Lögberg - 19.04.1917, Blaðsíða 5

Lögberg - 19.04.1917, Blaðsíða 5
LÖGBERGr, FIMTUDAGINN 19. APRÍL 1917 o Dr. Robinson Sérfræðingur í tannsjúkdómum BETRI TANNLÆKNING FYRIR MINNl BORGUN Ef þú ert í vafa um hvcrt tennur þínar séu heilbrigðar eða ekki þá þarft þú að fá ráðleggingu tannlæknis. Sá tannlæknir ætti að vera maður sem hefir gott álit á sér sem lœknir og sömuleiðis er það áríðandi að hann sé eins vel að sér í list sinni og nokkur getur verið. Nú á dögum eru þeir fáir sem ekki viðurkenna þýðingu sérfræðinganna, hvort heldur er í al- mennum lækningum eða tannlækningum. Minnist þess að ef þér kom- ið til vor þá verður traust yðar ekki ódrengilega notað, því allar vorar að- ferðir eru reyndar og sannaðar og fólk veit um áreiðanleik vorn. Fyrir tíu árum voru það margir af 'borgurum Manitoba sem trúðu mér fyrir því að lagfæra tennur þeirra. Þessa fyrstu sjúklinga tel eg byrjun hinnar miklu aðsóknar sem eg hefi haft síðan eg fór að stunda tannlækningar. Svo vel hefir mér gengið að tugir tannlækna hafa sest að í nágrenni mínu Látið því ekki blekkjast þegar um það er að ræða að velja stað. Permanent Crown og Bridge Work, hver tönn . Og það var áður $10.00 BIRKS BUILDING, WINNIPEG, .$7 Whalebone Vulcan' ite Plates. Settið. Opið til kl. 8 á kveldin $10 Dr. Robinson MAN. I 2 Stólar TANNLÆKNIR Meðlimur Tannlaekna Skólans í Manitoba. 10 Sérfræðingar 5 Kvenmenn 9 V * Vv * * " I AyÁ ; • » *;":T!Tr:TrrTT- £J>JPOZ?E O.If.GEF/yrJP WTaLEJZAW(?£* Nú sýnt á Walker leikhusi. RANNNEIG JOSEPH ýnisar myndir frá tslandi o. s. frv. Allir cru velkomnir til fundarins og kveldskemtunarinnar og er aSgangui ókeypis, en til kveldverSarins er að- gangur takmarkaður og hafa í því skyni verið send boðsbréf til þeirra er boðnir eru sem gestir safnaðarins. Samskot verða tekin við kveldskemt- unina. Um lát þ^irrar góðu konu var get- ið í Lögbergi nú rétt nýlega. Langar mig til að bæta ofurlitlu við það sem bar var sagt. Rannveig Jónsdóttir Joseph var fædd á Höfða á Höfðaströnd. Vorti foreldrar hennar Jón bóndi Jóna- tansson, er þar bjó, og kona hans Rannveig Hákonardóttir prests Jóns- sonar, sýslumanns Espólíns. Jói. faðir Rannveigar dó þegar hún var aöeins fjögra ára. Fluttist þá ekkj- an með börnum sínum að Vatni á Höfðaströnd og svo þaðan aftur, eftir tveggja ára dvöl, að Neðra Así í Hjaltadal og síðan að Hólum, biskupssetrinu foma. Vorið 1883 fluttist Rannveig með móður sinni og systkinum til Mjóafjarðar. Var húr. þar með móður sinni þar til hún flutti vestur um haf 1888. Fóru þær tvær systur i einu: Hólmfríður og Rann- veig. Systkini Rannveigar voru sjö alls: (1) Sigríður, fdáin fyrir tveimur ár- umj, kona Konráðs kaupm. Hjálm- arssonar á Mjóafirði, bróðpr H. Hermanns í Winnipeg. (2) Hólm- friður, til heimilis á Eskifirði. (3) ( Jón, dáinn árið 1888. (4) Þóra, gift Birni Gunnarssyni á Kljáströnd í Þingeyjarsýslu. (5) Guðrún, gift Jóni Hall í Winnipeg. Þessi öll al- systkin Rannveigar. Hin tvö hálf- systkin, samfeðra: Baldvin Jónsson, bóndi í grend við Árborg, og Júlíana, gift kona í California. Þann 27. sept. 1)894 giftist Rann- veig eftirlifandi manni