Lögberg - 20.02.1913, Page 1

Lögberg - 20.02.1913, Page 1
SENDIÐ KORN YÐAR TIL ALEX. JOHNSON & CO. aw QRAIN EXCHANOi;, WINNIEEO ÍNA lSLENZKA KORNFÉLAGS I CANADA BÆNDUR Þvf ekki senda okkur hveiti ykkar til sölu Viö >{eturn útvegaö hæsta verö á öllum korntegundum. Viö er- um íslenxkir og getiö þiö skrifaöokk- ur á íslenzku. ALEX. JOHNSON & CO., Winnipeg, Man. 26. ARGANGUR WINNIPEG, MANITOBA, FIMTUDAGINN 20. FEBRÚAR 1913 NÚMER 8 ISLENZKI LIBERAL KLÚBBURINN Heldur sinn vanalega spilafund nœsta ÞRIÐJUDA6SKVÖLD Byrjar kl. 8.30- 1 veir góðir prísar gefnir. ráöinn, og má vel vera, aö honum takist miöur að hafa hemil á valda- fýkn flokksforingja tneöal þing- manna. Uppreisn enn. Skyndileg umskifti uröu í oeiröanna heimabóli, Mexico, i fyrri viku. Meiri 'hluti þess. hers seni > höfuöborginni var, geröi þá uppreisn, luku itpp dyrum þeirrar 'lýflizu, þarsem hinir dauðadæmdu uppreisnarforingjar, Diaz og Keye.s voru geymdir og gerðu þá að forsprökkum sínum. Eftir það gerðu þeir áhlaup á vopnabúr lK»rgarinnar og púðursmiðju og u.aðu þeim stöðvum á vald sitt. Madero forseti sat í höll forset- anna og vissi ekkert hvað gerðist. ývr en hann heyrði dunurnar et' skotunum. Saínaði hann þá i flýti því liði er 'hann vissi sér trútt vera, víggirti höllina og dró þangað vopn. Var ]>ar vel um búið til varnar. þegar uppreisnar menn gerðu áhlaup, urðu þeir frá að hverfa við nokkurt mannfall og var það inestur skaöi þeirra, aö hinn nýslopni herforingi Reyes féll ]>ar, dugandi maður og afar vinsæll af lýðnum. Hann var skotinn byssu- kúlu gegnum hrvöuðið og féll dauð- ur niður. I'jórum sinnum lenti flokkun- um saman i skotorustu, og féllu að sögn 250 manns, þar á meöal mörg börn og konur er urðu fyr- ir skotum á strætum úti eða i húsum inni. Hvergi var vís griða- staður í skothríðinni, svo að kúl- "i þutu jafnvel um hallir sumra sendi'hen-anna. Madero kom konu S,nui °g b'f'-num fyrir í höll jap- anska sendiherrans og hélt burt ur 10 uðborginni, og sögðu óvinir bans, að hann hefði ílúið. En hann kom aftur eftir einnar næt- ',r urtuveru og tók traustlega til vamarmnar með herforingjanum nerta, sem stjórnað 'hefir her hans með dugnaði að undanförnu. I.ardagi hefir nú staðið á hverj- um degi í 5 daga í höfuðborginni Mexico og hafa hvomgir unnið á oðrum, þegar þetta er skrifað. Margt er sagt i blöðunum af mann- fall, og hervirkjum, er ekki þýíir að hafa eftir. Hér í iandi eru menn ófróðir um flokkaskiftin- þar syðra, svo og um þa«, hvort útlendar þjóðir 'hafa hönd í bagga með þessum flokkum, sem Madero og Diaz kallast foringjar fyrir. Héðan aö sjá virðist það harla ó- merkilegt hvorir sigra, með því að báðir berjast um völdin, en ekki stefnu i landstjórninni. Sú fregn yrði bezt þegin að annarhvor yrði með öllu niður sleginn, svo að f'ið- ur kæmist á innanlands, og Iandið losnaði við þann usla og óróa, sem hernaði þeirra fylgir. Frá Tyrkjastrí&inu. Eftir tveggja mánaða vopnaMé, er lark með því, að vegendur komu sér ekki saman, er nú ófriðurinn hafinn á ný, meðal Balkanþjóð- anna og Tyrkja. Serbar og Svart- fellingar