Lögberg


Lögberg - 08.11.1928, Qupperneq 4

Lögberg - 08.11.1928, Qupperneq 4
Bls. 4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. NÓVEMBER 1928. Joigberg Gefið út Kvern Fimtudag af Tbe Col- umbia Press Ltd., Cor. Sargent Ave. & Toronto Str., Winnipeg, Man. Tainiinart N-6S27 og N-6328 Einar P. Jónsson, Editor (jtanáskrih til blaSsina: THI C01UMSI<\ PRESS, Ltd., Bo* 317t, Winnipeg. Man- Utanáakrih ritatjórana: IDtTOR LOCBtRC, Box 3171 Winnipeg, Man. Verí $3.00 um árið. Borgist fyrirfram The "Lögberg” ia prlnted and publlahed by ? The Oolumblt. hrees, Utmitei, in the ColuBnbie | t nuiMinc, SitS Sargent Ave-, Wlnnlpeg, Manltobe. ■JÍÍÍJÍÍÍ5ÍÍÍÍÍ5ÍÍJÍÍÍÍÍÍÍÍ5ÍÍ5ÍÍ5Í5ÍJÍÍ4ÍÍ5Í5ÍÍ5Í5ÍÍÍÍ5Í5ÍÍ1 Þakkarhátíðin. Sá hefir siður viðgengist í álfu hér, að halda almenna þakkarhátíS í kirkjum landsins, að loknum uppskeruönjium. Verður þessi hin næ.sta haldin á mánudagskveldið þann 12. yfir- standandi mánaðar. Ekki er hátíS þessi íslepzk að uppruna, en vera mun hún nú orðin óaðskiljanlegur hluti vors ve.stræna lífs. AS þessu sinni, engu síður en að undan- förnu, er að sjálfsögðu margs að minnast og margt þaS, er þa'kka ber. SumariS nýliðna, mátti yfirleitt hagstætt teljast, þótt nokkuð vrði uppskeran misjöfn, sem óumflýjanlegt er í jafn víSlendu veldi, AfurSir landsins voru yarleitt fevkilega miklar og verðlag gott. HeiLsufar almennings hefir í flestu tilliti verið gott, að undanteknum nokkrum heimilum, þar sem unglingaplágan stakk sér niður, og sorgin drap á dvr. Yfir höfuð má segja, að á nýliðnu sumri hafi jafnvel, verið bjartara yfir hinu canadiska þjóðlífi, en nokkru sinni fyr. A sviði atvinnu og iSnaðarmálanna, hefir verið bjartara umhorfs, en um langt undan- gengið skeið, verkföll fá, og þeim flestum ráðiS skjótt til lykta, með gagnkvæmum, samúðar- ríkum skilningi allra aðilja. Má því svo að orði kveða, að hið canadiska þjóðfélag hafi notið ótruflað ávaxtanna af iðju sinni. InnbvrSis befir þjóðin búið í friSi að sínu, og ,út á viS hefir lnin til muna aukið álit sitt og traust, fyr- ir viturlega framkomu erindsreka hennar á ný- lega afstöðnu þingi ÞjóShandalagsins. Vér liöfum veriS alin við brjóst friSaðs þjóðfélags, og fyrir það, ber oss ekki livað sízt að þakka. Aukinn ferðamannastraumur. Af nýprentuðum skýrslum tekjumálaráðu- nevtisins í Ottawa, má það glögglega sjá, að ferSamannastraumurinn til Canada frá Banda- ríkjunum, hefir verið meiri í ár, en nokkru sinni fyr. LeiSa s'kýrslur þessar það í ljós, að fram til júnímánaðar loka, komu inn í landiS 1,028,427 bílar, hlaðnir ferðaifólki, frá nágrannaþjóð vorri sunnan landamæranna. Þó er fullyrt, að hér sé ekki um að ræða nema svo sem fjórða hluta af öllum þeim ferðamanna sæg, er hingað hefir streymt ú ári því, sem nú er að líða. Mestur hefir straumurinn verið til Ontario, næst kemur Quebec, en Manitobafylki verður það þriðja í röðinni. Hinn stór-aukna ferðamanna straum hing- að til lands, má að miklu leyti þakka bættum bílvegum, sem og greiðari afgreiðslu við landa- mærin, hvað tollskoðun viðvíkur, og ýmsu fleiru. Hdfir sambandsstjórn vor gert til þess' mikið og margt, að greiða fyrir ferðamanna straumnum inn í landið. Geta ferðamenn að sunnan nú ekið bílum sínum inn yfir canadisk landamæri, án þess að nokkrar verulegar höml- ur séu í vegi. Hefir innanríkisráðuneytið í Ottawa, ásamt tekjumála ráðunevtinu, fvrir skömmu gefið út bækling, er nefnist: “How to enter Canada”,Tneð það