sínum, Bjarna Þórði Joseph. Eignuðust þau sjö börn. Elzt þeirra er Mabel Sigríður, 21 árs, kennari við Kelvin skólann í Winnipeg. Næst er Winnifred Jó- hanna, 19 ára, sömuleiðis kénnari. Þá Rannveig Guðrún, 17 ára, er að læra til að verða kennari. Jón Espó- 56 Lagasafn Alþýðu peningxim. Ef tiltekið er að skuld skuli greidd i gulli, þá er ekki hægt að borga í öðru en gulli; sé tiltekinn sérstakur staður þar sem skuld á að borgast, þá verður hún að greiðast þar. Sé það tiltekið að borgunin skuli send í bréfi eða á ein- hvern ákveðinn hátt, þá verður að fylga þeim ákvæðum. Ef öllum borgunarskilyrðum er fullkomlega fylgt, þá er skuldin greidd jafnvel þótt skuld- heimtumaður hafi aldrei fengið borgunina. Til dæmis ef borgunin er send í trygðu bréfi og hægt er að sanna að svo var, er ekki hægt að kref ja um sömu skuld aftur né neitt af henni þótt sá er skuldina átti hafi ekki fengið bréfið. En sama verður skuldgreiðslumaður að hann hafi sent borgunina á þann hátt sem ákveðið var. 77 Borgun í eignum. pegar þannig er um samið má borga hvaða skuld sem er fyrir hvað sem hún er, með eignum eða vörum eða vinnu. Sé skuldin ekki greidd í því sem tiltekið var, á þann hátt sem ákveðið var og á þeim stað og tíma sem um var samið, þá er hún upp frá því borgun- leg í peningum. Sömuleiðis ef boðin er fram ein- hver önnur eign en til var tekið þá getur skuld- heimtumaður neitað því og krafist peninga borg- unar. 78. Skuldagreiðsla með afsalanlegum skulda- bréfum eða víxlum. Víxill eða viðurkenning fyrir skuld ásamt lofun um að borga er auðvitað ekki talin skuldagreiðsla, og ef slíkur víxill eða Lagasafn Alþýðu 53 1. J?að að tiltekinn tími renni út eða að samn- ingnum hafi verið fullnægt. 2. Aðvörun frá ábyrgðarmanni til lánardrott- ins ef samningsatriðin eru skiftanleg, eins og að ofan var bent á. 3. Dauði ábyrgðarmanns og tilkynning um það ef samningsatriði eru deilanleg (annars ekki). petta á þó ekki heima um þau skjöl sem afsalan- leg eru og ekki fallin í gjalddaga eða um þau skjöl sem enn þá eru ekki komin að uppfyllingadegi. 4. Breyting á samningi af hvaða tegund sem er, án vitundar eða samþykkis ábyrgðarmanns, er nóg ástæða til þess að fella hann úr gildi, jafnvel þótt brejrtingin væri honum í hag. 5. Um ábyrgð fyrir trúmensku starfs- manns er það að segja að hún fellur úr gildi ef maðurinn er látinn vinna eitthvað annað en með honum var mælt fyrir. 6. Framlenging tíma með gildum samningi sem lánardrottinn veitir skuldunaut losar ábyrgð- armann nema því eins að hann veiti samþykki sitt til framlengingarinnar. Loforð um að framlengja tíma hefði engin áhrif á ábyrgðarmann vegna þess að slíkt loforð væri ekki bindandi samkvæmt lögum. pá er framlenging tíma lögleg og leysandi fyrir ábyrgðarmann þegar hún skuldbindur lánar- drottinn til þess að fresta kröfu á borgun og hann því getur ekki höfðað mál til skuldbindingar áður en framlenging tímans er liðin. pá er auðvitað lín fdó 3 áraj. Konráð Edward, 13 ára. Þóra Jósefína, 11 ára, og Stefan.