Lögberg - 03.07.1913, Blaðsíða 7

Lögberg - 03.07.1913, Blaðsíða 7
LÖGBEKG, EIMTUDAGINN 3. Júll 1913. “DE LAVAL’’ merkir rjómaskilvindu sem ekki hefir nein “eftirköst” í för með sér Með þessum orðum lýsir maður, sem hefir mikla reynslu af skilvindum og séð marga aðra reyna skilvindur, því ef nafn- ið De Laval stendur á rjóma skilvindu— ,,rjómaskilvinda, sem enginn trafali fylgir. • • Mörgum þeim sem rjómaskilvindu kaupa og aðrar vinnuvélar, sem í sveit brúkast, mun þykja þessi fáu éinföldu orð merki- legri heldur en hundrað aðrar ástæður, sem vel mætti fœra fram til lofs De La- val rjómaskilvindunni. Og ef einhvern langar til að vita hvern- ig og hversvegna ,,enginn trafali fylgir“ De Laval rjómaskilvindu, þá mun það sjást á hinum nýja De Laval Catalog— þeirri fullkomnustu og skemtilegustu sögu af rjómaskilvindu, sem nokkru sinni hefir verið birt— Finnið næsta agent eða skrifið næstu skrifstofu. DE LAVAL DAIRY SUPPLY CO.. Ltd MONTREAL PETERBORO WINNIPEC VANCOUVER Saskatchewan ORÐ I TIMA TIL BŒNDA UPPRÆTING ILLGRESIS Sá, sem hefir eftirlit meö illgresi ('Weed Inspectorj hefir þaö ætlunarverk, að bæta búskapar aðferöir, svo aS fleiri bushel verði ræktuð á ekru hverri en áður. Hans embættis- skylda er það, aö hjálpa yöur að þekkja illgresið, sem kann að vaxa á ökrunum og rökræða með yður hvernig bezt sé að fara að, til þess að uppræta þaö svo aS korniS verSi hreint og laust viS illgresi. Embættisverk hans er ekki aS lögsækja yS- ur fyrir aS hafa illgresi, heldur aS aSstoSa ySur til aS losna viS þaS. Því er þaS, aS ef þér viljiS ekki vinna meS honum, og fara aS hans ráSum, þá getur hann ekkert annaS gert en framfylgja lögunum og neySa ySur til vissra aSgerSa, sem hann álítur öruggastar til aS fá yfirhönd yfir illgresinu. Illgresi finst á hverri jörS. Á sumum miklu fleiri en á öSrum. Sumir bændur eru svo amasamir viS illgresiS hjá sér, aS þaS þrífst ekki, en sumir alveg hugsunar og skeyt- ingarlausir um þaS. Sumt illgresi er hættulaust fyrir ná- granna jaröir, þó mikiS sé af bví á einhverri jörö. En sumt er hættulegt fyrir alla bygSina, ef aS eins fáar plöntur finn- ast af því á einu heimili. ÞaS, sem mest áríður, er þaS, aS hver bóndi viti aö ill- gresi finnist hjá honum og sé sífelt á verili, að hafa yfirhönd yfir því, halda því í skefjum og uppræta þaS meS öllum ráS- um sem í hans valdi standa. ÞaS skyldu allir vita, aS illgres- islögin fNoxious Weeds Act) og eftirlit eru ekki beint aS þeim mönnum, sem illgresi hafa á landi sínu, vita af því og berjast viS þaS meS viti og góSri greind, heldur hinum, sem illgresi hafa hjá sér, en skeyta því ekki; þeim mönnum, sem hafa illgresi og láta þaS dreifa sér og vaxa, án þess aS skeyta um réttindi nágranna sinna eöa framtíS sjálfra sín; einnig gegn þeim mönnum, sem illgresi hafa og vita ekki af því, svo og þeim, sem vita af því en kunna ekki aS verjast því. Sumarplæging er eitt hiS öruggasta ráS til aS verjast ill- gresi, og væri vert aS beita því, þó ekki hefSist neitt annaS upp úr því heldur en þaS, aS verjast illgresi. En þar aS auki varSveitist raki viS sumarplæging og geymist til næstu