Lögberg - 13.12.1928, Page 6

Lögberg - 13.12.1928, Page 6
Bb. 6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 13. DESEMiBER 1928 RAUÐKOLLUR EFTIE GENE STRATTON-PORTER. ‘ Eg< hefi aldrei þurft að láta mig dreyma um ást, ” sagði hún. “Eg liefi aldrei annað þekt, en að láta þér þykja vænt um alla og að öllum þætti vænt um 'mig. En mér hefir aldrei þótt eins vænt um neinn eins og Rauðkoll. Við höf- um kynst töluvert, eins og þér vitið. Eg elska Rauðkoll, eins og eg hefi sagt ykkur. Eg kann- ske skilji ekki ást unnustunnar, en eg el’ska hann af öllu iijarta, og eg held hann verði á- uægður með það.’ : ,“Hann ætti að verða það,” tautaði læknir- inu. McLean ætlaði að taka um liandleggiim á henni, en hún sá tilræðið og skauzt fram hjá honum. “Hvað föður mínum viðvíkur,” sagði hún, “þá skal eg segja yður, að hann hefir sagt mér alt, sem þér hafið sagt honum um Rauðkoll. Eg hefi vikum saman vitað alt um hann, sem þér vitið. Það hefir ekki dregið íir því hvað yður þykir \ænt um iiann. Þó lield eg að Fuglamær- inni þyki eins vænt um hann. Því skvldi ykkur tveimur falla hann svona vel, en engum öðr- um! Get eg ekki líka séð, hvað hugaður og trúr og góður hann er? Get eg ekki líka séð, hve næm- an fegurðarsmekk hann hefir og hve sál hans þyrstir eftir því sem göfugt er og fagurt? Þvi ættuð þið tvö að unna honum af ölum mætti, en eg alls ekki? Faðir minn er aldrei ósanngjarn. Hann bannar mér ekki að elska Rauðkoll og heldur ekki að segja honum það, ef það getur orðið til að bjarga honum.” Hún fór inn í herbergi Rauðkolls og lokaði að sér hurðinni. XVIII KAPITULI. Rauðkollur lá í rúminu og gat ekki hrevft sig enda var svo um hann búið, að hann gat það ekki. Hann kom strax auga á Engilráð, þegar hún kom inn í herbergið. Hún gekk léttum skrefum að rúminu, beigði sig ofan að honum og horfði á hann mög blíðlega. Hún sá, að hann var enn veiklulegri en áður, og gekk það henni mjög til hjarta. Henni virtist hann svo afar- veiklulegur og eitthvað einmana og vonlaus. Hún sá atrax, að hann hafði átt afar erfiða nótt. Hún revndi nú í fyrsta sinni, að setja sjálfa sig í Rauðkolls spor. Var það ekki í raun og veru óttalégt, að eiga enga foreldra, ekkert heimili og ekkert nafn. Ekkert nafn! Það var næstum verst af öllu. Það benti svo ótvíræð- lega á þf^ð, að sá sem þannig var ástatt um, var eiginlega tapaður, glataður, týndur. Engilráð strauk hendinni um ennið og hún varð að taka a>ði nærri sér, að horfast i augu við það, sem við henni blasti. Hún kraup á kné við rúmið hans, smeygði annari hendinni undir koddann og kysti Rauðkoll á ennið. Hann reyndi að brosa, en við það afmyndaðist hann enn meir. Henni varð nærri því ofraun að horfa á þessa hrygðarmynd. “Góði Rauðkollur minn!” sagði hún. “Það er eitthv^ð sérstakt, sem þú ert að hugsa um. Viltu segja mér hvað það er” “Engilráð,” sagði hann í bænarrómi, “vertu nú væn. Hugsaðu ofurlítið urii mig. Eg er ó- sköp þreyttur og mig langar svo mikið til að losna héðan og komast heim. Gefðu mér nú upp loforðið, sem eg gaf þér. Lofaðu mér að fara.” “Því það, Rauðkollur!” sagði