ía Ingibjörg, 8 ára. Öll eris börnin mæta vel gefin og skemtileg. Fráfall Rannveigar sál. kom vinuni hennar mjög á óvart. Var það ákaf- ur gallsteinasjúkdómur, sem dró hana til dauða. Hafði hún þjáðst nokkuð af þeim sjúkdómi fyrir einum sjö árum, en þá batnað aftur og var ekki 1-úist við að henni stæði nein bráð hætta af þessu að svo komnu. En svo varð hún mjög sviplega yfirkom- in af þessari veiki og það svo hast- arlega og ákaft, að ekki þótti tiltæki- legt að reyna uppskvirð, og lézt húr. á Almenna spitalanum í Winnipeg eftir rúma sólarhrings legu. Ekki mun það ofsagt þó sagt sé, að með burttöku Rannveigar hverfi Winnipeg Drug Co. Ilomi Portage og Kennedy. Tals. M. 838. Gömul lyfjabúS undir nýrri og betri stjórn! LítiS sýnishorn af prísum (föstum) okkar. Limestone Phosphates...........30c Williams Pink Pills (3 f. $1) . . 35c Carters Little Liver Pills.....15c Zambuk.........................35c Pinkhams Veg. Comp.............85c Scotts Emulsion................50c Thermofuge.....................35c Norway Pine Syrup..............20c Nestles Food...................50c Pöntunum utan úr bygðinni og talsíma pöntunum sint rétt eins og ef þér væruö I sjálri búöinni. Allar læknis ávlsanir meöhöndlaiS- ar af “Graduate Pharmacists”. (lslenzka töluö). úr hópi vorum mjög ágæt kona og merkileg. Tel eg hana með hinurn allra skemtilegustu manneskjum sem eg hefi kynst. Kona vel greind, sí- glöð og ánægjuleg, góðsöm og vin- gjarnleg. Hygg eg að flestum hafi þótt því meira í hana varið því betur sem þeir þektu hana. Nærri mun það láta að heill hópur góðra v’ina sjái eftir þessari ágxtu konu. Þó er sá söknuður, að sjálf- sögðu, smáræði eitt í samanburði við þann þunga og lítt bærilega harm, sem komið hefir til heimilisins og í hjörtu ástvinanna hinna nánustu. í bili er líklega erfitt að sjá hvernig svona sorgartilfelli geti'orðið til góðs. En það er þó eitt af hinum dýrðlegu fyrirheitum Guðs orðs fRóm. 8, 28J. Gefi þá góður guð, í tilefni af hinu þungbæra hlutskifti, ástvinunum öll- um, í Jesú nafni. ríkulega huggun og margfalda blessun, á þann hátt og með því móti, sem hans heilaga vilja er þóknanlegt. Walker. “Intolerance” hinn frægi mynda- sýningarleikur Davids W. Griffiths verður sýndur á Walker alla næstu viku fram á laugardag. Tvisvar ei leikið á hv'erjum degi; kl. 2.30 sið- degis og kl. 8.30 að kveldinu. Aldrei hefir verið sýndur hér fullkomnari leikur né áhrifameiri. Auk þess fylgja honum hinir allra beztu hljómleik- endur sem völ er á. Á mánudaginn 30. apríl koma þeir Mutt and Jeff aftur í bæinn. Þeir verða hér lengi og koma fram með nýjan leik, sem heitir “Gifting Mutt og Jeffs”. Dr. Leonard S. Sugden, hinn frægi Alaskafari flytur innan skamms fyr- írlestra á Walker og sýnir myndir frá Alaska og Yukon. Orpheum. Það sem fram fer á Orpheum héi eftir í ár, gefur alls ekki því eftir, sem þar fór fram árið sem leið. Miss Dorothy Shoemaker og félag hennar kemur þar fram með “Supper for tvo”. Miss Ray Cox verður þar ekki sið- ur eftirtektaverð með “Her Lesson in Horse Back Riding”. Miss Cox er stórfrasg frá New York. Dorothy Brenner syngur söngva eftir Herbert Morse og syngur hún aðdáanlega vel. Ted Bovle og Harry Brown koma fram á Orpheum með undur