Lögberg - 06.01.1927, Blaðsíða 5

Lögberg - 06.01.1927, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 6. JANÚAR 1927. Bls. 5 Holli nsworths 1 smni Allar tegundir Kvennfatnaðar með niðursettu verði Allar tegundir af Kvenna Yfirhöfnum með niðursettu verði Allar tegundir Loðyfirhafnir Kvenna með niðursettu verði LADIES AND CHILDRENS READY-TO-WEAR AND EURS Dodas nýrnapillur eru best* nýrnameðalið. Lækna og gigt bak- verk, ihjartabilun, þvagteppu og önnur veikindi, sem stafa frá nýr- umitn. — Dodd’s Kidney Pilla kosta 50c askjan eða sex öskjur fyrir $2.50, og fást hjá öllu'm lyf- sölum eða frá The Dodd’s Medi- cine Company, Toronto, Canada. uppkastiÖ, sem hann getur um í formálanum, var líklega skrifað á áratuginum næsta á undan. Áður hafði Sæmundur fróði líklega tínt saman ein- hvern ofurlítinn sögureiting á latínu, nálægt aldamótunum, eða síðar; en sú tilraun kemur varla til greina hér, því að ís- lenzk söguritun óx vitanlega upp af annari rót,. Það er því áreiðanlegt, að íslenzku sög- urnar tóku fyrst að komast í letur, þegar liðið var nokkuð fram á tólftu öld. Þá segir Wells, að fyrir hug- skotssjónum víkinganna hafi hilt undir mikla borg í suðri, nokkurs konar samrugling iir Róm og Konstantinopel, og hafi þeir kallað hana: Mikla- garð. — “In their imagination a great city of the south, a sort of confustion of Rome and By- zantium, loomed large. They called it Miklagard.” Hvenær forfeður vorir eigi að hafa gengið með þennan borga-rugling í höfðinu, það verður ekki með fullri vissu ráðið af orðum höfundarins. Hann er óákveðinn þar eins og víðar. En eftir sainhenginu liggur .beinast við að skilja klausuna svo, að villan gjö^i vart við sig í fornsögunum ís- lenzku, eða að minsta kosti hjá mönnum þeim, sem sögurnar leiða fram á sjónarsviðið. Og vitanlega eru bókmentirnar forn-íslenzku aðal-heimildirn- ar fyrir öllurn dómum um hug- myndalíf Norðrurlandabúa á víkingaöldinni. En svo langt sem eg veit, þá hryddir hvergi í fræðum þeim á þessum mis- skilningi um borgirnar. Og jafnvel þótt þar gæti fundist einhver málsgrein eða eitthvert orðatiltæki, sem skilja mætti á þennan veg, þá fer heildin með greinilegan og samhljóða vitn- Lsburð um hið gagnstæða. Báð- ar borgirnar eru þar nafn- greindar hvað eftir annað, Róm og Mikligarður, og þeim síðarnefnda jafnan lýst svo, að þar getur ekki verið átt við Róm. Og sögumar skýra frá ferðalögum fornmanna til beggja staðanna. Mér finst það vera í sjálfu sér harla ósennilegt, að þessi misskilningur hafi getað verið almennur hjá Norðurlandabú- um á söguöldinni eða litlu fyr. Rómaveldi féll fyrir árásum germanskra herflokka, sem sumir voru komnir frá löndum við Eystrasalt, segja fróðir menn. Og ólíklegt þykir mér, að ekki hafi borist sagnir af leiðangrum þeim til haka norð- ureftir, og þar með upplýsing um höfuðborgir veldisins. Og suðurferðirnar lögðust ekki niður að öllu, þó tímar breytt- ist og skift væri um leiðir. Ein- um tíu árum áður en Islands- bygð liófst, geta fornar sagnir ur Væringjaflota, sem kominn var allar leiðir til Konstantin- opel. Væringjar voru norræn- ir ví'kingar, eins og kunnugt er. Varla hafa þeir menn komið heim aftur með þá hugmynd í höfðinu, að Róm og Konstatin- opel væru sama borgin. Og hitt er jafn óhugsandi, að þeir hafi þagað yfir þekking sinni, þegar heim kom. Játa skal eg það, að eg er ekki margfróður á þessu sviði. Eg veit ekki hvaða heimild Wells getur borið fyrir þeirri fullyrðing sem hér ræðir um. En það grunar mig, að hann hafi látið hugmyndaflugið ráða þar fyrir sér, fremur en jarð- föst sannanagögn; og að þessi samruna- borgar- hilling, sem hann talar um, hafi verið í lians eigin heila. Svo mikið er víst, að klausan, eins og henni er komið fyrir, er líkleg til að gefa lesandanum ranga hug- mynd um þekkingarforða þann, sem íslenzkar fornsögur hafa til hrunns að bera. Einhver maður