Lögberg - 16.07.1914, Qupperneq 7
LÖGrBERG, FIMTUDAGINN 16. JÚLÍ 1914.
?
Morð jhertogahjónanna
Austurrísku.
FJÖLDI SERBA DREPNIR.
Morðið var ákveðið og undirbúið
í Belgrad.
Sagan um moríSiS á Franz
Ferdinand erkihertoga og konu
lians hertogainnunni af Hohen-
burg, sem eig»aöi serbneáku sam-
særi tilræðitS, hafði í för með sér
uppþot, þar sem fjöldi serbneskra
manna voru særðir og drepnir og
miklar eignir aS engu gerSar. I
ollu Sarajevo var hergæzla sett
, til þess aS reyna aS halda friði,
en þaS reyndist óframkvæmanlegt.
UppþotiS byrjaSi meS því aS ung-
ur maSur kastaSi sprengikúlu' í
miSri morginni. Einn maður hlaut
meiSsl af og var sá múhameSstrú-
ar. En sprengingin var auSsætt
merki til annars meira, þvi á sömu
stundu tók aS safnast fyrir skrílr
fjöldi allmikill víSsvegar um borg-
ina. Allar þessar fylkingar skip-
uSu sér siSan niSur eftir föstum
reglum um höfuSgötur borgarinn-
ar Sarajevo. Og bar fólksskarinn
myndir af Franz Joseph keisara,
■og söng þjóSsöngva af miklum
móSi.
Allar vinnustofur Serba, sam-
komustaSir, skólar og einstakra
manna býli, voru rænt og rupluS.
Uppldaupsmennirnir voru mest-
megnis MúhameSstrúarmenn og
uppivöSslusamur stúdentalýSur.
!Þeir rændu f jölda sólubúSa, þeyttu
varningnum á stræti út, og hirti
hver þaS, sem honum bezt líkaSi.
Einn hinna mörgu Serba. sem
varS fyrir heimsókn óróaseggj-
•anna, var vellauSugur maSur,
Jestanovich aS nafni, þingmaSur í
landsþingi Bosniu og tengdafaSir
sendiherra Serba í Rússlandi.
Hús hans var rænt meS öllu, og
öll hin dýru og vönduSu húsgögn
í hótel Europa, sem er eign hans.
voru brotin í mjöl, bifreiSar og
flutningavagnar á brott numdir, en
sjálfur var húsbóndinn tekinn til
fanga.
Skríll þessi gjöreyddi mörg'um
öSrum veitingahúsum og ýmsum
stórbyggingum, viSsvegar um borg-
ina, er voni í eign Serba. Ótta
miklum sló á borgarbúa, sérstaklega
þó kvenþjóSina; nokkrar konur
’hentu sér út um glugga í ofboSi,
•og biSu meiSsl og bana, en aSrar
féllu í yfirliS. Lögreglan fékk
' «kki viS neitt ráSiS. Einn merk-
ísberi uppreisnarmanna, er bar
mynd Franz keisara. beiS bana.
AS lokum hepnaSist herliSinu
aS stilla til friSar.
Forseti þingsins gaf út yfirlýs-
ingu, sem fest var upp um alla
borgina. þar sem bann meS ströng-
um orSum lýsti gremju sinni og
•sorg yfir morSi hertogahjónanna.
Og hvatti lýSinn til aS reynast trúr
sýnum aldna keisara, sem lægi
velferS Bosniu og Herzigovniu,
þungt á hjarta. Og fólkiS var
livatt til þess að forSast uppþot og
óróa. Yfirherforinginn mælti á
þessa leiS: “Ef ykkur er ant um,
■og ef þér virSiS hinn aldna keis-
•ara ySar, þá skora eg á ySur að
hætta uppreisninni og ganga friS-
isamlega héSan á brott til heimila
vkkar. ÞaS er ykkur fyrir beztu.’>
Og flestir hlýddu tafarlaust, og
nokkrum mínútum síSar var alt
meS friSi og spekt í borginni.
