Lögberg - 06.08.1925, Side 7

Lögberg - 06.08.1925, Side 7
LÖGBERG FIMTUDAGINN, 6. ÁGÚST, 1925. Fréttabréf. Fort Fitzgerald, Alta, 12. júlí 1925. HeiSraSi ritstjóri! Sumir af vinum mínum, sem eg hefi haft bréfaviSskifti við í vetur, hafa fariö fram á þaS viS mig. aS eg sendi íslenzku blöSunum ágr.p af því, sem á dagana hefir drifiS hér í óbygSum NorSur Alberta. Sumii hafa beSiS mig aS senda þaS í Kringlu, en aSrir til Lögbergs. Er þaS náttúrlega eftir því, hvaSa flokki þeir tilheyra í pólitik eSa trúmálum. En þar eS eg tilheyri hvorugu blaS- inu í stjórnmálum eSa trúarbrögS- um, eru þau bseSi mér jafnkær; IblöSin eru íslertzk, og eg er Islend- ingur. — En aS takast þaS á hend- ur af ómentuSum veiSimanni, aS burSast út á íslenzkan ritvöll, er meira af hlýSni og vilja, en gé!u. Eg hefi enga löngun sjálfur til aS sjá nafn mitt á prenti, en mér finst eg mega til aS verSa viS tilmælum þessara vina minna, sem hafa veriS svo góSir aS skrifa mér í vetur, og frætt mig um aSal-viSburSi í mann- heimi, því hingaS berast aS eins bréf meiri part vetrarins. Nú tek eg því penna i hönd, og kem fram eins og eg er klæddur, og sendi báSum blöSunum línur þessar, svo ef þiS álítiS þaS þess virSi aS prentast, hefi eg orSiS viS beiSni vina minna. AS kvöldi þess 25. ágúst, lagSi eg á staS, meS konu og bæSi börn min, frá C. P. R. 'stöSinni í Winnipeg, áleiSis til Edmonton. IftS votum þreytt eftir dags stritiS, svo þegar viS komum í svefnklefa okkar,' vor- um viS fljótt rugguS í svefn. Vakn- aSi eg aS morgni næsta dags þá viS vorum aS fara í gegn um Þingvalla- nvlenduria, og ætla eg ekki aS fara aS lýsa landi því, er fyrir augun bar á leiS til Edmonton, því þaS hafa mér færari menn áSur gjórt. ViS komum til Edmonton aS morgni þess 28. ág. og 1 ögSum á staS þaSan. til Waterways aS morgni 2. september, kl. 10.15. Mér var sagt, aS þaS væru 300 mílur, og fanst mér eg aldrei hafa ferSast í gegnum skemtilegra pláss en fyrstr hundraS mílurnar norSur af Ed- monton: Háar hæSir grasi vaxnar og skógur í lægSum, dalverpi meS meS líSandi lækjum báru fyrir augu mér. Lestin fór mjög hægt. Lent- um viS í Wáterways kl. 11 þriSja september; þar er aS eins ein búS, eitt matsöluhús og tvö íveruhús. Var mér sagt, aS þaSan væru átta mílur til til Fort McMurray, og vildi eg komast þangaS sem fyrst, því þar á heima góSkunningi minn frá fyrri tíS, Karl Eymundsson. ViS fengum okkur far meS gasbát frá Water- ways til Foft MoMurray samdæg- urs, og hitti eg svo illa á, aS kunn- ingi minn,' Karl Eymundsson, var aS bera úthald sitt á skipsfjöl, þvi íhann stundar veiSimensku* á vetr- um, og var hann aS flytja búferlum i vetrarpláss sitt. Hér var eg kominn ókunnugur í ókunnugt pláss; en ekki vantaSi ís- lenzku gestrijinina hjá Eymundscyi og konu hans. Þó- aS hann væri búipn aS loka húsi sínu, opnaSi hann þaS Skjótt og bauS okkur aS halda þar til meSan viS dveldum í Fort McMurray, ásamt Edriak Roland iHördal, bróSursyrii konu mtnnar, synj Björns Hördals, Otto. Man., sem var á norSurleiS aftur, eftir aS hafa heimsótt foreldra sína, og er- um vi8v öll mjög