Lögberg - 01.08.1907, Blaðsíða 4
LOGBERG FIMTUDAGINN i. ÁGÚST 1907
<p3berg
ar *efl5 út hvern flmtuda* af The
Löjberg Prlntln* * PubUshing Co.,
(löggllt), aB Cor. WUliam Ave og
Nena St., Wlnnlpeg, Man. — Kostar
IJ.00 um &ri6 (& lslandl 8 kr.) —
Borgist fyrirfram. Einstök nr. í cts.
Publlshed every Thursday by The
Lögberg Prlntlng and Publlshlng Co.
(Incorporated), at Cor.William Ave.
* Nena St., Winnlpeg, Man. — Sub-
scFlption price $2.00 per year, pay-
able ln advance. Slngle coples 5 cts.
8. BJÖKNSSON, Edltor.
M. PACLSON, Uus. Manoger.
Angiýsingar. — Smáauglýsingar I
eitt skifti 25 cent fyrlr 1 fml.. A
stserri auglýsingum um lengri tlma,
afslúttur eftir samningi.
Bústaöaskifti kaupenda veröur aö
tllkynna skriflega og geta um fyr-
verandi bústaö Jafníramt.
Utanáskrift til afgreiöslust. blaös-
ins er:
The LÖGBERG PRTG. & PUBL. Co.
P. O. Bos. 136, Winnipeg, Man.
Telephone 221.
Utanáskrift til ritstjórans er:
Editor Lögberg,
P. O. Box 136. Winnipeg, Man.
Samkvæmt iandslögum er uppsögn
kaupanda á blaöi ógild nema hann
sé skuldlaus í*egar hann segir upp.—
Ef kaupandi, sem er t skuld viö
blaölö, flytur vistferlum án þess aö
ræða áhugamálin þau, er oss þótti
mestu skifta. Fremst í flokki þar
var Canada, franska nýléndan
forna, en sú síðast til komna er
gamla hollenzka nýlendan sunnan
á Afríku (TransvaaU, mlendan,
sem fyrir tæpum fimm árum síðan
lá í blóðugum bardaga við Bret-
land, en fulltrúinn þaðan var nú
herforinginn henjiar þjóðfrægi.
Sami herforinginn, er í Búastríð-
inu reiddi hvassan hjör gegn Bret-
landi. Hann vann nú með full-
trúum þess að sameiginlegum vel-
ferðarmálum alríkisins.”
Sir Wilfrid gat Þess að fundur
þessi hefði að vissu leyti verið í-
sjárverður, og kvaðst hafa fundið
það skyldu sína þegar i stað að
lýsa yfir því, að þetta væri fund-
ur, er stjórnirnar ættu sín á milli,
og fulltrúar nýlendustjórnanná
skyldu hafa þar fyllilega jafnrétti
við Bretastjórn sjálfa.
Það sem næst lá fyrir var að
láta ákvæði fundarins byggjast á
þessum jafnréttisgrundvelíi, þann-
ig að fulltrúarnir gættu bæði
þegnskyldunnar brezku og rétt-
inda sinna, svo sem sæmdi sönnum
borgurúm Canada og hinn.a ánn-
ara nýlenda alríkisíns. ■. * •■•,.,
“Markmið mitt að minsta kosti
var þetta,” sagði Sir WilfrÍd.
B “Eg hafði þetta hugfast fyrst og
tllkynna heimilisskiftin, þá er þaö I sjgast 0g ef enr get mér rétt tíl um
fyrir dómstðlunum álitin sýnileg ...
•önnun fyrlr prettvlslegum tllgangl. vilja Canadabua, þa hygg eg að
eg hefði eigi á annan veg betur
fullnægt þeirra eigin óskum og
vilja.
Það fyrsta, sem oss fanst sjálf-
sagt að gera var að ákveða, að
veldisfund Breta flmperial Con-
gressý skyldi halda fjórða hvert
Vér lofuðum því , siðasta blaði, ár, i því skyni að greiða gang ný-
hér á undan, að birta útdrátt úr j lendumála á ríkisstjórnar skrif-
ræðu þeirri, er stjórnarformaður; stofunni, er þau heyra undir. Ýms
Canada, Sir Wilfrid Laurier hélt í j vandkvæði hafa verið á því hing-
Quebec fyrir skemstu, er hann að til og virtist oss því gerlegast
Heimkomurœða
Sir Wilfrid Laurier
í Quebec 20. Júlí 1907
kom aftur hér til lands úr Evrópu-
ferð sinni.