En daginn eftir varS aftur upp-
þot í bænum Agram, sem er höf-
uSstaSurinn í Kroatinu. Gluggar
i húsum Serba voru mölbrotnir.
Skrifstofur blaSanna gjörónýttar
af skrílþyrpingum, sem ruddust í
gegnum strætin og hrópuSu: “NiS-
ur meS hina serbnesku morS-
ingja!”
Kroatinumenn urSu
*er þeir heyrSu þaS aS serbneskir
stúdentar hefSu veriS teknir til
fanga, sem hluttakendur í morSinu.
Stúdentarnir höfSu veriS teknir,
þegar Serbar létu í Ijósi gleSi sína
yfir þvi aS hertogahjónin höfSu
veriS myrt.
Þegar fregnin um morSiS barst
út á meSal Serba í borginni;
höfSu stúdentarnir hrópaS í ákafa:
“Guði sé lof, vér þurfum þá ekki
aS gera þaS sjálfir.”
Ntedeljo Gabrinovics, stúdentinn.
sem kastaSi sprengikúlunni í bif-
reiS hertogahjónanna, hefir játaS
fyrir lögregludómaranum, aS hann
Iiafi komiS frá Belgrad í þeim til-
Rangi aS sprengja hertogahjónin i
loft upp meS sprengikúlu sinni.
Og hinn stúdentinn, sá er myrti
hjónin, hefir einnig játaS, aS hann
úafi líka komiS frá Belgrad, til
þess aS myrSa einhvern háttstand-
andi embættismann Austurríkjs-
n^nna, o g hefna þannig fvrir
jneSferS þá, er Serbar hefSu orS-
aS þola af þeirra hendi. Hann
kyaSst ekki hafa vitaS neitt um
ör Gabrinovics, en ætlaS sjálfur
aS skjóta hertogann, þegar hann
.,ær' til móttökuhátíSarinnar, sem
aalda átti í mentaskólahúsi borg-
afarreiSir.
arinnar; en hann sagSi aS sér hefSi
fallist hugur i augnabliki, þegar
hann heyrSi sprenginguna, svo aS
hann hefSi hætt við aS skjóta i
þaS skiftiS.
í herbergi hans fann lögreglan
allmikla peningaupphæS, svo aS
álit manna er, aS hann hafi veriS
keyptur til þess að framkvæma ó-
dáðaverkiS.
Fjöldi Serba viSsvegar um land,
hafa veriS teknir fastir, grunaðir
um aS hafa gengist fyrir æsingum
á meSal lýSsins. Og austurrisk
yfirvöld hafa lýst því yfir, aS þau
ætli sér aS setja fastar reglur meS
Serbum, ekki einungis í Bosniu,
heldur einnig um alt Austurriki.
VerSi mikiS aS þvi gert, er ekki
óhugsandi aS Rússar, sem telja sig
mestu verndara Serba, kunni aS
koina til sögunnar áSuij en nokk-
um varir, og er þá ekki aS vita
hvaS fyrir kann aS koma.
Þessi atburður í Sarajevo sýnir
þaS, aS enn er ekki alveg alt meS
feldu á Balkanskaga, og aS Aust-
urríkismenn eru hvorki varkárari
né hyggnari en aðrar þjóSir.
I Mostar, sem er höfuðborg
Herzegoviniu, var háður allmann-
skæður bardagi. Meira en 20O
manns létu þar líf sitt. Kroatarnir
kveiktu í borginni, er þeir gátu
ekki fest hendur í hári Serba, sem
höfSu leitaS hælis á húsþökunum.
Eldurinn læsti sig skjótlega um
borgina og varS eigi aS gert. Stræt-
isbardagar stóðu yfir fleiri klukku-
tíma; og hvorki lögreglan né önn-
ur yfirvöld fengu rönd viS reist,
fyr en herliS kom til ^ögunnar.