mikinn gleðileik. Walter de Leon og maiy Davis koma fraip í “Bihind the Front” og “Somewhere in France”, sem eru ástar æfintýri. Nú verið að leika og alla næstu viku tvisvar á dag. Baisil S. Courtney, kemur fram með Griffins skritna leik INTOLERANCE Sjáið fall Babylonar, veizlu Belt- shazzar, hina auðmjúku Nazaret- búa i landinu helga, París og Catherine de Nodici. Að kveldinu 25c til $1.50. Eftirmiðdag $1.00 til 25c. Bráðum kemur Gus Mills síðasti liljómleikj gleðileikur 'i “Mutt and Jeffs Wedding” J. B. MAIN’S sem er ein af betri hatta verzl- unum Winnipeg-borgar Yður er boðið að koma og skoða vorar byrgðir af NÝJUSTU NÝTlZKU HÖTTUM Main's Hattabúð íi“eiS Búðin er skamt frá Sherbrooke St. IÖLIRIN II Sólskini þykir það vel við eiga að koma með mynd af öðrum aðalútbreiðslustjóra þessa félagð, eftir að hann hefir verið hér og er nú að fara alfarinn. Guðmundur Sigurjónsson hafði orð á sér fvrir það að vera sérlega laginn að safna í kring um sig ungum mönnum til þess að læra íþróttir og hann hefir reynst eins hér. íslenzka glíman hefir risið hér upp síðan hann kom og náð miklui áliti; fjöldamargir ungir piltar úti um allar íslenzkar nýlendur og í Winnipeg hafa nú lært íslenzka glímu og stunda hana, sem að líkindum hefðu aldrei þekt bana ef Guðmundur hefði ekki komið vestur* Guðmundur Sigurjónsson er fæddur 15. april 1883 i Mývatnssveit í Suðurmúlasýslu á íslandi. Foreldrar hans eru Signrjón bóndi Guðmundsson á Grímsstöðum í Mý- vatnssveit, albróðir Rebekku sál. Guðmundsdóttur, setn flestir íslendingar þekkja og' Friðfinna Davíðsdóttir kona hans alsystir Jósefs Daviðssonar á Baldur í Argyle- bvgfS. Guðmundur er óskólagenginn maður; var aðeins 3 vetur í unglingaskóla, en. hefir lesið og lært svo mikið af sjálfsdáðttm að hann er vel að sér yfirleitt og ágæt- lega í sínum greinum. Eftir að hann gckk í Ungmennafélagið heima v'ar hann oftast i sjórn Reykjavíkur deildarinnar og stundum í fjórðungsstjórn. Támi var á hinum miklu Olympia leikjum í Lundúna- ‘ borg 1908 ásamt Jóhannesi Jósefssyni og dvaldi þar í 9 vikur. Árið 1913 var hann aftur um tíma t Lundúna- horg; en 26. febrúar 1914 kom hann hingað vestur og hefir oftast verið í Wininpeg síðan. Guðmundur hefir ferðast um margar bygðir Islendinga hér vestra og kynt sér hagi þeirra og kringumstæður. Hann hefir verið starfsamur félagi í Goodtemplararegl- unni allan þann tíma sem hann hefir dvalið hér og gegnt þar mörgum embættum. Guðmundur innritaðist í líknardeild 223. herdeildar- innar 12. maí 1916 og er á förurn með henni austur til vigvallar, ekki til þess að hera vopn, heldttr til þess að líkna særðum. Llngir menn hér veslra eiga Guðmundi Sigurjónssyni mikið að þakka. Hann hefir ekki einungis kent iþeim íþróttir og vakið hjá þeim íþróttalöngun, heldur haft stórkostleg áhrif á siðferði þeirra, og það er enn þá meira v’ert en hitt. Kappglíma var háð á föstudaginn þar sem margir keptu um belti það er H. M. Hannesson hafði gefið og vann Guðmundur það í þriðja sldfti. Þegar hann kemttr úr stríðinu, ef hann lifir það, ætlar hann beina leið til íslands og býst við að dvelja þar til