Eftir að ýmsir helztu ræðuskör-
ungar þar eystra höfðu boðið
stjórnarformanninn velkominn,
gekk hann upp á ræðupallinn. Var
honum fagnað með dynjandi lófa-
klappi af mannfjöldanum og mælti
hann á þessa leið:
“Eg ætla ekki að reyna að lýsa
fyrir yður tilfinningum mínum nú
á þessari stundu, er eg sé alla við-
höfnina og. hlýju viðtökurnar, sem
að mynda slíkt veldisráð undir til
sjón ráðgjafa, er ábyrgð bæri fyr-
ir þegnunum, og er eg ánægður
með að þetta varð ofan á.
Annað atriðið, er fundurinn
fjallaði um mest, voru tollhlunn-
indin. Fyrir tíu árum síðan tók
Canadastjórnin, sú er eg er for-
sætisráðherra í, þá stefnu. Oft
hafa tollhlunnindin mætt aðfinsl-
um, en aldrei þó gifurlegum. And-
stæðingar vorir á þinginu mæltu á
móti þeim, en lengra komust þeir
eg á hér að fagna. Eg er ekki í ekki. En nú eru komnir í ljós á-
ungur maður framar. Það eru! vextirnir af þessari stefnu, vel-
mörg ár síðan að eg kom til Que- j megunin í Canada, sem yður er
bec, og á því árabili hefi eg verið kunn, og aldrei hefir verið nánd-
viðstaddur margskonar hátíða-
brigði, bæði hqr í Canada og
í Lundúnum, meginborg brezka
ríkisins, en aldrei hefi eg þó séð
fríðara lið saman komið en hér í
'kveld.
Eitt get eg sagt yður. Þó að
Canada væri mér kær þegar eg
lagði á stað héðan til Englands, þá
er hún mér margfalt kærari nú.
Þetta er ekki tómur hvarflandi
hugarburður. Sérhyer Canadabúi
er kemur hingað aftur úr kynnis-
ferð frá meginlandi Evrópu yerð-
ur hins sama var og eg nú.”
Síðan skýrði Sir Wilfrid frá
ferðum sínum um England,Frakk-
land og ítalíu og gat Þess, að þó
öll þau lönd ættu forna sögu og
merka, þó að Þau vqeru. iðnaðar-
lönd míkil og náttúrufegurðin þar
víða hin mesta, kvað hann Canada
ar nærri jafnmikil nokkurn tima
áður. En nú veitir Bretland okk- j
ur engin tollhlunnindi. Ýmsir hafa
fundið að því. Þar á meðal full-1
trúar hinna nýlendanna núna á
fundinum. Þeir vildu taka fram|
fyrir hendur brezku þjóðarinnar
og heimta tollhlunnindin af henni.
En eg hélt því fram, að Bretar
ættu að vera öldungis sjálfráðir
um þetta. Vér nýlendumenn vild-
um ekki að þeir skiftu sér af því,
hvaða stefnu vér fylgdum í ný-
lendumálum, og þá bæri oss held-
ur eigi að hlutast til um stjórnar-
aðferð þeirra, og þykist eg viss
um að Canadabúar fallast á þess-1
ar tillögur minar.
ekki við hann geri það fyr en!
frekar verður um það rætt.”
Sir Wilfrid kvaðst ekki efast ]
um, að stórkostlegur hagur yrði að !
samgöngum þessum fyrir Canada
og alt brezka veldið, og þó að
hann væri nú orðinn gamall og
grár fyrir hærum, kvaðst hann
reiðubúinn að fylgja þessu máli
af fylsta megni, sem og hverju
öðru því, er landi þessu mætti til
vegs og .Þrifa verða.
Þá vék Sir Wilfrid máli sínu að
Quebec kjördæminu, sem nú í
þrjátiu ár hefir stöðugt kosið
hann á þing.