leggja saman her sinn og skjóta sem ákafast á h imravígin Scutari, og gerðu loks áhlaup á það einn daginn. Se'rja þeir svo sjálfir frá, að þeir hafi tekið einn hæsta hjallann, sem hjá víginu stendur, og drepið tnörg þúsund Tyrkja, enda sé nú víst. að borg þessi náist bráðlega úr hendi (Tyrkjans. I’olgarar virðast hafa sneitt hjá vigi Tyrkjans í Ohataldja, heldur skjóta á Adrianopel sem ákafast. Sendiherrar stórveldanna hafa ktafizt þess af stjórn Bolgara, að útlendingar fái frjálsa brottför úr borginni, en stjórnin hefir neitað þeirri kröfu. f annan stað hafa Bolgarar haldið her sinum, þeim er ekki situr uni vtgi Tyrkja, til Marimora hafs stranda, og ltafa Iþar staðið blóðugir bardagar. ITyrkir fluttu þangað lið á her- ekiputn, ug komu þvi á land, en ekki stóðst það áhlaup Bolgaranna, heldur flýði til skipanna úr or- ustu, og féll þar um 5000 manna af þeirra liði. I>að er sögð ætlun Bolgaranna, að ná allri strönd- inni meðfram sundinu svo að her- skip Grikkja komizt þar inn og geti ógnaö Míklagarði. Grikkir sitja urn Janina borg, og vetður vel ágengt, aö scigfn. Af Tyrkjum er þaö að segja, að eftir kóleruna kom bólusótt í iið þeirra, þarnæst blóðsótt og lungna- [Ixilga. Hungur er svo mikið þeirra lá meðal, að almenningur er sagð- ttr kærulaus um alla 'hlitti. Láns- traust Tyrkjastjórnar hefir lengi litið verið og aldrei verra en nú. Því er alt af skornum skamti, sem hún leggur til. bæði viður- búnaður og vojm. Með öllu þessu virðist kjarkur drepinn úr hinum harðvigu fylgjendum Múhameðs, og þykjast allir vita. að til eins dragi fyrir þeim. Órói í Japan. Svo hefir láti'ð verið, sem Jap- anar séu svo drottinhollir og taum- liðugir stjórn sinni. að þeir hlýði sjálfviljugir öllu, sem hún vilji vera láta, með því að stjórnin sé þjónn keisarans og tali í hans nafni. Nú er því hrugöið. Kat- sura heitir sá, sem við. stjórn tók í Japan fyrir skömmu, og vildi umfram alt hafa fram þungar á- lögur til hers og flota. Hann sætti þungri mótstöðu á þingi, og tók þá það ráð að gefa út opin bréf undir nafni keisarans, til forsprakka mótstöðuflokksins. f’oldi sá ckki mátið og hans flokks- meiin, hiifðu fundi undir beru lofti og stökk lýðurinn af þeim fundum off fferði aðsúg að Katsura og hans liði. Var honum nauðulega bjarg- aö af vopnuðu liði, frá líftjóni, en mörg hús eyðilögðust í þessu nppþoti, sex voru vegnir en 6? særðir. Þessu lauk svo, að Kasu-a lét af stjórn, og var annar kvadd- ur til valda, cr virðist sigla htl beggia flokka. — Skattar eru buneir í Tapan, landsfólkið fátæ’ t og lifir við svo þröngan kost að nndrum geenir, því vill alþýðan með enmi móti þola, að skattar cé" h-ngdir. oe stafa baðan Fe'sar óeirðir. TTinn gamli keisari í 1 o<-iin s“m '’ó í fvrra. haf'ði mi'-'l "óld sinni við alb'Kit u'nn nvi keisari er ungtr og lítt Altaf of seint. Sá galli loðir eflaust við okkur landa ekki síður en aðra, að okkur er gjarnt á aö gleyma minútunum. I feima á gamla landinu eru það algeng munnmæli eða trú, aö ís-' lendingar séu allra þjóða verstir i þessu efni. Þeir scm erlendis hafa fariö spara