Lögberg - 26.04.1923, Blaðsíða 1

Lögberg - 26.04.1923, Blaðsíða 1
Það er til myndasmiður í borginni W. W. ROBSON Athugiö nýja staðinn. KENNEDY BLDG. 317 Portage Ave. Mót Eaton sPSÍRS-PARMELL BAKINGCO. ábyrgjast yður fulla vigt, beztu vörur fyr- ir lœgsta verð sem verið getur. R E Y N IÐ Þ AÐ! TALSIMI: N6617 - WINNIPEG 35. ARGANGUR Helztu Viðburðir Síðustu Viku. Canada. Drury stjórnin í Ontario, hefír hætt við að leggja fyrir þingið frumvarp til laga um endurskip- unkjördæma. Fara 'því fylkis- kosningarnar fram í næstkom- andi júnímánuði, samkvæmt nú- ’ gildandi kosningal&gum. Stjórn- arformaðurinn kvað vera orðið svo á(liðið tímans, að eigi mundi kleift að koma frumvarpi sem þessu gegnum þingið i tæka tíð. * * * H. W. Corning, íihaldsflokks- þingmaður lí Nova Scotia fylkis- þinginu, hefir borið fram tillögu til þingsályktunar, er fram á það fer, að nefnt fylki segi sig úr fyllkjasambandinu canadiska og myndi brezka sjálfstjórnarný- lendu. Færir Mr. Cornings fram það sem aðalástæðurnar máli sínu til stuðnings, að sam- bandsstjómin hafi ávalt haft Nova Scotia útundan, að því er ílagning jiárnbrauta snertir og eins hafi fylkið átölulaust af hálfu sambandsstjórnarinnar, orðið að þola hróplegt ranglæti i sambandi við flutningsgjöld. Enn- fremur hafi eftirlitið með fiski- veiðaréttindum fylkisins ávalt ver- ið ófuljnægjandi og stundum verra en ekki neitt. Með fullkominni heimastjórn, staðhæfir Mr. Corn- ing, að verzlun og iðnaður innan fylkisins, fái notið sín og þrosk- ast margfalt betur, en nú á sér stað. Ekki þykir líklegt að uppástunga Mr. Cornings fái mikið fylgi, þar sem skúta íhalds- flokksins á þingi, Ihefir að eins fjóra háseta innanborðs, en ann- arstaðar frá mun tæpast stuðn- ings að vænta. * * * Hon. Charles Stewart, innan- ríkisráðgjafi .sambandsstjórnar- innar, hefir lýst yfir þv.í, að stjórnin Ihafi þegar, tekið í þjón- ustu sina, þá hæfustu námafræð- ^ inga, sem völ isé á. til þess að rannsaka gullnámur þær, er þegar hafa fundist á Labrador og leita að námum á öðrum stöðum. pað fylgir sögunni að á Labrador muni ef til vill vera _ einar þær auðugustu gullnámur í heimi. K. * * * Hin snöggu veðráttu umskifti höfðu það í för með sér, að á stórum spildum, er landið yfir ið líta, sem takmarkalaust úthaf. Víða liggja þúsundir ekra undir vatni, einkum þó á svæðinu mflli iftorris og Emerson; or hinn fyr- nefndi bær umluktur flóði á alla vegu. Spell hafa nokkur orðið á járnbrautum og ibrýr þvegist ? burtu. Hafa eimlestir trufla.t mjög í áætlunum sínum, og í sumum tilfellum eigi komist, tii áfangastaðar fyr en sólarhring síðar. Nokkur tjónt hefir flóð- ið gert S Brandon og Portage la Prairie. * * * Sökum flóða þeirra hinna miklu, sem geysa yfir fylkið og hamla að sjá'lfsögðu umferð um þjóðvegu fram eftir sumri, hefir fylkisþingið lí Manitoba ákveðið, að fresta atkvæðagreiðslunni um frumvap andbanninga félagsins Moderation League, þar til hinn 22. júní næstkomandi. * * * Stjórnin i Quebec, hefir ákveðið að verja $6,000,000 til