Margir af þeim, sem í þessu upp-
hlaupi voru, höföu veriS í Balk-
ánstríSinu hinu mikla.
Austurríkismenn væittu Kroat-
inum aS málum, og ráku þeir
Serba úr einum bæjarhluta til
annars. Og þannig hélzt bardag-
inn uppi hingaS og þangaS um
borgina.
En nú mun nokkumveginn
vopnahlé um hríS.
Þröstur á húsþaki.
Æ, ertu nú orðinn borgarbúi
blessaSur litli þröstur minn?
Hvort finnurðu þarna sól og
sumar,
sótugan upp viS mænirinn.
Og geturðu sungiS vísur vorsins
vonglaSur fast viS reykháfinn?
Þér fyrir skemstu vafningsviSur
vaggaði plítt í pálma-sal
og röddina fögru léztu ljóSa
langt fram í rósum skrýddum dal.
En hugurinn samt og hjartað
þráði
heiSarnar Fróns og brekku-val.
Þér fyrir skemstu indæll ilmur
angaði ljúft frá sedrustrjám, .
og böðuðu vængi gullnir geislar
glóeyar undir himni blám.
En hugurinn samt og hjartaS
þráSi
hressandi blæ hjá frónskum gjám.
Þú flögraSir burt af grænum
greinum,
gullepla- skildir þú viS -lund.
og flamingóa og og gylta gauka
glaSur þú kvaddir um aftanstund.
Því hugurinn þinn og hjartaS
þráði
heiSIóu’ og spóa’ á Snælands
grund.
Og nú ertu kominn, vinur væni!
Vonirnar gullnu báru þig
útyfir hafsins óravegu,
öldur háar þótt grettu sig.
Og nú ertu’ aS reyna’ aS syngja
um sumar,
söngvari þýði! fyrir mig.
En hættu aS syngja! — SérS’ei
vinur!
sólina bvrgir kólgu-ský?
Æ, hættu aS kveSa!—Kuldinn
nistir,
kvæSunum sinnir enginn því.
Ó, hættu aS ljóða!—Ljúfar vonir
látast kuldanujn þessum í.
Þú kvakar samt og sífelt vonar
sárkaldur ippi á mæninum.
GuS hjálpi þér!—Eg heyri titra
helstríSsboðann í tónunum.
Og lik eru kjörin ”lífsins þrasta",
að Ijóða’ yfir dánum vonunum.
Ort um sumarmálin.
B. Þ. Gröndal.
—Isafold.
séu ekki annaS en blóðþyrst villi-1
dýr, sem aS berjist og drepi hverir
aðra sér til skemtunar. En sann-
leikurinn er sá, aS Mexico-búar.
eru ekki minstu vitund ver.innrætt-
ari, en aörar þjóðir, og þegar þeir
heyja stríS innbyrðis, þá liggja til
þess djúpar rætur; þaS er neyðin
og örbirgðin, sem kemur þeim til
að berjast.
Sannleikurinn er sá, 12 af hinum
13 miljónunv Mexicobúa. lifa viS
sult og seyru; því aS 7000 fjöl-
skyldur eiga í raun og veru alt
þetta frjósama land, og skilja
múgnum eftir aSeins nakin og
gróðurber fjöllin.
1 Warelos fylkinu hafa 12 auS-
menn slegiS eign á 9-10. hluta hins
nothæfa lands. Fenazar-ættin á 20
miljónir ekrur lands í Chihuaha
fylki, og um 30 hampkonungar ráSa
ríkjum i Tucatan, og alt er eftir
þessu.
Á meðan Spánverjar réðu yfir
landinu, var fjöldi sjálfseignar-
bænda víSsvegar um alt ríkiS. En
á stjórnartíS Diaz, hrifsuSu auS-
menn undir sig jarðeignir hinna
máttarminni. Og þannig myndaS-
ist smátt og, smátt hiS núverandi
ástand.