frambúðar. Nú þurfa unglingarnir hér að gæta þess að láta iþróttirnar ekki falla niður þó þessi maður fari. Sögusagnir um Esop. Esóp var spekingur að viti. Hann var fæddur á Frygalandi (Thrygiu) i Litlu Asíu á 6. öld fyrir Krists bttrð, um það skeið er Krösus konungur attðgi ríkti i Lydiu. Krösus var forríkur að fé og löndum. Esóp var ekki annað en fátækur, ósjálegur og bæklaður þræll, en þeim mun ríkari að vitsmunum, og sannaðist þar, að ekki ber að dæma manninn eftir ytri álitum. Þar við bættist, að Esóp lifði í fátækt sinni miklu sælla lífi en Krösus, og bar það til þess að hann var jafnan glaðlyndur og ánægð- ur með kjör sín. Fyrsti lánardrottinn Esóps var Lydverjinn Ksantus. Nú bar svo til, að Ksantus fór með Esóp ásamt fleiri þrælum til markaðar i borginni og ætlaði að selja þá þar. í þeirri för var hverjum einum ætlað að bera eitthvað, en Esóp bað herra sinn að ofþyngja sér ekki með áburði. Ksantus sagði þá að hann mætti bera hverja byrðina sem hann vildi. Esóp tók þær allar upp, til að prófa þyngd þeirra, og valdi sér að lokum hina langþyngstu, nefnilega körfu eina fulla af mat og vínföngutn. Hljópu þá allir að Esóp og kölluðu hann fábjána. En um hádegi var áð og matast vel og drukkið og fór svo að karfa Esóps varð mjög létt. Þá sáu hinir, að Esóp hafði ekki verið svo vitlaus, þar sem hann að lokum hafði ekki ananð að hera en tóma körfuna. Nú er þvi frá að segja að þeir komu í borgina, og er farið v'ar á markað með Esóp ásamt tveimur öðrum þræl- um, var hann settur i miðið, til þess að enn meira skyldi bera á hinum, sem voru friðari sýnum. Meðal borgara þeirra, sem á markaðinn komu, var maður nokkur lærð- ur, Jadmon heimspekingur, og fylgdu honum lærisveinar hans. Var hann maður mikils metinn í borginni. Hann spyr fyrsta þrælinn, livað hann kunni. “Eg kann alt” svarar hann. Þá hló Esóp. Síðan spurði hann hinn þriðja hvað hann kynni og svaraði hann á sömu leið, og hló þá Esóp enn meira. En eigandinn setti svo mikið upp fvrir þessa tvo að maðurinn ætlaði frá að ganga og fara. (Frh.). Leiðrétting Sú meinlega villa hefir slæðst inn í greinina “Ættir Haukdælinga” í Sóslkininu að Isleifur biskup sonur Gissurar hvíta, sem fyrstur var biskup á íslandi er nefnd- ur Þorleifur. Enn fremur Ketilbjörn hinn gamli land- námsmaður forfaðir ættarinnar er nefndur Bithjörn. — Þetta eru lesendur heðnir að athuga. SÓLSKIN Barnablað Lögbergs. II. ÁR. WINNIPEG, MAN. 19. APRÍL 1917 NR. 29 Að láta það fram í sólskinið. Oft er það að á stórum og góðum heimilum eru til ýmsir hlutir af góðri tegund, og mikils virði, — standa liingað og þangað í húsinu þar sem þeim er enginn gaumur gefinn, og jafnvel standa sumir úti í horninu eða inni i skugga, þar sem ekkert ber á þeim, og enginn liefir gagn af þeim, sem áður ef til vill vöktu aðdáun margra, sem þá sáu, og jafnvel voru uppáhalds dýrgripir þeirra, sem eignuðust þá nýja. — Sama gildir með ýmis- legt annað af andlegri tegund, fallegar vísur og kvæði, sögur og sagnir, sem gætu glatt og betrað mannsandann, — sem er eins og gleymt, og enginn gaumur gefinn og standa úti í horni eða einhversstaðar í skugga í