Lögberg - 09.09.1920, Page 5
LÓCÍBERG, EIMTUDAGINN 9. SEPTEMBER 1920
Bte. 6
íyj RS. W. P. SMITH, Los An-
gelos, Cal., sem segir að
Tanlac hafi komið sér til fullr-
ar heilsu eftir að hún var tal-
in ólæknandi. Hefir þyngst um
þrettán pund.
“Eg mun aldrei hætta að veg-
sama Tanlac, því það hefir komið
mér til fullrar heilsu eftir að
allir höfðu örvænt um bata mér
til handa.
“Fyrir tveim árum varð eg fyr-
ir meiðsli og hlaut af því verstu
tegund meltingarleysis og stíflu.
Eg þoldi helzt enga fæðu, hvað
léttmelt sem var og hélt engu
niðri. Jafnvel glas af mjólg varð
þess valdandi að eg fékk sárustu
þrautir. BlóSrásin sætti hinni
megnustu óreglu; eg léttist dag
frá degi og var loks orðin ekki
nema áttatu og eitt pund á þyngd.
“Eg hafði leitað beztu lækna
víðsvegar um Bandaríkin, en alt
kom fyrir ekki. pví getur enginn
lýst, hvað tilfinnanlega eg þjáð-
ist. Enda var svo komið, að'eg
hafði tapað lönguninni til að lifa.
pegar þannig var ástatt sagði
maðurinn minn mér frá Tanlac og
ráðlagði mér að reyna það. Eg
hafði litla trú á því í fyrstu, en
lét þó tilleiðast að reyna það, og
áður en eg hafði lokið úr fyrstu
flöskunni, var mér mikið farið að
skána; og innan fárra vikna hafði
eg fengið fulla heilsubót.
“Eg hefi nú þyngst um þrettán
pund og má heita stálhraust. Eng-
in vinna reynist mér ofurefli og
matarlystin er hin ákjósanlegasta.
Alt þetta á eg þessu dásamlega
meðali að þakka.”
pannig komst Mrs. William P.
Smith, nýlega að orði, sem heima
á í Los Angelos, Cal., 139 East
Avenue 36.
Tanlac er selt í flöskum og fæst
í Liggetts Drug Store, Winnipeg
og hjá lyfsölum út um land. pað
fæst einnig hjá The Vopni-Sig-
urdson, Ltd., Riverton, Man.
kaffikanna, kaffibrennari, tepott-
ur, kaffikvörn (Kaffemölle), kaffi
dunkur (Box), cacaodunkur, te.
dunkur, kryddhylki (ýmiskonar),
saltkassi, söxunarvél (Hakke-
maskine), söxunarjárn (Hakke-
jærn), söxunarbretti, kjötsög,
kjötöxi, vinnuhnífur, niðurskurð-
arhnífur, kartöfluhnífur, pönnu-
kökuhnífur, steikargaffall, eldhús-
hnífapör, skeið, fiskispaði, flesk-
nál (Spæknaal), rúllupylsunálu,
rúllupysupressa, mortel, vog (Hus-
holdningsvigt), grammavog, lítir-
mál (af öllum stærðum), buff-
hamar (Ködhammer), kartöflu-
hnallur (Kartoffelknuser), sleif-
ar (tré), allar stærðir, sleifa-
hylla, sápuþeytari (Piskeris), rif-
járn, kleinujárn, vöflujárn, epla-
skífupanna, brauðkollujárn (Krust
aderjærn), góðráðajárn, bitings-
mót (Buddingsform), randmót
(Randform), fiskimót, kökumót
(ýmsar stærðir), lagkökumút, bök-
unarrist, bökunarbretti, kökukefli,
kökusprauta, sprautupoki, pensl-
ar, blikkkassar, mjölsía, (Mel-
sigte), mjölausur (Melske), gata-
síur (Dörslag), gataskeiðar (Hul-
ske), sósusía, mjólkursía, tappa-
togari, dósahnífur, smjörspaði,
ausur, gleraðar (emalierede),
skurðarbretti, blikkskálar (stór-
ar), leirföt (stór og smá), krukkur
(ýmsar stærðir), spilkomur, mjólk
urkönnur, geymsludunkar (blikk),
föt, gleruð (emaillede), kartöflu-
ballar, uppþvottaballar, pottballar
uppþvottakúrstar (ýmsar tegund-
ir), bollaburstar, fiskburstar, fisk-
skæri, fuglaklippur, hreingjörn-
ingarburstar, sandílát, sódaílát,
sápuílát, hnífabretti, hnífafötur,
handklæðakefli, eldhúsbandklæði,
naglabursti, glasaþurka, bolla-
þurka, diskaþurka, kjötþurka,
fþskþurka, grænmetis(þurka, vtans-
fata, skolpfata, sorpfata, sorp-
skófla, gólfsópur, gólfskrúbba,
borðklútur, gólfklútur, klukka,
brauðtrog.