og sjaldan að blása að þeim koltim. Þeir benda á ýmislegt, sem á að sina það og sanna, að í öðrum löndum gætu menn alls ekki borgið lífi sínu, ef þeir væru ekki stundvísari en á gamla landinu. Þeir benda á eim- reiðarnar og sporvagnana, sem að öllum jafni leggja af stað á vissri mínútu. það dugi lítið að segja við vélarstjórann; “Æ farðu ekki á undan mér! Bíddu mín ! Eg er að koma, o. s. frv. Þeir benda á hið stranga eftirlit við hverskon- ar vinnu, andlega og likamlega. Ef ein'hver er 'ekki kominn að vinntt sinni á vissri mínútu eða til- búinn á ákveðnum tíma. honurn er glötunin vis. En þó að undarlegt megi sýnast, þá virðast þessir menn, sem slíkar sögttr segja, sjaldan vera föðurbetrungar — og því miður. Sannleikurinn mun nú vera sá, að viðar mun vera pottur brotinn og ef til vill alstaðar. (>g varst er það, að þær manneskjur. sem sjaldan eða aldrei láta á sér standa og jafnan ertt þar á þei.m tima sem við þeiui var búist. bera að engu sigur úr bítum. ’l'il saman- bttrðar set eg hér fátt eitt af því, sem Ameriku ma’ður hetir nýlega sagt um þessi fræði. Hann byrjar á að kannast við það. hve þessi ga!li sé algengur. Menn skeyti t. d. ekkert um þó að þeir komi fáeinum mínútum of seint að vinntt sinni á ntorgnana. En mínútumim íjölgi stööugt og ekki liði á löngu, þangað til mönn- ununi sé vikið úr vinnunni fyrir ó- stundvisi. En bpnn skiftir tolki i tvo bópa. Gallinn er flestum eða öll- um meðfæddur. En sá er mun- urinn, að karlmenn gcta vaniö sig á stundvísi, en það getur kvenþjévð- in ekki, ekki éinu sinni lieztu ein- staklingar hennar. Sem dæmi nefnir hann konuna sína sem sé fyrirmynd kvenlegrar prýði að flestu. A sjálfan gifting- ardaginn var hún ekki tilbúin fyr en tveim stundum eftir þann tima sem til var tekinn. Hann var svo sneyptur að hann gat ekki látið gestina sjá sig og hýmdi því ein- saniall úti i borni, en þeir bótuðu að fara við svo búið, jaftivel ]xí að óslitinn straumur eldri og vngri kvenna flytti stöðugt boð frá brúð- inni. um að nú væri hún “rétt" tilbúin. Hvað mundi sagt um brúðguma. sem léti biða svona lengi eftir sér á sjálfan giftingar- daginn? Eftir giftinguna MK ekki betra við. Þau voru fátæk og urðu að vinna baki brotnu. En hún taldi ekki eftir sér neitt erfiði. Mað- urinn átti að vera kominn' að vinnu sinni kl. 7 að morgni; þess vegna þurfti hann að fá morgun- matinn sinn kl. hálf sjö. F.n kon- an gat aldrei haft hann tilbúin fyr en kl. 7. Þetta gekk i nokkr- ar vikur. Þá var það að verk- stjórinn kallaði manninn inn til sin og kvað hann verða rekinn innan viku ef hann bætti ekki rá’ð sitt. Sá frestur var honum gefinn af því hann var ný giftur. Nú er maðurinn orðinn hátt settur í verksmiðjunni; en til þess að öðl- ast og halda því gengi sem hann hefir þar. hefir hann orðið að láta sér nægja kaldar baunir i morgún- verð síðan verkstjórinrj talaði við hann forðum daga. Þá getur hann þess, að hann hafi einu sinni lofað henni því, að aka með henni þeim til skemtunar næsta sunnudag. Það var á þriðju- clag að hann lofaði þessu og bað hana að setja öll húsverk