“Eg hefi nú i langan aldur
starfað í þjónustu þjóðar minn-
ar,“ mælti hann, “en áður en eg
skilst við langar mig einkum að
sjá tvennu komið í verk. Mig
langar til að Quebec-brúin verði
fullgerð, og Grand Trunk brautin
sömuleiðis. Þegar vér byrjuðum
á Quebecbrúnni, þá voru margir
vcndaufir um úrslitin, en vér tók-
um að oss að koma þessu í verk,
og nú verður lokið við brúna á
næsta ári.”
Sir Wilfrid lýsti yfir því, að
honum væri mjög svo umhugað
'um að Grand Trunk brautin yrði
fullgerð sem allra fyrst. Hún kæmi
þá á stofn nýrri Quebec norður
frá, eins og C. P. R. hefði komið
Ontario á legg. Þegar þessu
tvennu væri lokið, sagðist hann
geta sagt með Sírnoni: “Lát þjón
þinn í friði fara.” En jafnvel þó
bæði þessi stórvirki væri komin í
framkvæmd, væri margra fleiri
Þörf, og sjálfur kvaðst hann hafa
ýms fleiri nauðsynjaverk á prjón-
unum, er hann vonaðist til að geta
komið í framkvæmd Canada til
vegs og gengis.
“En hvort sem þeim hugmynd-
um mínum verður komið í verk af
Laurierstjórninni eða ekki,” sagði
liann, “þá verður það gert ein-
hvern tíma. Þeim hugmyndum
verður ekki skapaður aldur, og vér
Canadamenn hljótum að hefjast
og hljótum að ná Því fagra tak-
marki, sem forsjónin ótvíræðilega
hefir ætlað oss.”
Að endingu vitnaði Sir Wilfrid
til bjartsýnisspár sinnar 1877 Þeg-
ar hann við fyrstu kosning sina í
Quebec hafði spáð liberalflokkn-
um þar sigri. Þá kvað hann marga
hafa talið ummæli sín markleysis
hjal, en saga siðustu þrjátíu ár-
anna bæru vitni um hið gagn-
stæða.
“Það eru nú Þrjátíu ár síðan,”
sagði hann. “Vér höfum unnið
hér sigur á sigur ofan og eg býst
enn við nýjum sigri áður langt um I
Iíður. Eg veit Það, að traust yðar á
mér hefir aldrei bifast, og eg vona j
að eg geti enn einu sinni heitið ál
yður að Ijá mér fylgi, og eg er,
i engum efa um að þér gerið það
jafndrengilega og margsinnis áð-!
ur.”
Nokkru fyrir fundarloícirt
hreyfði eg máfi nókkru, er tölu-
vrrt hefir verið r.t-tt um oftsinnis
samt standa Þeim framar í öllum áður, en það er samgönguleiðin1
þeim greinum. “En það er. ekki
■eingöngu landsins vegna að eg er
upp meö mér af Dominioninni
okkar“, sagði hann, “eg er líka
um lönd Bretakonungs yfir þveran'
hnöttinn. Er þar ætlast til, að
hver hluti ríkisins hafi þann hag!
af samgöngunum sem mögulegt er,1
upp með mér af þjóðtnni, sem‘°S mundi Canada eigi verða þar á
byggir lapdíð, af löggjöfinni 0g|hakanum, meður þvi að henni er'
frelsinu, sem allir þeir njóta, er svo * sveit komið, að hún er hliðið,
hér' eiga heima. Canadabúar eru sem fara yrði þá um milli Evrópu
ein af ungu heimsþjóðunum, og á!°& Austurlanda. Tillaga mín í
ferðum minum um Evrópu duldist Þessu máli var sú, að Þegar í stað
mér ekki, að Það eru einmitt ungu
þjóðirnar,er menningarfrömuðarn-
ir þar veita mesta eftirtekt.
Þetta sagðist Sir Wilfrid glegst
,hafa séð á nýlendumálafundinum
nýafstaðna.