Engilráð. “Þú veizt ekki, hvmð þú ert að biðja um. Láta þig fara! Það er mér ómögulegt. Mér þykir vænna um þig, heldur en nokkra aðra mann- eskju. Eg held þú sért bezti maðurinn, sem eg hefi nokkurn tíma kynst. Eg hefi hugsað mér alt um þína framtíð. Eg ætlast til, að þú farir nú og aflir þér mentunar. Sérstaklega að þú lærir alt, sem hægt er að læra viðvíkjandi söng- listinni. Þegar þú ert búinn að því, þá ætla eg að vera komin í gegn um almenna skólann, og þá vil eg—” hún hikaði ofurlitla stund—, “þá vil eg að þú komir til mín og segir mér, að þér þyki — vænt um mig — dálítið vænt um mig. Eg hefi frá því eg fyrst kyntist þér, verið að vona, að þú yrfrir pilturinn minn. Eg get ekki hætt að hug3a um það, nema þú viljir mig ekki. En þér þykir vænt um mig, ofurlíitið vænt um mig, þykir þér það ekki, Rauðkollur miVi?” Rauðkollur lá hreyfingarlaus og horfði upp í loftið. Hann var eins náfölur í andliti, eins og maður getur frekast verið, og hann átti mjög erfitt um andardráttinn. Hún beið dálítið eftir svari, en henni virtist hann engu ætla að svara, þá lagði hún höfuðið á koddann hjá hon- um og hvíslaði í eyra hans: “Eg er að reyna að láta þér í ljós ást mína. Getur þú ekki hjálpað mér ofurlítið? Það er ó- sköp erfitt að gera þetta einsömul. Eg veit ekki fyrir víst, hvernig því er varið, en eg veit með vissu, að eg elska þig, Rauðkollur. Eg get ekki verið án þín, og nú finst mér það sem eg ætti að gera næst, sé að kyssa þig.” Hún kvst; hann og hárið á henni straukst v ið andlit hans. Svo leit hún í augu hans, eins og hún hefði orðið fyrir vonbrigðum. “Rauðkollur! Ráuðkollur!” sagði hún. mér hefir aldrei dottið í hug, að þú gætir ver- ið svona kaldur. ” “Kaldur, Engilráð! Kaldur í þinn garð!” sagði Rauðkollur með veikum rómi.” “ Já, það er nú einmitt það sem þú ert. Ef þér þætti nokkuð vænt um mig, þá mundir þú kyssa mig aftur, þegar eg kyssi þig. Nú ætla eg að reyna það aftur, og eg vona þú hjálpir mér ofurlítið, þú getur það, þó þú sért mikið veikur. ” Það var auðséð, að Rauðkollur tók út sár- ustu þrautir, bæði á sál og líkama. “Jesús minn!” sagði hann eftir litla stund. “Þú ert ekki sá eini, sem hefir verið kross- festur!” Engilráð tók hendina á honum og lagði hana á brjóstið á sér. • “Rauðkollur minn!” sagði hún, og það var vonleysisblær í rödidnni. “Rauðkollur minn! Er þetta alt misskilningur? Er það rétt, að þú kærir þig ekkert um mig?” Hann tók út meiri kvalir, en með orðum verður lýst. “Bíddu við, Engilráð mín,” stundi hann loksins upp. “Gefðu mér ofurlítinn frest.” Engilráð reis á fætur. Hún baðaði andlit hans, lagaði á honum hárið og bar vatnsglas að vörunum á honum. Henni fanst óra-langur tími þangað til hann loksins rétti út höndina til hennar. Hún kraup aftur við rúmið, tók hend- ina á honum og lagði hana við vanga sinn. “Segðu mér það nú,” hvíslaði hún í eyra hans. “Ef eg get,” sagði Rauðkollur og virtist taka sér mjög nærri að tala. “Það er bara þetta. Englarnir koma að%ofan. Úrkast mann- félaggins að neðan. Þú ert heilþrigð og þú ert fallegri en allar aðrar. Þú hefir alt, sem