Lögberg - 26.01.1911, Síða 2

Lögberg - 26.01.1911, Síða 2
2. LÖGBERG, FIMTUDAGINN 26. JANÚAR 1911. Hin tvö bréf. J>aö voru mörg bréf á bakkan- um, er þjónustumey Marion Har- court færöi henni einn skuggaleg- an dag í Nóvembermánuöi, um hadegisbilið. Og á slikum degi gat manni allra sízt dottið í bug, ab nokkuð nýstárlegt kæmi fyrir. Það var þungbúið og nepjulcgt veður úti, og rigningin lamdi dauðu laufin, sem huldu jörðina, miskunnarlaust. Inni var svo dinu að það varð að kveikja á gaslamp- anum, ef Marion átti að geta skrifa. En hvernig sem veðrið var þá varð hún að skrifa, og í hvaða ástandi sem skapsmunir hennar voru. Hún var komin í mesta vanda með söguhetjuna sína, og skildi þar við hana, og Sneri sér því að því að fá sér hressingu og lesa bréfin sin. Það voru tveir reikningar, eitt heimboð til miðdegisverðar, þrjú vina-bréf og—bónorðsbréf! Þetta opnaði hún síðast, og las það meðan hún var að sötra sjókólaðið og borða ávextina. Svo fleygði hún því upp á hillu og tók aftur til vanastarfs sins — að skrifa. Það var hrein- skilmslegt og látlaust bréf, og átti sannarlega betri viðtektir skilið en það fékk hjá Marion- Hver ein- asta önnur stúlka hefði í snatri tekið finasta pappírinn sinn og gullpennann, og skrifað Roy Manning og gefið honum jáyrði. Bréfið hljóðaði þannig: “Kæra Marion! Eg vildi gefa alt, sem eg von- ast nokurn tíma eftir að eignast, til þess að vera núna viss um hver áhrif þetta bréf hefir á þig;—hvort yndislega andlitið þitt setur upp fyrirlitningarsvip, eða yfir það breiðir sig hlýleiks- svipur, þegar þú lest bréf mitt. En þó að eg hafi nú ekki hina minstu hugmynd um hverju þú munir svara mér, þá ætla eg þó, elskan mín, að biðja þig að verða konan min. Eg hefi elsk- að þig lengi, lengi; en eg hefi ekki getað látið tilfinningar mín-» ar í ljós fyrri, því að eg hafði sama sem ekkert að bjóða þér upp á efnalega. Nú gera kring- umstæður mínar mér það mögu- legt, að veita þér gott heimili. Betri staða, sem eg hefi nú feng ið, og óvæntur arfur eftir látinn ættingja, hafa hreytt öllu mér í hag. Viltu koma til min, Mari- on? Við getum orðið hinar far- sælustu manneskjur, sem til eru í víðri veröld, ef þú vilt að eins leyfa kvenmannshjarta þínu að tala máli minu, og guð blessi í þig, hver sem dörnur þinn kann að verða. Roy.” Marion hélt áfram að skrifa ; fram að matmálstima. Þáð var! svo mikil rigning, að hún gat ekki þegið heimboð frændkonu sinnar, jafnvel þó að hún hefði haft tíma ! til að fara, sem nú ekki var. Hún I mátti ekki slá slöku við. Húsa- ' leigan var óborguð, vetrartreyjan ; hennar var farin að upplitast og : reikningar fyrir ýmislegt, sem hún hafði orðið að kaupa, urðu að j borgast — svo að penninn hennar J mátti enga hvíld fá. Hún borðaði einfalda miðdagsverðinn sinn, og hélt svo áfram að skrifa þar til klukkan sló átta; var þá handritið búið, og Súsanna fór með það í póstinn. að hugsa um Ray Manning með meiri ulyleik. Hn et að hun væri nú eitir ait saman lík oðrum kon- um—með kærleiksprá i i.jartanur Það gerði aó mmsta kosti exkert til, þó að hún gæfi þeim draumi iausan tauminn ofur iitla stuud. Og draumurinn hefir vist ekki verið mjög leiðinlegur, þvi að út- lit hennar