Um fundinn fórust honum svo Mál þetta er mikilsvarðandi ög
or55: 1 Þörf á að athuga það sem vand-
“Nýlendumálafundurinn 1907 legast. Eg hefi séð að blað eitt i
verður vafalaust talinn merkur' Montreal hefir haldið þvi fram, að
söguviðburður, þó að liann sé ó-j forsætisráðherra Breta ætlaði að
skráður enn. Vér mættumst þá verða á móti því. Eg fyrir mitt
fulltrúarnir frá hinum ýmsu ný- leyti veit ekki til þess, að Camp-
lendum P.reta í Lundúnum, alríkis' belI-Bannerman hafi Iátið skoðun
höfuðborginni sagnfrægu, til að sína uppi um Það enn þá, og býst
skykli komið á fcetum gufuskipa-
ferðum á Atlanz- og Kyrrahafi og
yrðu þá greiðar samgöngurnar
milli Canada og brezku landanna'
bæði að austan og vestán. Ftind-1
urinn samþykti þessa tillögu mína.
Quill Valley-bygðin.
Ásetningur minn var að rita
nokkur orð í Lögberg um ferð
mina vestur í Foam Lake-bygðina,
svo nefndu, í Saskatchewan fylk-
inu; en vegna annríkis þegar heim
kom úr ferðinni og þess einnig, að
önnur ferð lá fyrir hendi, hefir
ekkert orðið úr þessum ásetningi
minum og verður ekki að svö
komnu eins og eg hafði hugsað
mér og við átti.
Þegar maður ritar ferðasögur,
Þá á við samkvæmt almennri
venju, að lýsa allri ferðinni frá
Því lagt er á stað að heim^n; en
Því miður lagði járnbrautarlestin
á stað frá Winnipeg undir kveld
svo náttmyrkur huldi alt útsýnið á
leiðinni vestur, og þótti mér ilt að
fá ekki að sjá umskiftin og fram-
farirnar í Dauphin-héraðinu í
Manitoba og Saskatchewan-fylk-
inu austanverðu,því um það svæði
ók eg fyrir 12 árum eða áður en
Þar var járnbraut lögð. Á heim-
leiðinni var farið svo að lýsa af
tlegi þegar til Dauphin kom, að eg
gat nokkurn veginn glöggvað bæ-
inn og brá mér heldur en ekki í
brún að sjá jafnblómlegan og
stóran bæ risinn upp á sléttunni
'xir sem ekkert var annað en
hveitiakur og Iitilsháttar bónda-
býli að sjá fyrir 12 árum.
Wadena er lítill, en snotur bær,
meðfram CanadianNorthern járn-
brautinni, og hefir hann, síðan
járnbrautin var bygð, verið aðal-
verzlunarbær íslendinganna í
Foam Lake-bygðinni. Þar eru
tvær islenzkar yerzlanir, báðar
sérlega myndarlegar. Aðra verzl-
unina ("General Store) á herra
Friðrik Vatnsdal, hina ftrjáviðar-
verzluný eiga Þeir herra Þórður
Vatnsdal — bróðir Friðriks — og
herra Ingvar Olson frá Winnipeg-
osis. Fleiri verzlanir eru í bænum,
en íslendinga-verzlanirnar bera
langt af öllum hinum. Quill Lake
heitir smábær vestar með fram
járnbrautinni og er hann að
nokkru leyti verzlunarstaður ís-
lendinganna í vesturhluta bygðar-
innar.
íslendinga-bygðin er um eða
yfir 40 mílur á lengd frá austri til
vesturs, og 9 til 18 mílur á breidd
frá norðri til suðurs. I bygðinni
og með fram henni hggja Þrjú
VÖtn: Foam Lake, Fishing Lake,
Little QuUl Lake og Big Quill
Lake. Þeirra laiigstærst er Big
Quill Lake—svo að ekki sést landa
á miili á sumum stöðum.
