið-
dimm þoka og hófust þá vandræði
okkar. Okkur var hughaldið að
hraða ferðinni, en þokan neyddi
okkur til að sigla áfrám í hægðum
okkar, og að viðhafa varhygð alla,,
miðaði okkur því tiltölulega lítið
áfram á degi hverjum. Þannig
liðu tólf dagar, svo að hvergi rof-
a.ði, og var okkur ekki farið að
lítast á blikuna, því við höfðum
aldrei séð til sólar né annara him-
intungla allan tímann, og því eng-
ar staðarlegar athuganir getað
gert. Á þessum tveim vikurn, sem
þokan hafði legið yfir okkur eins
og mara, hafði skipstjóri okkar
látið mikið á sjá. Hár hans og
skegg haföi gránaö alt af hærum,
og var hann þó maður innan við
fertugt. Olli þvi að miklu leyti á-
hyggjan út af því, að hafa tekið
með sér konu sína í för þessa, sem
nú var mjög tvísýnt orðið um
hversu lykta mundi. Hann veik
sér varla að heita mátti brott af
stjómpallinum. Hann meira að
segja lét færa sér matinn upp
þangað.
Að morgni fimtánda þokudags-
ins, er eg var staddur upp í lyft-
irigu á skipinu, varð eg var við
hafís. Eg sendi þegar i stað eft-
ir skipstjóra, sem hafði gengið
ofan í káetu til að sjá konu sína,
sem var miður hress þenna morg-
un. Hann kom að vörmu spori
upp á þilfarið, og skipaði að við-
hafa alla varasemi, til þess að
reyna að forðast að við rækjust-
urn á. Litlu siðar tókum við eftir
feikistórum borgarisjaka, sem
grilti i rétt fyrir skipsstafni i þok-
unni. Barst hann með straumí
svo hratt móti okkur, að áður en
við fengum gefið manni þeim, er
viö stýrið stóð^ skipun um að
venda, hafði skipið rent beint á
jakann og fylgdi með brestur
voðalegur, því skipið skreið með
átta mílna hraða (í vökunniL
Skipið hentist með svo miklu
skriðafli á jakann.að það klofnaði
aftur að framsiglu, og jakabrúnin
stóð föstí rifunni, og gátum við
skipstjóri að eins forðað okkur
uivdan með naumindum. Skipið
var gjörsamlega eyðilagt, og skips
höfnin þusti saman á þilfarinu
með miklum þys og varla var sá
nokkur innanborös, er eigi fölnaöi
er slysiö skeði,, enda var þaö alt
annað en árennilegt, að rekast upp
á ísbreiðu einhvers staöar noröur
í höfum, án þiess aö hafa nokkra
hugpnynd um , hvar væri, illa til
reika og eigi sem bezt út búnir af
vistum. Konurnar æptu hástöf-
um, og margir af skipverjum bár-
ust illa af. Skipstjóri var hinn
eini er ekkert sá á. Það sýndist
nærri því sem slysiö heföi létt af
honum þungutn steini, enda er svo
oft með marga menn, að þeir eiga
léttara með aö standa augliti til
auglitis við hættuna, en að eiga alt
af von á henni.
Hann skipaöi strax nokkrum há-
setum, að skjóta út hinuni stóra
skipsbáti, er hajfði að öllu veriö út
búinn sem haganlegast, ef í skjótri
svipan þyrfti til að taka. Konurn-
ar voru fyrst settar i bátinn. Var
mér falin forystan, og skipað aö
íta frá skipinu, en kona skipstjóra
gaf þess engan kost, aö skilja við
mann sinn. Urðum við því aö
bíða þangað til annar bátur hafði
verið útbyrtur, og það, er eftir
var af skipshöfninni í hann komið,
og síðastur yfirgaf skipstjóri skips
flakið, enda mátti það ekki síðara
vera, þvi 5 mínútum seinna losn-
aði það af jakanum og hvarf i
hafið.
Viö voru tíu manns á stóra bátn-
um. Báðar. konurnar, sex hásetar
ásamt mér og skipstjóra. I bátn-
um höfðum við þrjú vatnsanker
og töluvert af matvælum, svo okk-
ur var unt hríð borgið fvrir luing-
urs sakir.
hundrað feta hár, svo víða mátti
um sjá, á auðan sjó úti fyrir ís-
hruðlinu, sem viö höfðum lent inn
í. ísinn blikaði i marglitum geisla-
brotum í tunglsskininu, og öldurn-
ar stigu léttan dans við jakafótinn
og freyddu upp með hliðum hans.