varð svo miklu mildara og andiit hennar varð næstum þvi yndislegt i hinni flögrandi sem kcm frá arninum. Eftir stundarkorn settist hún upp og sagði upphátt við sjálfa sig: “Ó, hvað eg get verið heimsk! Eg er jafnlangt frá þvi að komast að nokkurri niðurstöðu og eg var | í morgun. Því gat Roy ekki haft vit á að láta mig í friði, þar sem I mér leið svo vel og eg var svo ró- | leg og ánægð ! Eg hefi haft yndi af að hafa hann fyrir vin; en nú hefir han neyðilagt það. Ef eg segi nei, þá getur þó sá timi komið að eg verði einmana og sjái svo eftir því. Og ef eg giftist Roy, þá mun eg þó oft óska mér aftur í hreiðrið mitt gamla til þín, Ivaddie, og bókanna minna og pennans míns. Eldurinn dó út á aminum án þess að hún tæki eftir því; og hún hrökk við, þegar klukkan sló tíu. Hún settist þá við skrifborð sitt, skrifaði tvö bréf, lokaði þeim og skrifaði utan á ibœði til Roy Mann- ing. Utanáskriftin var alveg eins á báðum bréfunum, en innihaldið var mjög ólíkt. Annað bréfið var þannig: “Kæri Roy! — Eg er undarleg úr hvitu garni. Kjóllinn var með gamaldagssniði og lá við, að hann væri farmn að snjást, en hann fór j Marion vel. Roy hafði einu sinni sagt, að hún væri eins og fegursta má.verk, þegar hún væri í h_num. Hún greiddi hár sitt eins og hún vissi að féll honum bezt í geð, og settist svo niður til að bíða nans. Það var enn þá eftir hálftimi, þar tii kl. yrði 9, svo að hún settist birtu, ! við pianóið og lék af ákefð ýmsa | músík-parta úr gömlum lögum: fjöruga valza, og stutt leikrita- kvæði. Og enn þá voru eftir tíu mínútur! Klukkan 9 fékk hún að vita, hvort bréfið hún hafði sent. Hún gekk ýmist fratn og aftur um gólfið, eða sbcð við gluggann, eía skaraði að eldinum, eða stóð og hlustaði eftir dyrabjöllunni. "Nci! er það mögulegt, að eg sé að missa taugastyrkleik minn?” ^agði l.ún við sjálfa sig. Já, vissulega, Marion Harcourt var farin að finna til óróleika! O! því hafði Roy Manning spilt hugarró i.ermar! Það var farið að þýða svo mikið fyrir hana, hvort hann mundi koma eða ekki. Nú voru eftir þrjár mlnútur! Ef hann kemur á annað borð, þá verður hanrt í tíma; hann telur eflaust augnalblikin þangað til hann gæti komist til hennar. Var þetta dyrabjallan? Nei, það var bara klukkan, setn sló níu, og Roy var ókominn. ' Ef til vildi var kluikkan hans lika sein; og þó hún væri það ekki, þá mundi hann ekki koma á minútunni klukkan 9 Marion gek kfram að dyrunum ok kona, og þú sérð vafalaust eftir I kallaði: “Súsanna!, ef einnver því, að þú skrifaðir bréfið þitt til mín. En þú ert nú samt búinn að skrifa það, og eg verð að trúa þér, úr því þú segir, að var klukkan nú orðin,- þú elskir mig. Eg held að eg elski þig líka — ef til vill nógu vel til að giftast þér. Að minsta kosti get eg ómögulega hrundið kynni að koma, þá er eg heima. ,'ins og þú veizt.” Fimm, — tíu mínýtur eftir n'. 1, hún hlaut að vera of fljót. O! þarna var Iringt! Hún hafði þá sent þaö biéfið, sem flutti jáyrðið -— cg hún sá nú svo innilega eftir þvi- jær alveg frá mér. Viltu koma | Nei hún mátti ekki hugsa til þess til mín annað kveld klukkan níu? Eg verð þá Ibúin að leggja frá mér pennann minn. Þin elskandi Marion.” Hitt bréfið hljóðaði svo: “Roy, kæri vinur!