vegabóta þar í fylkinu, á yfirstandandi ári, þrátt fyrir það, þótt sambands- stjórnin hafi neitað að leggja til eitt. einasta cent. * * * 1 marzmánuði síðastliðnum, týndu 20 menn lífi í Canada af völdum járnbrautarslysa, ei# 233 Wutu rneiri og minni meiðsl. # * * Aí. Carmichael, bændaflokks- þingmaður í sambandsþinginu,) fyrir Kindersiley kjördæmið í Saskatchewan, hefir’ iborið fram þá uppástungu í sambandi við endurskoðun bankalaganna, að bönkum skuli bannað að lána fé gegn hærri vöxtum en 7 af hundr- aði. Bandaríkin. Fjórtán manns biðu nýlega af völdum fellbyls, að Pine, ville, Louisiana. * * * iSkuldakröfur einstakra manna og verzlunarfélaga í Bandaríkj- unum, gegn þjóðverjum, nema $1,187,736,867. i Sá, er fyrir Bandaríkjanna skal annast um innheimtu þess fjár, heitir Robert C. Morris. * * * iStáliðnaðarfélagið, The United States-iSteel Corporation, hefir tilkynt, að iþað hækki laun verka- manna sinna um 11 af hundraði, frá 16. þ. m. að telja. * * * Nýlátinn er í New York, Stuyvesant Fish, einn hinna nafn- kendari fjármálamanna þeirrar borgar, 72 ára að aldri. * * * iH. G. Brock, auðugur banka- maður í Philadel/plhia, var nýlega dæmdur í> fangelsi, fyrir að hafa orðið orsök í dauða þriggja manna, sem voru að koma út úr strætis- vagni. Mr. Brock var í bifreið sinni og 'hafði ekki einu sinni gert tilraun til • að stöðva, eftir að slysið bar að höndum. Lögregl- an hafði samt fljótlega hendur í hári sökudólgsins. * * * Hagstofa Bandaríkjanna áætl- ar, að íbúatala þjóðarinnar 1. júli næstfcomandi, muni verða 110,663, 502. * * * Fjórtán grílnuklæddir ræningj- ar, réðust nýverið á vöruflutn- ingalest að næturlagi, nálægt Peoria í Illinois ríkinu og námu á brott með sér $30/000 virði af brennivíni. Hefir eigi frekar spurst til þorparanna, enn sem komið er. Bretland. Lieut. Col. G. Windsor Clive, frambjóðandi stjórnarflokksins, sigraði við aukakosninguna, sem fram fór fimtudaginn hinn 19. þ. m. íj Ludlow kjördæminu á Eng- landi. betta er fyrsta aufca- kosningin, sem Bonar Law istjórn- in Ihefir unnið frá því hún komst til „ valda. Atkvæðagreiðslan féíl þannig: Col. G. Windsor Clive (fhaldsflokksm.) 9,956; Capt. Calcott Pryce (frjálslynda- flokksm.), 6,740; F. Pollard, (verkaf lokksmaður), 1420. * * * Vínbannslaga frnmvarp Ed- wins Scrymgeour, var felt frá annari umræðu í brezka þinginu, með 236 atkvæðum gegn 14. Hvaðanœfa. Stúlka ein var á ferð í Hotin í Bessarabia og leitaði sér skjóls undan óveðri í hellisskúta einum, sem var nálægt leið hennar. peg- ar hún kom inn í ihellisskútan brá henni 'heldur en ekki í brún, því þar sá hún lík af ungri stúlku, sem var bundin með keðjum við annan vegg hellisins og voru end- arnir á keðjunni festir í bergið með stálgöddum, Við fætur líks- ins, eða þess, sem eftir var af því, lá skrifbók, sem var nærri hulin sandi, tók stúlkan bók þessa upp og á hana var rituð hin hryggi- lega saga stúlku þessarar. Hún var dóttir Gyðings eins, sem var lyfsali 1 Petracow í Pól- landi, og var hún trúlofuð