IX. Ahöld við hirðingu og
meðferð búfjár. ........
1. Hestajárn allskonar (fyir
heila og gallaða hófa), hóffjaðrir,
broddnaglar, hófjárn, hófhnífar,
hóffjöl, naglbítar, klípitengur,
hamrar, Höft, hnappeldur, grím-
ur, ábreiður.
2. Nautabönd, hliðarhöft, grana-
þringir, granaklemmur, grímur,
nautajárn, nautabroddar, hala-
tengur.
4. Sauðaklippur, klippingavélar,
hrútspeldi, sauðabjöllur, skrúðar,
(eyrnaskúfar), brennijárn (til að
tölusetja fé), og önnur áhöld til
að auðkenna'fé.
4. Brynningastokkar, sjálfbrynn
ingar, heyhrip, meisar, laupar,
vogir, reislur, heynálar. — Bað-
ker og önnur böðunartæki. —
Svæfingarjárn. helgrímur, skurð-
ar og fláningahnífar, fláninga-
bekkir, smalastafir, broddstafir,
ísastengur, mannbroddar o. fl.
X. Rafmagnsáhöld.
Rafmagnsvélar (með tilheyr-
andi til heimilisþarfa), þar með
Ijósfæri, hitunar- og suðutæki, og
ýms önnur rafmagnstæki til heim-
ilisþarfa.
XI. Ýmisleg áhöld.
Vatnsleiðslutæki, svo sem dæl.
ur, pípur, og allt þar til heyrandi.
— Vatnshrútar. —Millukvarnir,
vindmyllur. — Forardælur (með
tilheyrandi tækjum). — Mókvrn-
ir, mónafrar, jarðnafrar. — Grjót-
upptöku- sprengingar-, og önnur
grjótvinnutæki. — Smiðjubelgir
með aflhólk og nauðsynlegustu
smiðjutækjum, lausasmiðjur. —
Algengustu trésmíðaáhöld. —Smá-
aflvélar til 'heimilisnota, aðrar en
rafmagnvélar.
Framanskráður listi á að vera
til leiðbeiningar fyrir þá, sem
sýna vilja. Fleira getur komið
til greina, ef ástæða þykir. —For-
stöðukona Kvennaskólans, Ingi.
björg H. Bjarnason, hefir góðfús-
lega gert skrána yfir matreiðslu-
áhöldin.
Seinna verða skipaðir menn,
eða nefndir, til að sjá um undir-
búning á hinum ýmsu deildum, og
höfum vér loforð um aðstoð ýmsra
ágætra manna, til þeirra hluta.
Útlend verzlunarhús hafa boðist
til, að senda verkfæri á sýninguna.
En íslendingar sjálfir mega ekkil
vera eftirbátar.
Margt er hægt að búa til hér,
og laga eftir staðháttum. Sýnið
nú, hvað hægt er að gera, einnig
á þessu sviði. Vér þurfum betri
verkfæri, og — sýningin á að
vekja menn til umhugsunar, og
benda á nýjar leiðir. Látum nú
sjá, hvað vér eigum í þeim efnum.
Á eynni Sagalhen gekk sjór á
land um háflæði, miklu hærra en
dæmi eru til, eyddi bygð og varð
200 manns að bana.
REGLUR
fyrir umferð og dvöl á ping-
völlum.
Wonderland........
Miðviku og föstudagskvöld verð-
ur sýnd á Wonderland mynd, sem
heitir “The Great Air Robbery”
ein sú stórhrikalegasta mynd, er
nokkru sinni hefir sýnd verið á
kvikmyndatjaldi. En á föstu og
laugardagskvöld gefst manni kost-
ur á að sjá Lewis Mitchell í leikn-
um “The Last of His People”.
Fyrri part næstu viku sýnir
Wonderland “The Virgin of Stam-
boul” þar sem Priscilla Dean
leikur aðalhlutverkið.
Dánarminning.
Komið til 5^4 King Street
og skoðið
Electric Washing Machine
Það borgar sig að leita upplýsinga
City Light & Power
54 King Street
Til bænda er selja rjóma!