föð- urást og auður geta látið í té. Eg hefi minna en ekkert og hefi líklega aldrei haft neinn rétt til að fæðast í þennan heim. Það er áreiðanlegt, að enginn kærði sig um mig, eftir að eg fæddist, og þá ekki líklega áður heldur. Þér hefði átt að vera sagt þetta fyrir löngu.” “Er þetta alt, sem þú hefir að segja, Rauð- kollur?” sagði Engilráð. “Eg er búin að vita ]>etta lengi. McLean sagði föður mínum þetta, og hann sagði mér. Eg elska þig bara enn meira, til að bæta þér upp það sem þú hefir tapað.” “Nú skil eg þig £kki, Engilráð,” sagði Rauðkollur., “Getur þú ekki séð, að þó þú sjálf viljir eiga mig, og þó faðir þinn vildi gefa það eftir, þá mætti eg ekki láta mér detta í hug, að þú yrðir nokkurn tíma konan mín. Foreldrar mínir hafa líklega vérið ósáttir út af mér, rifist yfir mér, höggvið af mér hendina og borið mig út til að deyja, og ekki eftirskilið mér svo mikið s6m nafn sitt, svo eg á engan rétt á neinu. — Þegar eg var lftill, þá ætlaði eg alt af að finna föður minn og móður mína, þegar eg væri orð- inn stór. Nú veit eg, að móðir mín hefir yfir- gefið mig og faðir minn hefir kannske verið þjófur og sjálfsagt lygari. Hvað eg hefi átt bágt og verið einmana, hefir gengið þér til hjarta. ’Góða Engilráð, en þú mátt ekki láta það leiða þig afvega. Jafnvel þó þú getir gleymt því, að eg hafi ekkert nafn til að gefa þér, þá er samt líklegast að misgerðir minna foreldra kæmu niður á þér. Eg var vanur að biðja alt- ' af, kvelds og morguns, og oft á daginn líka, að eg fengi að sjá móður mína. Nú langar mig bara til að mega deyja sem fyrst, og þurfa ekki að eiga á hættu að sjá liana. Nei,. þetta er með engu móti mögulegt, Engílráð? Tilfinningar þínar villa þér sjónar. Vertu nú miskunnsöm, kystu m:g, einu sinni enn og lofaðu mér svo að fara. ” “Nei,” sagði Enfilráð með töluverðum á- kafa. “Það kemur ekki til nokkurra mála, ef þú hefir ekki aðrar ástæður fram að færa, en þess- ar. Misskilningurinn er í þínu eigin höfði, en eg skil alveg hvernig á þessu stendur. Þú hefir verið mestan hluta æfinnar á þessu barnaheim- ili og séð þar börn á hverjum degi, sem foreldr- arnir hafa vanrækt og yfirgefið, og svo hefir þú haldið, að þínir foreldrar hljóti að 'hafa gert það sama; en það er engan veginn eina ástæðan t;l þess að börnin verði munaðarlaus, og það er miklu líklegra, að það sé einhver önnur ástæða hvað þig snertir. Hingað koma þúsundir af ungum hjónum, sem enga ættingja og enga vini eiga hér í þessu landi. Chicago er stór og við- sjárverð borg og hér getur það hæglega komið fyrir, að foreldrarnir hverfi alt í einu og eng- inn lifandi maður viti hverjum börnin þeirra tilheyra, þegar þau finnast einhvers staðar munaðarlaus. Þegar faðir minn sagði mér, hvernig þér liði út af þessu, þá fór eg að velta því fyrir mér, og hefi komist að þeirri niður- stöðu, að þú hljótir að hafa algerlega rangt fyrir þér. Eg ætlaði að biðja pabba eða Fugla- mærina að tala um þetta við þig áður en þú fær- ir á skóiann, en eins og nú er komið, þá er bezt að eg geri það sjálf. Þetta er alveg skifjan- legt. Hún grúfði andlitið niður