Lögberg


Lögberg - 03.04.1924, Qupperneq 2

Lögberg - 03.04.1924, Qupperneq 2
Bis. 2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 3. APRIL 1924. Eyjólfur Eyjólfsson (Olson). Þarjji 20. desember 1923 lést að beimili sonar síns Á. Ólson- ' ar 602 Maryland str. hér í bænum öldurmennið Eyjólfur Eyjólfsson (Olson) og var þá með fáum orðmn minst á fráfall hans í Heimskritiglu og Lögbergi. Eyjólfur var fæddur í Aðal’bóli í Hrafnkelsdal í Jökuldals- hreppi, í Norður-Múlasý.slu, 1. nóvember 1844. Eyjólfur faðir hans var Jónsson, bónda að Kollstaðagerði á Völlum, Oddson- ’ar, hann sigldi ungur til Kaupmannahafnar og lærði þar tré- smíði. Var eftir það að hann kom frá Höfn, alment upp frp, því* til æfiloka kallaður Eyjólfur timburmaður. Hann var afar harðgjör maður; bjó nokkur ár á Eldleysu í Mjóafirði, og síðan á Naustahvammi í Norðfirði, og flutti þaðan árið 1883 ti! Ameríku. Fór til Winnipeg til Eyjólfs sonar síns og dvaldi hjá honum til þess, er hann lést 1896. Móðir Eyjólfls Eyjðlfssor.ar var Guðrún Jónsdóttir, Bjarnasonar, Jón bjó á Kleppjárnsstöðum í Hróarstungu og síðar á Hlíðanhúsum i Jökulsárhlíð, sonur hans og bróðir Guðrúnar, var Jón bóndi i Hlíðarhúsum. Faðir Jóns alþingismanns frá Sleðbrjót, kona Jóns Bjarnasonar móðir Guðrúnar móður Eyjólfs hét Guðrún Björnsdóttir Vilhjálmssonar. Eyjólfur fluttist með ^nóður sinni missirisgamall frá Aðalibóli út af Hallfreðarstöðum i Hróarstungu til afa’bróð- ur síns, Guðmundar bónda Bjarnasonar, og var þar eitt ár ólst síðan upp hjá Sigfúsi bónda Einarssyni, fyrst í Skógar- gerði í Fellum, svo á Urriðavatni í sömu s>veit, og á Stóra- Bakka í Hróarstungu, var þar mörg ár. Sigfús dó iþegar Eyjólfur var 13 ára, hann var eftir það ihjá ekkju 'hans Vil’borgu Jónsdcttur 5 ár, síðan var hann vinnumaður í Hlíðabhúsum hjá Jóni móðurlbróður sínum og á Straumi í Hróarstungu, hjá Sigfúsi bónda Þorkelssyni, þar til vorið 1867, að hann fór að Dagverðargerði í sömu sveit. Bóndinn þar, Páll Ásmunds- son hafði andast árið áður, Eyjólfur tók við búsforráðum með ekkju Páls, póru Eiríksdóttur, Pálssonar bónda á Hey- kollsstöðum í sömu sveit, Eyjólfur kvæntist ári seinna 4. nóvember 1868, dóttur ekkjunnar, Signýju Pálsdóttur; hún var fædd 31. janúai' 1848, dáin 21. desember 1913. Eyjólfur bjó eftir að ’hann giftist í Dagverðargerði nærri sex ár, fiutti vestur um haf til Nýja íslands 1876; na’rn land syðst í Víðinesbygð og nefndi Eyjólfsstaði, 'bygði fyrst á land- inu lághýsi, sem I seinna var notað fyrir fjós, í því voru meðan verið var að byggja aðal íveruhúsið, yfir 20 manns. Eyjólfur ibjó á Eyjólfsstöðum hálft fjórða ár. Á meðan hann var í Nýja íslandi, tók hann mikinn jþátt í málefnum, sem voru á dagsskrá, áður en ’burtfararhreyfingarnar byrj- uðu og hafði umsjón á að skifta stjórnarlöndum í nágrenni sínu bóluveturinn. Vorið 1880 flutti Eyjólfur til Winnipeg, og vann þar um sumarið daglaunavinnu, fór um haustið suður til Dakota og ánafnaði sér land á Pembínafjöllum, en af því að þar var ekki búið að gera neinár landmælingar, gat hann ekki sett heimilisrétt á landið og misti það svo í hendur annars manns. Þegar heimilisréttarlögin voru innleidd í Nýja íslandi setti Eyjólfur heimilisrétt á landnámsjörð sína, Eyjólfsstaði og átti landið þar til hann seldi það fyrir fjórum árum síðan. Hann nam land í Álftavatnsbygðinni, með