til síðu dagana til helgarinnar, til þess að hún gæti orðið tilbúin , kl. 2 á stmnudaginn, því að þá átti hest- urinn og vagninn að koma. “Og mrndu mig nú um það, að láta mig ekki þurfa að bíða í þetta sinn; það er of dýrt að bo"ga fyir hest og mann og láta það stón ’a aðgerðar- laust", sagði hann. Hún lofaði llu hinu bezta. Sunnucfagurinn kom; klukkan sló tvö; vagninn kom, alt var til reiön, og maðurinn settist upp í vagninn. Klnkkan kvart eftir tvö opnar konan gluggan. stingnr höfð- inii út um liann og segir: “Eg kem eftir 2 mínútur, elskan mín’’. Timinn leið. hver mínútan af ann- ari, en ekki kom konan. Hann kveðst ekki vita, hve lengi hann hafi setið þarna, en hann þóttist sja blómin fölna og blöðin fjúka af trjánum, en ekki vissi hann af sér fyr en úti í skóginum, þ'ar sem hann sat við hlið konu sinnar og var að skrifa þessa sögu, sér og henni til gamans og öðrum til íhugunar. deildir: Frá li Iínu, milli 2. og 3. I'sh. 18 No. 1; 19 No. 2; 20 No 3, en 4. deildina mynda 2 raðir austan af liorni Tsh. 19- og 20. Embættismenn sveitarinnar voru allir kosnir gagnsóknarlaust og lilutu þessir embættin: Mr. A. M. Erímann fyrir deild No. 1, Mr. G. Breckmann fyrir deild No. 2, Mr. D. Eindal fvrir deild No. 3, Mr. Poplevvell tyrir deild No. 4. Oddviti: Mr. Fielding. \ Fyrir skrifara og féhirðir kaus nefndin Mr. Agitst Magnússon. F réttabréf. L regn frá Reykjavík seg- ir biskupsfrú VaJgerði Jóns- dóttur hafa andast 28. Jan- úar, eftir mjög langa legu. Hún trar á fimtugsaldri, mikilhæf og góð kona. Óþarft að sofa. Eitis og kunnugt er, þurfa flest- ir að eyða þriðja hluta æfi sinnar til svefns. til þess að geta leyst starf sitt sæmilega af hendi. Mik- ið gleðiefni má þaö því vera dugn- aðar og ábugamönnum öllum. að sagt er. að mi hafi fundist ráð til ]iess að þurfa ekki að sofa. ''rilraunirnar hati't íarið t’ram i Boston. Til þeirra var notaður stóll. sem gerðtir var með ]iví sér- staka augnamiði. að maðurinn sem á honum lægi gæti fengift sem fullkomnasta hvild. Þetta "vökumók", eins og það er kallað, hefir gefið miklu betri árangur en vanalegur svefn. Mað- nr hvilist og hressist margfalt betur á meir en helmingi styttri tinia en eftir vanalegan nætur- svefn. Islendingur í kjöri. Það stendun- til að kjósa sex menn i bæjarstjórn i Seattle borg. Einn af ])eim. sem i kjöri verfta við þá kosningu cr séra Jjánas A. Sigurdson. Hann er orðinn vel þektur á þeim slóðiun, með því að hann hefir um nokkur undanfarin ár. vcrið “deputy clerk’’ í King County, og gefist afbragðsvel í þeirri stöön. Eitthvað 50 menn sækja um þessi sex embætti. og þó vér þekkjum ekki Iiina menn- ina, þá teljum vér vafalaust, að enginn sé færari til að gegna stöðu ]>essari heldur en landi vor. Séra Jónas er prýðilega vel viti borinn, vel mentaður, hygginn, góöviljað- ur og sem bezt fallinn til að gegna trúnaðar stöðu. Eftir ]>ví sem vér höfum heyrt, má telja sjálf- sagt. að allir landar vorir, sem hafa atkvæðisrétt í Seattle, fylgi honum undantekningarlaust. Og eftir því örugga fylgi að dænta, sem höfuðmálgagn Norð- manna í