þakkl^ þeim hjón- um fyrir húslániS. ,Þaö mætti rita langt mál nm Fort MrMurray, um þá möguleika, sem þar sýnast vera og um hagnaS fyr- ir þá, sem kraft og getu hafa til aS vinna þaS er náttúran hefir til aS ■bjóSa. Margt hefir veriS skrifaS um tjöruspnda, salt og annaS, sem þar um slóSir hefir fundist, og finst mér engum ofsögum um þaS sagt Því miSur stóS eg þar of stutt viS, tij aS geta gefiS skýrar upplýsingar, enda hafa aSrir áSur sagt frá þvi, sem þar í jörSu er fólgiS. Tólfta sept. tókum viS far meS gufubátnum Northland Echo, áleiS- is til Fort Fitzgerald, sem kallaS er um 300 mílur frá Fort McMurray. IV^kig mætti segja um fegurS Atha- baska árinnar, meS hennar háu bökkum og margvislega jarSlagi. SumstaSar vellur tjaran út úr ,bökk- um árinnar annatstaSar sjást kalk- steinslög, sem sagt er aS hafi aS gflfyma fornleifar af ýmsum dýrum, er lifSu fyrír mörg þúsnnd árum síSan. Eg gat aS eins greint stór-breytimgar, eins og aS framan er getiS. Áin er ^far breiS, en um þennan tíma árs mjög grfinn, og urSum viS aS fara mjög krókugt vegna sandgrynninga. Er dregur niSur aS Athabasca vatni lækka bakkarnir og verSur lancliS flatara, og víSa sýndist mér engi. Ýmsar tegundir af gæsum voru þar i þúsunda tali. ViS ósa AthabasCa árinnar sýndist mér aS nauSsynlegt væri fyrir stjórnina aS gera ein- hverjar umbætur, mundi þaS vera þarfara verk, en það, sem hún er nú aS geril meS innflutning Buffalo- anna, sem eg mun geta um seinna. UrSum viS aS krækja víSa fyrir sandrif, áSur en viS komumst í, ál- inn, sem er upptök Slave árinnar. ViS stönzuSum viS Chippewyan á meSan veriS var aS afferma vörur. Sýndist mér þaS þorp mjög þriflegt, en þar eS viSstaSa var stutt, hefi eg lítiS um þaS aS segja. ViS lögSum á staS þaSan aS kvöldi dags, en komumst aS eins tuttugu mílur; þá urSum viS aS lenda, til aS bíSa eft- Ár birty næsta morguns. -Kafteinn- inn sagSi, aS þareskamt frá væri harSur strauniur, sem betra væri aS fara í gegn um í birtu en myrkri. Á svona löngu ferSalagi kynnist maSur öllum, sem á skipsfjöl eru. ViS dróum éngar dulur á, aS viS værum íslendingar og hlóS Alex- ander kafteinn miklu hóli á Islend- inga, er hann hafSi kynst á Point Roberts, svo mér þótti nóg um; efa eg ekki aS landar hafi komiS sér vel þar á tanganum sem annars staSar, en aS vera skjallaSur kann eg illa viS, því mér fanst þaS hljóSa um mig, úr því landar áttu í hlut. HafSi vélstjórinn heyiV aS yfirleitt væru íslendingar taflmenn góSir, og vildi yhann fá mig til aS tefla 1 viS sig; hafSi hann ekki mætt. neinum, er um hafSi fariS, sem unniS hafSi hann í skák, bjóst eg þess vegna viS aS verSa illa leikinn; tefldum.viS í a!t átta skákir og vann eg þær allar og vit^þó allir, er mig þekkja, aS eg er engmn taflkappi. Næsta dag lentum viS kl. 12 um 30 mílur fyrir ofan Fort Fitzgerald, þar settumst viS aS fyrir veturinn; höfSum viS lítiS meSferSis þvi vetr- arforSi og farangur átti aS koma ■eftir þrjá daga og höfSum viS aS- éins mat fyrir þann tíma. Lýsingin i hiS þeirri, sem varS unz viS feng- um farangur okkar yrSi of langt mál aS lesa því eg og