Vér getum nú boðið allra hæzta verð út í hönd fyrir rjóma
og greiðum allan kostnað, er af flutningnum leiðir. Vér leggj-
um oss 1 framkróka með að gera viðskiftavini vora ánægða;
eigum líka í vissum skilningi hægra með það, þar sem vér fá-
umst einungis við smjörgerð, og þrjátíu ára reynsla vor í þeirri
grein ætti að gefa bændum hvöt til þess að senda rjóma sinn
beint til
THE MANITOBA CREAMERY COMPANY, LIMITED
846 Sherbrooke Street
WINNIPEG - - - MANITOBA
A. McKay, framkvæmdarstjóri Meðmæli Bank of Toronto
pingvellir, ásamt svæðinu um-
hverfis þá og gjánum beggja
vegna við þá, skulu friðhelgir.
Peir eru ætíð undir vernd allra
góðra gesta, er hingað koma, og á
sumrin standa þeir undir umsjón
sérstaks umsjónarmanns, sem er
skipaður af stjórnarráðinu.
Takmörk þessa svæðis, sem
friðhelgi er lýst yfir, eru fyrst um
sinn þessi: Að útnorðan Almanna
gjár þamar hinn hærri; að land-
sunnan barmarnir eystri á Flosa-
gjá og Nikulásargjá, Seiglugjá,
Túngjá og Fjósagjá til pingvalla-
vatns; að útsunnan stefna frá
Hakinu við Kárastaðastíg og
sunnanvert við pingvallatún; að
landnorðan stefna frá götuskarð-
inu í Almannagjárh'amarinn eystri
og yfir landnorðurenda Flosagjár.
Á inu friðelga svæði er strang-
lega bannað alt jarðrask, hrísrif
og lyngrif, og enn fremur beit á
tímabilu frá 15. júní til 15.
septémber.
Með hesta skal farið eftir vegum
þeim, sem eru á staðnum, ella
skulu þeir geymdir í hestarétt.
Enginn má reisa tjöld né önnur
skýli á þessu svæði, nema að
fengnu leyfi umsjónarmannsins,
og þar sem hann ákveður. Tjald-
stæði skulu hreinsuð vandlega áð-
ur en við þau er skilið.
Hvergi má kveikja upp eld á
bersvæði, enda er harðlega bann-
að að fara hér ógætilega með
nokkuð það er eldshætta geti staf-
að af, svo sem eldspýtur, vindla
og annað þess háttar.
Allur óþrifnaður er hér strang-
lega fyrirboðinn. Enginn má
fleygja hér bréfum, dósum, flösk-
um né nokkru rusli, er óþrifnaði
veldur á almannafæri eða um-
hverfis gistihúsin.
Engin óregla né ósæmileg hegð-
un má hér eiga sér stað. Ölvuðum
mönnum má vísa á braut. Að næt-
urlagi skal engin háreysti höfð í
frammi né óþörf umferð eiga sér
stað.
Menn skulu að öðru leyti haga
sér samkvæmt fyrirmælum um-
sjónarmanns og þeim reglum, er
settar kunna að verða um einstök
atriði.
Menn geta snúið sér til umsjón-
armanns með allar umkvartanir
um brót á reglum þessum; skulu
þeir þá gera það tafarlaust, munn-
lega eða skriflega, og áður en þeir
fara af staðnum, ef þeir eru þar
gestir.
Með fjárlögum voru fornmenja-
verði fengnar 5,000 kr. til aðgerða
á pingvöllum. Hefir hann þar
nú þrjá menn í vinnu við að laga
vellina og umbæta eftir spell-
virki þau, er þeir hafa orðið fyrir
bæði af manna höndum og völd-
um áripnar, en svo eru þau mikil
að ekki munu bætt á fám vikum;
er vonandi að framhald verði á því
á komandi árum að prýða þennan
helga reit minninganna og þetta
undraland náttúrufegurðarinnar,
pað verk, sem hér er hafið, er
helsti seint upp tekið, en því frem-
ur er þess óskandi, að allir, sem
koma til pingvalla, geri sitt til,
beinlínis eða óbeinlínis, að mark-
inu verði sem fyrst náð, að spjöll-
in og sárin hverfi og að hér verði
ríkjandi sú ró og reglusemi, sem
samiboðin er fornhelgi og fegurð
staðarins. — Til pingvalla koma
margir, sem eru fullir einlægri
lotningu og háleitum tilfinning-
um fyrir staðnum og það er einn-
ig vissulega ilt athæfi að hneyksla
þá menn með nokkurri þeirri
hegðun hér, sem er staðnum og
siðuðum 'mönnum ósamboðin.