—Eg ætla ekki að leyfa þér að gera það axar- skaft, að giftast mér. Eg er mjög eigingjöm, og er því ekki efni í góða konu, Roy minn góður. Eg mun framvegis hafa meira álit á sjálfri mér fyrir það, að þú skyldir elska mig nógu vel til þess, að vilja ganga að eiga mig. Eg þaklca þér fyr- ir traust þitt á mér, og eg vona að það geri mig að betri mann- eskju. En, Roy! við eigum ao hætta við sitt gamla og frjá’sa !.f! Svo var harið á dyrnar, eti j að var ekki Roy; það var bava Súsanna, sem að eins kom til aí segja henni, að “Miss Charlock hefði sent aftur með bækumar, s.*m hún fékk lánaðar.” Það hafði þá verið hitt bréfið, eftir alt saman, sem hún sendi! Klukkan var nú hálftíu; og þaö var ómögulegt, að Roy kæmi eftir þetta! Marion kastaði sér niður á stól og hún fann alt 1 einu til þess, að hún var orðin gömul. ílvað kom til þess, að herbergið hennar var orðið svona skugga- iegt ait í einu ? Alt sýndist nú svo gamalt, og af sér gengið. Og ekki að verða hjón. Eg hefi htin var einstæðingur, er í fljót margar astæður fyrir þessari ályktan minni, en það er ástæðu laust að telja þær upp. Þetta er síðasta orð mitt, þessu við- vikjandi, svo að það er ástæðu- laust fyrir þig að heimsækja mig. En þegar þú ert búinn að ! gleyma þessu, þá skal eg með á- 1 nægju taka á móti þér aftur, j sem góðum vini. Þú mátt trúa | því, að eg er vinkona þín, þegar ; eg neita J>ér um að verða kon- , an þín. Komdiu ekki til mín— ' en mundu eftir—Marion ” Iíún lét á sig hatt og yfirhöín, því lnin mátti til að láta annað ræði hafði kastað frá sér öllu því, I sem konu ætti að, vera kærast — og hvað liafði hún svo í staðinn? ; Hún gekk um gólfið þangað til | hún var orðin þreytt, og kastaði ; sér svo niður í hægindastól. Hún ! let höfuðið hmga niður í hendur sér, og í fyrsta sinni síðan Marion ' ar barn feldi hún nú tár — og stieymdu þau niður kinnar henn- ar og niður á kjólinn hennar. Hún reyndi ekki að gera sér grein fyrir Nei, bréfið var horfið úr skúff- unni. En þau hættu fljótt að grufla út í það, hvernig bréxið hefði komist í póstinn, því þau höfðu svo margt annað að hugsa. En Marion hefði ef til vill ekki verið eins eftirgefanleg, ef Roy liefði ekki komið að henni meðan tárin voru vot á kinnum hennar. . “Súsanna,lézt þú bréf í póstinn fyrir mig 1 gærdag?’ ’spurði Mar- ion þjónustustúlkuna morguninn eftir, þegar hún kom með morg- unmatinn. “Þegar eg var að leita í skúff- unni til vinstri handar i skrifstof- borðinu eftir plástrinum, — þér sögðuð mér, eins og þér munið, að leita þar að plástrinum þegar eg meiddi mig í þumalfingrinum - þá rak eg mig á bíréf með frí- merki á og albúið til að látast póstinn, og eg sagöi með sjálfri mér: 'Miss Marion hefir gleymt ]>essu’, og með því að eg var al- búin að leggja af stað eftir þvott- inum, fór eg með bréfið og lét það í póstkassann. Eg vona að það hafi verið rétt af mér miss ?” “Þáð var alveg rétt af þér, Sússanna: bréfið var mjög áríð- andi.” éLausl. þýtt.J F réttabréf. Seattle, 31. Des. 1910. Það er ekki oft, sem Eögberg flytur fréttir héðan frá Seattle; en kannske Heimskringla hafi einkarétt á öllum fréttum héðan, jjar sem hún hefir stundum tvo fréttaritarana hér. En