fjölskylda mín urSum aS bíSa þar 'til fajrangur okkar og forSi kom 17. október. Á þvi tímabili lifSum viS reglulegu frumbýlingslífi, sem aS eins er þekt hjá íslenzkum landnemum, er komu fyrst hér í land nema hvaS, eg átti enn örSugra meS bátleysiS og vega- leysiS. ViS liSum þó ekki neina stórnevS. ÁstæSan fyrir þessu ^ar sú aS í byrjun bjóst eg viS aS ferS- ast meS sama bát og farangur minn var á og vörur, og vissi ekki aS hann hafSi ekki leyfi til aS flytja far- þega fyr en aS gufubáturinn, sem viS þurftum aS fara meS, var aS leggja á staS frá Fort McMurray; og þar eS eg var fulIvissaSur um, aS ^arangur minn kæmi elcki seinna en á þriSja degi frá því viS lentum þar, sem viö höfSum ásett okkur aS hafa vetursetu, þá lét eg gott heita. Ea ástæSan fytir því aS varningur okkar kom ekki fyr en frá er sagt, var sú. aS vélin í flutningsbátnuni bilaSi og urSu þeir aS láta herast meS straumi þar til gasolín-bátur H. B. félagsins tók hann í togi til Fitz- gerald 10. okt. ( leiS svo vika þar til þeir komu upp ána meS minn far- angur, og hefi eg aldrei fyrri far- iS svona ferS án þess aS hafa alt mitt, veiSiáhöld og matvöru, riieS mér, og mun ekki gjöra þaS aftur. AuSvitaS gladdi.þaS okkur, aS ekk- ert varS aS mönnunum, sem á bátn- um voru, og aCL þeir komust heilir á húrt meS farangur okkar, þó seint væri. Slave fljótjS er líkara stöSuvatni en á, meS ótal töngum og eyjum, en straumart víSa og harSar hringiSur, sem minna mann á, aS þar er stórt fljót en ekki stöSuvatn. Bakkar eru lagir og vaxnir skógi líkum þeim, er sást í Nýja Islandi fyrir j 30 árum síSan, en ekkP er fljótiS eins fiskisælt og Winnipegvatn. Ef treysta ætti á máltíS úr Slave-ánni, og ekkert annaS, þvrfti sá hinn sami ekki aS kvíSa ellidögum. Af drætti þeim, sem' varS á aS fá farangur minn, drógst fyrir niér aS geta orSiS til taks þá veiSitími byrjaSi, og varS eg seinn, aS koma út veiSarfajjrum mínum; þar af leiS- andi misti eg aS niestu haustveiSina. Áform mitt var aS fara til NorS- vesturlandsins ^Northwest Terri- tories), en vegna þess hvaS lítiS veiddist, verS eg hér annaS ár, því et;ki er auShlaupiS yfir landamærin tií Fort Smith; á jnilli FitzgeVaH og Fort Shith eru fossar í Slave- ánni, svo fara verSur 16 mílué veg- ar -yfir land. og kostar þaS mann einn dollar fyrir hver hundraS pund, og $50 fyrir flutning á bát og þaSan af meira, eftir því hvaS mik- iS maSur liefir meSferSis. ^Svo þeg- ar til Fort Smith er komiS, verSur maSur aS borga $75 fyrir a'S mega halda áfram, er þaS veiSileyfi. ÞaS sýnist svo sem alt sé gert til þess aS halda fólki frá þessu NorSurlandi, g er HúSsonsflóa félaginu unt kent. Verzlunarleyfi kostar þar $150. Sú bót fylgir þó, bæSi fyrir veiSi- og verzlunarmenn, aS þeir þurfá ekki aS borga skatt af skinnavörunni. Margir þeir, er voru viS veiSar í NorSurlandinu siSastliSinn vetur, fénuSust vel, veiddu upp á þrjú til fjögur þúsund dali, einstöku betur. Aftur gekk veiSin ekki eins vel hér á stöSvum. Eftir því sem eg hefi næst komist, mun’ sá hæsti hafa veitt upp á fimtán hundrúS dollara. Afli minn kom upp á $960. og