öðrum heimilisrétti en flutti aldrei þangað búferlum, en var í Winnipeg 44 ár. Eyjólfur var tvíkvæhtur, síðari kona hans var Guðbjörg Pálsdóttir, systir fyrri konu háns. Guðbjörg var fædd 14. oktober 1854, dáin 1. apríl 1921. Með ljonu sinni iSignýju, eignaðist Eyjólfur sex börn; fjögur dóu á ómálgaaldri, tveir synir þeirra örðu fullorðnir, Páll fæddur 14. apríl 1870, dáinn 1905, giftur Solveigu Sigurð- ardóttur, Bárðarsonar; Páll vann við verslun um 20 ár, frá því hann var 13 ára gamall. Hinn sonurinn Ásmundur, fæddur 20 ágúst 1873, býr í Winnipeg í húsi föður síns. Hann er kvæntur Margrétu póru Þorgrímsdóttur frá Akri við íslend- ingafljót. Auk barna Eyjólfs' og Signýjar, sem þegar eru talin ólu iþau upp nokkur fósturbörn, sem voru: Þorsteinn Péturs- son, þau tóku ihann meðan þau voru heima, svo fluttist hann hingað með þeim tólf ára, og var ihjá þeim hér, þar til hann giftist, nú búandi að Piney. Önnu Jónsdóttur tóku þau unga- ibarn, ólst hún upp sem þeirra barn og nefndist Miss Olson, þartil hún giftist Friðriki Stefánssyni prentara. Hildur Olson var hjá þeim, sem þeirra barn frá æsku til fullorðins ára; ennfremur ólu þær upp tvær dætur Jóhanns Gottfreðs og Sigur- borgar systur Signýjar, sem þau tóku, er faðir þeirra dó og höfðu þar til þær voru komnar til fullorðins ára. Eyjólfur Eyjólfsson var fjörmaður og harðgjör, sem faðir hans og fleiri í þeirri ætt, mátti vel um hann segja eins og skájdið kvað: “þéttur á velli og þéttur i lund, þolgóður á raunastund.” Hann og kona hans voru mjög hjálpsöm við þá, sem bágstaddir voru, og fram úr skarandi gestrisin, svo jafn- okar þeirra munu trautt finnast meðal íslendinga í Winnipeg. í fyrri daga, þegar árlega komu hópar manna heiman frá ís- landi til Winnipeg, Jtomu fjöldamargir innflytjendur til Eyjólfs og nutu hjálpar hans og góðsemi, allur greiði þeim í té látinn, sem unt var að veita. í félagsmálum var Eyjólfur frjálslyndur og framgjarn, trúr og hjálpsamur sínum flokki. Eyjclfur var búinn að vera blindur nokkur ár en að und- anteknu hinu síðasta hálfu ári æfi sinnar, eftir að hann fékk talsverðann snert af slagi, jvar sálarsjón hans ótrúlega lítið farin að sljófgast; honum var kært að hverfa í samtali við gamla kunningja sína heim til ættlandsins, sérstaklega Hró- arstungu og sveitanna þar í kring. Þegar Eyjólfur misti síðari konu sína, flutti Ásvnundur sonur hans í hús hans, og dvaldi öldungurinn þar í skjóli hans til dánardægurs og naut hjá syni sínum og tengdadóttur ágætrar aðhlynningar í öllum greinum. Heiðruð veri minning hans. Vinur. Gildi kyrðarinnar. RœSa flntt á Fróns fundi í Winni- ptg 24. Marz, 1924. af Edward Thorláksson, B. A. ‘VBíð eftir iblóminu að opnast í kyrðinni, ' sem kemur á eftir storminum,” segir spekingur frá Austurlöndum. tít af þessum orð- um eru sprottnar ihugleiðingarn- ar, sem eg flyt yður í kveldi— ræðu eða fyrirlestur vil eg ekki kalla það- heldur hugsanir á stangli, sem hafa að brennipunkti iþessi orð spekingsins. ‘‘Bíð eftir ibióminu að opnast í kyrðinni, er kemur á eftir storm- inum.” Mér finst að bak við þessi orð liggi grundvallarhvöt mannanna “self expression,” eða þráin að opinbera sjálfan sig á einhvern hátt. í þessari straum- iðu llífsins, í gegnum öll störf og allar athafnir, í stóru og smáu er þessi ástríða aflið, sem knýr til verks. Fyrir hvern einstakling