borginni, veitir honum, iþá er líklegt að frændur vorir séu honum vel sinnandi. Það er ósk- andi að séra Jónasi takizt að ná þessu takmarki. ekki eingöngu sjálfs hans vegna, heldur lika at’ þvi. að hnnn er manna líklega-tur til að standa svo i stöðu sinni. að oss verði öllum heiður að þvi. en ekki vansi. F réttabréí. Uove P. O.. 10. febr. 1913. Herra ritstjóri Lögbergs :— Mér clatt í hug a’ð skrifa þér ofurlitinn fréttapistil. Um tíðarfar er óþarft að skrifa því það mun vera mjög svipað hér og í Winnipeg. Stofvafi sveitarfélag. Eg hef ekki séö að minst hafi verið á það i íslenzku blöðunum að hér var myndað lögbundið sveit- arfélag siðastliðið haust. Nafn þeirrar sveitar er Municipality of Coldvvell. Sveitina mynda þrjú Tovvnship. Norður og suður, iS— 19—20. Að vestanverðu ræður Manitoba vatn takmörkum, en að austan fyrsta hádegisbaugs lina. F iskiveiði. á Manitoba vatni þennan vetur er stkrð með heldur lakara móti yfir ])að heila tekið, þó hefir í grencl við Oak Point aflast mcð lætra móti; svo bætir það mikiö úr fyrir fiskimönnum að það hefir verið borgað hærra verð fyrir fisk en eg held að Iiafi verið gört nokk- urntima áður gjört á Manitoba vatni. Mr. |. H. Johnson er aðal fiski- 1 kaupmaður hér á suður vatninu. og álít eg það hepni fyrir þá er fiskiveiði stunda að verzla við J II. !<obnson, því hann cr mjög vandaður maður og mun því ekki taka meir i sinn hlut en svo að hann hat’i fyrir starfskostnaði. og væri vel, ef hægt væri að segja svo með sönnu um meiri hluta þeirra er gjört hafa kaupmanns -tarfið að atvinnu grein sinni. Hér í suðvestur jiarti þessarar j nýmynduðu sveitar er hin svo kall- aða Hove bygð, og dregur hún nafn sitt af póstliúsinu. Félagslíf i þeirri bygð hefir verið heldur dauft undanfarin ár. en ástæðan til þess er ekki sú. að hér hafi valist saman ófélagslyndari menn en al- ment gjörist í bygðum tslendinga. heldpr er það aöal ástæðan. að landarnir erti svo fáir, að þeir hafa ekki séð sér fært að mynda félagsskap, sem bygð þeirra gæti orðið til gagns og sóma. i hygð þessari er búsettur full- ur helmingur af annara þjóða mönmim og ]>ar af leiðandi hefir veriö erfitt fyrir minni hlutann að mynda ]ijóðernislegan félags- skap. Þó sýnist það nú heldur að vera að færast i áttina, því að í desember síðastliðnum mynduðu félagsskap menn og konur í því augnamiði. að koma á arðberandi samkomu og skyldi ágóðanum variö til Ixíkakaupa og ' lestrarfé- lag myndað. Samkoman var haldin 24. jan. siðastl., í húsi herra V. Thordar- sonar. Það sem fram fór til arðs og skemtana var eftírfylgjandi. Fyrst hhitavelta. Svo höfðu nokkrar blómarós?r bygðarinnar búið til "I>)x". sem yngismennim- ir keyptu ^yrir afar verð og hélt uppboð á þeim Mr. Th Olson. Prógram. Ræður héldu Mr. V. Guttorms- son. Mr. A. M. Frímann og Mr. Jón Jónsson (frá Grundj og sagð- ist öllum vel. A islenzku sungu sölö, Mr. Jón Lindal, Mr. Jón Guðmundsson og Mr. V. Thordarson; og á ensTu sungu sóló, Mr. J. Wilks, Mr. P. McCleod, Mr. B. Rándell. Svo fóru fram tveir smáleikir fDia- lognej, sá fyrri milli Th. Thor- kelsson