var þaS skárra en meSal útkqma á þess- um slóSir. — Eg fór 50 mwur i aust- ur og hafSi því 100 mílna hring- ferS. A þessari leiS voru mörg vötn og góSur' afli alstaSar. í einu af þessum vötnum fékk eg þann bezta silung, er eg hefi nokkurn tíma séS; var hann rauSur í fisk sem lax. LitiS var um Caribous og Moose, og úlfar sáust ekki. Vetrar- Ituldar voru ekki miklir, mjög líkt og tíSkast í Manitoba, en mjög snjóa^ amt var siSastliSfnn vetur. Slave- ána lagSi fyr en vanklega, eftir frá- ;ögn manna; hana lagSi 8. nóv. og líún braut af sér ísa 8. mai. VoriS hefir veriS ein bliSa, regnfall rétt mátulegt til gróSurs. Eftir langan og aS sumu leyti lelSinlegan vetur, aSallega vegna einveru minnar á svo löngum veiSi- ferSum, -flutti eg úr vetrarbúSinni 8. júni til Fort Fitzgerald, þvi þar er opnwra land og minna um mýbit. Hér eru mýflugur, bolahundar og sandflugur í miljóna tali, og eru þær illþolandi; en þær nætur, sem viSþol er fyrir mývargi, finst manni aS maSur sé staddur í veraldar- paradís, þar sem aldrei er nótt, og sem vekur hvern íslending er fór frá íslandi í æsku, af löngum draum. Björtu næturnar minna mig á svo margt, svo undur margt, sem eg var búinn aS gleyma, en sem eg hefi hina mestu unun af aS muna nú; og nú skýrist svo margt fyrir mér. ís- lenzku skáldin koma í huga minn og mér finst eg skilja enn betur til- finningar þeirra. MaSur verSur aS vera þar,_ sem björtu næturnar eru, til þess aS skilja til fullnustu ísl. tilfinningar. En, hvaS er eg aS fara? Eg er aS eins veiSimaSur, sem er aS reyna aS myndast viS aS skrifa þetta bréf. 1 Fort Fitzgerald eru fjórar búS- ir, eitt matsöluhús, eitt pool room” ÁSur var hér “Mounted Police” stöS, en er nú í eySi og þorpiS því gæzlulaust, enda viShafast hér alls- lags ólög og óregla. Hér er kaþólsk kirkja og prédikaS tvisvar á helg- um, en þaS sýnist ekki hafa nein' á- hrif til SiSmenriingar, því margt andstyggilegt sér maSur hér, sem \aSur skyldi halda aS kristinn kennimaSúr gæti haft betrandi á- hrif á. Meiri þorri íbúaanna eru ■ kyn- blendingar, aS eins einn hreinn Indíáni mun vera hér. ^Skiftast 'þessir kynblendingar í tvo flokka, Þeir, sem þiggja “treaty” f'stjórnar- styrkv, eru kallaSir Indiánar af liinum, sem styrkinn ekki þiggja, og vilja þeir hinir sömu láta kalla sig hvítt fólk, þó dökkir séu. Nú áem stendur eru hér 5 hvítar konur, en um 30 hvitir karlmenn, sex giftir kynblendingum. Hjátrú hefi eg orSiS var viS á háu stigi og þaS hjá fólki, er notiS hefir góSrar mentunar. Til dæmist kvntist eg kynblending, er gengiS hafSi á Edmonton High School, og sem eg hafSi næturstaS meS nokkr- um sinnum í vetur; er hann aS mörgu leyti skýr maSur og álitinn skynsamur. Hann vildi ekki gefa hundum kjöt af link, því hann trúSi bví, aS ef menn sýndu dauSum link slíka óvirSing, þá mundi þaS spilla veiSihepni hans, aS því er þaS dýr snerti. AnnaS, sem hann lagSi mikla áherzlu á, var aS varSveita lappir allra bifur-dýa, er í boga komu, því væri þaS ekki gert, myndi lukkan hvikul viS bifur-veiSar. Allir, er hér búa, eru veiSimenn eSa verzlunarmenn; sumir stunda1 vöruflutninga yfir ^Srriith Portage. Mér er sagt, aS áriS 1924 hafi veriS flutt fram hjá flúSunum 25 hundr- uS srriálestir ftonj af yörum. Mörtnum ber ekki saman um, hvaS nikils virSi aS dýrafeldir þeir eru, sem héSan flytjast árlega, og er þaS aSallega HúSsonsflóa félagiS, sem ckki gefur til kynna hversu mikils 'virSi eru feldiS þeir er.