Alt var rólegt og kyrt og gaf
manni hið bezta næði til að at-
huga náttúruna í sinni stórbrotnu
dýrð og tignarlegu fegurð.
Eg stytti mér stundir við það
langan tíma, en svo tók lífsþráin
og löngunin til að sleppa frá þess-
um fagra en eyðilega staö að fá
yfirhönd, og eg fór að brjóta heil-
ann um, að finna upp eitthvert ráð
til að losna frá þessum staö. En
öll þau heilabrot urðu árangurs-
laus, þvi að við nála'æma athugun
varð mér það skjótt Ijóst, að eini
vegurinn til undankomu var það,
að eitthvert skip, sem fram hjá
sigldi, veitti okkur cftirtekt. og
bjargaði okkur. Einkum tók mig
sárt til kvennanna, því að sjálf-
sögðu mundu þær örmagnast við
þau kjör. sem fyrir okkur lágu,
yrðum við lengi að hafast þarna
viö.
Morgunverður var útbúinn
likan hátt og atfanverðurinn
kveldið fvrir. Eg bjóst til að að
stoða ungfrá Mary við matseld-
inn, en yfirstýrimaðurinn varö
skjótari til bragðs, og tók af mér
ómakið, enda sá eg að herra
Morgan, svo hét yfirstýrimaður-
inn, v'ar býsna handhægur og
snúninga liðugur við ungfrúna,og
gat eg þiví með góðri samvizku
dregið mig í hlé, enda styrktist eg
i þeirri trú, að eitthvað væri á
er eins auövclt aö ráöa viö, því
viöeigandi fæða og Baby’s Own
Tablets er alt sem með þarf. Hér
kemur ágæt sönnun. Mrs G. G.
Irvin, Front Brook, Que., segir:
„Litli drengurinn minn þjáðist
sífek af meltingarleysi. Ekkert
meöal gat veitt honum bata þang-
að til eg fór að reyna Baby’s
Ovvn Tablets. Þær læknuðu hann
fljótt og nú er hann eins frískur
og frekast er hægt að óska eftir.
Eg hefi ætíð Babv’s Ovvn Tablets
viö hendina og þær lækna fljótt
og vel alla barna sjúkdöma“.
Hver einasta móðir ætti að eiga
þessar tablets. Þær lækna alla
mini háttar barnasjúkdóma og ef
þær eru gefnar inn í tíma geta
þær oft orðið til þess að frelsa
líf barnsins. Abyrgð er tekin á
því að þær ekki hafi inni að halda
nein eiturefni né ópíum. Þér get-
ið fengið Baby’s Ovvn Tablets hjá
öllum lyfsölum, eða með pósti,
fyrir 25C. öskjuna, ef skrifað er
til „The I)r. Williams’ Medicine
Co., Brockville, Ont.
The Winnipeq Painté* Qlass. Co. Ltd.
H A MOA R K
seiði milli þeirra vinar míns og
Það sem okkur þótti sárast var t Mary, á þeim tíðu athugunum um
það, að ekki fullum þrem stund- j skipakomur, sem þau þurftu jafn-
um eftir að við höfðum strandað, Jan bæði sarnan aö gera frá yztu
birti þokuna, og aldrei sáum viö ! °& liæztu rönd jakans, og þótti
1 sumum mesta turða hve ungfruin
þoka eftir það allan timann, sem
við vorum á ísnum. Þegar birti
urðum við mest hissa yfir því, að
við skiyldum eigi hafa rekist á
fyrri, því að háar ísborgir um-
kringdu okkur hvervetna, og vor-
um við nú staddir í auðri vök, æði
þoldi v'el kuldann á þessum smá-
leiðangrum, og lærðist mörgum
okkar þaö þarna á ísnum í jökul-
kuldanum, að það þarf gott tutt-
ugu stiga frost til þess að kæla
ástina hjá ungum elskendum: Og
þegar við vorunt búin að vera tíu
daga á jakanum, vissu það allir,
Hœttulcgar afleiðingar af kvcfi.—
Vörn gegn þeim.