Sem dæmi má nefna þaö, aS í
7 smáþorpum bjuggu 87 sjálfseign-
arbændur. Löndin höfðu fylgt
ættunum sem erfSafé, mann fram
af manni, og enginn hafði nokkurn !
tíma efast um eignarréttinn. En j
hvaö skeöi? Ofbeldisfullir maura-
púkar, létu einn góðan veðurdag'
mæla upp löndin og slógu eign
sinni á þau, þrátt fyrir allar sann-
gjarnar kröfur bændanna, og gerSu
þá þarmeð aS nokkurs konar þræl-
um. Fjöldinn af þessum vellauö-
ugu blóðsugum hafa búiS lengri
timum í Evrópu, og hafa ekki um
annaS hugsaS, en aS Iáta umboðs-
menn sína heimta skattana, og
kúga leiguliðana á allar lundir.
Eins og allir vita, lauk uppreisn-
inni 1910, meS því aS uppreisnar-
foringinn Madero settist á forseta-
stól. Hann var sjálfur einn á
meSal hinna auöugustu jaröeigenda
í ríkinu, og í staðinn fyrir aS koma
á endurbótum, áhrærandi skifting
landanna, gekk hann beint í JiS
meS okrurunum, sem mestum óretti
beittu alþýðuna. Þessi pólitík kost-
aSi hann lífiö.
SíSan hefir ófriönum aldrei lint.
Hinn núverandi forseti Huerta,
hefir ekki bætt úr skák; hann
komst ólöglega til valda i gegnum
stríS og blóSsúthellingar, og flæm-
ist öfugur úr stjómarsessinum.
En hvaS tekur svo viS?. Eiga
ibúar Mexico lengur aS búa viS
þessi harmkvæli? LandiS verSur
aS friöast, og það verSa Bandarik-
in aS gera tafarlausL
U
MAGNET’’ rjómaskilvinda
er aflfræðislega rélt sett saman og þessvegna
öðruvísi og betri en nokkur önnur skilvinda.
Aflfræ’ðislega rétt þýSir þaé, aS aflife er sett 4 vélina sm4tt og sm4tt etSa
me8 stigum. þegar afarstðrt hjól snýr litlu hjðli, þ4 er ?aS brot 4 móti
réttum aflfræðisreglum og orsakar slit, brot eSa annatS tjðn; en sumar
vélar eru þannig búnar til I því skyni aS spara aukahjðl eSa stig. Can-
adamenn þeir, sem smtSuðu fyrstu Magnet skilvinduna, voru mentaðir afl-
fræðingar og notuSu ekkert af þeim útbúnaSi, sem
hefir þaS eitt fyrlr augnamiS aS vélin kosti lltiS,
4n tillits ti lgæSa eSa endingar. Gormar, er Sum-
ar aSrar vélar hafa, slitna fljótt, sk41in hristist 4
þeim og þess vegna fer talsvert af rjóma I undan-
renninguna í hi^rt skifti, sem skilvindað er —•
þetta 4 sér ekki stað mel MAGNET slcilvinduna;
hún skilur eins n4kvæmlega eftir 12 4r, eins og
hún gerir fyrsta daginn, sem hún er notuS.
SkoSið stðlpann undir Segulaflsvélinni; hann er
(sterkur og stöSugur, búinn til þannig, aS hann
heldur stifunum hristlngslaust og 4n þess aS nokk-
urt slys geti komiS fyrir eSa ðlag.
FerhyrningsafliS er notað; þaS er eina afliS, sem
mönnum kemur saman um aS ætti að nota viS
vélar eins og rjðmaskilvindur.
Lögun sk41arinnar 4 Segulafls skilvindunni er
ðlik öSrum, sem eru I eínu lagi; hún er þannig til-
búin, aS hú nær hér um bi löllu smjörinu og tek-
ur jafnframt úr þvl öll ðhreinindi og ðþverra og
heldur þeim þangaS til þvegiS er. petta lag veld-
ur þvt, aS rjóminn verSur hreinn.