þaS sendir út héSam En eftir þvj sem eg kemst næst, mun þaS vera um tveggja miljón dollara virSi, sem þó auSvit- aS er ágizkun. Hér eru engir íslendingar nema eg og mín fjölskylda og E. R. Hördal, en NorSmenn og Svíar taka stóran þátt í aS afla séf afurSa NorSvestur- landsins, bæSi sem veiSijmenn og verzlunarmenn. Byggja þeir sér ó- vönduS vatnsför úr óhefluSum borð- um, sem bera alt upp í 20 tonn, og eru þessi för kölluS “scows”, knúS áfram með mótor. Þegar norSur til Mackenzie kemur, seljast för þessi sem borSviSur. Hér ætti aS vera tækifæri fyrir íslenzkan félagsskap, sem hefði verzlurt, veiðimensku og fiskiveiS- ar með höndum. í öllum vötnum er mikill fiskur, og selst vel sem hunda- fæSa. Menn verSa aS kaupa fisk fyrir hunda sína; hefi eg séS borg- uð 25 cent fyrir sugfisk, og er eng- inn munúr gerSur á hver fisktegund- in er, en mismunandi verS eftir stærS. ASalástæSan fyrir því, aS ekki er stunduS meiri fiskiveiði hér, mun vera sú, aS á haustin, þegar íiskur er mikill, eru veiSimenn á tóuveiSum, en á vorin í bifur-leit. SleSahundar eru hér í afar háu verSi. Um jól í vetur er leiS, seld- ust hundar fyrir $100 til $150, eftir gæöum. Vegna þess hvaS litill ciskur fæst og fæSa verSur hunda á innfluttum vörum, verSur mjög 'costnaSarsamt aS ala þá upp. ASal hunda fæSan er hveiti, hrísgrjón, maismjöl og tólg. . >• Matvara er hér dýrari á vetrum en aS sumarlagi. Til dæmis var hveiti í vetur $12 98 pundin, hrís-i grjón 18c. pundiS, maís 9 dali 100 bundin, tólg 24c. pundiS, svínafeiti 50c pundiS, smjör $1.00, te $1.09 og kaffipundiS $1.00. Eg tek til þetta verSlag sem ofurlítiS sýnishorn; eft- i rþví sem norSar dregur, stígur var- an í verSi. í vestur frá Slave ánni ,eru sið- ustu leifar skógar-vísunda (wood buffalosý, og hefi eg ekki haft þá ánægju enn, aS sjá þessar stórvöxnu skepnur. ÁriS 1922 friSaði sam- bandsstjórnin vísundum þessutn þessum landsvæSi, sem mun vera um 200 milur á lengd og nær 125 mílur á breidd. HvaS margt er af vis- undunum á landsvæSi þessu, er ó- mögulegt aS segja meS vissu, en gizkaS er á, aS þeir muni vera um tólf hundruS. Stjórnin hefir sett verSi viðsveg- ar um hiS tiltekna svæSia, og 'eiga þeir aS sjá um, aS visundarnir séu ekki drepnir. Lita ménn á þetta meS ýmsu móti; illa mælist þaS fyrir stjórninni, aS bannaS er hvít- um mÖnnum aS veiSa önnur dýr á þessu svæSi, en leyfir þaS Indí- ánum. — Einn vísunda-vörSur sagSi mér, að síSastliSinn vetur hafi tveir þeirra veriS drepnir, og eru menn engu nær um hver þaS gjörSi. Get- iS hefir þess veriS til, aS Indíánar en ekki hvitir menn muni vera valdir aS því lagabroti. — Auk eftirlitsmannanna, eru * yfirmenn i Fort Smith til aS stjórna búskapn- um. Nú í sumar er stjórnin aS flytja inn hingaS 