flug- manni á her Rússa, sem Savro ihét. Magdalena, svo hét kærasta Savro, fékk unnustu sinn til þess að ganga íi spæjaralið pjóðverja. Eftir að þjóna nokk- urn tíma í,því, gekk hann í lið með Bolsheviki mönnum og gjörðist spæjari 'hjá Deni'kens og Wrangel Fyrirkomulag þeirra var þannig, að Savro kom upplýsángum öll- um um fyrirætlanir Denikens til Magdalenu, en hún þeim svo aftur i höndur Bolsheviki roönnum. Á allan mögulegan hátt reyndi Deniken til þess að komast eftfr hver væri valdur að því, að til- kynna Bolsheviki mönnum fyrir- ætlarnir sínar, en árangurslaust, WINNIPEG, MAN.. FIMTUDAGINN 26. APRÍL 1923 NUMER1 Þrjú kvæði ký4;V«^"'4C>4V''4\;r4\"í«V>«Vý«Vt'4V~>4Vy«VI'4."'4VV»''.V«VY«''y«'' Eftir K. N. JÚLÍUS \?S\' táw8\ * Í/SV í/g WéY í/jV!V , SYKUR OG SÆTINDI. Sykur og meiri sykur Syngur í hverjum skjá, Svo er iþeim bölvað sem selja Og sögurnar lesnar um þá. Sykrið það verðurY verði Það verður ei úr því bætt, pví alt af þarf sykur með öllu Og ékkert er nógu sætt. í fornöld djarfir drengir Það dýrast þektu hnoiss, ! Hjá íheimasætu að sitja Og sæian þyggja koss. Nú fá menn alt með “fóni” Ó! friður sé með oss, En sveinunum finst það fínna Að -fá sér molakoss. Þær voru sumar sætar Sem eg hef þekt og mætt pó, gengur það misjafnt þeim giftu Að gjöra lífið sætt.------ SYNDA-REGISTUR. Heyrðu það heimskur maður Og heyrðu það kona góð Hvað sem að K. N. segir pá kemur syndaflóð. pað segir hann Sánkti Pétur, Sem er í Winnipeg, En einn veit öðrum betur Og allir betur en eg. Eg get ekki séð það gjálfur Að syndirnar vaxi( fljótt, pó allir séu að syndga Og syndgi dag og, nótt. En svo er hinn syndugi iheimur Á syndina ekki spar Að hún er sá eini árfur Sem öllum geymdur var. Ætt hennar allir þekkja Inst inn í hugskot manns Samt er það syndin stærsta Sem er köllluð “Dans.” par eru konur og fcarlar Sem kitjar fýsnin blind, par syndga allir og allar Og alt er lífið synd. Á alheims syndasafni Syndirnar geyma þeir Þær lifa um alla eilífð Og engin þeirra deyr. Hér má nú hamingjan ráða IHvort að eg annan finn, En senn er af syndum fullur Syndapokinn minn. GÓÐIR GESTIR. pað glleður mig þegar gesti Að garði mínum ber Sem fréttir hafa að færa Því fáir fcoma hér. En hér voru góðir gestir, ISem gaman var að sjá, í kveld fyrst að kyrðin ríkir Eg kveða vil umþá. Það má með sanni segja Að sagan er ótrúleg Nema þeim sem K. N. þekkja Og þekkja Winnipeg. Annar að norðan og neðan Frá Náströnd kominn var, En hitinn var Ihelzt til mikill Svo hann gat ei unað þar. Sá var í flestu fróður Á fréttir ekki spar Enn hinn var frá Himnarífci Og hann gat ei unað þar. par var gott að gista Og glaðlegt fólkið alt, En hann var hitanum vanur Svo honum fanst þar kailt. peir voru að kvarta um þreytu Og þorsta að eg held En nú voru neyðartímar pví nú*var “Surtla” geld. — peir Ihvíldu sig hjá mér í viku, Með hraðlest sikemsta veg Svo 'héldu þeir héðan burtu Og Heim til Winnipeg.----------- 1 prestakalli séra Fr. Hallgríms- ; sonar, Baldur—12.