M. p.
—ísafold.
--------o---------
Hvaðanæfa.
Á ítalíu varð jarðskjálfti mik-
ill norðantil, fyrir norðan Flor-
ence borg. Er sagt að nokkrir
smábæir hafi hrunið, er tilnefndur
einn, Collamandina, er í rústum
sé. Kippsins hafði orðið vart
víða meðfram ströndinni.
í smábæ vesitur í Oregon vildi
það klys til, að eldur varð laus í
gisthúsi, er varð mörgum að líf-
tjóni. L^ikhús og mörg íbúðar-
hús eyddust í sama sinn. pess er
getið, að kona lét barn sitt detta
af þriðja sal í hendur þeirra, sem
niðri stóðu og fleygði sjálfri sér
,út á eftir. Barnið sakaði ekki, en
konan meiddist mikið.
Columbia
Grafonolas
“MEGUM VIÐ LEIKA pENNAN, MÓÐIR?”
t
OTT eiga börnin þar sem Columbia Grafonola stillir
hljóma á heimilinu. Pau fá ósjálfrátt þokka til
góðra hljóma og söngva. Ekki þarf
að óttast að börnin eyðileggi mikils-
verð records. “Nön Set Automatic
Stop, sem á engum er nema Columbia
vélum, er stórt hagræði að því leyti.
Ekki þarf annað en setja hljómvélina
á stað, svo leikur hún og stoppar sjálf-
krafa.
ENGIR SKATTAR FYLGJA
Nýjar Skattaálögur Domin-
ion stjórnarinnar hafa ekki
hækkað Columbia vörur í verði
Sigurbjörg Lilja Johnson.
pín
Ný íslenzk hljómplata: “Ó! Guð vors lands” samsþil [CollllTlbÍa OrcllfiStra]
VögguIjóÖ, fíólin sólo, eftir J. Friðfinnsson, spilað af Wm. Oskar. Vciiíð cr $1 á þcsísii plctf.
Allar Columbia liljómplötur fáanlegar — Fyri’ $5.00 fáið þér fimm hljómplötur sondar til
yðar — of kostnaðarsamt að senda eina og eiua. ■
Swan Manufacturing Co., 698 Sargent m.
H. METHUSALEMS, Eigandi. Phone Sh. 80S
ímynd dvelur eins og heilög
mynd
í allra , sem þig litu, hjartalind,
því himinn guðs með loga-fögur
ljós
þar leiftrar kringum þína mildu
rós.
pví eins og rósin, hógvær, hýr og
fríð,
mót heiði brosir guðleg, duilar blífy
svo komstu fram um lífs þíns litlu
stund,
þú lilja Guðs, að prýða þeirra
lund.”
Undrun fyllir hug vorn, er hið
volduga hrynur í rústir, en tregi
nístir hjartað og tár hrynja af
augunum, þegar feiknstafir dauð-
ans eru ritaðir á hið unga og ynd-
islega.
Mannlegur vísdómur nær þar
skamt. , Allir verða mennirnir
að kannast við það að þeir hafi
ekki kannað sinni drottins, svo
þeir geti sagt með vissu stærð-
fræðinnar hvers vegna þetta
skeði.
í raun og veru er tæpast meira
en tvent, sem vér getum gert.
Annað er oss ósjálfrátt. Sorgin
sjálf opnar flóðgáttir táralindar-
innar. pau streyma og flytja
með sér á bárum sínum einhvern
hluta af sorginni. pess vegna
segir íslenzkt skáld:
“Faðir vor!
Ef þú slærð þau sáru sárin,
svala lát oss tárin, tárin,
faðir vor!”
Hitt annað, sem hinn hyggn-
asti jafnt hinum fávísasta gerir,
ef hann athugar lífið rétt, er að
“lúta guðdóms geislavaldi.” Hinir
allra mestu, engu síður en hinir
allra lítilmótlegustu, hafa sagt:
“Drottinn gaf, drottinn tók,” eða
“Faðir, ekki minn heldur þinn
vilji.”
petta er óefað hið helzta, sem
vér gátum gert, þegar vér fréttum
að Lilja Johnson sé dáin. En ó-
sjálfrátt komum vér að annari
huggunarlind, er vér beygjum
höfuð vor og tárin streyma; en
það er að hugsa um hana sjálfa,
hvernig hún var. Að vísu virð-
ist það að eins gera sársaukan
sárari yfir því að missa hana. En
athugun hins góða, þegar til
lengdar lætur, hlýtur ávalt að
færa oss einhvern fögnuð og frið.