2000 sléttu-vísunda frá Wainright, og kvaS hafa gert samn- ing viS Col. Cornwall, aS flytja tvær þúsundir þeirra hingaS á hverju ári í fimm ár. ÞaS mundi vera fróðlegt aS vita, hvaS þessi vísunda-búskapur stjórn- arinnar í Ottawa kostar almenning. Mér er sagt, aS þaS kosti 35 dali á hvern grip, er hingaS er fluttur frá Waterways en svo getur nú veriS, aS Col. Cornwall sjái stjórninni í, °g flytji visundana dálítiS ódýrara. Engar girSingar eru til aS halda kyrrum skepnum þessum isvo sagt er af ferSamönnum, aS vísundar hafi sézt synda austur yfir Slave- ána og suSur fyrir Peace fljótiS, svo þiS í Manitoba fáiS ef til vill tækifæri til aS fara á vísundaveiS- ar. Þetta frjálslyndi stjórnarinn- ar meS frjálsa vísunda, getur veriS gatt ef maSur mætti nota sér þaS, og vera frjáls aS. Þetta er nú orSiS miklu lengra, en eg ætlaSist til i byrjuri, og enn meira mætti segja um NorSvesturlandiS. Svo aS endingu óska eg ykkur allra framfara i því sem betur má fara. B. Magnússon, Um gamlan kveðskap. Hr. ritstjóri Lögb., kæri vin. Eg tala ekki um, hvaS mér þótti vænt um aS sjá í blaSi þínu vísu- helmingana og svo botnana á eftir, sem mér fundust koma dálitiS mis- jafnlega út. ÞaS er vandi aS botna, svo þráSurinn slitni ekki. Ef þaS ætti aS botna eins vel og eftir- farandi vísur, eftir gömlu og góSu hagyrSingana heima, t. d.: Sumri hallar, hausta fer, heyri snjallir ítar, hyljast fjalla hnjúkarnir húur mjallahvitar. Vetri hallar, vora fer, viti snjallir ítar, hrímast fjalla hnjúkarnir, húur falla hvítar. Eyjólfur Jóhannesson, fyrst í Svína-j tungu, svo Hvammi á HvítársíSu, i var orSlagSur hagyrSingur, ef ekki' skáld.. Eg kann margt eftir hann, og þeim, sem vit höfSu á um aS dæma, þótti afbragS. — Piltur kom fram í Dal, i Reykholtsdal, aS biSja sér stúlku. Um þaS komu á gang 15 visur, eg set hér tvær: GuSmund nefna máj eg mann, mikiS sprækan talinn, . neSan úr sveitum hentist hann hingaS upp í dalinn. Sá úr flokki fyrSa snýr fljóS aS lokka’ ótregur, ættsmár nokkuS, efna rýr, en dá-þokkalegur. AnnaS langt ljóSabréf orti E. J. frá Sveinatungu í NorSurárdal til GuSrúnar GuSmundsdóttur á Sáms- stöSum, á HvítársíSu. Eg tek aS- eins fimm af þeim: Vetrar gjalla vindarnir, værSir falla mönnum, norSurfjalla hlíSar hér hyljast vetrar fönnum. Blikar gróSi’, um blómstra stofn, byrjar þjóSin vökur; ungri móSu mána lofn má því bjóða stökur. Einir fæSast, öSrum góSs unnar klæSa selja þriSju græSa funa flóSs fjórSu mæSir helja. Þessar eru í röð, tek svo eina úr iiiSju bréfinu: Líkt og þvíta lostin meS lengi situr þanninn ástar hítin reima réð rauSum líta manninn. Svo þá seinustu: Boönar væta búin er brags upp rætist smíöin. Þú forlætur masiS mér marar glætu hlíSin. —ÞaS eru 62 ár síöan þetta var ort. Eg kann mikiö eftir J. E. og margt smelliö. Sínton DalaskáldJ 1 gerSi margart smellnar vísur. Einu sinni, fyrir 55 árum síSan, kom hann aS Kalmans- tungu, hafSi legpS úti á Grímstungu- heiöi um nótt aS haustlagi, og fariS mikiS aS dimma, þegar hann kom inn í bæjardyrnar; þar mætfu hon- um stúlkur, segir þá Símon: í gærkveldi veSriS