—20. júní; sunnud.: 17. júní. í prestafcalli séra B. B. Jóns- sonar, D. D., Winnipeg—kirkju- þ.) 21.—26. júnlí; sunnud.: 24. júní. Piney—30. júní til 2. júlí; sunnud.: 1. júlí. X prestafcalli séra K. K. Ólafs- sonar, Mountain—3.—16. júlí; sunnud.: 8. og 15. júlí. í prestakalli séra A. porgríms- sonar. Hayland—19.—24. júlí; sunnud.: 22. júlí. í prestakalli séra H. Sigmar, W]ynyard—27. júlí til 10. ágúst; sunnud.: 29. júlí og 5. ágúst. í prestafcalli séra J. A. Sigurðs- sonar, Ohurchbridge—11.—17. á- gúst; sunnudag.: 12. ágúst. Swan ítiver—18.—21. ágúst; sunnudag.: 19. ágúst. Á prestafundi í 4. vifcu ágúst- mánaðar; sunnud.: 26. ágúst. í prestaka-ili séra G. Guttorms- sonar, Minneota—5,—17. septem- ber; sunnud.: 9. og 17. sept. Ferða-áætlun þessari verður fylgt aö svo miklu leyti, sem unt er. En ef óhjákvæmilegt verður einhverra hluta vegna að fari :t fyrir koma til einhvers staðarins samkvæmt áætluninni, þá reyni av mitt besta til þess að koma ein- hvern annan tíma, áður en eg hverf aftur til Japan. , Eg vonast eftir að geta heimsó’tt fólk á Ves;- urströndinni, þegar eg fer vestu- aftur. Ef einhverjir í Winrv- peg vilja sjá mig heima hjá sér og tjá mér beiðni um það, þá get- ur það aðeins orðið miilli ferða minna út til bygðanna. S. O. Thorlaksson. K. N. unz að Savro særðist í orustu einni til ólífis. Fundust þá á honum þlögg, sem komu öllu þessu upp og gáfu einnig til kynna nafn og . þátttöku Magdalenu í þessu verki. Savro var sfcotinn, en Magdalena fcomst á snoðir um hvernig komið væri og hvarf. Síðar var hún á gangi á götu í Htotin, þegar einhver hlutaðeig- andi þessa máls þekti ,hana, og litlu síðar hvarf hún. Segir hún frá þvi í dagbók sinni, er dag- sett var 3. ofctóber 1921, að þefr hafi náð sér, farið með sig í heil- irinn og bundið sig þar mdC járnkeðjum og skilið' svo við sig, en annar þeirra, segir hún, að 'hafi skilið eftir hjá isér glas með eitri svo hún hafi efcki þurft að kvelj- ast lengi. * * * Gimsteinasali einn í Sviss, var nýkominn úr verzlunar eri indum frá París með marga og fagra gimsteina með sér. pegar hann kom heim, fór ihann inn í her- bergi titl fimm ára gaamllar dótt- ur sinnar og var aðv sýna henni gimsteinana. Eftir 1-ítinn tíma hringdi síminn, og hann var.ð áð fara að tala í hann, en sfcyldi steinana eftir á berbergisborðinu pegar ihann kom1 aftur inn í her- ibergið var stúkan búinn að gleypa demantstein, sem var $4000 virði og stóð 'hann fastur í kverkum hennar. pað var sent eftir læfcni 'hið bfáðasta, en hann gat ekki hjálpað í tíma, svo stúlkan dó. * * * Úlfar hafa verið sérstaklega grimmir á Suður-Rússlandi fcíð- astliðinn vetur og hafa grandað 'bæði mönnum og sfcepnum. Saga ein tilfinnanleg er sögð af Ame- ríku mönnum, sem voru á ferð á þessum stöðvum síðastliðinn vet- ur, er hún af rússnesikum bænda- hjónum, sem ásamt tveimur stálp- uðum börnum sínum -fóru í kaup- stað, afcandi á tveimur hestum, með eitt svín til að seflja. um. Þeir segja að Sovietstjórn- in hafi sent þangað riddaralið, sem aki á hestum, sem beitt er fyrir