Fleiri hættulegir sjúkdómar eiga
upptök sín í kvefþyngslum, en ef
til vill nokkru öðru. Þetta eitt
ætti að gera alla varasama, er fá
kvef, og fullvissa þá um, að hætta
er á ferðum ef óvarliega er farið í
byrjuninni. í mörg ár hefir Chani-
berlain’s Cough Remedy verið á-
litið vissasta meðalið og áhrifa-
mesta við kvefþyngslum. Það
hefir náttúrlegar verkanir, losar
frá brjóstinu, hreinsar lungun,
opnar lungnapipurnar og hjálpar
náttúrunni til þess að koma líkam-
anum í heilsusamlegt ástand. Selt
hjá öllum kaupmönnum.
vörugæöanna/lágmark verOsins, ec
þaö sem veldur því hvaö húsaviöar
verzlunin okkar gengur vel. Ef þéc
efist þá komiö og sjáiö hinar miklu
birgöir vorar af allskonar viö og fá-
iö aö vita urn veröiö, Ráöfæriö yö-
ur síöan viö einhvem sem vit hefir
á, Þetta er sanngjörn uppástunga.
QEr ekki svo?
The WinnipegTaint’á;6lasSiCo. Ltd. ^
’Phones: 2750 og 3282.1
Voruhiis á hornlnn á St
Str..t of Q.Ttrnd.
v*. Fort Ko
long.,a ;
The Olafss^n Real EstateCo. Room ai Christie Block. — Lönd og bæjarlóBir til sölu. — 536/4 Main st. - Phone 3985 PÁLL M. CLEMENS byggingameistari. Bakkk Block. 468 Main St. WINNIPEO
A.ANDERSON, SKRADDARI. 459 Notre Dame Ave, KARLMANNAFATAEFNI.—Fáein fataefni, sem fást fyrirsanngjarnt verð. Þaö borgar sig fyrir Islendinga að finna mig áöur en þeir kaupa föt eöa fata- efni.
A.S. Bardal selur líkkistur og annast um útfarir. AUur útbún- w aöur sá bezti. Ennfrem- ur selur hann allskonar minnisvaröa og legsteina Teleplioue 3oG.
CANADA NORÐVESTURLANDIÐ
Orr.
Shea.
J. C. Orr, & CO.
Plutnbing & Heating.
625 William Ave
Phone 82. Res. 3738.
Tannlækiilr.
Tennur fyltar og dregnar út án
sársauka.
Fyrir aS fylla tönn ........$1.00
Fyrir aS draga út tönn.... 50
Teleplione 825. 527 Maln St.
Meltingarleysi barna.
Ekkert er algengara en það að
börn þjáist af meltingarleysi.
Eftir kveldverð skiftum við liði, Ekkert kippir eins úr þeim vexti,
til að halda vörð um skipakomur né veikir eins likamsbygginguna
ef nokkrar sæust. Eg hlaut fyrst- og gerir þau móttækileg fyrir
ugað standa á verði. Var jakinn ýmsa sjúkdóma. , Engan sjúkdóm
Eldiviður.
Tamarac. Pine. Birki. Poplar.
Harðkol og linkol. Lægsta verö.
Yard á horn. á Kate og Elgin.
Tel. 798.
n. P. Peterson.
stórri, þar sent stóri jakinn flaut,1 að þau voru harð-trúlofuö.
er við höfðum á rekist. Kuldinn1 ísinn færðist stöðugt suður á j
var mikill og við urðum aö róa! hóginn, og um leið minkaði frost- j
eftir.megni til þess að halda okk-1 |ö °? á daginn bráðnaði hann, j
. . , . 1 levstist i sundur oe varö ótraust-1
ur heitum. Konurnar baru sig ' Tr v v ,,
ur. Lrou vrð þa attur neydd til ; ■ —— ■ —
t'urðu vel eftir að þær voru lcomn- j ag fara ; bátana. og revna að kom- »% ^ p DIICU I nC
ar í bátinn. \ ið hröktustum um j ast á þeim í áttina fyrir milliferöa L)r U. I. uUurl, L. L). U.
á bátnum alla þá nótt, og að j skipin. Tveim dögum eftir að við
morgni voru útlimir okkar orðnir höfðum vfirgefið jakann okkar sá-
svo stirðir af kuldanum, aö naum- Um viö reykjarmökk langt út í
ast fengum við hreyft þá. j liafi. Hann færöist brátt nær, og
Loksins stakk einn hásetina upp' lögðumst við þá þungt á árar, og
á því, að reynandi væri fyrir okkr j eftir lífróður i fleiri tíma, tókst
ur að klifra upp á stóru ísborgina, okkur að ná athygli skipsmanna.
sem grandað Hafði skipinu. Féll- Skutu þeir þegar út báti og björg-
ustum við óðar á þessa uppá-' uðu okkur. Skipið hét Notting-
stungu. Brátt komumst við samt ham og var á leið tíl Liverpool.