var \ væröum meSur ringum, en nú haugabjarkirnar 1 ( blika mig í kring um. Heitir Anna, hún er svanna blómi, kát o£ ung er klæSa slóö, Kalmanstungu bónda jóS. Arkar Jónas yfir fróniS breiSa, hörkustóri hjálmagrér hefir Móru á baki sér. Þessar þrjár vxíur voru fæddarj áS- ur en Símon komst inn úr dyrunum, enda tók hann flestum fram aS yrkja í flýti. — Einu sinni hitti hann á aSalstrætinu í Reykjavík Ingibjörgu Björnsdóttur frá Esjubergi, sem hann kallaSi stúlkuna sína; hann var viS öl, vildi hún því ekki verSa á vegi hans; kallar hann þá: Brjósti’ í hrundar bræSin sveif, böls á dundu gröndin, á svipstundu einni reif ástar sundur böndin. Fleira mætti til tína. ÞaS sýndist eins og kölski værl ekki aS hugsa um botninn, þegar hann og Sæmundur fróSi voru aS kveSast á. Sæmundur botnaSi eins og Kölska kom verst, eins og þetta: K.— Alt er runniö út í botn, áttungur meS hreina vatn. Sæm.— Alt er vald hjá einum drotn, á hans náS ei verSur sjatn. Er sagt, aS Kölska hafi ekki vantaö nieira, enda voru yfirburSirnir miklir og tæplega hægt aS búast viö aö geta botnaö eins vel. PARTS f AliLA BfliA' TIRES cS TUBES TIRES A AIJjA BHjA TIRE SALA MEÐ FRÍJUM FLUTNINGI Veitið athygli.—Mr. bíleigandi, togleðtrr hækkaði frá 15c til $1.00 pundið á síðustu tólf mánuðum. — Tires og Tubes hækkuðu þrisvar sinnum á síðustu þremur mán- uðunum. Tires og Tubes framleiðendur fullyrða, að slíkir hlutir muni hækka um 50 af hundraði yfir næstu þrjá mánuði, og tvöfaldast í verði innan sex mánaða, þegar núverandi byrgðir eru þrotnar og þeir verða að framleiða ^vörur tír togleðri, er kostar $1.00 pundið. — Við höfum rannsakað vandlega ásigkomulag Tire nmrk- aðsins og ráðleggjum yður að kaupa til haustsins nægar byrgðir af Tires og Tubes—og spara þar með peninga. ^ Sökum þess að vér keyptum möry vagnhlöss beint frá verksmiðjuunm, áður en verðið hcekkaði, erum vér nú í færum um að senda heim til yðar Tires og Tubes fyrir neðan heildsöluverð. Abyrgstlr nýir 1025 Tlres með ábyrgð verksmiðjunnar og númeri. Si*e of B&lloon Ballooo Tires and Cords Heavy Tubes Heavy Duty N. SkiVl Tubes $14.90 $3.55 15.65 P3.45 Size Of Fabrio Fabric Tubes Cords Cords Tubes Tires and Std’d Heavy neavy Heavy Extra Heavy Tuiæs N. Skid N.Skid Weight N. Skid Heavy Tourist! Tread Tread Grey Tread N. Skid Red 30x3 1-2.... $ 7.50 i 8.50 $2.00 $ 8.95 $ 9.95 $ 2.50 32x3 1-2.... 16.40 17.25 2.35 17.50 18.30 2.95 31x4. 13.30 14.00 2.95 15.95 18.95 3.55 32x4. 16.40 17.25 3.10 18.10 21.60 3.60 33x4. 16.90 17.80 3.15 18.70 22.25 3.70 34x4 17.50 18.40 3.20 19.30 23.00 3.85 32x4 1-2.... 21.85 3.90 23.60 28.40 4.20 33x4 1-2.... 22.80 4.00 24.00 29.15 4.30 34x4 1-2.... 23.75 4.20 25.00 2985 4.45 35x4 1-2.... 31.80 4.40 33.45 35.10 4.50 36x4 1-2.... 32.90 4.60 34.60 36.30 4.70 37x5. 38.95 5.75 40.90 42.95 6.10 33x5. 36.10 4.75 38.00 39.90 5.50 35x5. 37.50 5.10 39.40 41.35 5.85 VÉR SENDIJM ÓKEYPIS 31x4.40 Cl. 29x4.40... 32x4.95... 33x4.95... 34x4.95... 33x5.77... 34x5.77... 35x5.77... 