sleða, fram og til baka á milli bæjanna og fari vanalega þrjú pör hesta saman, en hermenn- irnir hafa vélabyssur í sleðum, til þess að eyðileggjá" varginn með. * * * Fjárhirðir einn á Spáni, var að halda hjörð sinni til 'haga, nálægt Burgos, þegar thann fann hellir all-stórann, og -í honum mesta kynstur af dýra og fiska beinum, sem dýrafræðingar segja að uppi hafi verið fyrir flóð-tímabilið. Er hausfcúpa ein á meðal þessai*a leyfa, sem er 12 fet á stærð, og beinagrind af fiski furðulega stór. Belgisfcir hermenn gerðu fyrir s'kömmu aðsúg að sfcrifstofu þýzka blaðsins “General Anzeiger,” -sem gefið er út í bænum Mulheim í Ruhr Ihéraðinu, og námu á ibrott með sér 2,000,000,000 þýzkra marka í seðlum. * * * iFriðarstefnan í Lausanne, hef- ir verið sett af nýju. Er með því verið að g£ra eina tilraunina enn til þes-s, að reyna að komast að viðunanlegum samningum við Tyrki. Spáð er því, að Tyrkir muni verða fremur óþjálir og harðir í 'horn að taka. * * * Almennar kosningar á New- foundland, fara fram hinn 3. maí næstkomandi. Má eg koma? Vel getur verið að einhverjum ykkar, sem las áskorun mína í slíðusta tölublaði “Sam.” og í þessu tölublaði Lögbergs, 'hafi fundist, að tilgangurinn með hið fyrirhug- aða félag mitt meðal fóllfcs okkar myndi 'aðall-ega vera sá, að safna Á leið-1 fé eða fá hluti keypta í hinum svo inni réðist hópur af úlfum á þau, kallaða framsóknarsjóði heiðingja- átu þau, börn þeirra, hestana og trúboðsins. En það er einmitt efcki tilfellið. Marga ykkar lang- ar mig til að sjá framan í og end- Frá Islandi. HLJÓMLEIKAR prófessors Sv. Sveinbjörnssons. Eg var á fyrstu hljómleikuim prófessors Sv. Sveinbjömssons í Nýja Bíó og skemti mér þar for- kunnar vel, eins og flestir munu hafa gert. Fyrst var það nú af því að sjá Sveinbjörnsson heim kominn, þjtt í elli -sé. Hann er nú okkar þekt- asti og besti maður í s-önglistinni, að öðrum ólöstuðum, og það er gott, að hann -er lofcsins kominn “heim”. Vonamdi að hann fái nú hér ánægjulega daga. Hann -hafði æft dálítinn flokk háskólastúdenta og sungu þeir nokkur af lögum hans. Söngur- inn var fjörlegur og hressandi, og furðu vel æfður eftir jafa stuttan tí-ma. Einn þeirra að skap. En allu ykfcar langar mig til að 'hitta, til þess áð tala við ykkur um Japan -og verkið ykkar, sem unnið hefir verið að þar, og líka til þess að svara eins mörg- um af spurningum ykkar og mér i minsta kosti, Bjarni Bjarnason frá er unt, — spurningum, sem marg-! Geitabergi, er mjög góður -söng- ur yfcfcar ihefir vafal^ust -haft I maður, björt og hreimfalleg bary- löngun til að láta rigna y-fir mig, | tón rödd. Söng han sm-á sóló- síðan kirkjufélagið setti heiðingja-J kafla í tv-eim lögum, “ólafur og trúboðsm-álið fyrir fult og fast á j álfamær” er Sveinbjörnsson hefir starfsskrá sína. Heiðingja-trú- j raddsett afarvel, og “Ó fögur er boðið er nú orðíð einn aðabþáttur; vor fósturjörð”, skínandi fellegu í stefnusfcr-á félagsins. Það sem j lagi, og svo söng hann aill-langa ur himinlifandi og klöppuðu ó- spart, svo