Uppihöld eru úr mklmblendingi 4 Segulafls skilvindunni; þau eru
harSari en st41 og endast því betur. — Stórar tinnuharSar st41kúlur eru
einnig notaSar; þær hvorki slitna né brotna. — StöSvarinn (sem Segul-
aflsvélin hefir einkarétt 4), er alt I kringum sk41ina; hann stöðvar skil-
vinduna 4 8 sekúndum og skemmir hana ekki. Sk41in hefir stuSning 4
b48um endum, og getur þvl ekkert bifast eSa mist jafnvægi (4 þessu hefir
Segulaflsvélin ennig einkarétt). ASrar skilvindur hafa stuSning aS eins
öSru megin. pess vegna hristast þær og skilja rjöma eftir I undanrenn-
unni. — Segulafls skilvindan er öll sterk; I henni þekkist ekert veikt.
Ef þú skrifar eftir upplýsingum 4 pðstspjaldi, verSa þér sendar þær
tafarlaust. það bindur þig aS engu leyti tll aS kaupa.
The Petrie Manufacturing Co., Ltd.
Vancouver. Calgary. líegina. AVlnuipeg. Hamilton. MontreaL St. John
Æfintýrakona í New
York.
Julia Morisini heitir ein af auö-
konum Nevv York borgar og
fræg fyrir margskonar óhóf og
mikillæti. FaSir hennar var ítalsk-
var honum skipaS aS hverfa aftur
tafarlaust, og sá hann sinn kðst
vænstan aS hlýðnast því. Nú hef-
ir frúin komiö sér svo fyrir, aS
alt heimilisfólkiS er varnarliS
hennar, alt frá varömanninum viS
hliöið og inn aS eldstónni, þar
sem yngsta snúningastúlkan starf-
ar, og á þaS aS verja bónda henn-
ar höllina. Heimilis-varðfólkiS
kostar frúna um 6oo dali á dag,
og þótt þaS þyki ekki lítilfjörleg
upphæS, þá er þó sagt, að' frúnni
hafi orSiS dýrara aS kosta hinn
ríkiláta og svallsama^húsbónda.
Þetta er seinasta hjónabands-
æfintýriS í New York meöal auS-
mannanna, og þótt mörg slík ger-
ist þar, þá þykir þetta eitt þeirra
einkennilegri, meö þeim atvikum,
sem þaS hefir gerst.
Póstsvik á Frakklandi.
Póststjómin í París hefir ný-
lega komist aS því, aS hún hefir
veriS féflett um hálfa miljón
franka, á fám mánuöum. Allar
likur benda til þess, aS svikin
stafi frá fölsurum, er hafist viS i
Belgiu. Hefir þeim tekist aS koma
meir en 2000 fölsuöum ávísunum
í franska póstsekki.
Ávísanimar námu aldrei meiri
upphæS en frá 200—800 franka,
því hærri ávísanir em jafnan rann-
sakaðar meS sérstakri gadmgæfni.
Falsanir þessar eru framkvætrid-
ar af hinni mestu list og nákvæmni.
er Eyðublööin voru nákværhlega eins
I og þau, sem venjulega eru notuð,
.,1 svo aö póstmenn vömðu sig ekki
ur sjómaSur og kom blasnauSur til | á þeim enda tókst bófUnum býsna
Nevv York fyrir nærfelt fimtíu
lengi aö reka þessa arðsömu iðn.