Fyrsta Islendinga-bygðin hófst
við Foam Lake, og hefir því bygð-
in eðlilega verið kend við vatn
það. En með því hún hefir nú
færst svo langt vestur, og Foam
Lake er ekki nema lítill pollur í
samanburði við Quill-vötnin, þá
þykir nafnið eigi lengur við eig-
andi, og hefir hérra Thomas Paul-
son, sem mestan og beztan þátt
hefir i því átt að byggja hana ís-
lendingum, hugsað sér nýtt nafn,
sem bæði lætur vel í eyrum og er
i alla staði við eigandi. Nafnið er:
Quill Valley - bygð. Láglendið
norður frá Touchwood hæðunum
er nefnt Quill Valley, og íslend-
inga-bygðin liggur frá austri til
vesturs norðan undir hæðunum.
Um flestar íslendinga-bygðirn-
ar vestan hafs hefi eg eitthvað
ferðast og hika eg mér ekki við að
segja, að í mínum augum er Quill
Lakebygðin þeirra fegurst og—að
öllu saman lögðu—álitlegust, enda
hefi eg hvergi þreifað á jafn-
almennri ánægju nýbyggja og ör-
uggpri von um góða framtíð.
Þegar menn settust þarna að,
var alls óvíst hvað langt þaðan
yrði járnbraut lögð, en menn1
gengust fyrir landkostunum ogl
ætluðu að eiga undir kasti hvað
langt eða skamt yrði til markaðar.1
Nú hafa þeir verið svo frábær-
lega gæfusamir að verið er að'
le&gja járnbraut eftir miðri bygð-'
inni endilangri, svo ekki verður1
nema frá sex til átta milur til járn-.
brautarstöðva fyrir þá, sem lengst
eiga að sækja.
Bygð öll, að austurendanum
(htmhverfis Foam Lakeý undan-1
skildum, er tveggja til Þriggja ára I
gömul. En hún er óskiljanlega
þroskuð, eftir jafnskamman tíma. I
Agætar byggingar eru komnar
upp, löndin umgirt, stærðar akrar,
allskyns jarðyrkjuverkfæri, skóla-'
héruð mynduð, og barnakensla i
góðu lagi, pósthúsin með hæfilegu
millibili, myndarlegar verzlanir
hér og hvar um bygðina, — yfir
höfuð alt því líkara, að bygðin sé
8 til 15 ára gömul heldur en 2 til 3.1
Vegna þess hvað seint voraði
var jarðargróði eðlilega skemmra'
á veg kominn en venjulega um
Þann tíma sumars, en tíðin var
hagstæð frá því til batnaðar brá
og horfurnar eins góðar og frek-'
ast varð vonað.
Geri ekki sumárfrost skemdir,'
sem vonandi ekki verður, þá verð-
ur mikil uppskera í bygðinni og|
enn frekari trygging fyrir því
fengin, að Quill Valley-bygðin
stendur innan fárra ára jafqfætis'
öðrum bygðum íslendinga vestan1
hafs þó yngri sé.
Naumast verður sagt, að i bygð
Þessari eða nálægt henni sé nú
orðið heimilisréttarland að fá, því
miður; en vesturfylkin eru viðáttu
mikil og óefað má enn þá finna
landfláka, se vandlega leitað, sem
til landnáms standa alls ekki á
baki hinni fögru Quill Lake-
bygð. 1
M. Paulson.
Bókafregn.
LJÓÐMÆLÍ eftir Kristján
Jónsson. Útgefandi Björn B. Jóns-
son, Minneota, Minn.. Washing-
ton, D.C., 1907. VIII. x 165 bls.
Bragarhættirnir íslenzku eru við-
urkendir að vera einhverjir hinir
torveldustu viðfangs, sem til eru.
Þrátt fyrir það hafa íslendingar
átt og eiga enn tiltölulega miklu
fleiri skáld en nokkur önnur þjóð.
Sýnir Það, að Þeir eru öðrum
þjóðum skáldkynjaðri og meiri
braglistarmenn. Eilnmitt þess
vegna kunna þeir líka að meta
skáldskaparhæfilegleika óðsnill-
inga sinna, og ljóð alþýðuskálda
þeirra lifa á hvers manns tungu.
Eitt þeirra skálda er Kristján
Jónsson. Léttkveðnu tækifærisljóð
(n, harma- og heimsádeilukvæðin
hans, þrungin meðfæddri andagift
og djúpum tilfinningum hafa
heillað svo huga þjóðar hans —
þjóðarinnar, sem öldum saman
hefir átt við harða kosti að búa á
hjara norðurheims — að þau
hafa greypst inn í sál hennar.