Sigurbjörg Lilja Johnson var
fædd í Mikley í Manitoba fylki 9.
maí 1898. Foreldrar hennar voru
þau hjónin Einar porkelsson
Johnson, ættaður úr Skagafirði,
og Oddfríður pórðardóttir, ættuð
úr Borgarhrepp í Mýrasýslu. peg-
ar Lilja var fjögra ára fluttu for-
eldrar hennar, ásamt börnum sín-
um, í Grunnavatnsbygð, að Otto
pósthúsi. par hafa þau búið
þangað til síðastliðið haust að þau
fluttu til Lundar. Lilja naut
barnaskólamentunar í skóla í
sveitmni þar sem hún átti heima,
en barnaskólanámi lauk hún að
Gimli, var þar þann vetur frá ný-
ári. Næsta vetur gekk hún á
Lundar skólann og lauk þar við
9. bekkinn eða fyrsta bekk mið-
skóla.
Næsta vetur, 3. jan. 1917, byrj-
aði hún nám við Jóns Bjarnason-
ar skóla í Winnipeg. Lauk hún
námi 10. bekkjar það vor, og námi
11. ‘bekkjar vorið 1918. peir sem
bezt þektu til hennar í skólanum
eru allir sammála um það, að fram
koma hennar gat ekki verið betri,
að því leyti sem það verður sagt
um nokkuð mannlegt hér á jörðu.
Hún var lotningarfull gagnvart
öllu því guðlega, tók áhugamikinn
og gleðiríkan þátt í skólalífinu,
notaði að öllu leyti vel sína góðu
hæfileika. Undantekningarlaust
ávann hún sér vinskap og virð-
ingu. Samkvæmt samhljóða áliti
skólaráðsins, var hún valin til að
flytja kveðjuræðuna til skólans
þegar hún útskrifaðist þaðan. En
■ I ■ ■ ■ 111 ■ I ■ 11*1 ■ I ■ 11 ■ 11 ■ ■ I ■
HIN NtJA U G. G.
Haustsolu verðskrá er nú tilbúin
, petta er sá langbezti leiðarvisir. til haustkaupa,
sem félagwort hefir nokkru sinni boðið bændum í
Vestur Oanada.
’ •* i , ‘
Hann lýsir og sýnir myndir af öllum nýustu og
fullkomnustu áhöldum, sem nú Seru notuð af beztu
bændum um alt þetta mikla meginland.
Ef þú stundar landvínnu geturðu ekki án þess-
arar bókar verið. Hún er meira en algeng verð-
skrá, því hún sýnir margar tegundir, sem að eins
hafa valdar verið fyrir tilstuðlun
Hinna sameinuðu Bændafélaga
; Free CaíalogCottpon;
United Grain Growers, Limited,
Winnipeg, Regina, Saskatoon,
Calgary, Edmonton.
Gerið svo vel að senda mér postfrítt
Fall'Öátalogue yðar fyrir árið 1920.
sarnkvrnt auglýsingu í The Lögberg
frá 11. sept.
Nafn ............................
Bær og P. O......................
R.F.O.......... Province ........
og sem fullnægjir þörfum kröfuströngustu
bænda, og kemur framleiðslunni upp í 100
per cent.
Vér bjóðum öllum vorum bændum, þeim er á
erlenda tungu mæla, að fá 'bók þessa ókeypis, og
einnig að heimsækja oss þegar þeir eru á ferð í
Winnipeg. pað er auðvelt aó finna oss í Bank
of Hamilton byggingunni, og skulum vér með á-
nægju sýna yður gegn um allar skrifstofur og
vöruhús þessa mikla bændafélags.—
The Organized Farmcr in Businefs
WINNIPEG
REGINA
SASKATOON
CAUOATCw
EDMONTON
fremur er nafn hennar skrásett
á verðlaunabikar skólans fyrir að
vera efst í sínum bekk árið 1917.