árum. Hann varS þá fyrir því! Loks kom þaí fram vis n4kvæma
ovænta happ, aö e,nn goðan veSur- | endurskoSun_ aS fleiri en ein ávís-
dag, aö bjarga Gould auðkyfing
úr sjávarháska, og fyrir þvi veitti
Gould honum atvinnu og greiddi
götu hans. Morisini var talin
’ j un voru meS sömu tölusetning. og
stundum sáust óskiljanlegir brest-
ir í kössunum, sem póstfarangur-
, , , , , inn var í. Á þennan hátt komst
^OÖra ..æt.tarUen a.bar „anu.." n 1 póststjómin á snoðir um hfaö á
seySi var.
Mexico.
Siðan aS Diaz, áriS 1910, slepti
völdum, eftir 35 ára einveldis-
haröstjóm, hefir alt veriö í upp-
námi í Mexico öSm hvoru. Þús-
undir manna hafa árlega veriS
drepnir eöa limlestir. En þaS
virSist svo sem að slíkt háttalag
skifti umheiminn ekki miklu.
BlaSastjórar annara þjóSa ræða
lítiS um máliS, nema helzt ef ein-
hverjir samlandar þeirra hafa átt
hlut aS máli — veriS annaðhvort
drepnir eöa meiddir. BlöSin gera
sjaldnast nokkra verulega tilraun
til þess, aS finna orsakirnar fyrir
þessum eilífu erjum, sem eiga sér
! staS í Mexico. En allstaSar kveS-
! ur viS sama tón, aS íbúar ríkisins
Francicco’s Morisini, er hertogi
var í Feneyjum á 17. öld, og stór-
um frægur fyrir atgervi sína. Var
sem honum kipti i kyn, því aS veg-
ur hans fór sívaxandi hjá Gould,
tók hann þátt í ýmsum hinum
íífldjarflegu, en happasælu, jám-
brautarfyrirtækjum Itans og gerS-
ist vellauSugur. Til d^emis um
auðæfi hans má geta þess, aS
hann átti höll eina mikla í borginni.
meS víðlendum aldingarði er virt
var á 27 miljónir króna. AriS
1908 andaöist Morisini. Átti hann
þrjú börn á lífi, dætur tvær og einn
son. önnur dætra hans hljóp á
braut aS föSur sinum lifandi meS
ökusveini hans, en sonurinn kvænt-
ist leikmey.
Júlia Morisini, þriSja systkinið.
varö hneykslunarhella auSfólksins
í New York fyrir þrem ámm, er
hún giftist lögregluþjóni nokkrum.
meö þeim hætti aS hann skyldi viS
konu sína. Lögregluþjónn þessi
var þýzkur aS ætt, friöur sínum.
Wemer aö nafni. Fluttist hann
nú í Marisini-höllina og gerSist
umsvifamikill í meira lagi. Hélt
hann vináttu við alla hina gömlu
kunningja sína og var löngum gest-
kvæmt í höllinni. HafSi frú Júlia
j skapraun af ágangi þeirra. en þó
1 tók þaS út yfir, að Werner hélt
vinfengi viS fyrri konu sína, og
varS hún æ tíðari gestur í höllinni.
Um síSir var þolinmæði Juliu
i aS þrotum komin. Tók hún þá
þaS snjallræði, aS láta loka hliðum
hallargarðsins, er bóndi hennar var
aS leika s?r á bifreið, sem hún
hafSi keypt handa lionum, skipaSi
síSan vopnaS liS til vamar innan
viS hliöin, og hét á varSliöiö aS
hleypa Wemer ekki inn. Þegar
manngreyiS kom heim aS hliSinu,
En bófamir hafa líka vitaS gerla
hvaS fram fór, því s.San hafa þeir
varast eins og heitan eldinn aS
senda nokkra falsa ávísun, og þess-
vegna hafa enn ekki orðiS hendur
festar i hári þeirra. x
ALLAN LINE
Konungleg Póstgufuskip
Frá Montreal
til
Liverpool og Glasgow
Frá Halifax
til
Glasgow
FARGJOLD
A FYRSTA FARRÝMI............. $80.00 og upp
Á ÖÐRU FARRÝMI..............$47.50 og upp
Á pRIÐJA FARRÝMI............831.25 og upp
Fargjald frá fslandi
(Emigration rate)
Fyrir 12 ára og eldri............... $56.1»
“ 5 til 12 ára .................. 28.05
“ 2 til 5 ára.................... 18,95
“ 1 til 2 ára.................... 13-55
“ börn i 1. ári................... 2.70
Allar frekari upplýsingar um gnfuakipaferÖimar, far-
bréf og fargjöld gefur umboðsmaður vor, H. S. BARDAL,
horni Sherbrooke og Élgin, Winnipeg, sem annast um far-
gjalda sendingar til Islands fyrir þá sem til hane leita.