upp- skeru, svo aS þó regn bregSist, þá má þó fá væna uppskeru. LandiS skyldi plægt rétt eftir sáningu pg herfað síöan, svo aS þaS verSi í sem beztu ásigkomulagi til aS taka á móti regn- inu snemma sumars. Landið skyldi plægt fleirum sinnum á sumri, svo aS þaS haldist svart og illgresi hverfi jafnskjótt og þaS kemur upp. LátiS ekki illgresiS veröa fullvaxiS áSur en þér plægið þaS niSur. Þetta illgresi etur upp rakann úr jarðvegnum, og aS plægja niSur illgresi meS fullvöxnum fræ- um er þaS sama sem aS bæta viS þaS sem í jörðinni er fyrir. Þetta ráS er taliS bezt til aS eyöa Canada þistli:— “SláiS þistilinn þegar hann springur út, í Júlí mánuði; plægið djúpt og síðan grunt, þaS sem eftir er sumarsins. MeS þessu er illgresi þetta tekiS þegar þaS er veikast fyrir. MeS því aS herfa, þegar sæöi kemur upp í ökrum, má drepa ungt illgresi. Herfi skemmir ekki sáS, meSan þaS er minna en hálfur þumlungur á hæS. Illgresi er hægast aS drepa, þegar fyrsta sáSlauf kemur upp. En mikið má samt skemma mcS því aS herfa, þega sæðiS er oröiS þumlungs hátt eða tveggja þumlunga. Herfi má nota án skemda, þegar sæSiS er orSiS fjóra til sex þumlunga á hæS. Fullkomnar upplýsingar má bezt fá viðvíkjandi öllu öSru íllgresi meS því aS snúa sér til Department of Agriculture, Regina. Skrifiö á ySar eigin tungumáli, ef vill, og skal ySur þá alt liðsinni í té látiö, sem unt er aS veita. Alþýðukveðskapur á Norðurlandi á 19. öldinni. Eftir Matthías Jochumsson. Þþö er mikill skaöi, aS þjóS vor skuli vera jafnsnauS og hún er af héraöa og sveitasögum. ÞaS er kynlegt, þar sem hún aö fornu var svo fræg fyrir fróSleik og sögur. AnnaS er og eftirtekta vert, aS þótt flestar beztu sögur vorar séu upp- runnar úr Vestfirðingaf jórSungi og af Suöurlandi, hefir í eingum af fjóröungum landsins aS fornu og nýju veriS fjörmeira héraSa og sveitalíf en á NorSurlandi. Veld- ur þvi eflaust hreinna loftslag og hollari landshættir yfirleitt, minni vot- og hrakviðri, en meira sólskin á sumrum og meira hjarn á vetr- um, svo og mataræði heilnæmara. ÞpS er alþýðurómur — og sama segja ferðamenn, sem lýsa lands- hátturn —, aö NorSlingar séu sýnu bragölegri en aðrir landsmenn, kátari og kurteisari, enda sumir allmiklir á lofti. í sögunum gætxr munar þessa minna, — nema ef vera skyldi í kveðskápnum. Þann- ig er sagt, aö “vísur Víga-Glúms” þættu skemtilegar, og eigi síður vísur Kórmáks, er Iengi munu lif- aS hafa á ótal manna vörum, og fyrir því mjög breyzt í meSferS- inni. Vísur Grettis eru og alkunn- ar. Vatnsdæla, þó merkissaga sé, hefir einungis geymt oss vísuorðin um Ingólf Þþrsteinsson: Allar vildu meyjar með Ingólfi ganga, þær er vaxnar vóru; vesöl kvaöst hún æ til lítil. Ek skal ok, kvaS kerling, meS Ingólfi ganga, meðan mér tvær of tolla tennr í efra gómi. Kveöskap HallfreSar má og sízt gleyma. Kemur fram í honum, ef eigi í öllu, sem finst í norSlenzkum fornsögum, þaS skop og ertni, keskni og flim, sem mjög einkenn- ir alþýðukveSskap NorSlendinga æ siSan. Á 12. og einkum 13. öld hefjast samfeldari sögur norSanlands, og þá lærum vér betur og betur aS þekkja alþýSubraginn þar í sveit- um