segir ef til vill, að ekki séu þetta skaðleg- ar missagnir hjá Wells. Það gjöri minst til, hvort sögurnar íslenzku hafi verið ritaðar öld- inni fyr eða seinna, eða livort sögualdar-menn liafi haft glöggar hugmyndir um stað- hætti suður í löndum. Eg veit, að það gjörir lítið til, ef hókin W' __________________________ cVíV UNDRAVERT SMYRSL Líkt og hin drmætu smyrsl Róm- verja fornu, sem' nú eru töputS, er Zam-Buk búið til úr jurtum. Það hefir undraverð áhrif á hörund mannlegs líkama. Zam-Buk er hvorttveggja í senn, græðslumeðal og vörn gegn eitur- gerlurrj. Zam-Buk hefir þann mikla kost, aö þaðikemst gegnumi ytri húðina og dregur óholl efni úr innri húð inni. Það er ágætt við exzema, salt- rheum, hringormum, leg ulces, bólgu, eitruðum sárum og gylliniæð. Styrkleiki Zam-Buk meðalsins liggur aðallega í því, hve gott það er til þess að eyða allskonar eitur- efnum og þar með að láta heilbrigt og sterkt skinn gróa þar sem það var áður veikt og sært. Til að fá snishom ókeypia: Sendið lc~frfmerki (með næsta pósti) til Zain-Buk Co. Toronto, og getið um þetta ibllað 50c ítskjan 3 fyrir $1.25. er lesin eins og skáldsaga, til dægrastjdtingar. En lesi mað- ur slíka bók í uppfræðingar- skyni, eða til að glöggva sig á menningarstraumum og réttu smnhengi söguviðburða, þá gjöra aðrar eins villur stórt strvk í i;eikninginn. Til dæm- is: ef bvrjað hefði verið að rita sþgurnar á tíundu og ell- eftu öld, eins og Wells segir, þó hefði ritöldin gengið í garð samhliða kristnitökunni, eða heldur á undan; — þar sem sannleikurinn cr sá, að landið hafði verið kristnað fyrir heilíi öld og vel það, áður en tslend- ingar náðu tökum á pennan- um. Þessi sami misskilningur, að íslendingar hafi verið bóka- menn í heiðni, skýtur upp liöfði hjá skóldinu Longfellow, sem síðar mun að vikið. % Læt eg svo Welis eiga sig. Mér þótti mikið fyrir því, þeg- ar eg rak mig á klausur jiessar hjá honum. Maðurinn ritar svo sniðugt og skemtilega. En þegar eg hugsa um þetta rang- hermi. svo mjúkt og ísmeygi- legt, í hinum örstuttu umgetn- ingum hans um íslenzk fræði, þá hrýs mér hugur við þeim aragrúa af glæsilegum villu- setningum, sem mig grunar að leynast muni um alla bókina. Hér kemur Valentino fram sem rússneskur hermaður og leikur hann aðal hlutverkiS. Margir aSrir ágætir leikarar og leikkonur taka þátt í leiknum, þar á meðal Vilma Bankey og Louise Dresser. Mynd- in etygerö eftir fyrirsögn Clarence Brown og er haft eftir Valentino, að hann sé allra manna best til þess fallinn, þeirra manna, sem hann hefir þekt. Gunnlaugur N. (Haugaar) Larson. frá Bakka á Langanesströndum í Norður-Múlasýslu. — Dáinn næst- liðinn janúar (ig<26). Fyrir stuttu síöan barst mér sú fregn aö látinn væri rinur rninn Gunnlaugur N. Haugaar. Hann var fæddur og uppalinn í Vopna- firði ýVmdfelli?,}. Foreldrar hans voru þau hjónin, Nikulás Haugaard —danskur i föðurætt—og Elsa Þor- steinsdóttir, af hinni ágætu og vel- þektu Krossavíkur-ætt i Vopna- firði. Faðir hans keypti hálfa jörðina Bakka, og þar kyntist eg honum og fólki hans, og árið 1887 komum við báðir samjan til Ameriku, en skildum! í Winnipeg, hann fór til Dakota, þvi þar átti hann tvo bræð- ur Þorstein og Stefán. Árið 1890 fór eg til Seattle, Washington og mættumst við þar aftur. Hann og bróðir hans Stefán höfðu flutt þangað árið áður eða því sem næst. En eitthvað 3 árum síðar fluttist eg | til Victoria B.C. og nokkrum árum seinna til Nome, Alaska, og sá þá bræöur því ekki í mörg ár, en fyr- ir rúmum tveinfur árum frétti eg um Gunnlaug og fór því aö heim- sækja hann i Mount Vernon, Wash- ington. Þar hafði hann heimili sitt og leið yfirleitt vel, en við veik- indi sagðist hann hafa haft að striða altaf annaö siagiö. Efnaleg afkonla hans var ágæt skyldist mér, hann sagði mér að hann ætti 5,000 dali i stjórnarláni, en um aðrar upphæðir gat hann ekki en gaf mér að skilja að efni