er ein sál, einn persónuleiki, sem hann varðar mest — það er hann sjálfur. Hver og einnt finn- ur í sjálfum sér eitbhvað, sem að- sikilur hann frá öllum ihinum ó- teljandi verum, er byggja heim- inn. Það er ómögulegt að losast við þetta einstaklingseðli og um leið er ómögulegt að losna við hvötina að koma því í ljós, að gera eitthvað, sem aðskilur mann frá öðrum og um leið dregur at- hygli annara að sér. Blómið, sem spekingurinn á við er einstaklingseðlið, — sumir kalla það sál eða persónulei-ka einstaklingsins. Sálin fær ibrum og fer að spretta í kyrðinni, sem kemur á eftir óveðrinu og ofsan- um. Okkur er bent á ií þessum orð- um, að jafnvel í þessu brunandi Ameríkulífi, sé líka tími fyrir kyrð og rólega 'íhugun. Þá þrosk- ast -sálin mest og þess meir sem íbún þroskast, þess stærra og á- hrifameira verður einstaklings- eðlið. Margt ihefir verið sagt um þetta efni og flestir munu kann- ast við að austræni heimspeking- urinn hafi mælt af munni eilífan sannleika. öllum er kunnugt, að næstum öll mikilmenni heimsins, ihafa varið æskuárum sínum úti á landi, og að enn í dag eru þeir taldir skarpastir, sem þaðan koma. Þeir hafa alist upp nálægt hjarta náttúrunnar og í einverunni hafa þeir lært leydardóma lífsins. Þeir hafa séð, að þótt stormarnir herði blómið, þá þroskast það best í kyrðinni.— þá breiðir það út feg- urð sína á móti sólinni. Við þurfum ekki að flýta okk- ur að blómgvast. ‘Flýttu þér seinlega.” mælti Goethe og með eanni má segja, að hann hafi opn- ast út smátt og smátt eins og blómknappur, þar til hann náði hæstum blóma hugvits síns — maður með fullkomnu jafnvægi, andlega, siðferðislega og víts- munalega. Það gleymist alloft, að sál- in þroskast mest í kyrðinni og logninu, að það er þá sem innri meðvitundin starfar og byggir upp hugsanir okkar. þá er það sem við getum yfirlitið öll áhrif, sem við höfum orðið fyrir yfir daginn og skipað öllu í sitt rétta sæti. Með öðrum orðum sagt, þá er maðurinn í nánustu sambandi við sjálfan sig, laus um stundar- sakir, við tálmanir og vandræði umheimsins. Stundum ber mest á þessu lí svefni, því þá er hugurinn laus við strit og erfiði dagsins, Robert Louis Stevenson treysti því að næturkyrðin og svefninn mundu raða hugsunum hans í rétt horf. “Álfarnir gera það fyrir mig,” var hann vapur að segja. Mönnum er hætt við að vilja flýta sér, sérstaklega hérna í Ameríku, þar sem alt verður að gerast á sprengi-hraða. í þessari óþreyju að komast áfram setjum við oft tálmanir í veg okkar og tefjum fyrir þroskun sálarinnar. Þegar við lesum fagurt kvæði, eða heyrum yndislegan söng væri gott að draga sig í hlé og gera þessa fögru hugsjón og þennan djúpa sannleika part af sjálfum sér— en láta það ekki alt glat- ast A fimbulflugi umheimsins, því í okkar eigin sál er hinn eini sanni heimur. Þar eru geymd öfl alheimsins. Því duldar áttu í djúpi þinn- ar veru, þær dýrstu perlur, betri víst þær eru. ' En froðan glæst á fölskum tímans straum.” segir Stgr. Thorsteinsson. Gefum okkur því næði til að leita að þessum perlum. Við þurfum ekki að standa nið- urlút Og Mtillát frammi fyrir hug- vitsmönnunum. Við -vitum nú, að hugvitsmaðurinn kemst í nánara samband við sjálfan sig — það er alt og sumt. Hann hefir búið yfir lífsreynslum sínum, þar til hugsanir hans brjótast út í orði eða verki, og hann getur fullnægt þessari sívakandi <þrá—að opin- bera sjálfan sig “project himself” eins og sagt er á ensku. Hann hef- | ir kannast við að frum-hugsun er ; ekki til, heldur búi öll viska í | undirvitundinni, sem tengir sam- an alla sköpunina. Hann hefir - geymt áhrif dagsins og þegar - | hann leitar, finnur hann ómæl- I anlega fjársjóðu. Þessvegna er; I það að skáldin syngja sorg og gleði okkar allra, en þeim er það auðið fram yfir okkur, að koma hugsunum slínum í ljós. “Eg vil bindast þér alheimsins eilífa sál Og anda við náttúrubarm, og tala svo hjarta míns ihelgasta mál | og huggast og þerra minn hvarm. pað virðist vera -hætta í því fólgin að geta ekki eða vilja ekki birta á einhvern uppbyggilegan hátt, það sem býr hið innra í sál- um vorum. Það er eina og allar hugsanir og tilfinningar leiti út á við í hlátri, í tárum, i kæti eða drunga. Fái þær ekki útrás, eyðast þær eða breytast í beiskju og eit- ur. Tárin, sem fá ekki að flæða af hvarminum stíflast, renna til baka og svíða hjartað. Sá, sem býr yfir Ihatri eða illsku sameinast á- stríðu sinni, og góðar áætlanir eyðast og verða að engu, ef þei'm er ekki komið í framkvæmd á ein- hvern hátt. Ekkert er hættulegra en að leika sér að háleitum hug- sjónum og gera enga tilraun til að koma þeim í framkvæmd. Eg á ekki við að illar hugsanir eigi að vera birtar í il]um orðum, eða verkumi—eg sagði, að allar tilfinningar og hugsanir þyrftu1 að koma í ljós á einhvern upp- byggilegan hátt. pað hefir verið mælt: “Ef illa liggur á þér, þá gerðu einhverjum gott undir eins og þá munú) leiðindin hverfa.” petta hafa eflaust margir reynt. Við ’munum öll eftir heilræðinu að telja upp að tíu, og þá mun reiðin réna. Með því að telja framkvæmir maður eitthvað, og ofsinn, sem býr í brjósti hans fær útgöngu, án þess að ilt hljótist af og á sama ’hátt lækna menn ólund eða fýlu með því að hamast við vinnu. Við vitum líka hve erfitt er að geyma leyndarmál og gott er að eigi trúnaðarvin, sem má treysta fyrir nánustu tilfinning- um og hugsunum. “Hjarta mitt stælist við stríð, •það stenst á hvað vinnst og hvað tapast, það, sem mitt þrek hefir grætt, það hefir viðkvæmnin mist”. Skáldið hefir víst átt við það, að tilfinningin, sem fær enganvegin útgöngu eyðist. Maðurinn verður stálsleginn og þrekmikill í vissum skilningi, en hann tapar því, sem miklu meira varðar—viðkvæmni og mættinum að finna til með öðrum. Við sjáum því sannleikann I orðum spekingsins. Þessi eilífa barátta fyrir tilverunni iherðir manninn, en deyfir tilfinningar hans, ef hann semur aldrei vopna- hlé, svo að hann geti í kyrðinni, komist 1 samband við sjálfan sig —að rótum lífsins—og fundið þannig jafnvægið. Það væri gott fyrir hvern mann, ef hann á degi hverjum verði fáeinum augnablik- um til rólegrar íhugunar. Á þenn- an hátt lærði hann að þekkja sjálfan sig og aðra. 'Skáldið horf- ir inn sína eigin sál, og sér þar speglaðar ástníður manna, svo klæðast þessar ástríður perónu- leik hans sjálfs og í iþeim glæsi- lega búningi sendir bann þær aftur út í heiminn, sem hann tók þær frá. Þegar við tölum um þessa frum- hvöt einstaklingsins “self express- ion,” minnumst við þess um leið •h.ve afarsterk hún var í Norður- landaþjóðum og er enn í íslend- ingum, “klassiskuistu” þjóð I heimi eins og ein góðkunnur ræðu- maður komst að orði fyrir skömmu Með Norðmönnum og víkingum virðist hún jafnvel sterkari