35x6.75... • 31x4.40 S.S. 23 30 24.00 24.70 35.20 36.20 37.25 45.50 18.95 4.20 4.30 4.45 5 50 5.70 6.15 7.65 3.70 AUKREITI5 Sérstakt 30x3 % Nonskid I'abrie Tires aðeins $5.05. Tnlxes bara $1.50. Sent ókeyjrts. með Ebcpress, til allra R. R. stöðva eða P.O. í Manitoba, Saskatchewan e8a Alberta. SendiS P. O. e8a M. O., spar- i8 C.O.D. kostnaS. Póstpant- anir sendar sama dag. JacksonAutoAgency Starfrækt fimtán ár. SVSKrATOON, SASK. AUKREITIS Sérstakt 30x3 X onskid Cord Tires aðeins $6.95 Tubes bara $1.75. Scnt ókeypis. IvefniS blaSiB sem þér pantið eftir og fáiS ókeypis 50c. Repair Kit. Eg læt svo þetta duga, en gaman þætti mér aí| heyra heira af göml-j um kveöskap, og um aS gjöra aö ekki sé afbakaö, þá er þaö verra en ekki neitt, og ritstjórarnir ættu aö finna þaö. Hér áSur fyrri hjá Stefáni Björns- syni ritstjóra Lögb., komu vel gerS- ar vísur oft stórskemdar; svo fóru aSrir* aö leiörétta, og bar viS aB úr því yröu deilur, og þá fór aS leggj- ast niöur þessi forni og góSi alþýöu- kveöskapur, sem margir hafa sakn aö. — Illa finst mér skemd vísan í Lögbergi 2. júlí, því þar stendur: “konur velgja katlana, kaffiö svelgja forhertar”. Eg læröi þessa vísu svona: v Ketil velgja konurnar, kaffiS svelgja forhertar, * ófriöhelgar alstaSa^, af því vaxa skuldirnar. Eins las eg leiöréttingu eftir Miss R. D. i ööru blaöinu meö margar vísur. Þar var ein, sem eg lærSi ungur öSru visi; eg lærSi tvær iaman ;• Austankaldinn aS oss blés, upp skal faldinn draga trés, veltir aldan vargi hlés, viS skulum halda á Siglnues. Hin var rétt; Austankaldirin aS oss blés, upp ákal fajdinn draga, o.s.frv. Ef þú vildir, ritstjóri góöur, taka þessar leiöréttingar i blaöiö og birtir svo meira af þessum gömlu og gleymdu vísum, væri eg þér (þakk- látur. B. J. Heili Anatole Frances. Þegar andans mikilmenni deyja, vilja vísindamennirnir rannsaka líkamsbyggingu þeirra seitl'ná- kvæmast, til þess að komast að raun um hvaða sérkenni verða fundin á þessum mönnum. Eink- um er það öll bygging höfuðsins, og þá sérstaklega ajálfur iheilinn, sem rannsakaður er nákvæmlega. Heili A. Frances var rannsakaður af dr. Regault og reyndist heilinn að vera óvenjulega lítill. Hann vóg 1017 grömm, og er það 400 gr. minna en meðalvigt á manmsheila. En í heila Anatole Franftes voru óvenju margar og méklar fellingar, og er( það álit manna, að þær sýndu andans yfirburði mannsins. Það er eigi ótítt að heili mikil- menna sé minni og léttari en al- men gerist t. d. var heili Gambetta talsvert léttari en meðalvigt mannsheila er. \ Hin Eina Hydro Steam Heated v BIFREIOÍ HREINSUNARSTOD i WINNIPEG Þar sem þér'getið fengið bí.-inn yðar þveginn, það er áð segja hreinsaðann og olíuborinn á ör- stuttum fíma, meðan þér standið við, ef svo býður við að horfa, eða vér sendum áreiðanleg- an bílstjóra eftir bíl yðar og sendum yður hann til baka, á þeim tima er þér œskið. Alt verk leyst af hendi af þaulvönum sérfrœðíngum. Þessi bifreiða þvottastöð vor er á hentugum stað í miðbœnum, á móti King og Rupert St., á bak við McLaren hótelið. \ I m Praipie City Oil Company L.imited Laundry Plione vN 8666 Head Office Phone A 6341

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.