fyrir augum, að greiða götu íerðamanna, eins og framast má verða. Sökum landfræðilegrar afstöðu, og ágætra bfl- vega, aukmargs annars, hefir Ontario-fylki sér- - staklega dregið að sér athyglf ferðamanna. Fyrir fjórum árum, eða því sem næst, var áætl- að, að tala þeirra bíla, er einstaklingar í Banda- ríkjunum áttu, til skemtiferða og annara per- sónulegra afnota, hefði numið um fjórtán milj- ónum. Af tölu jæssari, voru 6,680,000 hflar í notkun í þeim ríkjum, er liggja að vötnunum iniklu, en 7,370,000, er liggja að landamærum Canada. Xix f ár er gizkað á, að tala bíla þeirra í Bandaríkjunum, sem í notkun eru, nemi um tuttugu og þreniur miljoiium. I þeim ríkjum, er að lamlamærum Ontariofylkis liggja, svo sem Xew York, Pennsylvania, Ohio og Michigan befii tölu fólksflutningabíla fjölgað g'eysi mik- ið, og þess vegna er það ekki nema eðlilegt, að það fvlkið hagnist einna mest af ferða- mannastraumnum. Fvrir fjórum árum taldist mönnum svo til að sunnan landamæranna hefðu þá verið þrjár miljónir bfla í eigi meiri ifjarlícgð en það að auðveldlega hd^ði mátt ná til Montreal á einum degi, og f jórar miijónir í sn'paðri fjarlægð við Xiagarafossana í Ontario. Vafalaust er þó bdatalan orð'.n langt um hærri nú. Xefnd sú, er yfirumsjón hefir með skemti- gorðum^ fylkjasambandsins canadiska, hefir með skýrslum leitt þá .staðreynd í Ijós, að árið 1923, eyddu amerískir ferðamenn, eitt hundr- að þrjátíu og- sex miljónum dala í Canada. A-f þeirri upphæð féllu íbúum Ontariofylkis þrjá- tíu miljónir í skaut. Samk\Tæmt skýrslu verzl- unar-ráðuneytis Bandaríkjanna fyrir árið 1927, eyddu amerískir ferðamenn tvö hundruð og sex miljónum dala hér f landi, nm leið og can- adiskir ferðamemueyddu á sama tímabili fim- tíu, og einni miljón sunnan landamæranna. Geta má og þess, að canadiskum skýrslum ber hvergi nærri saman við Bandaríkjaskýrslur í þessu efni. Því að því er canadiskum stjórn- arvöldum segist ifrá, þá eyddu amerískir ferða- menn hér í landi, árið 1927, tvö liundruð sjötíu og fimm miljónum dala, eða sextíu og fimm miljónum meira, en verzlunarráðuneyti Banda- ríkjaþjóðarinnar lætur í ljós. * Ganga mun mega út frá því, sem gefnu, að nú í ár, verði upphæð sú, er amerískir ferða- menn hafa eytt í Canada, drjúgum hærri, en nokkru sinni fyr; því bæði er nú það, að bílum syðra hefir fjölgað til muna, og eins hitt, að bílvegir hér hafa verið stórkostlega endurbætt- ir. Það er því um enga smáræðis tekjulind að ræða fyrir Canada, þar sem hinn aukni ferða- mannastraumur er. Oanada er að sumrinu til, forkunnar fagurt land, margbreytilegt og aðlaðandi. Það er því sízt að undra, þótt hingað streymi fjöldi fólks sér til hug-gleði og heilsubótar. Það er skvlda þjóðarinnar, að taka vel á móti gestum sínum að sunnan, sem og revnchir öllum öðrum gest- um, er hingað koma. Það eru þeir, sem til þess leggja árlega stóran skerf, að halda canadisk- um bflvegum í lagi, auk þess sem þeir skilja hér eftir stórkostlegt veltufé. Kosningar á Newfonndland. Eins og getið er um á öðrum stað hér í blað- inu, eru almennar þingkosningar á Xewfound- land, nýlega um garð gengnar. Lauk þeim með sigri miklum fyrir frjálslynda flokkinn, undir forystu Sir Bichards Squires, fyrrum stjórnar- formanns. Vann flokkur sá tuttugu og fjögur þingsæti, aif fjörutíu, íhaldsmenn tíu, en sex óháðir þingmenn náðu kosningu. Hallast þeir þó allir að sögn, fremur að frjálslynda flokkn- um. Kvað svo ramt að óförum íhaldsmanna, að stjórnarformaðurinn sjálfur, Hon. F. C. Alderdice, rétt með nauminclum hélt sæti sínu í East St. John kjördæminu. Kosningar þessar eru að ýmsu levti ein- kennilegur, og mun hinn mikli. sigur Sir Rich- ards, koma. ýmsum ærið kynlega fyrir. 