eg hefi ekki orðið var við neinn fyrir Lögberg. Eg held Jotó að það blað sé alt eins mikið lesið hér eins og Heims- : ósjálfrátt. Hún átti jafnhægt með að stöðva tárin eins og að breyta augnalit sínum. O, hvað hafði bréfið í póstinn j>á um kveldið, þó hún gert, í tilfinningarleysi sínu orðið væri framorðið. Og hvort j jxeirra hún hefði sent fengi hún Marion var orðin stirð og hölt a^ v‘^a klukkan 9 næsta kveld. eftir langt og þreytandi dagsverk við skrifborðið, og hún stóð því á fætur og fór að ganga um gólf Ef Roy kærni,, ætlaði hún að halda loforð sitt, og giftast hon- um. En ef hann kæmi ekki, þá sér til hressingar. Þegar hún gekk j Lélcli hún sínu gamla starfi áfram. fram hjá hillunni rak hún augun í J bréfið frá Roy. Hún ætlaði að svara því seinna, þegar hún hefði meiri tíma til umhugsunar. Með- an hún var að ganga um gólfið fann hún til jxess, að rósemi hjarta hennar hafði verið snortin, og það Hvort hún vildi heldur, um það var hún óviss; það voru margar ástæður með og móti á báðar og mikilmensku! “Já, hún er heima, gerið þér svo vel að ganga þarna inn í skrifstof- uma,’ ’heyrði hún Súsönnu segja. Hvað fljótur Roy var yfir gólf- ið og til hennar þar sem hún sat, vissi hún ekki, en hún vissi bara að hún var farin að gráta aftur. En í stað þess að tárin runnu áður niður á kjólinn hennar, þá runnu oæði bréfin og brenglaði fleygði þeim svo ofarl i borð- ergði hana- Þrátt fyrir áhyggjur . skúífu, lagði aftur augun og tók og erfiði, sem hún hafði orðið að 1 onnað bréfið aftur upp úr skúff- bera 1 baráttunni fyrir lífinu, hafði J unni, en skildi hitt eftir. Þrem hún þó ávalt verið ánægð í fátæk. | mínútum síðar var bréfið komið í lega herberginu, innan um bækur I póstkassann, og Marion hraðaði sínar myndir og músík. Hvaða | sér heim aftur úr rignin-gunni. rétt gat nokkur maður haft til hliðar. Já, það var langbezt, að |)au nu niður á yfirfrakka Roys lata auðnu ráða. Hún tók síðan Marion var í einskonar dái, og þeim, ]j^n ileyrgj hann bara segja, milli jæss sem hann þrýsti heitum koss- tun á varir hennar: “Eg fékk af- I svar þitt, og eg flýtti mér að> | koma fyrir öllu sem eg þurfti til ferðarinnar, því að eg vildi kom- ! ast burtu sem fyrst. En rétt fyrir kl. 9 fékk eg hitt bréfið frá þér, ■ °g eg lagði á stað á augabragði Teningunum var kastað. Ekki þess að segja við hana: “fylgdu kom Marion dúr á auga fyr en kl. j híngað yfir um til þín. Eg get ó- mér” ? Nei, hún gat ekki gert sér 5 um morguninn; en þá sofnaði: mögulega látið mér detta í htTg það að góðu, að vera öðrum háð; | hún fast og svaf til kl. 10. Nei, hún hafði svo eigin húsbóndi- hún gat ekki unnið þann dag; hún mátti til að hvíla sig. Hún klæddi sig og fót út, og eyddi einum tveimur klukkustundum í það að skoða myndir á myndasýningu Um hádegisbil fór hún inn i litla og afvikna matsölubúð og fékk ser {ar miðdegis-skatt, ein síns liðs. Eftir það reikaði hún úr einni bóka buðjnni í aðra, þar til dimt var orðið. Svo fór hún heim og borð- aði miðdegisverð og tók svo bók og reyndi að lesa um stund; en hún tók lítið eftir því, sem hún las, svo hún lagði frá sér bókina og fór að hafa kjó'askifti- Einn kjóllinn af þeim fáu, sem hún átti, féll