að auðvitað varð að end- urtaka mörg lögin þar til söng- menn treystu sér efcki meir. Tveir menn frá Skutulsey á Mýrum voru nýlega 1 -s-elaróðri. Fór annar úr bátnum upp í sker til .að 'hu^ að selum, en hinúm barst á við sk-erið á meðan og d|rufcnaði. Hann .hét Valtýr Vaildason. —Vísir 10. marz. Úr bænum. -Mr. porsteinn Pétursson frá Pine Valley, er staddur í borg- inni þessa dagana. Mr. Jón Stefánsson, sveitarodd- viti í Pine Valley ibygðinni, kom til 'borgarinnar fyrri part vik- unnar. Benedikt Magnússon, langt fcom- inn á áttræðis ald'ur, ættaður úr Austur-Skaftafellss., dó í Selfcirk, Man. þ. 21. marz. Dauðamein slag. Var jarðsunginn þ. 26. af séra Steingrími. Mr. Sumarliði Hjaltdal, frá Langruth, Man., hefir dvalið hér í borginni undanfarna daga. Fór hann út í Glenboro til þess að heimsækja þar forna kunningja óg vini. Hinn 14. þ. m., voru gefin sam- an í hjónaband, þau Jónína Mar- grét Ingimundson, dóttir Mr. og Mrs. Ingimundsson, hér í borg- inni, og Jack Bowen, sonur Mr. og Mrs. Thos. Bow'en. Solsgirth, -Man. — Framtíðarheimili ungu hjónanna verður í Toronto, Ont. Lesið auglýsinguna frá Thos. Ryan & Co. Ltd., sem birtist í þessu blaði.' Það er ein -elsta og best metna heildsölubúðin þeirr- ar tegundar í öllu Vesturland- inu. Er verzílunin orðin yfir fjöru- tíú ára gömul. Þegar þér fcomið inn í skóbúð til -þess að kaupa, þá biðjið ávalt um Ryan Shoes. Fjölmennið á aðalfund Islend- ingadagsin-s, sem haldinn verður í Goodtemplarahúsinu í kveld (fimtudag). Verða þar lagðar fram skýrslur um störf nefndar- innar og kosnir nýjir embættis- menn. \ pað er þjóðernisleg skylda, að sækja vel aðalfund ísHendinga- dagsins. því skiftir mestu fyrir mér, er að gefa upplýsingar viðvíkjandi sóló í lagi Sveinbjörnssons “Að j leikslokum”, og varð að endurtaka Fundur verður haldinn í Jóns Sigurðssonar félaginu þriðjudags- kveldið þann 1. maí næstkomandi, að heimili Mrs. J. K. Johnson ísuðvesturhorni -St. Matthews og McGee), fcl. átta að kveldi. par verður skemt með söng, stuttum tölum og að síðustu mun kaffi framleitt verða. Áríðandi að félagskonur sæki sem alllra best fundinn. þessu múli. En til þess langar i það. mig þá líka, að heimsækja ykkur og hafa samkomur með ykkur, og jafnframt vil eg mjög feginn koma heim til ykkar, að svo miklu leyti sem tíminn leyfir. Ferða-áætlun mín fylgir hér með. Sést af henni, að allur tími minn er tékinn upp frá byrjun peir pórarinn Guðmunds-son og próf. Sveinbjörnsson léku saman á fiðlu og píanó mikla og fagra só- nötu í þrem þáttum og tvö Mo- ments Musicaux, en próf. Svein- björnsson lék einn á píanó “Viki- vaki’i, sem orfinn er upp úr þjóð- Iögum, mig minnir “góða veizla maímánaðar og fram í miðjan; gera sfcal” og “keisani noikfcur september, að öllum sunnudög- j mætur mann”, og varð hann þá að um meðtöldum. Hér suður frá, í j leika aufcalag,* afbragsfallegt og Kansas og Nebrasfca, v-erð eg að! síðar líslenzka Rhapsodiu, sem starfi til loka aprílmánaðar. Úr | einnig er smíðuð upp úr íslenzku því fcem