og J. Lindal, sá síðari milli Mrs. og Miss S. Eyjólfssón Undirritaður stýrði samkomunni og talaði nokkur orð til gestanna fyrir og eftir prógramið. Að því búnu byrjaði danzinn, og varvhon- um baldið áfram sem eftir var nætur. [nn komu á samkomu þes;- ari $62. —i Ennfremur var skotið saman nokkrum ‘dollurum handa fátækri ekkju sem á heiina hér í bygðinni, og biður hún Lögberg að færa gefendunum innilegasta þakk- læti sitt. Svo vil eg einnig i nafni nefnd- ar þeirrar. er stóð fyrir samkomu þessara. biðja blaðið að færa þeim mörgu innilegt þakklæti, sem studdu hana bæði með peninga cg dráttar gjöfum. Heilsufar manna hefir yfirleitt verið heldur gott, það sc.m af er vetrinum; þó hefir stungið sér niður þungt kvef hingaö og þang- að, helst í unglingum. Þann 27. jan. síðastl., and'tist að heimili sínu í Vestfold P. O, bóndinn Halldór Einarsson ætt aður úr N.Múlasýslu á írlan i ha^n hafði haft við langv"’Tn',i Saskatoon, Sask. 11. febr. 1913 Islenclingar cm víðast hvar að skemta sér og minnast þjóðernis sins um þessar mundir, og er vert að geta þess, að hér 1 Saskatoón, erum vér engir eftirbátar í ]>ví efni. Eigum vér það að þakka fasteignarsala Mr. W. Christiauson og konu hans. Stofnuðu ]>a:i þanu sjöunda þessa mánaðar tii hófs mikils og buðu til þess öllum ís- lendingum, búsettum og gestkom- andi i hænum. Nálægt hundrað Islendingar munu vera hér, og safnaðist hávaðinn ar þeim saman í húsi þeirra það kveld. Var veitt þar af mikilli rausn ög höfðing- skap. Skemti fólk sér við ræðu- höld söng og aðra glcði lengi nrtt- ur. Matti sja og heyra. að Islend- , . . , - , , . r 11 1 v ^ eiffi strax; skiptu ser ba 1 tvent oe íngum ’her er full alvara með að h ‘ s halda saman og týna sér ekki í ið- | unni. Fer löndum hér sífjölgandi og virðist full ástæða til að ætla að hér verði miðstöð íslendinga er i fylkimi búa. Dregur margt þar til; ágæt tækifæri til að koma ár sinni vel fvrir borð í viðskifta heiminum, um atvinnu alla og afladrjúgt til nientunar, því hér stendur eins og kunnugt er, háskóli fylkisins og húnaðnrskóli. B. J. Búðarlækinn. Veröur það afarmikið geymsluhús og kemur í stað allra ])eirra, cr hrunnu um daginn. Kimtudaginn 9. ]».m. fauk þak af hevhlöðum á Nesjavöllnni i Grafn- ingi. cn lítið tapaðist af heyinu. Aftur fauk sama dag þak af heyhlöðu að Reynifclli á Rangárvöllum og tapað- ist þar mestur hluti heysins. Reykjavik, 20. janúar 1913. Siðastliðið föstiutagskveld, (18. þ. 111.9 kviknaði i vörugeymsluklefa, sem er inn af söluhúð Jóns Finnhogasonar kaupmanns á Laugaveg nr. 14 hér í l>ænum. F.ldsins varð vart skömmu eftir að búðinni haffii verið lokað. eða um kl. 10J.2. Hafði þá lítill dreng- ur kallað til sonar Jóns kaitpmanns, er var á gangi á götunni ásamt tveim verzlunarskólapiltum og sagt: “Það cr kviknað í húðinni hans pabba þins!” Gættu |»eir þá að því, hvort saga drengsins væri sönn, og er þeir hefðu getigið úr skugga um það, fóru ]>eir að leita að brunaboða en fundu * Islands fréttir. Tvær raðir takast austan af Tsh. 18. af þeirri ástæðu að það stykki heilsuleysi að stríða; hans verður lá undir Woodlands sveit. |að likindum nánar getið eífia- Sveitinni er þannig skift niður í A. J. SkaQfeld Reykjavík, 12. [anúar 1913. 