Roy sérstaklega vel þessari skynlausu í geð. Það var dumbrauður kjóll, viðkvæman streng ; lagður dökku flaueli af sama lit, lengi verið sinn -næstum 26 ár. Nei, hún ætlaði að vera kyr við sinn gamla og kæra arin; og hún nam staðar við hillu, sem full var af uppáhaldsbókum hennar, og sem hún ávalt hafði nálægt sér. Þær voru henni alt í öllu; hún kærði sig ekkert um að breyta til. Hún ætlaði að eyða æfidögum sín- um þarna eftir eigi ngeðjjótta, og vera engum háð. Marion færði uppáhalds hæg- indastólin nsinn nær eldinum og settist í hann. Laddi, hundurinn hennar, kom til hennar og lagði hausinn svo undur vinalega upp í kjöltu hennar. Kærleikurinn, sem kom fram hjá skepnu, snerti í brjósti hennar, og hún varð Jæss J og bryddur í há's og ermar með þá vör, að hún var alt í einu farin j mjóum gömlum strimli, hekluðum | hvers vegna hún grét—tárin komu kringla, og eins mun viðar vera. Og ef íslendingum hér er ant um innflutning hingað vestur 4 Kyrra- hafströndina, þá er efni fyrir ein- hvern pennafæran mann hér að halda uppi fréttum héðan, og lofa umheiminum að heyra af líðan okkar hér eins og hún er. Heilsufar hefir verið hér gott á meðal landa, og það má segja að j>eim líði hér yfirleitt heldur vel. Að minsta kosti eru þeir flestir á- nægðir og álíta að hvergi sé betra að vera en hér; og ætti það eitt að vera næg sönnun fyrir vellíðun þeirra. Um efnahag íslendinga er mér, sem þetta skrifa ekki vel kunnugt, en j>ó held eg að fáir af þeim hafi grætt stórfé hér í Seattle. Atvinna hefir verið litil hér í vetur fyrir allan þann mannfjölda, sem hér er. Svo að þúsundir manna ganga vinnulausir. Bygg- ingarvinna lítil, sem er einna bezt borguð, sérstaklega þeim, sem tilheyra verkamannafélögunum. — Þó er það von manna, að alt lifni með vorinu, enda lítið upp úr byggingarvinnu að hafa meðan rigningartíðin er sem mest. Fáir landar tilheyra verkamannafélög- unum hér, og er það illa farið. — Sögunarmylnurnar vinna flestar, en hafa nú sett niður kaup- Félagskapur meðal íslendinga hér er fremur daufur. Samfc er hér ein Goodtemplarastúka vinn- andi, sem heldur uppi fundum vikulega. Stúkan mun telja yfir 40 meðlimi, og er það fátt af öll- um þeim hóp, sem við eigum hér. Það er sárt, að ekki skuli vera hlynt betur að jafn göfugum og siðferðilegum félagsskap, sem bindindismálið er viðurkent um allan mentaðan heim; og það munu allir sjá, sem hingað koma, að hér er þörf á öflugum félags- skap til að vinna á móti ofdrykkj- hvernig í öllu þessu liggur, — en síðara bréfið er alt, sem eg kæri mig um. O, Marion! þú hefir verið að gráta. Var það af þvi að eg kom ekki fyrri? Góða, segðu mér hvernig stendur á j>ess- um tveimur bréfum! Nei, kærðu þig eklœrt um að gera það núna; það liggur ekkert á því; þú hefir allan ókominn tima til þess.” “En mig langar til að segja þér það, Roy! Eg skrifaði tvö bréf, en ætlaði að senda bara annað þeirra. Eg hélt, að það væri bezt að láta auðnu ráða, hvort jæirra yrði sent, og að eg fengi að vita það í kveld, hvort þeirra hefði farið, á því, hvort þú kæmir eða ekki. En eg veit ekki hvernig hitt bréfið komst 5 póstinn, því að L-e skildi bað eftir í borðskúffunni. Við skulum sjá hvort það er þar enn þá.” unni, sem er hér.