sin væru góö, hann sýndi mér stóra Fágœtt kostaboð. Fleiri og fleiri mönnum og kon- um á öllum aldri, meðal alþýðu, er nú farið að þykja tilkomumikið, á- nægjulegt og skemtilegt, að hafa skrifpappir til eigin brúks með nafni sínu og heimilisfangi prer.t- uöu á hverja örk og hvert umslag. Undirritaöur hefir tekið tekið sér fyrir hendur aö fylla þessa almennu þörf, og býöst nú til að senda hverj-, um sem hafa vill 200 arkir, 6x7, og 100 umslög af iðilgóöum drifhvit- um pappir (water-marked bond) með áprentuðu nafni manns og heimilisfangi, fyrir aöeins $1.50, póstfrítt innan Bandaríkjanna og Canada. Allir, sem brúk hafa fyrir skrifpappir, ættu aö hagnýta sér þetta fágæta kostaboð og senda eftir einuni kassa, fyrir sjálfa sig, ellegar einhvern vin. F. R. Johnson. 3048 W. Ó3th St. Seattle, Wash. WONDERLAND. “The Eagle’’ heitir myndin, sem sýnd verður fyrstu þrjá dagana af vikunni sem leiö og er Rudolph Valentino sá er þar leikur aðal hlutverkiö og segja margir að hann hafi aldrei gert betur. Þetta er hvorttveggja í senn, gamanleikur og fallegt æfintýri og mjög spennandi. Fjögur hundruð menn að vinna fyrir yður! ÞaÖ er dálítil hersveit sem stöðugt vinnur aÖ yðar heill og barnanna yðar. Allir, sem vinna fyrir félagið, altfrá mjólkurbóndanum til keyrslumanns ins, gera sitt til þess að Crescent mjólkin verði hin hollasta og bezta mjólk sem fæst í Winnipeg. Er þessi hersveit, sem gætir alls hreinlætis, hefir langa reynslu og mörg þúsund dollara virði af á'höld- um, nú að þjóna yður eins og vera ber? Ef ekki, viljið þér ekki síma þeim? Þeir bíða eftir símtali við yður. Nýjasta og bezta BRAUÐTEGUNDIN \ Búin til með ágœtasta rjómabús smjöri U t’að er smjörið í Bamby brauði, sem gerir það öllu W öðru brauði betra. Hvert einasta brauð í umbúðum. ■ ! Kaupið þessa brauðtegund strax í dag! Fæst hjá mat- jgg vörukaupmanninum. Canada Bread umferðasölum eða W með því að hringja upp B2017-2018. Canada Bread Co. Limited A. A. RYLEY, Manager í Winnipeg ag njikla fiski-útgjörö, því við það vann hann síÖustu árin. Bróðir sinn Stefán sagöi 'hann mér að dáinn væri fyrir 6 árum þá. Þeir bræöur Gunnlaugur og Ste- fán giftust aldrei, voru lítið þektir á meöal tslendinga, bá8ir mestu myndarm|enn eins og þeir áttu ætt til, afbragös smiSir á hvaö sem þeir lögSu hönd aÖ; og afbragös krafta og hreysti menn. Bróðir þeirra Þorsteinn var gift- ur og bjó i North Dakota seinast þegar eg vissi svo kor* annar bróð- ir þeirra líka til Dakota, ÞórSur aö nafni, giftur meS mörg börn. Heyrt hefi eg að þeir væru báöir dánir. En yngsti bróSir þeirra er enn á ís- landi, giftur og býr á Bakka; Jón er nafn hans. Hvenær Gunnlaugur tók upp nafniS Larson eöa hvort Stefán brúkaSi þaö líka veit eg ekki, og ekki 'heldur hvort þeir brúkuSu full skírnarnöfn sín eSa bara fyrstu stafi þeirra. Svcinkt.. WALKER The Dumbells in “Joy Bombs.” Þessi sérlega skemtilegi leikur verSur sýndur á Whlker leikhúsinu á mánudagskveldiS hinn 10 þ. m. og svo á hverju kveldi, því allir vita aS captain Plunkett hefir hér reglu- lega tekist upp. Þótt bér sé aöal- lega um gamanleik aö ræSa, þá skyldi fólk ekki gleyma því, aö hér eru prýSis vel sungin nokkur ágæt lög. Hér verSa Red Newman, Pat Rafforty, Ross Hamilton, AI. Plunkett, Glen Allan, Jack Holland, Stan Bennett, Norley Plunkett, Howard Fagg og ntirgir fleiri verSa þarna til aö hella gleöinni yfir fólkið. D’Oyly Carts hlómsveitin aS koma. Þessi fræga hljómsveit kemur frá London og ætlar aö ferÖast um Canada.>JCemur til Walker snemma á árinu. The Green Hat..... Þessari skemtilegu sögu “The Green Hat” eftir Michael Arlen hefir veriS snúiS í leik, sem sýndur verður á Walker snemma á þessu ári. Alveg óviðjaínanlegur drykkur Sökum þess kve efri og útbúnaður er fuilkominn. Kievel Brewing Co. Limited St. Bonlface PhonrH: IN1178 N1179 \

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.