W. R. ALLAN
364 Main 8t., Wlnnlpeg.
ASalumboðsmaSur TMtanluát.
Tvenn stjórnarskifti á Frakklandi.
Ribot-ráðaneytið féll eftir fjögra
daga setu. Nýtt ráðaneyti skipað
og er Viviani stjórnarformaður
Ribot-ráSaneytiö tók viS af
Daumergue-ráSaneytinu í fyrra
mánuöi. Sat fjóra daga.
þaS vera hiS skammlífasta ráSa-
neyti, sem sögur fara af. Hinn
nýji stjómarformaSur er talinn
mjög dugandi og samvjzkusamur
stjómmálamaöur.
þess s’ama dags, er hún fyrst birt-
ist augum þeirra, fór Súr beina
leiS heim til hennar.
Já, meS bækur og brendar skáld-
skaparfórnir í höndum og hjarta,
knúSi hann á dyr.
Og þegar ungfrú Hábrún sett-
ist undir píanolampann, þá tók
Súr sér sæti úti í homi, og flutti
henni lofgjörSir, segjandi:
“Ó, hvaS eg elska aS hlusta á
þig, þegar þú talar! Því.þú ert
full af speki; og þekking þín á
grískum bókmentum er undrunar
verö. Hversu titrandi er fyndni
þín, og gáfur þínar aSdáunarverS-
ar! Tá. þú getur ekki trúaS hversu
djúpt eg met fegurS sálar þinnar!”
Og ungfrúin brosti þreytulega
Setti hönd undir munn sér og
geyspaði.
En þegar Súr var íaunn, gai
hún þjónustumey sinni þessa fyr-
irskipun, segjandi: “Þegar 'þessi’
kemur atur, þá er eg ‘ekki heima.’ ”
Sjá! en þaS skeöi næsta kveld,
aS Sætur heimsótti ungfrúna og
færði henni sykraða áyexti, ný-
sprotnar fjólur og nýtízku tra-Ia-
la söngvísu.
Og þegar Hábrún ætlaöi aS
setjast undir píanólampann, þá
gekk Sætur til hennar, leiddi
hana aS setubekknum og setti
hana þar hjá sér, segjandi:
“Ó, hvaS eg elska heitt aS horfa
á þig tala, því þú hefir töfrandi
spékopp á vinstri kinninni.”
Og hún svaraSi:
“Nei, virkilega?” fSem þýSir.
“Haltu áfram!”)
“Já, í sannleika. Og eins eru
þínar bogadregnu varir voöalega
kyssilegar. Æ, og handleggir þín-
ir eru þeir fegurstu í Babýlon.
Og það er elskulegt aS sjá hvern-
ig hrokkna háriS þitt liSar sig aft-
an í hnakkanum.”
Og er hann haföi þetta mælt,
þrýsti hann hendi hennar fast.
Og í október vom þau gift.
Þá undraðist málugt fólk borg-
arinnar virkilega, og sagöi sín á
milli:
“Hvað sá hún við hann? Hann
hefir hvorki gáfur, fégurS, pen-
inga, né fyndni.”
En ungfrúin fyrverandi var
fjarskalega lukkuleg, þvi hann
kallaöi hana “Hunangiö mitt” og
“Lambið mitt” og talaöi viS hana
á bamamáli.