1 kosn- ingunum, sem fram fóru haustið 1924, beið Sir Richard tilifinnanlegan ósigur. Bar stjórn sú, er þá tók við völdum; á hann alvarlegar sakir. fyrir óreiðu í meðferð opinberra mála, er leiddi til þess, að konunglegri rannsóknarnefnd var falin ítarleg rannsókn á allri stjórnar- Starfrækslu Sir Richards. Nefndin komst að þeiri niðurstöðu, að ekki hefði verið alt með. 'feldu um gerðir stjórnarinnar, og varð það úr, að ýmsar aðfinslur nefndarinnar voru lagðar fyrir rétt í ákæruformi. Sir Ricliard, sem ávalt héfir þótt málafylgjumaður mikill, varði sig í réttinnm með slíkri fimi, að óklei'ft reyndist að sanna á hann sakir. Kvað hann ákæurnar allar tóman heilaspuna, er rót sína ættu að rekja til pólitiskrar hefnigirni andstæðinga sinna. Þrátt fvrir það, hvíldi þó um hríð skuggi yfir nafni lians, sem stjórnmálamanns, og hugðu víst fæstir um þær mundir, að honum yrði nokkru sinni afturkomu auðið í pólitiskum .skilningi. En rejmdin varð alt önnur, eins og úrslit síðustu kosninga benda svo ljóslega til. Ilonum heifir nú greinilega tekist, að sannfæra mikinn meiri hluta samlanda sinna um sak- leysi sitt, og það reið baggamuninn. Sir Richard Squires, er sag^ður áliuga og athafnamaður, langtum meira en alment gerist. Þvkir því líklegt, að af stjórn lians muni margt gott leiða fvrir íbúa Xewfouncllands, og það jafnvel talið víst, að svo mikið muni hann þeg- ar lært hafa af árekstrinhm, að hann hljóti að viðhafa meiri gætni í stjórnarstarfrækslunni að þessu sinni, en í liðinni tíð. Hon. C. A. Dunning. Rétt áður en Hon. C. A. Dunning, járnbraut- armála ráðgjafi' sambandsstjórnarinnar, hélt heimleiðis frá Lundúnum, flutti hann ræðu í félagi canadiskra manna þar í borginni, er vak- ið hefir allmikið umtal, og virðast ýmsir þeirr- ar skoðunar, að ráðgjafinn hafi verið helzti ör- látur á lof um þetta land, og ta'kifæri þau, er hér biðu innflytjenda frá brezku eyjunum, og þá að sjálfsögðu frá öðrum ríkjum líka. Slíkar aðfinslur eru allar út í hött. Mr. Dunning fluttist hingað til lands, ung- lingur að aldri, gaf sig þegar í bændavinnu, og veit af reynslunni flestum fremur, þeirra, er til yngri kynslóðarinnar teljast, hvernig hagarTil um búnaðarháttu í landi hér. Hann er sjálfur lifandi tákn þess, hværnig hér má komast á- fram, sé elju og árvekni beitt. Þessi Lundúna- ræða Mr. Dunnings, hefir nú verið prentuð orð- rétt í vikublaðinu, Canada, sem gefið er út í höfuðborg Bretlands, og ber hún það fyllilega með sér, að þar er ekkert ofsagt og heldur ekk- ert agents-skrum á ferðinni. Gefur Mr. Dun- ning allítarlegt vfirlit vfir hag canadisku þjóð- arinnar og bendir á það réttiloga, hve ástandið sé jalfnt og þétt, að breytast til hins betra. ■ Fer hann ekki dult með þá skoðun sína, að enn sé hér rúm fyrir miljónir innflytjenda, er vænta megi góðrar framtíðar fyrir sig og afkomend- ur sína, sé á annað borð gcngið djarflega til verks. — Mr. Dunning er ekki myfkur [ máli. Hann er stórhöggur og gengur hreiilt til verks. Mun canadiska þjóðin, sem stendur, ekki eiga mörg- u m færari mönnum á að skipa, hvort heldur er innbyrðis, eða út á við, en einmitt honum. Til ritstjóra Heimskringlu. Án