en aðal hvötin, sjálfsverndun eða “self preservation” því þeir létu sér ekkert fyrir brjósti brenna, þráfaldlega gengu þeir út í opinn dauðann að óþörfu, aðeins til að reyna karlmensku sína. pessi á- kafa þrá, að vera einstaklingur, er auðsæ í öllum norrænum og íslenskum sögum. Víkingarnir voru fyrirtaks eljuínenn, stórtaék- ir í öllu, og óðu um land og sjó að leita stórvirkja. Aðalatriðið, sem vakti fyrir þeim, var að láta aðra kenna á kröftum þeirra og snild. Valhöll lýsir þessú sama hugarfari—sifeld orrusta, sífeld framtakssemi. Hugsum okkur Val- höll Norðmanna og Nirvana Aust- urlanda. í Valhöll eilíf ibarátta, í Nirvana eilíf kyrð og algleymingur þar sjáum við tvær gagnstæðar stefnur enda eru þjóðirnar gagnð- Iíkar. Norðmenn harðir og starf- andi, austrænir þýðir og dreym- andi. Einir lifðu of mikið í ytri kringumstæðum, hinir dvöldu svo lengi í hugleiðingum og draumum að það varð loksins að aðgerðar- leysi. Það er sameining þessara stefna, sem gefur jafnvægið, og er eg þar kominn aftur að brenni- punkt hugleiðinga minna. Af því hér eru saman komnir Is- lendingar og föðurlandsjrinir vil eg biðja þess að þeir komi með mér til íslands fáeirar mínútur. Það er erfitt fyrir okkur hin yhgri að finna að fullnustu töfraaflið, sem náttúruljóð Islands ber'a með sér. Skáldið, sem horfir á fossinn, sér leikandi skiftándi ljósgeislana, Ae hevrir niðinn og pískrið. pewa hjúpar hann með gulli 'hugvits síns og svo koma til okkar yfir Atlantshafið, einhverjar undarleg- ar rúnir, sem við skiljum ekki til fulls. Hjálnið mér því í anda til ís- lands, og þegar þangað er komið, kem eg aftur að efni mínu. Fyrst sé eg sjóinn kaldan og þungbúinn. pað hvílir yfir honu'm undarlegur órói og hann urgar og suðar. pað býr í honum einhver voðalegur ofsi, sem hann á bágt með að stilla. Hann er eilifur og leyndardómsfullur—sjórinn. ÍNú kemur mér í hug Grettlr Ásmundsson, sem lagðist á sund yfir þennan kalda illilega sjó— Grettir eins og sjórinn dularfull- ur, sterkur og með ofsa í brjósti, Grettir, íslendingurinn, sem var fjögra manna maki, Grettir spek- ingurinn, sem iþó hafði ekki vald yfir ástríðum sínum. Eg held að öllum íslendingum sé hlýtt til Grettisi—rhann er svo íslenskur, sagan er svo íslensk. Hann er svo ógurlegur í baráttunni á móti for- lögunum, og mönnunum, sem of- sóttu hann. Hann var sjálfum sér nógur, iþorði á alt að hætta og altaf hafði hann lipra vísu til reiðu. Og hann hefir íslensku eln- kennin, — að leita sér mannvirð- ingar og vilja vera forystumaður. Nú dregur nær landi. Fjalla- hnjúkar rísa upp úr þoku. Ekki er landið hýrt á svipinn, fremur drungalegt freisir það sig upp úr hafinu. En þegar nær kemur virð- ist harðneskjan hjaðna niður og ísland stendur hjúpað skrauti vors- ins, því á vorin brosir Guð til þps a kalda lands, og á vorin flýgur söngurinn ,í hjarta skáldsins og ísafold uppljómast af fegurðinni, sem ást hans margfaldar. Jöklarn- ir fleygja aftur geialunum, foss- inn dansar af kæti og huldukonurn- ar gægjast út um sprungurnar á klettunum. Nú tek eg aftur upp þráð hug- leiðinga minna. Áðan mintist eg á hve sterk “self expression” hvötin var hjá víkingum fornaldar og úm leið hjá íslendingum. Það, sem eg hefi nú í hyggju, er að rekja slóð- ina fljótlega upp að nútíðinni, því að mínu áliti er þessi hvöt enn sterk í þjóð vorri. Breyting hefir orðið