og kviölingana. Níðvísur uröu til og komu illu til leiöar, þá er skærur MiðfirSinga og HúnröSl- inga stóöu yfir (um 1220). Um þær mundir var goöinn Hallur Kleppjárnsson á Hrafnagili veg- inn fyrir hróp manna hans um Grundarmenn, einkum Kálf bónda Guttormsson. Þær vísur eru vel kveðnar: Vetrungs fæSist efnið eitt, öllum er þaö mönnum leitt; tvennar liggja til þess bætr, tveir einir eru undir fætr. Hölzti hefir þat lengi lifat; láti menn þat höndum þrifat! Eigi er þat sem annarr smali, engi er skaptr við rassinn hali. Kálfur var auömaSur mikill, en þó kváSu þeir; Hefir um hrepp inn efra — hann er gerr at þrotsmanni — óþat er kotmanna kynni) Kálfr matgjafir hálfar. Og enn kváðu þeir: ReiS’k fyrir dyrr ok dúSa’k dyn-háskutul brynju feldr lék Yggs um skildi) óskjálfandi Kálfi. Mælt var-a gott þá. er geltu Grundarmenn sem hundar' fþyss var í þrælum kusla þeimj í virki heima, í Skagafiröi er um þær mundir litiö getiS um annan kveðskap en skáldsins Kolbeins Tumasonar ('d. 1208), er þá þótti einna bezt ment- ur höföingi norðanlands, en kvað eflaust aldrei níS eSa skop. En eigi er liklegt aö engir slíkir kviS- lingar hafi komiS upp á allri óöld Guömundar góða, sem hófst meS 13. öldinni. En síðar, og einkum eftir Flóabardaga þeirra Kolbeins unga og Þórðar kakala, gerðu fylgdarmenn Kolbeins mikið skop að ÞórSi og Vestfirðingum hans, er meSal annars varS tilefni til Haugsnessfundar, þar sem féllu nær hálfu öðru hundraSi manna. Sýna visurnar um bardagann, aS Skagfiröingar hafa verið hagorS- ir menn, og er einkum þessi vísa dável kveöin: Létu lif fyrir spjótum, — lásk eigi þar háski, — (sungu vápn á vangi víghljóSJ búendr góðir. Vítt lá valr á grýttu þvarð tafn búit hrafnij þgrunnar már yfir gaurum . gallj Haugsnesi fallinn. Þegar Sturlunga þagnar, þagna og allar sögur og sagnir fyrir norðan land, aS heita má, alt frajn á daga hins síöasta forna skátds og skörungs NorSlendinga, Jóns biskups Arasonar. Kipti honum vel í kyniS meS skopkveöskapinn eins og annað; hann var hálfur fornmaSur, en hálfur barn yngri tíöar. Margt af vísum hans minn- ir á 14. til 15. aldar norölenzk ljóS, sem litið eimir eftir af, nema Háttalykill Lofts ríka. Vel á minst, yfir hann má ekki hlaupa, því hann var gott skáld, innan um, enda finst mér Jpn biskup hafi á stöku stað stælt Loft, t. d. í vís- unni: “Geitar hvanna grönn rót” o. s. frv. — Þprunn á Grund, dóttir Jóns biskups, lét kveöa til bónda síns í vikivaka (en orti sjálf?J vísuna: í EyjafirSi upp á Grund, á þeim garSi fríSa, þar hefir bóndi búiS um stund, sem börn kann ekki aöi smíða. Líklegt er, aS einhversstaðar kunni aS slæðast stökur og kvið- lingar, er eigi upptök frá skólan- um á Hólum, eSa sveinum biskup- anna. Þyrfti endilega að grensl- ast eftir þvi. Frá tveimur síðustu öldum biskupsstólsins eru að vísu eigi svo fáir kviSlingar til, auk al- varlegra ljóSmæla. GleSimaSur- inn Þorlákur biskup Skúlason orti á yngri árum vísuna: Parvior est parvo parvissimus ipse magister, corpore perparv, parvior ingenio. um Ólaf læröakarl þeða litlakarlj, 'sem var skólameistari, en hafði þó flaskaö á stigbreytingu orösins “parvus” þlítillj. Þá vísu hefi eg séS á islenzku þannig: Litlari lizt mér en fló litlasti meistarinn sjálfur; lítill um leggina og þjó, litlust er sálin hans þó. Um Björn biskup Þorleifsson, er þóttist hafa “lagfært” sálma Hallgrims Péturssonar, var kveð- iö: Hallgrímur, — hau'Siri byrgður, — “lagfæröur” — liggLir æruvirður. Eftir Jón Arason draup ísland í kveöskap sexn öðru, einkum þó hvaS gleSskap og gamanvísur snerti, og gekk svo fram á miðja 17. öld. Þó voru flest skáldin, sem þá kváðu, norðlenzk, eins og séra Einar i Eydölum, bezta skáld á þvi tímabili, og þeir SvalbarSs- bræður, Magnús prúði og StaSar- hóls-Páll, ÞörSur á Strjúgi séra Guðmundur á Felli séra Ólafur á Sauðanesi o. fl. Eiginleg alþýðu- skáld voru þó engir nema ÞórSur á Strjúgi, og má þvi sleppa 17. öldinni — fram aS beztu dögum séra Stefáns í Vallanesi og séra Hallgríms Péturssonar. Því að allir hljóta aS finna, að; flest, sem kveðið var og ritað á islenzku alla stund frá 1550, er einkennilega sál- arlaust, fjörlítið og fegurðarsnautt. Um lífsgleði og glens var þá hvergi aS tala, alt þesskonar var byrgt niðri í sér, þvi enginn þorði að lifa. Þá stóð galdrabrennuöld- in og stóridómur, og danskt dóms- vald réSi á þingi. Og þó hófst verzlunaneinokunin! ÞaS, sem barg hinu kalda og hugsjúka lífi þjóöarinnar, hvað uOktræSina snertir, var ekki siðabótin, þvi henni fylgdi engin veruleg siS- menning, meSan hvorki var til I trúar- né hugsanafrelsi. ÞaS, sem loks kveikti nýjan menningar- straum, voru gömlu bókmentirnar, sem vitrustu menn landsins tóku þá að þýöa og skýra. En þótt eymd og óöld gengi enn nær hag og öllu ástandi lands vors allan fyrri hluta 18- aldarinnar, tóku þó þá þær breytingar aS grafa um sig ,og gerast, sem urðu grundvöllur vorrar nútíma-viSreisnar. MeS byltingunni miklu á Frakk- landi kom, — eSa var komiö — nýtt skriö á þjóöina til sjálfráðr- ar hreyfingar, fjörs og dáða, þótt bæði sýndi þaS sig tregt og mis- munandi víöa. Hér hjá oss stríddu og störfuSu vorir fyrstu viðreisn- arvinir 18. aldar, þeir Skúli fó- geti, Eggert og Bjarni (og síöar Sveinn PálssonJ, Jón konferenz- ráS Eiríksson, Magnús Stephensen og margir aSrir; var þá og hin danska stjórn orSin oss vinveitt og sendi oss bæöi nýta menn og mikiS fé. En er Iifna tók viði í landi eftir hinn fyrra fjárkláöa, dundu við Skaftáreldarnir og lögðu megniS af bjargráðum lands- ins aftur í eyði, en 9 þúsundir manna dóu úr hungri og harSrétti. Hinn fyrsta tug 19. aldar gekk enn harðæri yfir land vort, og eigi .minst hér norSanlands, meðan Napoleons-ófriðurinn stóS, og sigling kom stundum engin árum saman. — En nú mun þykja mál að byrja á aðalefni þessa erindis. En mér fanst óhjákvæmilegt, að benda á helztu drættina i sögu þjóðarinnar. og verða þó miSur fróSir lesendur litlu nær fyrir þann inngang. Hver öld á sína menningarsögu, sérstaklega um kjör og hugsunarhátt alþýöunnar, en þá sögu er eftir að rita, eins og sveitasögurnar. ViS bvrjun 19. aldar má telja miðstöS alþýSukveöskapar á NorS- urlandi hér í Eyjafirði. Hér bjó þá séra Tón Þprláksson, er ])á þótti bera höfuS og herSar yfir öll skáld á