efa á eg að taka tíl mín vaðalinn í síðustu Heimskringlu, sem þú nefnir: “Nokkrar athuga- semdir.” En hvað þú ert að athuga, er víst flestum ráðgáta. Þú segist hafa gert þig að slettireku fram í málið, sem eg var að skrifa um, nfl. hver væri rétt- ur eigandi peninganna, sem íslenzkur almenliingur var beðinn að gefa Ingólfi Ingólfssyni til styrktar. Undir vanalegum kringumstæðum hefði þetta ekk;í þótt stór-flókið mál, þó ofvaxið reynist það þér. Eg hefði satt að segja sár-vorkent þér, hefðir þú verið rekinn út i þessa ferð.'svona nestislaus og illa útbú- inn. En þar sem þú tekur þetta upp hjá sjálfum þér og býst eflaust við að geta flotið á gorgeirnum, eins og vant ei\ þá er öðru máli að gegna. Eg var búinn að færa góð og gild rök fyrir þeirri skoðun minni, að Ingólfur ætti peningana. Veigamestu sannanirnar lagðir iþú til sjálfur og það í umboði stjórnarn. Þjóð- ræknisfélagsins. Þessi rök áttir þú að hrekja, t. d. með því að sanna að þú hefðir farið með ósannindi í Heimskr, 31. des. 1924, að almenningur væri beðinn 1 um féð til styrktar hinum sakfelda Ingólfi Ingólfs- syni. Eða að sýna fram á, að eg hefði farið rangt með að einhverju eða öllu leyti. i Treystir þú þér ekki að gera þetta, áttir þú auð- vitað, sjálfs þín vegna, að hafa vit á að þegja, og meira að segja þakka fyrir, þar eð þú varst ekki til svara krafinn. Nú segir þú þetta: “Vér álítum, að Ingólfur Ing- ólfsson haifi aldrei peningana átt.” Óneitanlega töluverð breyting á fjórum árum. Þessi geigvæn- legu slagorð: “vér álítum”, eiga nú að taka af skarið viðvíkjandi eignarréttinum, því annað er ekki fram borið, skoðun þinni til styrktar. Jæja þá, herra minn! viltu þá kannast við, að þú hafir í umboði stjórnarnefndar Þjóðræknisfélagsins 31. desember 1924, beðið almenning um fé til styrkt- ar Ingólfi Ingólifssyni undir fölsku yfirskyni? Á fyrstu tilkynningunni, sem almenningi er send, ibyggist eignarréttur peninganna. iSamkvæmt þeirri tilkynningu er fólkið beðið um féð, og samkvæmt þeirri tikynningu er féð gefið. Það eru engin skil- yrði sett, að eins beðið um féð Ingólfi til styrktar. Annað hvort hefir þú sagt vísvitandi ósatt 31. des. 1924, að beðið væri um féð Ingólfi til styrktar, eða þú ferð með vísvitandi ósannindi nú 1928, að þú á- lítir að Ingólfur hafi aldrei átt peningana. Gleymdu nú sjálfsálitinu og yfirlætinu um augnablik, og svar- aðu þessu eins og maður. Ekki verður tekið gilt, iþó þú þjótir í bræði þinni upp á einhvern öskuhaug- inn og hendir í allar áttir. Því verður öllu beint að ásjónu þinni aftur, og verður þá síðari villan verri hinni fyrri.. Ekkert virðist þú hafa til hrunns að bera i þessu máli, annað en rangsleitnina gagnvart Ingólfi, mann- inum, sem iþú varst að biðja almenning að styrkja fyrir fjórum árum síðan. Það er dálítið annað hljóð í strokknum þínum núna, heldur en 24. des. 1924; þá segir þú: “Allir fundarmenn voru einhuga um það, að ált bæri að gera fyrir þennan óhamingjumann, sem í mannlegu valdi stæði, til þess að hann mætti ná fullum rétti sínum.” Þú hefir hlotið að vera einn af fundarmönnunum, þar sem þú varst skrifari fundarins. Nú sýndi eg þér í síðustu grein minni, áð báðir lögfræðingarnir, sem við mál Ingólfs voru riðnir, hefðu mælt með, að meira bæri að gera fyrir Ingólf, en þegar var búið að gera. Þessu þorðir . þú auð- vitað ekki að svara, frekar en öðru, sem málinu kom við. Auðvitað hefði afgangur styrktarsjóðsins rén- að við slíkt tiltæki, um það er ekki að efast. » Þetta segir þú í Heimskr. 