að raun um að þetta var alls eigi j Skipshöfnin öll Ijafði mestu
auðgert. Jakabrúnirnar voru bæði mætur á okkur á leiðinni.og uudr-
háar og svo glerhálar, að við ; aði menn mjög á þvi, hve vel við
fengum engri fótfestu náð, og höfðum bjargast af á ísnum, en
máttum við hætta við svo búið, og eí satt skal segja, efa eg að eg
snerum að öðrum jaka, sem var ; hafi oft unað hag mínum betur,
lægri, og á einum stað var hall- j en á þessari tvísvnu för gegn ís
andi ávalur niður að haffletinuni.' brim og boða, en ef til vill er það
Komustum við upp á hann slysa- j að eins sjómaðurinn, sem þannig
laust. Allan farangur okkar flutt- lítur á hættuna, enda lieflr hann
um við síðan upp á jakann, og hana oftar fyrir auguuum en
reistum þar skýli, er við tjölduð- nokkur annar maður í heimi. All-
um yfir, með ullar ábreiðum, því ir komumst við af, vel og heppi-
ekkert segl höfðum við meðferðis. lega, enginn varð veikur, en allir
Var tjaldið eigi stærra en svo, að gerðu skyldu sína, aðstoöuðu hver
konurnar gátti skýlst sér í þVi. annan eftir megni, og svo höfðum
Þær neituðu samt í fyrstu að hafa við ástaræfintýrið á ísnum til að
þessi hlunnindi fram yfir okkur, skemta okkur, þegar dauflegt
en létu þó til leiðast. Jakinn var ætlaði að verða.
sléttur ofan, og urðum við fegnir Þrem vikum eftir að við kom-
að komast á hann, úr bátnum, þyí um til Lundúna, giftust þáu
á honum gátum við þó hreyft okk- Morgan og ungfrú Mary, og vor-
ur, og ltaldið nokkurn veginn á um við skipsfélagar allir viðstadd-
okkur hita. Við höfðum með okk- ir athöfnina. Foreldrar hennar
ut vimnda hitunarstó, og á henni: voru málinu móthverf í fyrstu, en
suöu konurnar fyrsta kveldverð- þau sönzuðust brátt, og nú eru
inn okkar á ísntim, og okkur þau hæst ánægð með tengdasoninn
smakkaðist hann ekki illa. Það sem dóttirin náði i á jakanum
sem við snæddum var steikt flesk lengst norður i höfum.
og ktex, sem við skoluðum niðttr ______Q_______
með dálitlu af svörtu kaffi, en það
segi eg satt, að aldrei smökkuðust
mér neinar kræsingar betur.hvorki
fyr né seinna, en þessi óbrotna
máltíð þarna í kuldanum.
MUSIK.
Við höfura til sölu alls konar hljóðfæri
og söngbækur. Piano. Orgel. Einka agent-
ar fyrir Wheeler & Wilson saurnavélar.
Edisons hljóðritar, Accordeons og harmo-
nikur af ýmsum tegundum. Nýjustu söng-
lög og söngbækur ætíð á reiðnm höndum.
Biðjið um skrá yfir ioc. sönglögin okkar.
Metropolitan Music Co.
537 MAIX ST.
Phone 383 1.
Borgun út í hönd eöa afborganir.
PLUMBING,
hitalofts- og vatnsliitun.
The C. C. Young Co.
71 NENA ST.
’Phone 3869.
Ábyrgð tekin á að verkið sé vel af hendi
leyst.
PRENTUN
allskonar gerö á Lögbsrgi,
fljótt, vel og rýmilega.
KEGI.LH VIÖ E \NT>TÖKU.
öllum sectionum með Jafnri tölu, sem tllheyra sambandsstjörninni,
I Manitoba, Saskatchewan og Alberta, nema 8 og 26, geta fjölskylduhöfuð
og karlmenn 18 ára eSa eldri, tekiö sér 160 ekrur fyrlr helmilisréttarland.
paö er að segja, sé landiö ekki áöur tekið, eöa sett til siöu af stjórninnl
til viðartekju eða einhvers annars.
INNRITUX.
Menn mega skrifa sig fyrir landinu á þeirri landskrifstofu, sem næst
liggur landinu, sem tekiö er. MeÖ leyfl innanrlkisráðherrans, eöa innflutn-
lnga umboösmannsins 1 Winnlpeg, eöa næsta Dominion landsumboðsmanns,
geta menn geflð ÖÖrum umboö til þess aö skrifa sig fyrtr landl. Innritunar-
gjaldið er $10.00.
HEIMTLISRÉTTAR-SKVXDCR.