landi hér, en var þó að mörgu leyti um leiö alþýSu-, gaman- og glettuskáld meS afbrigðum; mátti meS sanni um hann segja sviplíkt og Snorri Sturluson segir um Sig- hvat Þóröarson, að honum var skáldskapur svo tiltækur sem öör- um mönnum mælt mál. í annan stað bar fjör hans, fyndni og glens langt af flestum skáldum, er vér þekkjum, og þótt til útlanda sé fariö. Fátt var svo auSvirSilegt, aS það yrSi honum ekki aS yrkis- efni, ef gaman eSa gletni fylgdi. Enda eru til betri skopvísur eftir hann um sjálfan hann, en aö þær geti úr minni liðiS. I annan staS skorti Jón Þorláksson hvorki anda né orösnild til aS yrkja um háleit efni, og þó einkum til aö þýöa meS furSanlegri snild tvö hin fegurstu sögu og hetjuljóS NorSur-Evrópu, er þá voru til, Paradisarmissi Miltons og Messías Klopstokks. Aftur sverja hinir frumortu sálm- ar hans og andleg kvæSi, erfiljóS og annað alvarlegs efnis, sig flest i ætt við tíma skáldsins, ýmist viS Pietista-guöræknina, er þá var aS deyja út, eSa skynsemistrúna, sem þá var farin mestu að ráða. Tel eg og glenskveðskap þess timabils, sem J. Þi bjó í EyjafirSi fi788— 1819J, eins og öfuga afkomu hinn- ar skynhelgu oftrúar frá dögum Kristjáns sjötta, stefnu, sem ofan á hörmungarnar hélt allri glaöværS í bóndabeygju, og gaf oss hvorki sálmaskáld né kennimenn. Jón Þorláksson kom sem kallaSur og í góðar þarfir á NorSurlandi. Og þótt hann jafnan væri snauður af fé og nyti fyrir þá sök eigi mikill- ar virðingar, má vel finna þess merki, aS hann hefir fljótt og stórum vakið kveðskap og glaS- værð' bæöi karla og kvenna í ná- grannasveitunum, og eigi sízt nýja dirfð í ádeilum og gletni, jafnvel við heldri menn, prestana og ríkis- mennina, sem áöur þóttu friðhelg- ir. En hvers var von, þegar ann- ar eins kennimaður var kominn til að siða fólkið, — kennimaöur, sem varla komst út úr kirkjunni, svo að hann léti ekki fjúka glensstöku, sbr. vísuna: Hver las? HirSir mera. HvaS? Um fola graöan. Hvar? í helgum dyrum. Hvunar? Á dag boSunar. AS kveða slíkt í kirkjudyrum, og það á slíkri messu, þaS mátti sýn- ast, að kastað væri tólfunum. Eða hvernig í dauSanum áttu menn að heiðra þann búmann, sem varö svo lítiö um hryssumissi sinn, aS hann kvaS: Hrvssutjón ei hrellir oss hress er eg, þó dræpist ess; missa gjörði margur hross; messaS get eg vegna þess. Eitt er víst. aS meS skáldinu á Bægisá og eftir hann fæddist upp heill akur af hagyröingum á NorS- urlandi. En fyrst framan af mun honum hafa fundist Eyfirðingar taka sér fálega, svo sem ein staka hans bendir til, er hann óskar þess, Rmm 'i’iö sölutorgiö og City Hall $1.00 til $1.50 á dag Eigandi: P. O’CONNELL. aS skaparinn “aldrei skáld í Eyja- fjörS aftur koma láti”. En eigi fékk hann þá ósk uppfylta, heldur skýrði hann, tólf árum fyrir and- lát sitt, þaö þjóðskáld, sem hin ný- byrjaöa öld þyrfti einmitt meS. ÞaS var Jónas Hallgrímsson. Þieg- ar hann reis upp, varð alþýðu- kveðskapurinn að rýma sæti, en ný og tímabær yrkisefni komu á dagskrá, frelsiS og fósturjörðin, hiö lifandi mál og hin lifandi nátt- úra. Þær hugsjónir voru Jóni Þiorlákssyni og hans öld litt kunn- ar, og engin lieil