24. des. 1924, meðal annars: “En nefndin, sem þarna var kosin af öllum íslendingum, án tillits til þess, hvort þeir væru í Þjóðr.félagiu eða ekki, treystir því fastlega, að allir íslendingar í þessari álfu, sem þetta sjá, leggi sinn skerf, hvert sem hann er mikill eða lítill, til þess að reyna eftir megni að þvo þann blett af mannorði hins íslenzka þjóðfiokks í þessari álfu, sem þegar er á það fallinn með þessum dauðadómi.” — Þetta benti eg á í síðustu grein minni, að lögfræðingurinn, sem málið höndlaði, hefði álitið mögulegt, að ^einmitt þetta væri framkvæmanlegt. En var því hlýtt? i Ekki mikið. Meintir þú þá ekkert með þessum orðum?Eða hélzt þú að það væri ekki ómaksins vert að þvo blett- inn af mannorði íslenzka þjóðflokksins? Þú varst maðurinn, sem fyrstur benti á, að nauð- syn bæri til að “þvo blettinn af mannorðinu“, og ætt- ir þar af leiðandi að vita manna bezt, hvers vegna mannorðsbletturinn var ekki þveginn, eða gerð til- raun til þess, þvert ofan í ráðleggingu lögfræð- ingsins. Auðvitað hefði afgangur sjóðsins orðið minni. Eithvað ert þú að grauta um það einu sinni enn, að leitað hafi verið mótmæla gefenda sjóðsins, og enginn maður fundist. Þó heimtaði fimti partur , alira þeirra, er atkvæði greiddu, nöfn sín bókuð, sem mótmæli gegn gjörræðinu. Svona eru allar þínar staðhæfingar óábyggileg- ar. Þú jetur ofan i þig í.annari setningunni það sem þú segir í hinni. Ert með öðrum orðum að reyna að gera þig merkilegan í máli, sem þú botnar ekkert í. Ætla mætti, að þú vissir þó svo mikið, að gefendurnir gátu ekki und|r neinum kringumstæð- um gefið öðrum peningana, sem þeir voru búnir að gefa Ingólfi, af þeirri einföldu ástæðu, að þeir áttu ekki peningana eftir að þeir voru búnir að gefa þá. Hins vegar virðist sanngjarnt að þeir (gefendurnir) væru kvaddir til ráða með það, hvernig fénu skyldi varið Ingólfi til handa. Og einnig, ef svo bæri að höndum, að einhverjir ætluðu að stela fénu af Ing- ólfi, þá hæri gefendunum fremur en Öðrum að líta eftir því, þar sem hann er ekki fjár síns ráðandi. Ein af stór-röksemdum þínum, sem þér finst svo mikið til um, að þú framsetur hana með breyttu letri, svo þú sért viss um, að eftir henni verði tekið, er þessi: “Menn gáfu í sjóðinn til þess að verja sak- borninginií, en ekki til þess að ala önn fyrir honum, hvorki í fangelsi né utan þess.” Þarna hfir þú víst þókst ná þér laglega niðri, því vanalega nær röksemdafærsla þín ekki lengra en: “vér álítum”, og svo náttúrlega: Nú, ja, það er jú o. s.' frv. Eg hélt satt að segja, að þarna glytti í svolitla vitglóru í vörn þinni, og varð eg alveg forviða; en það reyndist auðvitað þvætt- ingur hjá þér, eins og alt annað. —16. janúar 1925 skrifar hr. Gísli Johnson eftirfylgjandi bréf: Winnipeg, Man., January 16th, 1925. Hon. Ernest Lapointe, Minister of Justice, Ottawa, Ont. Dear Sir:— iRe Hans Johnson (Convicted of Murder at Edmonton, Alta. 1924). This letter is written by a com- mittee elected at a. public meeting of Canadian citizens of Icelandic birth or descent held in the City of Winnipeg, in the month of Dec- ember, 1924. The object of the meeting in question and the scope of the duties of this comitee was to do what is possible at this late date in the interest of this unfor- tunate man. Through the efforts of this committee and hy means of a fund publicly subscribed by