1 nótt var hér rokstormur, og liisk- uðust þök og gluggar í húsum. Skip eitt, sem legið hefir á höi’n- inni við illar festar rak nærri upp í Efftrsev: kendi þaö hotns, og hefii Geir. hjörgunarbáturinn. verið að hjálpa því í morgun, en ekki hefir orðið vart við leka á því, svo menn viti. Norðlendingamót stendur til að haldið veröi á sprengidag næsta. Verður þar etið hangikjöt og stiginn dans eftir “Orkester-niusik”. Reykjavík, 16. Janúar 1913. Útsvör á ísafirði um árið 1913 voru jöfnuð niður, 19.500 kr. á 510 gjakl- arnla, eða að nieðaltali rúnium 38 kr. á hvern. Þessir hafa hæst útsvör: Á Asgeirssonar verzlun 4,100 kr.. Tangsverzlun 2,750 kr., Edinborgar- verzlun 2,200 kr.. Braunsverzlun 600 kr., Árni Jónsson verzlunarstjóri 315 kr.. Magnús Torfason bæjarfógeti 315 kr.. Þorvaldur Jónsson læknir 210 kr.. Skúla Thordarson verzlun 225 kr.. Björn Guðmundsson kaupm. 200 kr., Finnur Thordarson 200 kr., Karl Olgeirsson verzlunarstjóri 200 kr. Reykjavík 23. Jan. 1913. Aðfaranótt þriðjudagsins strandaði i Grindavík, í dimmviðri og stormi, botnvörpuskip frá Grimsby. Þegar grunns kendi. fóru þrír há- setanna i annati skipsbátinn og ætluðu að* komast i land nieð færi, en bátnum hvolfdi -og druknuðu þeir allir. Siðar komust hinir skipverjarnir heilu og höldnu í land. Reykjavík, 17. Jan. 1913. Ekki færri en niu kærur bárust bæj- arfógeta hér i fyrra kveld um ólög- !ega vínsölu f bænuni og voru þær undirritaðar af freklega 20 borgur- um. Kærðir voru 6 vínsalar og þrjú kaffihús. Enn segja fróðir menn, að nær 20 samskonar kærur séu í undir- húningi (12 þegar komnar langt á leiöj og munu eitthvað af því kærur um hrot á aðflutningsbannslögunutn. Má búast við því, að 1—200 manns fái að bera vitni i þessum inálum og verða eiðfestir oð verður þetta eflaust hið mesta þvarg, er hér hefir staTJið i hæ um slík mál. Akureyri, 19. Janúar 1913. t hæjarstjórn á Akureyri eru tiý- kosnir þessir fulltrúar: Kristján Sig- urðsson kaupmaður, Magnús Kristj- ánsson kaupmaöur. Ragnar Ólafsson kaupmaður og Þorkell Þorkelsson yfirkennari. Alls eru 10 menn í bæj- arstjórninni; kosningin er til þriggja ára. Hér hefir cnginn tannlæknir verið síðan fröken Torup fór í fyrra vor. En nú hefir Friðjón læknir Jensson á "skifirði ákveðið að setjast hér að sem tannlæknir. Kemur væntanlega ilfluttur með vorinu. Sigtrywgur Jóhannesson kaupmað- ur hefir nýlega selt sænsku félagi hús- eignir sínar á Torfunefinu. Þetta fé- 'ag mun ætla að reka hér timbur- cerzlun svo sem áður gerði Sigtrygg- tir, en auka hana þó að mun. A’ú pr verið ?