Hún hefir farið að elska skáldið,
sem talaði hennar hjartans mál.
Hún hefir fundið það að hann var
blöð af hennar blóði og bein af
hennar beinum. Hún hefir viður-
kent það með því hversu hún tók
á móti ljóðum Kristjáns,sem tvisv-
ar sinnum hafa verið gefin út áð-
ur, og voru nú orðin því nær ó-
fáanleg, alt til þess að þessi nýja
og þriðja útgáfa kom fyrir al-
menningssjónir i sumar.
Séra Björn B. Jónsson í Minne-
ota, Minn., bróðursonur Kristjáns
skálds, hefir tekist á hendur að
gefa út ljóð hans í Þriðja sinn, og
getum vér eigi betur séð en að það
sé bæði vel tilfundið og þarflegt
og íslenzk alþýða muni kunna út-
gefanda þakkir fyrir. Eigi sízt
vegna þess, að þessi síðasta út-
gáfa tekur báðum hinum fram að
ýmsu leyti.
Fyrst og fremst birtist hér ekki
nema úrval úr Ijóðum skáldsins,
en feld burt öll grófyrtu kvæðin,
sem helzt hefðu aldrei átt að koma
á prent, sum þeirra að minsta
kosti.
Tvö kvæði, óprentuð í fyrri út-
gáfum eru í þessu ljóðasafni:
“Kveldíjóð” og “Herðábreið”.
Lagleg kvæði hvorttveggja.
Niðurröðun kvæðanna í þessari
útgáfu er og smekklegri, en í hin-
um fyrri, svo og frágangur allur
vandaður. Pappír góður, og
prentun sömuleiðis. Prentvillur
eru nokkrar. Meinlegastar eru
“g-elsa” f. “geislar” á bls. 66, “við-
bláum” f. „víðbláinn” fhiminnj
bls. 92, “lísfrægðar” f. “lífsfrægð-
ar” bls. 145.
Ný mynd af skáldinu fylgir
kvæðunum.
Aftan við kvæðin er prýðislag-
Lg ritgerð um Kristján Jónsson
eftir séra Björn B. Jónsson. Sann-
gj "rn og skarpleg lýsing á hæfi-
legleikum skáldsins og lífskjörum
hans. Mikið þykir oss koma til
lýsingar þeirrar, er fylgir með er-
indi þessu, á æskuárum Kristjáns,
eftir handriti bróður hans, Björns
föður séra Björns. Æfisaga
Kristjáns skálds hefir áður verið
skrásett, en svo lauslega hefir
hingað til verið skýrt frá æskuár-
um hans, að íslenzkri alþýðu mun
hún því nær ókunn, alt til þessa
tíma að hér birtist nákvæm lýsing
á henni eftir bróður skáldsins
sjálfan, sem manna bezt hlaut að
vera henni kunnur.
Æskusaga Kristjáns er rauna-
saga ungmennis upp í sveit á ís-
Iandi. Unglings, sem gæddur er
frábæru atgjörvi andlegu og lík-
amlega, missir snemma foreldra
sína og stendur einn uppi félaus,
með hugann fullan framfaralöng-
nar og frægðarþrár, er samtíðar-
menn hans þar kunna ekki að
meta fyr en um seinan, og draga
dár að honum fyrir í fyrstu. -—
Jafnskapstór og hann er þolir
hann þetta ekki. Brjóst hans fyll-
ist gremju og vantrausti. Rauna-;
saga æskuára hans mótar þá Þung- j
lyndislegu lífsskoðun,er skín í gegn j
um kvæði hans mörg hver og fylg- j
ir honum til æfiloka. Væntum!
vér að mörgum Þyki mikils virði j
að kynna sér þenna þátt æfisögu
The D0VI1NI0NB4NX
SELKIKK L’TIBtílÐ.
Alls konar bankastörf af hendi leyst.
Spurisjóðsdeildin.