kvæöi hefir Jón eftir sig látið um þau efni, sem nokkuö kveöur að. Einungis má eigi gleyma afburðum hans á þeim tima við meSferS íslenzkunnar; náði enginn hans lagi á málinu til alvarlegs skáldskapar, fyr en þeir Hallgrímur Scheving og Svein- björn Egilsson komu til sögunnar og kendu síöan frá Sér. Gaman- og glettukveðskapurinn fór aftur og fer sina leið; hann fer síður eftir tímaskiftum. Þar er stakan, hin ráðandi regla, tónlykillinn, sem jafnt á við “moll” og “dúr”, gam- an og alvöru. Stakan geymir lengst og bezt málið, því íburður, mærö og annað kemst ekki aS. En hve vel tekst ekki hinu valda stökuskáldi að birta heilar hug- sjónir í stöku. Þannig kvað Jón Þprláksson: Óborinn til eymdakífs, ellegar dauður’ væri eg, ef aö bæöi lykil Iifs og lásinn sjálfur bæri’ eg. Og ótal fleiri vísur ‘ mætti til nefna. AS fjöri og fimleik hefir J. Þ. engan jafningja átt af skáld- um, en næst honum þykir flestum þeir hafa komist; SigurSur BreiS- fjörö, Páll Ólafsson og Þjorsteinn Erlingsson — Páll Ólafsson þó næst, aS eg hygg. Þpgar Jón Þorláksson kom norður, viröist fátt hafa veriS uppi af góSum hagyrSingum, en úr því fór þeim aö fjölga. Þá fæddust upp á Ljósavatni systkinin Bóas,' síöar prestur í Grímsey, Júdit og Rút. Öll voru þau hagorS vel, og svo bermál og grófyrt, aS vísur þeirra gengu fram af fólki. Annars var í ættinni margt málsmetandi fólk. Rút komst lengst í klúryrö- um og verSur ekki eftir haft á prenti. Þessi gamanstaka um afa þeirra er hátíS hjá því lakasta: Fjalla skauSa foringinn, fantur nauða-grófur, er nú dauöur afi minn Oddur sauðaþjófur. Um sama leyti, eða litlu fyr, var Látra-Björg uppi, og kunna menn ýmsar stökur hennar. Séra Þ|pr- lákur Þórarinssbn var þá dáinn fyrir 15 árum, en séra Magnús á Tjörn var samtíða séra JVóni nokk- ur ár. Um hann kvaS séra Jón hina smejlnu siök.11: “Nú grætur mikinn mög.” Hagyröingar voru enn uppi, svo sem Árni á Skútum, og fáeinir aSrir, sem gleymdir mega heita. En í nágrenni viS Bægisá fæddust upp hjónaleysin Bólu-Hjálmar og Vatnsenda-Rósa. Mun þeim snemma hafa oröiö kunnur kveðskapur séra Jóns, eigi síöur en hann sjálfur, þótt hinar nýkomnu æfisögur þeirra nefni þaö ekki. ViSvíkjandi báöum þeim æfisögum er það aS segja, aö þær eru mjög fróSlegar og þakkarverS- ar, einkum sem tímabils- og sveita- sögur, og góður viSbætir við frá- sögur Gísla KonráSssonar og frá- sagnir ýmsra manna. Saga Nat- ans og Rósu er betri og hefir rniklu mannúðlegri blæ en Hjálmarssaga, er mjög skortir listamannlega meðferS. F.n sleppum þó þeim göllum; sagan er alþýöusaga um alþýSuskáld, eins og almenningi fanst hann koma til dyranna. Nú eiga aSrir að' laga og leiðrétta, og mætti svo töluvert bjarga sögunni. Á þau Rósu minnist eg betur síöar. fFramh.J. —Eimreiðin. ALLAN LINE Konungleg Póstgufuskip VETRAR-FERDIR Frá St. John og Halifax Frá Portland til til Liverpool og Glasgow Glasgow FARGJOLD A FYHSTA FARRÝMI....$80.00 og npp A ÖÐRTJ FARRÝMI.......$47.50 A pRIÐJA FAJRRÝMI.....