the Icelandic people in this Country, representations have already been made to you which we all hope will result in the death sentence in this case being commuted. In that event we respectfully re- quest that this prisoner be con- fined to the Stony Mountain peni- tentiary on account of this being near to the place of residence of all the members of our committee. It. is our intention to charge our- selves with the welfare of this prisoner if his life is saved and inasmuch as the committee all re- side at Winnipeg, the convenience of the prisoner being located at Stony Mountain penitentiary in- stead of a more remote place is obvious. Trusting that our interCession will be successful and that you may be pleased to grant this further request, we remain, Yours very respectfully, Gisli Johnson, Acting Secretary of Committee. Lauslega þýtt á íslenzku: Hon. Ernest Lapointe, Dómsmálaráðgjafi, Ottawa , Ont. Kæri herra:— Viðvíkjand>i I Hans Jo'hnson, (sem fundinn hefir verið sek- ur um morð, í Edmonton, Alta. 1924). Þetta bréf er skrifað af nefnd manna, sem kosnir vora á opinber- um fundi canadiskra borgara af íslenzku þjóðerni, er haldinn var í desembermánuði 1924 í borginni Winnipeg. Tilgangur þessa fundar og skyld- ur nefndarinnar, voru að gera það, sem hægt væri á elleftu stundu hinum ógæfusama manni til stuðn- ings. Fyrir forgöngu nefndarinn- ar, og með fjárstyrk, sem aflast hefir í almennum samskotum með- al íslendinga í þessu landi, hefir þetta mál verið borið upp fyrir yður, og ýér væntum þess öll, að árangurinn verði sá, að dauða- dómnum fáist breytt. Og fari svo, að vonir vorar rætist í þessu efni, þá förum vér þess á leit við yður, að þessi fangi verði fluttur til Stony Mourtain, vegna þess, að það er nálægt heim- ili allrar nefndarinnar. Það er ásetningur vor, að annast um þenna fanga, verði honum gef- ið líf, og þar eð nefndarmenn eiga allir heima í Wánnipeg, er það auð- sætt hversu mjklu hentugra er að fanginn sé í Stony Mountain fang- elsinu, en á einhverjum fjarlæg- ari stað. í þeirri von, að líknarbeiðni vor beri góðan árangur, og að yður megi þóknasÞ að veita þessa síð- ari bón vora, erum vér, Yðar með djúpri virðingu, ' Gísli Johnson, settur skrifari nefndarinnar. Þannig féll þá þetta stórvígi þitt. Engin furða, þó þú berir þig borg- inmannlega og montir af stór- orustum, þar sem þú virðist ekki einu sinni grátitlings fær. Sumir menn eru þannig gerðir, að þeim finst þeir vita alt, líklega sökum þess, að þeir hafa einhvern tíma á lífsleiðinni mætt heimskari mönn- um en þeir eru sjálfir, því alt get- ur komið fyrir. En hendi þá sú ó- gæfa að rjúka að mönnum, sem þá sjálfsvirðingu hafa, að hlaupa ekki í opinber blöð með staðhæf- ingar og slúður, sem þeir á engan hátt geta staðið við, þá verða þeir ráðþrota, rjúka í persónulegt brigzl og dónalegar aðdróttanir, og fjúka út um holt og hæðir eins og fiður af fuglshami. Eina lokleysuna enn í grein þinni verð eg víst að eltast viðr Þú segir: “Vér álítum, að Þjóð- rfeknisfélafið hafi með fullri heimild lagt afgang /varnarsjóðs- ins í sinn félagssjóð.” Hvað er nú á seiði? Hefi eg nokkurs staðar verið að tala um félagssjóð? Eða veiztu ekki einu sinni um hvað er verið að deila? Eg hefi aldrei minst á félags- sjóð, en eg hefi talað um bygging- arsjóð. Svo þsssi “grilla” þín valdi ekki misskilningj hjá les- MÝKJANDI MEÐAL við HÁLS OG BRJÓSTKVILLUM endunum, skal eg reyna að sýna