á því hvernig hún hefir komið í ljós og oft virtist ihún hafa legið í dái, en- enn þá er hægt að sjá einkenni Norðmanna í íslend- ingu’m. Ein sönnunin fyrir þessu liggur í málinu, sem er enn þá næstum óbreytt, en málið er aðal miðill hugsananna. Orð er aðeins hugs- un í ákveðnara formi, og hver maður auglýsir sjálfan sig á ein- hvern hátt með tunguni. Frá orð- um er það sem við fáum að mestu leyti þekkingu vora. Þegar við svo hugsum aftur í tímann, til forfeðra vorra, heyrum við í gegnum vopnabrakið og ber- serksganginn óminn af kvæðum þeirra, og kraftur orðsins er eins mikill og kraftur kylfuhöggsins. petta mikla afl, sem bjó hið innra hlaut að brjótast út, og við sjáum andagift skáldsins og þrek vík- ingsins sameinast ií einu afreks- menni. En þess ber að gæta að viðkvæmnina og blíðuna vantar. Peir fundu lítt til með öðrum yf- irleitt Lífið var eintómt stríð og eyddist í hernaði og hefndum. Þeir drógu sig sjaldan í hlé og undu sér illa í kyrð og ró. Styrjaldarárin liðu og friðar- öldin Iió'maði vfir ísland, en vík- ingsandinn lifði áfram og menn settu í bókstafi frægðarverk hetj- anna. Kristindómurinn kom frá Aust- urlöndum og með honum nýr 'hugSúnarháttur. Fyrsta hugmynd- in um Hvíta Krist, sem leiðtoga herfylkinga breyttist og smátt og smátt lærðu menn að skilja að Kristur var-að kollvarpa öllúm fyrri kenningum og að baráttan, sem hann 'háði var á sviði andans. Menn fóru að rannsaka sínar eigin sálir. Svo kom þunglyndið og miðaldar útsýnið að heimurinn væri eintómur táradalur og lífið aðeins pílagrímsför inn í eilífðina. Nú var ekki lengur hver stórat- bnrðurinn á fætur öðrum. Nú fóru skáldin að syngja um sorg sína og ást. vonbrigði og sælu. pað var um þetta leyti að mansöngvarnlr hófust og náðu svo sterkum tök- um um alla Evrópu. Það kom sú tíð, að myrkur grúfði yfir íslandi. íslendingurinn varð draumamaður. kúgaður af dre®sóttum. hallæri og harðstjórn. Sál hans var fiötruð og hið mikla framkvæmdarafl fékk eigi út- göngu í þrekvirkium og orrustum og við iheyrum í stað hetiubrags Egils, stunur Kristjáns Tónsson- ar er hneig örmagna fjrrir árás- u'm fátæktar og volæðis. Samt sjáum við í gegnum alla sögu íslands vott um frumhvötina “self exjpression”. Víkingurinn fékk eigi fullnægt þeirri kröfu 1 hernaði, því bardagar hans urðu um síðir að eilífri baráttu við ð- blíða náttúru og — sjóinn. En aflið sem bjó hið innra fór að brjótast út á annan hátt — í ljóð- um. Að þetta afl er mikið, lýsir sér í passíusálmum Hallgríms og hinni milku andagift Bólu-Hiál'm- ars, því eins og eg benti á áðan, HEIMSINS BEZTjS MUNNTÓBAK COPENHAGEN Hefir goðan keim Munntóbak sem endist vel Hjá öllum tóbakssölum Wnháge'n' SNUFF ■" klæðist hugsunarháttur fólksins í persónuleik skáldsins. Ekki er það einungis hjá stórskáldunum, sem við finnum kraft orðslns, heldur einnig í heild þjóðarinnar, bæðiu trú hennar á kraftaskáld-j skap og í því, hve mörg skáld hafa verið uppi með svo fámennri þjóð. j Af öllu þessu getum við séð, að ísland hefir tvo stóra skáldlega kosti, episku gáfuna og lyrisku gáf una. Hinum stóru viðburðum forn- aldarinnar var raðað í glæsileg- ar frásögur, og seinna þegar vík- ingandinn fékk eigi fullnægt krófum sínum í vopnabraki, stífl- aðist rás tilfinninganna, rann til baka og breyttist í lyrisk ljóð,— trúarljóð, ástarljóð og umfram alt náttúruljóð, því