$31.35 Fargjald frá Islandi (Emigration rate) Fyrir 12 ára og eldri...... $56.1« “ 5 til 12 ára.......... 28.05 “ 2 til 5 ára............ 18,95 “ 1 til 2 ára.......... 13-55 “ börn á 1. ári.......... 2.70 Allar frekari upplýsingar um gufuskipaferðirnar, far bréf og fargjöld gefur umboðsmaður vor H. S. BARDAL horni Sherbrooke og Elgin, Winnipeg, sem annast um far- gjalda sendingar til íslands fyrir„þá sem til hans leita. W. R. ALLAN 364 Main St., Winnipeg. Aðalumboðsinaður vestanlands. AlþýSuvísa. Ungur Þingeyingur, sem nú er gamall maöur, sat á tali viö heit- mey sína. Faðir stúlkunnar sá til og var þungbrýnn. Um þaS kvaS pilturinn svo; Kóta-þráinn hvergi flýr Koss aö fá hjá sprundi, Þó aS sjái síga brýr Sæs-á-gljáa þundi. •’Glcps!” MikiS gull er gamla Kringla geðjast börnunum, þarsem allir þorskar hringla purrum kvörnunum. Bragi. LU MBER 8 A 8 II , DOOR8, MOULDING, CEMENT og HARDWALL PLA8TER Alt sem til bygginga útheimtist. National Supply Co. Horni McPhilips og Notre Dame Ave. Talsímar: Garry 3556 I WINNIPEG The Birds Hill Búa til múrstein til prýði utan á hús. Litaður eftir því sem hver vill hafa. Skrifstofa og verksmiöja á horni Arlington og Elgin WINNIPEG, - - . MANITOBA D. D. Wood, Manager Fón Garry 424 og 3842 Hver múrsteinn pressaður Fluttur! Vegna þess aö verkstæö- iö sem eg hef haft aö undanförnu er oröiö mér ónóg, hef eg oröiö aö fá mér stærra og betra pláss sem er rétt fyrir noröan William, á Sherbrooke. Þetta vil eg biöja viö- skiftamenn mína aö at- huga. G.L.STEPHENSON ‘‘ The Plumber ” Talsími Garry 2154 842 Sherbrook St., W’peg. ROBINSON &Co. Llmited KVENKÁPUR Hér eru nýkomnar fallegar kápur Kanda kvenfólki, skósíðar, víðar, með smekklega kraga og uppslög- um á ermum, með ýmislegum lit og áferð. Allar staerðir. Þetta er sér- stök kjörkaup á.. Skoðið þær í nýju deildinni á 2. lofti. $6.75 JAPANSKT POSTULÍN Nú stendur yfir stórkostleg kjör- kaupa útsala á japönsku postulíni, Það er handmálað og hver og einn mun undrast, að vér skulum geta selt það með svö vægu verði. Eng- inn hefir ráð á að láta þessa sölu fara fram hjá sér, svo lágtsem verðið er og postulínið prýðilegt. O 75c virði fyrir...... £njC Domínion Hotel 523 MainSt. Winnipes Björn B. Halldórsson, eigandi P. S. Anderson, veitingam. BifreiÖ fyrir gesti Sími Main 1131.' - Dagsfæði $ 1.25 Coast Lumber Yards Ltd. 185 Lombard St. Tals. M. 765 Sérstakir Talsímar fyrir hvert yard. LUMBER YARDS: 1. St. Boniface . . M. 765 eftir aex og á helgidogum 2. McPhilipSt. . . M.766 3. St. James . . . M. 767 Aðalskrifstofa . . . M- 768 ROBINSON & Co. Llmitcd Til konunnar Frú! Ætlið þér að koma til bæjar- ins um sýninguna? Þá þarfnist þér peninga. Því ekki að senda lands- nytjar yðar á meSan verðið er hátt og markaðurinn 1 góðu ástandi. LIFANDI HÆNUR (Ekki að sjálfsögðu verpandi)pd. I5c Hanar ...................13c Kalkúnar................ |7C Andir................... |ýc Smjör nr. 1 í kollum eða skökum 2tc Smjör nr. 2 í '* *' I8c Tilgert kálfskjöt með markaðs verði Þetta er verð f. o. b. Winnipeg. Peningar sendir jafnskjótt og vörurn- ar komast til móttakanda. Fugla- grindur fást ef um er beðið. Golden Star Fruit & Produc Company 108 Lusted St., Winnipeg

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.