á háu stigi, sýnist ganga hér fram úr hófi. Einnig er hér bókasafnsfélag, sem að mínum skilningi á að vinna að því að viöhalda íslenzk- um bókmentum og íslenzkri tungu og íslenzku þjóðerni; en það virð- ist að félagið gleymi skyldu sinni i j>essu efni, nema ef væri viðhald á bókmentum, og kaupir félagið j>ó litið af bókum árlega, svo lítið að naumast er ofvaxið hverjum einstökum bókavin. Unga fólkið1 sýnist hugsa meira um íótamentun en bókmentun; ekki svo að skilja, að eg sé að for- dæma dans; en það sýnist óþarft fyrir nokkurt heiðarlegt félag, að vera að bendla honum inn í sín félagsmál. Látum einstaklingana halda dönsum uppi, sem það vilja gera. Okkur hefir verið borið það á brýn hér vestra, að viö værum ekki hestar í íslenzkunni. Satt er það, j>ó að ljótt sé. Hún sýnist ekki eiga langa lífdaga hér fyrir hönd- um, ef ekki verður eitthvað við gert; og ef ekki verður innflutn- ingur annað hvort að austan eða beina leið frá Islandi, sem ekki eru miklar líkur til að verði. En það er sárt að sjá eins fagurt mál og íslenzkan er, vera kastað fyrir borð; og hætt er við að köldl sé föðurlandsástin hjá þeim, sem ekki vilja viðhalda móðurmáli sínu. Hér er enginn jTómas Sæ- mundsson, sem segir: Eg bið þig og ykkur að muna eftir íslandi og kenna það niðjum ykkar og barna- börnum; þá gætir minna, þó hinit eldri týni tölunni. Samkomur hafa verið fáar hér i vetur; svo ekki þurfum við að kvarta undan því, að þær létti vasann okkar. Þó má geta þess, að Mrs. M. J. Benedictson hélt fyrirlestur, og er það nýtt hér að sjá íslenzka konu koma upp á ræðu pall og flytja fyrirlestur jafn- skörulega eins og hún gerði. Mrs. Benedictson hefir gott vald á mál- inu, og málefninu. Fyrirlesturinn var fróðlegtir en helzt of langur, enda virtist fólk hér vera óvant að sitja undir löngum ræðum; ]>ó munu margir óska að fá að heyra til Mrs. Benedictson aftur. Þá má og geta j>ess, að stúkan ísland hélt tveggja ára afmælishátíð sína 18. Nóv.. Þar var söngur, og ræður haldnar. Þar hélt séra J. A. Sigurðsson þá beztu bindindis- ræðu, sem eg minnist að hafa heyrt um langan tima. Sú ræða ætti að koma á prent. Síðastliðið haust fluttu þau hjón sig, Mr. og Mrs. iS. Olafson, til Portland, þar sem Mr. Olafson byrjaði að ganga á prestaskóla; það er skaði fyrir okkur íslend- inga, að missa þau hjóln úr fé- lagsskapnum; þau eru bæði sönn fyrirmynd í framkomu sinni, og við óskum þeim allra heilla. Héðan fluttu sig og austur til Winnipeg þau Miss Od'dný Berg- son, og Miss Jónassína Johnson; j>ær voru báðar starfandi i stúk- unni ísland, nr. 315. Mánudaginn 26. Des. komu saman vinir og venzlamenn til að minnast tuttugu og fimm ára hjóna bands þeirra Mr. og Mrs. Kristj- áns Gíslasonar; þar var mann- margt og alt myndarlegt.' Þess verður sjálfsagt minst frekara af einhverjum, sem þar voru. Sama dag voru gefin saman í hjónaband af séra J. A. Sigurðssyni þau Miss Svafa Thorláksson og Mr. W. ögmundsson, bæði til heimilis hér iSeattle. *♦♦♦■! ♦ M t'♦♦♦♦♦■^■♦4■♦♦♦♦t »»» Allan Line!: - ► Konungleg póstskip. Haust- og jóla-ferðir:: SÉRSTAKAR FERÐIR Frá ia. Nóvember faest niOurBett . : fargjald héðan aö vastan til Livec- ' | pool, Glasgow, Havre og Lundúna. ■ • f gildi til heimferöhr um 5 naámtöi. , , < * Montreal og Quebec til * Liverpool ,v Victorian (turbine).Oct 14, jiov. Corsican .... .....Oot. 21, fiov. 18 Virginian (turbine) .... Oct 28 Tðnisiai).................