S&nnlega, sannlega er nútíðar-
mærin og vegir hennar nýir, en
Mun leikurinn, er sami, gamli leikurinn!
Sela!
Þ. Þ. b.
Þegar þér þarfnist byggingaefnis eða eldiviðar
þá leitið til
D. D. WOOD & SONS,
--------------LIMITED------------------
Verzla með sand, mulin stein, kalkstein,
límstein, pla«tur, tægjifþlastur, brenda
tígulsteina, brendar pípur, sandsteypu-
steina, rennustokka úr gipsi, jarðrennu-
steina, allskonar kol, eldivið og fleira.
Talsímar: Garry 2620 eða 3842
SKRiFSTOFA: (]or ross 0g Arlington Str.
FURNITURE
4» . t«. » • , ♦ .
V
OVERLAND
Lögreglan í Hamborg tók nýlega
fasta skrifstofustúlku nokkra, sem
grunuS var um njósnir. Kom þaS !
upp úr kafinu aS hún hafbi náS í
siglingaáætlanir herskipanna og seltj
þær Frökkum. Ennfremur haföi hún
reynt aS láta aöra stúlku afla frek-
ari upplýsinga handa sér. Hún var
síðan flutt til Leipzig og bíSur þar j
nú dóms.
|R
ítalir drag'a saman liö viö landa-
mæri Abyssiniu, og er ætlun manna
aS þeir muni vilja fara meö ófriSi
á hendur Abyssiniumönnum.
Landsmenn hafa sem beztan viö-
búnaö á móti, örugt lið og góöa
forystu. Hafa þeir fengiS her-
foringja úr liSi NorSur-álfu, til
þess aS temja liS sitt. Yæri vel
aS ítalir færu þar sömu för sem
fyr, er þeir öttu viö Menelik keis-
ara. UrSu þeir þá aS láta af áfergi
sinni, eftir mikil og margvísleg
skakkaföll.
Abyssinía er eldgamalt ríki.
Voru þar harösnúnir höfSingjar
þegar á dögum Kýrusar Persa-
konungs, er ekki létu hlut sinn
fvrir neinum.
Spakmæli
%
Eftir Maddömu Salomon.
(Þýtt).
Dóttir míp, hlusta á dæmisög-
una af hinum vitru og einföldu
unglingum Babýlonsborgar.
Því af biölum eru aöeins til
tvær tegundir: hinn fljóti og sá
seini.
A ónefndu stræti í Babýlon)
bjuggu tveir ungir kvenleysingjar.
Annar þeirra var kallaöur “Súr”,
en hinn “Sætur”.
Og þaS skeöi, aS þeir báöir
mættu, á förnum vegi, yndislegri
og afar-gáfaöri ungfrú, sem var
ný-útskrifuö úr háskóla Babýlonar.
‘Hábrún var nafn hennar, því
í skólanum haföi hún skrifaö Iær-
dómsríkar ritgeröir. Og kveld
11
The Ideal Furnace“
Reynist œtíð
bezt
Umboðsmenn:
G. Gaodman,
Friðfinnsson &
Dalman
Setjið þá tegund í húsin sem þér byggið
Dominion Hotel
523 MainSt.
WinnipeK
Björn B. Halldór»son, eigandi
Bifreið fyrir gesti
Sími Main 1131. - Dagafaeði $1.25
I
Þing Rússa hefir skipaS aS taka
eignirnámi eyjar nokkrar í finska
flóanum og við Aland til herþrifa.
Auk þes8 hefir þaS samþykt — og
keisarinn fallist á það—aS leggja
74.8 rasta langa járnbraut, meS al-
gengri sporvídd frá Terijok til
Bjarkeyjar. Hún á aS vera fullger
eftir tvö ár, og kosta 14,217,000
mörk, en féS á aS taka frá Finnum.