Næsta ár eftir að hún útskrif-
aðist af Jóns Bjarnasonar skóla,
stundaði hún nám við kennara-
skóla fylkisins. Hún vildi vera
Kennari og vildi búa sig sem allra
bezt undir þá stöðu. Hún var
ekki ánægð með að byrja á því
starfi nefna hún væri hæf til
þess.‘
Síðastliðið haust (1919) fékk
hún kennara stöðu við Lundar
skólann, gekk að því verki með
fögnuði og áhuga, en því miður
varð hún veik um haustið. pau
veikindi stóðu að vísu ekki lengi
í það sinn, en heilsan var þó ekki
rétt góð. Um tíma þjáðist hún
af hálsmeini. Með hjálp góðra
lækna virtist það mikið batna og
hún hélt áfram að kenna; stund-
aði það verk með npkillli samvizku
semi og lagði mikið á sig til þess
að af því yrði sem heillavænleg-
astur árangur.
í síðastliðnum júnímánuði, þeg-
ar eftir voru af skólastarfstíman-
um einar 2—3 vikur, veiktist hún
af taugaveiki. Hún lá á heimili
foreldra sinna, og alt var gert,
sem unt var, af nánustu ástvin-
um ásamt beztu læknishjálp og
hjúkrun. Taugaveikin snérist
seinna í aðra veiki, en með hinum
ítrustu tilraunum fékst um síðir
von um bata. Hættan virtist
liðin hjá; en þá sló henni niður
aftur. Sem síðasta úrræði var
hún þá flutt á almenna sjúkra-
öllu sjúkdómsstríðinu, var við rúm
hennar er hún lagði upp í síðustu
ferðina.
Lilja var gædd ágætum hæfi-
leikum, hafði notalegar gáfur á
öllum sviðum, og gáfurnar voru
þess eðlis að það var hér um bil
sjálfsagt að þær kæmu að notum í
nytsemdarstarfi lífsins. Skiln-
ing og minni og hyggindi hafði
hún í heppilegum hlutföllum. Hún
var frábærlega góð stúlka, vildi
öllum vera til góðs, leitaðist við
engan að hryggja, elskaði ástvini
sína út af lífinu, og tryggari vin
en hana væri ekki auðvelt að fá.
Harmdauði er hún undantekn-
ingarlaust öllum; sem þektu hana.
pað er víst að enginn þeirra hefir
annað en gott um hana að segja.
Sá tregi er í hjortum þeirra allra
yfir því, aS hún skyldi vera köll-
uð burt, rétt þegar nytsemdar-
skeið lífsins var að 'byrja.
En lifið er ekki eingöngu lengd.
pað er líka dýpt og hæð. Hún
hafði sannarlega lyft sál sinni að
hinu guðtega og háa, og djúp
gæðanna átti hún fram yfir mik-
inn þorra þeirra, er lifa miklu
lengra lífi. pá verður ekki sagt
ð Hfið hafi verið tilgangslaust.
“pað er huggu'n harmi gegn”,
að athuga Hfsferil hennar, bjartan
og fagran eins og hanii var.
Hún var jarðsungin að Lundar
sunnudaginn 22, þ. m. af séra Al-
bert Kristjánssyni*presti Únitara-
safnáðarins þar, sem hún og fólk
hennar tilheyrði. Séra Hjörtur
J. Leó tók einnig þátt i útfararat-
húsið í Winnipeg; en þótt alt væri höfninni.
gert henni til hjálpar, sem unt var, ógleymanleg er hún öllum sem
dró að því eina. par dó hún 18. þektu hana. Drottinn blessi all-
þ. m. (ágúst). Móðir hennar, ar endurminningar um hana.
sem aldrei hafði yfirgefið hana í R* M.
Með nýjum ávöxt-
um og garðmat
koma
Innantökur
og þær koma með megnum
verkjum ALT 1 EINU
og boða komu sína með litlum
eða engum fyrirvara. Smá-
vegis óvarkárni í mataræði,
umskifti á vatni á frídegi, —
þær minstu orsakir geta vald-
ið kvillanum.
Ráðið við þessu er einfalt.
Eitt glas af Chamberlains Colic
and Diarrhæa Remedy alt af
við hendina, meðan heitt er, svo
nota megi, þá þörf er á, því þeg-
ar þess þarf með, þá þarf þess
fljótt. pá þarf ekki að bíða á
meðan Verkirnir ólmast innan
um mann, óhindraðir. Ein eða
tvær inntökúr eru vanalega
nægilegaf og batinn kemur þá
fljótt eftir fyrstu inntökuna.
Ver5 65c. og 35c glasið
i . • Ðept. 13
Chámberlain Medicine Co., Ltd.
Toronto, Ontario
Fæst í' öllam lyfjabúðum eða
hjá HOME REMEDIES Sales
850 Main St., Winnipeg