fram á, að þarna farir þú rangt með, eins og annars staðar. Á sjöunda ársþingi Þjóðræknis- félagsins, leggur forsetinn, séra Jónas A. Sigurðson, fram 12 til- lögur í dagskrármálinui, sem hann segir að áreiðanlega myndu vekja nýtt líf og nýjan áhuga meðal ís- lendinga, austan hafs og vestan. Og 10. tillagan hljóðar þannig: “Að leggja nú þegar grundvöll að veglegu félagsheimili í Winnipeg- borg, sem miðstöð fyrir íslenzkt félagslíf, — gesti, íþróttir, lestr- arsal, bóasafn og bóksölu íslenzkra bóka og blaða. Tel eg afgangi þeim af Ingólfssjóði, sem nú er í vörzlum félagsstjórnar, til einsk- is betur varið, en að byrja með honum sjóð fyrir slíka stofnun.” Samkvæmt þessari bendingu, var svo Ingólfssjóðurinn tekinnr sem byrjun að byggingarsjóði fyr- ir Þjóðr.félagið, eins og eg hefi áður tekið fram. Tilraun þinni, sem ritstjóra Heimskringlu, að sverta mig per- sónulega, svara eg engu. Það er sjálfsagt að eins kvittun frá blað- inu til mín fyrir að hafa keypt það og borgað í 28 ár. Eg átti raunar ekki ibetra skilið fyrir þá “spekúlasjón”. “Væntanlega” er þér ljúft að fræða almenning mjög bráðlega um eftirfarandi atriði: 1. Hvort skrökvaðir þú 31. des- 1924, eða 31. okt. 1928 í sambandi við Ingólfssjóðinn? 2. Því skrökvaðir þú því, ,að ráð- stöfun peninganna hefði ekki mætt neinni mótspyrnu? 3. Hvers vegna skrökvaðir þú því, að gefendurnir hefðu ekki ætlað að gera meira fyrir Ingólf, en aðeins að fiá dauðadómnum breytt í lifstíðar fangelsisvist? 4. Hvers vegna skrökvaðir þú því, að peningarnir séu í félags- sjóði, þar sem þeir eru í bygging- arsjóði? “Væntanlega” svarar þú þá þessum 16 spurningum, sem fyrir þig hafa verið lagðar. Það er hið minsta, sem eg get krafist af þér, áður en þú hleypur á flótta af “smáspörva skyttiríinu.” Getir þú þetta ekki, er hætt við að húsbændur þínir reiðist, því “oft er þörf en nú er nauðsyn”. Auðvitað geþur þú látið þann “smurða“ hjálpa þér aftur, og bezt að nota hann sem fyrst, áður en smérið rennur af hpnum. “Væntanlega spásserar þú þá eina vikuna enn um stræti Winnipeg- borgar, sem maðurinn, sem farið hefir með rakalausan þvætting og ómengað bull, vingsandi 16 spurn- ingunum ósvöruðum á stafs- oddinum. Jónas Pálsson. —iLeturberyting gerð af mér. J. P. Canada framtíðarlandið Canada er að verða eitt af mestu námalöndum heimsins. — Vestur - Canada hefir lengi verið viðurkent heimsins mesta korn- ræktarland og innflytjendur hafa heyrt mest um þá hlið málsins- talað. íbúar landsins eru fyrst nú á nokkrum síðustu árunum farnir að kynna sér náttúruauð- legð landsins. • Norður Canada hefir verið talið óbyggilegt land og þar af leiðandi gagnslaust nema fyrir skóginn, sem höggva mætti. En nú er svo komið, að legð landsins, að þessi hrjóstrugi landspartur leggi til meir auð á ári hverju, innan skamms, heldur en akrarnir. Landið kring um Hudsonsfló- ann er grýtt. Er þar að finna hin elzta blágrýtis (granite) jarð- lög. En það er einmitt í þessum jarðlögum, sem málmar finnast. Það iblágrýtisbelti nær suður í Minnesota og í því hafá fundist þar mestu járnnámur heimsins. Það er í þessum hluta heimsins, kringum flóann, sem nú er mest leitað að málmi. Nýjar námur eru alt af að finnast, og svo gera / f félögin út menn til að kanna þær til hlítar og vinna þær, ef útlit er fyrir því, oð það borgi sig. Ontario stjórnin er að gera út tíu hópa jarðfræðinga, til að

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.