þetta yndis- lega vor og þessi stutta sumar- blíða hefir skapað heimsins bestu náttúrukvæði. Indfverksi speklngurinn talar til mín aftur, og mér finst orð hans flytja ákveðinn boðskap til Vestur-íslendinga. Hér þarf ekki að stífla rás tilfinninganna, eða kæfa framþróunarandann. Hér fær fjör og kraftur notið sín og hér er manni launað eftir atorku og viti, þessari sterku einstak- lingshvöt er hægt að fullnægja. En vel má vara sig á því að drag- ast ekki of mikið inn í straumið- una og flýtinn, því þá glatast máske skáldgáfan, sem bræður okkar heima anda að sér i sumar- kyrðinni og anda frá sér aftur í undurblíðum ljóðum. íslendingar vestan hafs ættu að muna eftir því, að sálin þroskast best í kyrð- inni, þegar storminum hefir lægt. Van Dyke segir á einhverjum stað að óþreyja nútímans sé af tveimur aðalástæðum sprottin. önnur er sú , að hver ma,ður held- ur að hann sé hér kominn til þess að leiðrétta (heiminn með aðfinsl- cm eða bendingum. Hin komur frá þeim græðgis hugsunarhætti, að manndómur einstaklingsins farl algerlega eftir því, hve mikið maðurinn á og hve mikið hann vinnur sér inn. og að það sé sæmilegra og guðrækilegra en að hvíla rólegur 1 “grænu 'hag- lendi og hjá hægt rennandi vatni,” í þakklætisskyni fyrir að mega lifa. Að síðustu kem eg aftur að ‘Iblómi” spíílíingsins. Maðurinn er þektur af persónuleik ’hans, en persónuleikurinn er ihinn samein- aði árangur af öllu’m áhrifum og lífsreynslum, sem hann hefir gert part af sjálfum sér. En einstak- lingseðlið er hans eigið og nær út í eilífðina. Persónuleiki er frem- ur hinn ytri hlutlægi maður eins og hann kemur fram við aðra en bak við það liggur einstaklings- eðlið “Individuality” sem enginn getur losnað við og sem aldre! deyr,— vissan um það að maður sé einstök vera í alheiminum og þátttakandi í eilífðinni. pess- vegna vill austræni spekingurinn, að við sleppum stundum hlutlæga manninum og lærum að þekkja þann, sem býr i innri vitundinnl. —“í djúpi þinnar veru.” Guð dvel- ur í undirdjúpi einverunnar og I kyrðinni er best hægt að stilla strengi sálarinnar »vo að þelr titri í 'samhljóðun við raust hans. SENDIÐ OSS YÐAR Og •veriö Fulla Vigt og Vissir Rétta Flokkun, Um 24 kl.stunda ánægju. Canadian Packing Co. Limited Stofnaú 1852 WINNIPEG, CANADA Til gamans. Jæja, Jón minn, nú er næstum nóg komið hjá ykkur Rógnvaldi að sinni. Þið eruð orðnir nokkuð langorðir, lesertdum blaðanna til uppbyggingar og fróðleiks, um þessar andlegu orkulindir hans Agúst í “Iðunni”. Það virðist í fljótu bragöi, er maðpr lítur yfir ísfenzku blöðin nú í næstliðna tvo mánuði, að ykkur Rögnvaldi beri eitthvað á milli—líkast því, að það [séu einhverjar gamlar væringar, en eiginlega ekki um málefnið upp- runaléga, því niargt hefir nú á gónia borið, sem alt hefði mátt vera ósagt—og er það illa fariS. En um hvað ber ykkur á milli? Það virðist að vera nokkuð margt, sem liggur á bak við það alt sam- an. Auðvitað byrjar Agúst að hnýta í Vestur-íglendinga, eins og j honum þótti bezt henta, og hefði ! verið réttast að svara því engu. En I þar sem þú varst ritstjóri blaðsins iLögbergs, þá hafðir þú auðvitað 1 fullan rétt til þess, þó kannske hefði mátt vera með dálítið öðru- vísi orðum. — Nú, en hvað unt þaö? Þið voruð nú orðnir tveir um toddann — báðir auðvitað all- vel ritfærir, og hefðuð þar af leið- andi átt að vera færir í svona fiestan sjó, og hefðu ekki fleiri þurft að skifta sér af ykkur, að minsta kosti fyrst í stað. BJessunin hann Rögnvaldur skoðar auðvitað Ágúst ekki sjálf- bjarga, stendur upp í miklum móð og reiðir rekuna af altefli á háa- loft, auðvitað Ágústi til aðstoðar — bara í meinleysi, — þó hann fari berserksgang, rnoki af alefli, en þú skilur þetta ckki, Jón!