eg norður aftur. Ef ein-j þjóðlaga -brotasilfri, svo sem “und- hverjum -skyldi sýnast tíminn ó-j ir fögruim só/larsali”. parf ekki að hentugur, sem til er tekinn hjá I kvarta að fingur gamla mannsins honum í ferðaáætlaninni, er hann j séu stirðir orðnir eða óvissir á beðinn að gera svo vel og gera j nótnaborðinu. mér tafarlaust aðvart, og sfcal þvíj öl'l voru lögin eftir próf-essor þá breytt að hans ósk, ef kosturj Sveinbjörnsson sjálfan, og nálega er á. i ekkert hefir heyrst hér áður. Eg S. O. Thorlaksson. j þefcti að minsta kosti efcki nema Council Bluffs, Iowa, 13. apríl, j “Lýsti sól” og “ó guð vors Iands.” 1923. svínið. Fl-eiri dæmi þessu nokk- uð lifc, segja þessir ferðamenn, að átt ihafi sér staði á þessum stöðv- Ferða-áætlunin: í prestakaMi sér S. S. Christo- phersonar, Langruth—3.—7. maí: sunnud.: 6. maí. í Lundar prestakalli,, Lundar —11.—18. maí; sunnud.: 13. maí. í prestakalli séra -N. S. Thor- lákssonar, Selkirk—-19.—23.' maí: sunnud.: 20. maí. I prestakalli séra Sig. Ólafs- sonar, Gimli—26.—31. maí; sunnu- dag: 27. maí. I prestakalli séra Jóh. Bjarna- sonar, Árborg—1.—6. júní; sunnu- dag. 3. júnií; — Sinclair—9—11. Yfirleitt fór söngsfcemtun þessi hið besta fram, og voru áheyrend- Látinn er að Grafton, N. Dak., Elis Einarsson Eastman. Jarð- arförin fór fraih frá baptista kirkjunni þar í bænum. Flutti séra B. H. Th-orláfcson ræðu á ís- lenzku en séra W. D. McNaugh- ton á en-sfcu. Elis Einarsson Eastman, v ’.r fæddur á Austfjörðum, sonur Ein- ars og Halldóru Einarsson, árið 1860. Til Vestur-heims fluttist hann árið 1886 og settist að I Grafton árið 1891, -þar sem hann átti heima jafnan -slíðan. Hinn 12. janúar 1899 gefck Ihann að eiga ungfrú Málfríði Brandson frá Winnipeg, og varð þeim sjö barna auðið. Eru sex iþeirra á lífi á* samt móðirinni. Eru þau: Mrs. C. M. Peterson, í Pennsylvania, Mrs. Chris Thorsteinsson í Seattle Wash., Mrs. Wm. Blades, PhHip Eastman, Ingi Eastman og Brand- ur Eastman, allir í Grafton. Eitt barnið lést árið 1906. Elis iheitinn þótti hinn mesti sæmdarmaður á hvívetna. urnýja fyrri vináttu og kunnings- júní; sunnud.: 10. júni. Til prvsta os safnaða kirkjufélassiivs. Áskorun hefir birzt 1 ‘‘Sa-m.” og ‘‘Jjögbergi” frá trúboSanum, séra S. Octaviusi Torlaksson, og nú birtist ávarp frá honum, tll fölks kirkjufélagsins og áætlun um ferSalag hans meSal þess. Pykist eg mega vera viss um, aS öllum muni Þykja vænt um aS mega eiga von á heimsókn hans bæðl til þess aS kynnasf honum betur og máli þ\rí, er hann flytur. Geri eg mér mik-lar vonir um, aS ferSa- lag hans auki áhuga i kirkjufélginu á IrúboSsstarfinu og vilja til þess aS styrkja þaS. BiS eg GuS aS láta þaS verSa, og aS vera með trúboBanum á ferSalagi hans kirkjufélaginu til blessunar og riki Guðs til efllngar meS oss. • Bezt er að þeir, sem skrifa vilja séra Octaviusi, sendi bréf tU hans hingað og feli mér. BróSurlegast, X. Steingrímur Tlvorlaksson, Selkirk, Man. forseti kirkjufélagsins.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.