heim- kynnum hugans. •— Því þá ekki að færa þessa hluti og setja þá fram í sólskinið, í bamablaðið “Sólskin”? Eins og hinir ungu og vel skynberandi, höfðu í gamla daga gaman af ýmsu, eða öllu, fallegu, eins hafa þeir það engu síður nú, perlan sem v'ar fögur perla þá, er engu síður fögur perla nú, og gullið, sem var fagurt og mikils virði þá, er engu síður mikils virði nú. Mörg móðirin hefir eflaust kveðið marga fallega^vísu við bamið sitt, þegar hún sat udnir því, eða hjá því, oft máske dag og nótt. Og sagt því marga fallega sögu þeg- ar þroskinn til að skilja var nógur. Og margur faðirinn hefir eflaust kunnað og munað margar sagnir, sögur og kvæði, sem hann skemti anda sínum með fyrir hádegi æfinnar þegar sólin skein, sem hlýjast, blóm vonanna og bjartsýninnar brostu sem fegurst, — en sem alt var sett til hliðar, afsíðis inrt í skuggann, — þegar hún, alvara lífsins með öllu sínu fylgdarliði: áhyggjum, umsvifum og v'onbrigðum tók að berja að dyrum. En alt það góðgæti, sem þá var sett til hliðar má ekki glatast, má ekki gleym- ast. Það ætti að setja það frarn í sólskinið. Setja það i blaðið “Sólskin”, svo að hinir komandi ungu geti einnig leikið sér að því, og séð máske löngu seinna hvað faðir og móðir, afi og amma hafi átt sem andleg leikföng þegar þau voru ung, — í gegn um hvað fegurðartilfinn- ingin og guðsandi hafi andað inn í sál þeirra: sjálfur dýrðarljóminn er engin sál fær útmálað. Eg ætla þá að byrja, og ganga undan þeim næsta, og setja hér fram i birtuna eða sólskinið lítið ljóðabréf, sem eg kann eftir frú Ólöfu Briem, konu séra Valdimars bróður niíns og frænda, sem er sú hezta kona, sem eg liefi nokkumtíma þekt, þó margar hafi eg þekt framúr- skarandi ágætar. Þetta litla ijóðabréf er til Elínar bróðurdóttur hennar í Hruna, sem þá var lítil stúlka, hvað gömul, man eg ekki, en eitthvað nálægt 10 ára mun hún hafa verið, —i en það man eg að liún var falleg, góð og myndarleg litil stúlka. Foreldrar hennar voru séra Steindór prestur i Hruna og kona hans Camilla fædd Hall ffrá Reykjavík). Ljóðabréfið er svona: Nú fer eg þá loksins að búa út blað, barninu góða að senda það; því nú fæ eg stóran og sterkan póst, að stika til þin, — en lengi það drógst. Þess lengra ætti að vera hið litla "blað, en langt má það vera, ef hann dregur það, og þungt má það vera ef hann það ekki ber,— nei, — þvílíkt bréf vil eg ei senda þér. Heldur skal það verða lítið og létt, því litla hendin þín, hún er svo nett, og henni er það ætlað og honum ei, þó hann haldi á því til þin, mín litla mey. Ógn er nú langt síðan, Ella, eg þig sá, nú orðin held eg þú sért ekki smá, og margt hefir lært og mikið gert, sem mér þykir ekki lítils vert. Nú saumar þú orðið svo fallega og fljótt. Það finst ekki nokkurt spor, sem er ljótt. En eins og þú saumar indælt og nett, hvert œfispor þitt sé fagurt og rétt. — Og ullinni tekur þú ofan af svo vel, að ekkert finst í toginu þel. En hjartaþelið þitt, hjartað mitt, er helmingi betra en alt annað hitt. Svo prjónar þú allra barna bezt, fyrir birtuna ekkert lykkjufall sést.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.