ð efna hér til tveggja tórh'sa. Bvorgíf Sigvaldi Þorsteins- ’annað á To''f'tnefi ••t-’n við ‘Hamborg”, búð Jó- ■ ' t síns. Hi t hú i'f ttx—-r---- verzlun, norðan við leituðu, unz hvor fyrir sig fann bruna boða. Þar af lciðandi höfðu tveir brunaboðar verið hrotnir upp til þess að segja til eldsins. Brunaliðið brá þegar við. og þar eö eldurinn var eigi orðinn mjög magnaður, gekk fljótt að slökkva hann. Um upptök eldsins er óvist. Vöru hirgðir, seui þarnn voru geymdar og i biiðinni, voru vátrygðar fyrir 2 þús- itnd kr., sem nemur um % af verði ]>ess er inni var af varningi. og skemdist ]>að að meira cða minna leyti af vatnsganginum, auk þess, er hrann. Grimudansleikur var haldinn í Hótel Relkjavík i fyrrakveld. Þar var inni mesti mannfagnaður og vinteiti. A götunum fram undan -veitingahús- inu safnaðaist saman mesti sægur for- vitinna manna og lenti ]»ar í mesta ]»vargi. Liigreglan komst i að stilla (il t’riðar. F.inn maður eð asvo var settur inn. — Vísir. Reykjavik, 22. Janúar 1913. Thor Jensen kaupmaður lýsti því vfir á Stúdentafélagsfundi nýlega, er samgöngumálið var rætt þar. að í undirhúningi væri hér stofnun félags (il þess aö taka að sér guíuskipaferð- ir hér við land. Lögr. hefir síðan spurt hann um þctta og sagði hann aö nánari fregnir af þessu kæmu bráð- lega, en að sVo stöddu væri ekki hægt af þvi að segja frekar en þetta. 10. ]).m. fófst af tsafirði vélarhát urinn "Hekla”, eign Guðm. Guð-' niundssonar hátnsmiðs. og fórust þar 5 tnenn: Jósef Sigmundsson, a Isaf., ekkju- maður, og lætur eftir sig tvö börn. Hann var formaöur á bátnum. Gtiðjón Þorsteinsson. ókv. maður á Isafirði. Jóhann Jóhannesson. kvæntur mað- ur á ísafirði, en harnlaus. Jón Kristjánsson, einnig kvæntur maður á ísafirJSi, en lætur eftir sig eitt harn. Teódór Guðmundsson. heitins Gísla- sonar, formanns á Stakkanesi. Hami var ókvæntur maöur, en num hafa bú- ið með unnustu simii, og lætur eftir sig ]>rjú börn. Nýlega eru veitt tvenn verðlaun at “Gjöf Jóns Sigurðssonar”. Önnur hefir Einar Arnórsson prófessor fengiö fyrir ritgerð um réttarstöðu fslands að fornu og nýju. Hina hef- ir Jón prót’astur Jónsson á Stafafelli fengið fyrir ritgerð uin herferðír vik- inga á Norðurlöndum. Hvor verð- launin um sig erti 750 kr. í verð- launafieíndinni erti: B. M. Ólsen pró- fessor, Hannes Þorsteinsson áður rit- stjóri og dr. Jón Þorkelsson skjala- vörður. Ritgerð Einars prófessors Arnórs- sonar mun koma út í ár á kostnað þjóðvinafélagsins. Hefir nú ekki neitt verið veitt til verðlauna úr sjóði þessum síðan ár- iö 1901 fyr en þetta engin ritgerð horist i þvi skyni allan ]>ann tima, en þá fengu þeir verðlaun sr. Jón á Stafafelli og Ólafur Davíðsson heit- inn frá Hofi. Á þessum tíma hefir og sjóöurinn vaxið úr 12,000 kr. upp i 18,000 kr. Sr. J. J. fær í þetta sinn verölaun úr sjóðnum í þriðja sinn. Fyrst voru verðlaun veitt úr honum 1889 og hlaut þau þá Þorv. Thorodd- scn fyrir upphaf landfræðissögu sinn- ar. Þetta er 6. verðlaunaveitingin og hefir stundum verið veitt tveimur í einu en stundum að eins einum. — Löcrctta. Ekki yerður fí igum forðað. Faðir Benedict Messalis S. J., elzti maður Kristmunka í Bandaríkjum, andaðist við háskólann I Detroit 16. Febr. Haldið er að hann hafi verið ilztur þeirra Kristmunka, er nú eru 'ppi. Hann var fæddur i Belgiu árið og hafði i siðastliönum Október- •i"ði verið húinn að vc:., í Krist-

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.