Samkvæmt núgildandi lögum, verða landnemar aö uppfylla heimilia-
réttar-skyidur slnar á einhvern af þeim vegum, sem fram eru teknir 1 eft-
irfylgjandi töluliðum, nefnilega:
—AÖ búa á landlnu og yrkja þaö aö minsta kosti 1 sex mánuöi &
hverju ári 1 þrjú ár.
2. —Ef faðir (eða móðir, ef faðirinn er látlnn) einhverrar persönu, sem
heflr rétt til aö skrifa sig fyrir heimilisréttarlandi, býr á bújörð 1 nágrennt
við landið, sem þvílík persóna heflr skrifaö sig fyrir sem heimilisréttar-
landi, þá getur persónan fulinægt fyrirmælum laganna, að þvl er ábúð á
landlnu snertir áður en afsalsbréf er veitt fyrir þvl, á þann hátt að hafa
heimili hjá fööur slnum eöa mööur.
3. —Ef landnemi heflr fengið afsalsbréf fyrlr fyrri heimilisréttar-bújörð
sinni eða sklrteini fyrir aö afsalsbréflð veröi gefiö út, er sé undirritaö 1
samræml viö fyrirmæli Dominion laganna, og heflr skrifað sig fyrir slöarl
heimiiisréttar-bújörð, þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, aö þvl
er snertir ábúö á landlnu (síöari heimilisréttar-bújöröinni) áður en afsals-
bréf sé geflð út, á þann hátt að búa á fyrri heimilisréttar-jörðinnl, ef slðari
heimilisréttar-jörðin er 1 nánd viö fyrri heimilisréttar-jörðina.
4. —Ef landneminn býr aö staðaldri á bújörö, sem hann hefir keypt,
tekið 1 erfðir o. s. frv.) 1 nánd við heimilisréttarland það, er hann heflr
skrifað sig fyrir, þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, að þvl er
ábúö & helmilisréttar-jöröinnl snertlr, á þann hátt aö búa á téðri eignar-
jörð sinni (keyptu landi o. s. frv.).
BEIÐNI U>I EIGNARBRÉF.
ætti aö vera gerö strax eítir aö þrjú árin eru liðin, annaö hvort hjá næsta
umboðsmanni eöa hjá Inspector, sem sendur er til þess aö skoöa hvaö á
landinu heflr verið unnið. Sex mánuöum áöur verður maöur þö aö hafa
kunngert Dominion lands umboðsmannlnum I Otttawa þaö, aö hann ætll
sér aö biöja um eignarréttinn.
XEIÐBEININGAR.
Nýkomnir innflytjendur fá á innflytjenda-skrifstoíunnl I Winnipeg, og á
öllum Dominion landskrifstofum innan Manitoba, Saskatchewan og Alberta,
leiðbeiningar um það hvar lönd eru ðtekin, og allir, sem á þessum skrif-
stofum vinna veita innflytjendum, kostnaðarlaust, leiðbeiningar og hjálp tll
þess aö ná I lönd sem þeim eru geðfeld; enn fremur allar upplýsingar vlö-
vlkjandi timbur, kola og náma lögum. Allar slikar reglugprðir geta þeir
íengið þar geflns; einnig geta irsnn fengið reglugeröina um stjðrnarlönd
innan járnbrautarbeltisins I British Columbia, meÖ þvl að snúa sér bréflega
til rltara innanrlklsdelldarlnnar I Ottawa, lnnflytjenda-umbofismannslns I
Winnlpeg, eCa til einhverra af Ðominlon lands umboCsmönnunum I Manl-
toba, Saskatchewan og Alberta.
þ W. W. CORY,
Deputy Minister of the Interior.
UNITED ELECTRIC
COMPAHY,
349 McDermot ave
TELEPHONE 3346-
Byggingúmcnn! KomiB og fáiB
hjá okkur áætlanir um alt sem aS
raflýsingu lýtur. ÞáB er ekki
AÍst aB viB séum ódýrastir allra,
en engir aBrir leysa verkiB betur
fndi.
ei.did við gas.
Ef gasleiðsla er um götuna yöar
leiðir félagiö ptpurnar að götulin-
unni ðkeypis, tengir gasplpur viö
eldastðr, sem keyptar hafa verið að
þvl, án þess aö setja nokkuö fyrli
verkiö.
GAS RANGKS
eru hreinlegar.ódýrar, ætlö til reiöu
Allar tegundir, $8 og þar ylir
Komlö og skoðið þær.
The Winnipeg Electric Strtvi Hyl>
Gastö-deildln
S15 Portage Ave