(lov. 4 St John og Halifax til Liverpool Jólaferðir Virginian fiov. 26 Tunlsiai] Dec. 3 Viotorian Dec. 9 Crampian Deo. 16 Beinar ferðir milii Montreal og Quebec til Glasgow. Beinar ferðir milii Montreal og Quebec til Havre og Lundúna. Upplýsingar nm fargjöld, sérstök skipsrúm og því um líkt, fást hjá öll- am járnbrauta-stjórum. W. R. ALLAN General Northwestern Agent WINNIPEC, MAN. \. Þá má geta þess, að nokkrir menn úr söngfélaginu Svanur, sem ekki hefir látið til sín heyra nú upp á síðkastið', eru nú ásamt ýmsu fleira fólki að æfa leikritið Skuggasvein; vonandi að leikend- unum takist vel, j>á væntum við góðrar skemtumar; en hér er skarð fyrir skildi, við höfum mist héðan úr bænum okkar beztu leikara. Mr. Sigurð Magnússon, óefaö þann bezta til að leiðbeina fólki í þeirri list. Mr. Magnússon dvel- ur nú í Californiu- Kaupandi Lögbergs.. Briand í lífsháska. Mikið uppnám varði í franska þinginu á þriðjudaginn var er skotið var á BEand forsætisráð- herra- Það gerði vitfirringur nokkur, sem komist hafði upp á áhorfenda bekki- Hann skaut tveim skotum og salkaði Briand hvorugt slkotið, len an,nað þeirra hittii þingmann þann er næstur honum sat í lærið og hné hann máttvana niður á gólfið. Guisle- pau flotamálaritari fékk séð til- ræðið og varaði Briand viði og hvatti hann til að krjúpa niður í blé við skrifborð sitt, en hann neitaði því. Maðurinn, sem skaut á Briand, heitir Gisoltne, og hefir verið á geðve'krahæli áður. Einu sinni hafði hann skotið á brezka konsulinn í San Sebastian. Mað- urinn var þegar tekinn höndum. «■« ROYAL CROWN SÁPA ER GOÐ SÁPA ▼ meira að segja, hún er BEZTA SÁPA í harðvatn þessa lands. Verðlaunin úr bezta efni Alberta RjómaskeiS Ljómandi skeið í silki- fóðruðum kassa. Frí fyrir 125 RoyolCrowo sapu umbúöir, eBa 3JCog 25 Koyal Crowa sápuum- búðir. Bæti8 8c við { póstgjald otao Wionipeg Dúkhringur nr. 140. Fagarskreyttur. Seodur fyrir >5 R.C, umbúSir. Handklœðasnagar nr. 73. Þrjár stálálmur, j/16 þral, Festir me8 tveim skrúf- Leogd als iz þml. Ókeypis fyrir 30 umbúðir. Barnabolli Nr' 3. Skreyttur rósum, Gyltur á börmum. Me8 sterkri málm-húS, vaudaður gripur, Frí fyrlr 125 uns- bú8lr. Póstgjald ioc. Nr. 8118 Skóladrengjahnífur með keðju. Góður gripur handa drengjum Frí fyrir 18 um- búðir. Ifo 189 ,.King" loftbyssur. Hlaopið úr ekta stáli; skeptið úr valhnot, skreytt með oikksl og vel fágaðar; gikkurÍBo eios og á skammbyssu. Hefir B.B. skot. Frí fyrir 300 umbúðir. Póstgjald aoc, HOME QUEEN MATREIÐSLUBÓK Fjallar um matreiðslu, hagsýni á heimili, borðsiðu, heilsufræði, o. s. frv. Hefir að geyma 2000 lyfja- forskriftir, er 608 blaðsíður. Góður pappír, sterkt hvítt band. Stórt 8 bl. brot. Stœrð 7i xIO. Frí fyrir 150 Royal Crown sápuumbúðir, eða 50c og 25 umbúðir. Burðargjald 25c. Sendið eftir fullkominni verðlaunaskrá. Ókeypis. THE ROYAL CROWN SOAPS LIMITED, PREMIUM DEPARTMENT. WINNIPEG, MANITOBA

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.