—hann er að eins að styrkja bróðurbandið mcð þéssu. Síðan fórst J)ú, Jón, á stað—, og úr þér rennur eins og hálærðum prófessor—, og þú sæk- ir fast fram að Rögnvaldi, svo að hann kiknar í knjáliðum og kóf- svitnar, og mæltu þá margir þig mikinn snilling að vera, þar sem svo er komið, enda var nú þörf á, þar sem búiðl var að bera olíu í e'ld- inn og alt stóð í björtu báli, og og hafa nú kornið ýmsar fréttir í ljós, sem unelrum sæta, en auðvit- að komu málinu ekkert við — én hvað um það—ýansi gaman fyrir þá, sem eru forvitnir um annara hagi). Rögnvaldur verður sár og reiður, sem vonlegt er; nú fara allir fleygir fuglar á kreik, auð- vitað af blessaðri hjálpsemi, sum- i'- til sóknar, en aðrir til varnar, því þeir sjá, að í fjarskaleg vand- ræði er komið. Málið er rætt af miklu kappi frá báðuiri hliðum og ekkert sparað, satt og ósatt, til varnar |og soknar frá ýmsum—•, já, slíkur ritvöllurl! Flestir virð- ast helst þurfa að' s’krifa á hundr- a? ferhyrningsfet til uppfyllingar skjólstæðing sinum, sem von var. Alt iér\ þetta ljómandi skemtilegt aflestrar. þrátt fyrir það, þótt sumt sé hálf þunglamalegt; en þess ber æfinlega að gæta, að alt er gjört í góðum tilgangi, mest- megnis til að tengja bróðurbandið á milli manna—þótt stöku menn segi, að enginn hc\fði átt að skifta sér um þá Agúst og Jón, þar sem Ágúst byrjaði, eins og áður er greint. Jæja, drengir! þrátt fyrir allar þessar orkulindir, sem út hafa smitað á ýmsan hátt, út af þessum tvímenningum, sem eru í rauninni aðal málsaðilar deilunnar, þá hafa margar ritgjerðirnar verið fræð- andi', og hafa við talsvert sann- leiksgildi á ýmsu sviði að styðj- ast, þá það sé alveg út frá mál- efninu. En alt er gjört af hjálp- fýsi og í góðri meiningu, það bæt- ir talsvert úr skák. Það má ekki gleymast, að fcera það rétt í rcikn- inginn, því góðan vilja rná meta rétt, einkanleg þá hann flér í þá átt, að samtengja þetta margum- talaða bróðurband’ á milli Austur- og Vestur-ísilendinga. Allir vilja bera merki, í broddi fylkingar. Qg hvað er þá með þjóðræknis- akkerið, sem Ágúst skildi hér eft- ir og afhiénti Rögnvaldi og á- byrgði honum akkeristaumana ? Því . verðktr öllu óhætt—cngin hœtta. Skynsamur drerigur værir þú, Jón, ef þú hættir að elta élar við Rögnvald—því hann hjettir aldrei;—, orkan er alveg frábær hjá honum að skrifa, enda einn með færustu íslendingum hér til þéss starfa — eins og eg hugsa. að hann viti sjálfur. — Það ,er mjög svo leiðinlegt, að hann skuli gkki geta ikomið að naultnameiri notum, en hann hefir gjört, jafn- afbragðsfróður, gáfaður og góður drengur sem hann er. Sveinn Gamli. BEACTY OF THE ISKIN e^a hörund»feí?urð, er þrft, kvenna og ftest m©B þvl að nota Dr. Chane’i Olntmena. AlI»konar höðsjúkddmar, hverfa vlð notkun þeaea meðal« og hðrundlð vorður mjúkt og fagurt. hjá öllum lyfeölum eða frft Edmamon, Batea t Co., Limlted, Toronto. ókeypis sjnishorn ífent, ef btaft þetta er nefnt. #

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.