TekiB við innlögum, frá $1.00 að upphæð
og þar yfir. Hæstu vextir borgaðir fjórum
sinnumáári. Viðskiftum bænda og ann-
arra sveitamanna sérstakur gaumurfgefinn.
Bréfleg innlegg og úttektir afgreiddar. Ósk-
að eftir bréfaviðskiftum.
Nótur innkallaðar fyrir bændur fyrir
sanngjörn umboðslaun.
Við skifti við kaupmenn, sveitarfélög,
kólahéruð og eÍDstaklinga með hagfeldum
kjörum.
J. GRlSDALE,
bankastjörl.
hans, því að hún verður eðlileg
skýring á ýmsum kvæðum hans og
lífsskoðun skáldsins síðar.
Þessi ljóðmæli Kristjáns eru
því fyrir margra hluta sakir eink-
ar eiguleg bók og væntum vér að
löndum vorum þyki hún góður
gestur.
Þingvallafuiidar-saniþyktin.
Margir jhafa víst beðið með ó-
þolinmæði eftir fréttunum af
Þingvallafundinum, sem, haldinn
var um mánaðamótin Júní og Júlí.
Reykjavíkin 2. Júlí skýrir svo
frá samþykt fundarins :
Þessar voru tillögurnar, sem
samþyktar voru á Þingvöllum 29.
f. m.:
1. (a.) Fundurinn krefst þess,
að væntanlegur sáttmáli við Dani
um afstöðu landanna sé gerður á
þeim grundvelli einum, að Island
sé frjálst sambandsland við Dan-
mörku, með fullu jafnrétti og
fullu valdi yfir öllum sínum mál-
um. En þeim sáttmála má hvor
aðili um sig segja upp.—Fundur-
inn mótmælir allri sáttmálsgerð,
sem skemra fer, og telur þá eigi
annað fyrir höndum en skilnað
landanna, ef eigi nást slíkir samn-
ingar, sem nefndir voru. — (bj
Fundurinn telur sjálfsagt, að ís-
land hafi sérstakan fána, og felst
á tillögu Stúdentafélagsins um
gerð hans.—(c) Fundurinn krefst
þess, að þegnréttur vor verði ís-
lenzkur.
2. Sökum þess, að Alþingi, var
eigi rofið, þegar afráðið var að
skipa sameiginlega nefnd í sjálf-
stæðismálinu, skorar fundurinn á
Alþingi og stjórn að sjá um, að
nefndin verði eigi skipuð fyr af
íslands hálfu, en kosið hefir verið
til Alþingis af nýju. -
það getur ekki hjá því farið, að
sérhverjum frelsisvini hljóti að
þykja næsta vænt um hve hér er
skýrt og skorinort kveðið upp úr
um sjálfsræðiskröfur landsins.
Kröfurnar þar hinar sömu og
komið hafa fram á flestöllum Þing
málafundum víðsvegar um landið
í vor og sumar, þær, að landið
skuli verða frjálst sambandsland
við Danmörku. í því sambandi
felst Þó ekki annað en það, að
bæði löndin hafi satna konung yf-
ir sér.
Á þessum fundi var þó feti
Vér höfum verið beðnir að selja
eitt mjög vandað nýtízkuhús á
góðum stað í borginni 5 hundruð
dollurum lægra en hús af sömu
gerð seljast. Finnið okkur að
máli ef þér viljið eignast gott og
ódýrt heimili.
Vér höfum sex herbergja hús
til sölu frá $1700 til $2100 með
$100 til $250 niðurborgun og af-
gangurinn borgist mánaðarlega,
jafnt og húsið rentast fyrir.
Vér höfum mjög vandað hús á
góðum stað sem eigandinn vill
skifta fyrir bújörð nálægt Dog
Creek P. O. og fáeina gripi. Sá
sem hefir svoleiðis að bjóða gerði
vel að skrifa okkur fáeinar línur.
Landar góðir finnið okkur að
máli, ef þið viljið selja eignir ykk-
ar eða viljið víxla þeim.
The Manitoba Healty Co,
Olfic* l’honc 7032
lloiise l'honc 324
Koom 305 JlrGreavy Blk
— 25Sý PortageAve
B. Pétursson, Manager,
K. B. Skagfjord, agent.