í koddann ofur- litla stund, og þegar hún leit upp aftur var hún miklu glaðlegri og öruggari. “Xú veit eg alveg, hvernig eg get sannfært þig um þetta, ” sagði hún. “Það er alveg ljóst fyrir mér. Hugsaðu um það, sem þú sást og reyndir, meðan ]>ú varst skógarvörður. Eplið fellur ekki langt írá eikinni og dúfan kemur ekki úr hrafnsegginu. Þistlarnir spretta af þistlum og liljurnar af liljum. Þú hlýtur að sjá þetta, Rauðkollur. I*ú ert sjálfur ’lilja, alvég ómenguð, og þú getur ekki hafa sprotti’ð upp af illgresinu.” “Hvaðan fékst þú hugrekkið” sagði hún eftir stundarþögn, “hugrekkið til að fara inn í Limberlost skógana og ganga móti öllum þeim hættum, sem þar mættu þér. Þú hlýtur að hafa erft það frá hugrökkum föður. Hvaðan kom þér þolgæði tll að haldast þarna við í meir en heilt ár, þar sem fáir aðrir menn mundu hafa látið sér detta í hug að reyna að vera? Þú hlýtur að hafa það frá þolgóðri og stöðug- lyndri móður. Þú barðist við mann, sem var nærri helmingi stærri en þú, bara af því hann gaf í skyn, að þú værir ekki ráðvandur. Gæti það skeð, að faðir þinn eða móðir þín hefðu verið óráðvönd? Þig hungrar og þyrstir eftir kærleika. Hvaðan fékstu þessa hæfileika til að elska? Ekki frá foreldrum, sem viljandi vanræktu þig og voru svo harðbrjósta, að þau limlestu þig og skildu þig svo eftir í reiðileysi, það er áreiðanlegt. Þú hefir stundum hætt lífi þínu í skógunum til að hjálpa dýrum eða fugl- um, sem voru í einhverri hættu, og samt getur þú látið þér detta í hug, að þú hafir átt móður svo illa innrætta, að hún l'.mlesti þig. Þetta er óhæfa, Rauðkollur. Þú mátt ekki láta þér detta annað eins og þetta í hug.” Engilráð tók handlegginn, sem höndina vantaði á, bretti upp erminni og kysti á stúfinn. “Vaknaðu, Rauðkollur,” sagði hún og var nokkur ákafi í röddinni, og hún næstum hristi liann. “Gættu skynsemi þinnar. Hugsaðu eins og maður með fuílu viti. Þú hefir gert þér rangar húgmyndir um þetta, af því ]>ú hefir yilt af verið einmana og engan haft til að leiðbeina iþér. Þetta er alt eins augljóst eins og. verið getur, og þú verður að sjá það. Þú hlýtur að líkjast þeim, sem þú ert af kominn. Og eg er ekki í nokkrum vafa um það, að foreldrar þínir hafa verið góðar manneskjur. Það getur ekki öðruvísi veri. Og ef þú vilt fá frekari sannan- ir, þá hefi eg'þær. McLean segir, að það komi aldrei fyrir, að þú hagir þér öðru yísi en kurt- eislega. Hann segir, að þú sért sá prúðasti maður, sem hann hafi hokkurn tíma þekt, og hann hefir ferðast svo að segja um öll lönd. Hvernig stendur á því, Rauðkollur? Þér var ekki kent það á barnaheimilinu. Ótal mönnum yrði aldrei kent það, hvernig sem farið væri að, svo þú hlýtur að hafa tekið ]>að í arf frá þínum foreldrum. Þínir forfeður liljóta að hafa verið prúðmenni mann fram af manni. Það getur ómögulega annað verið. “Þá er þessi fyrirtaks söngrödd, sem þú hefir. Eg held enginn maður hafi fallegri rödd lieldur en þú, eða eigi hægra með að svngja. Þetta er þér gefið af náttúrunnar liendi, því sú litla tilsögn, sem þú hefir fengið, er ekki mikils virði. Það er einhver fyrrtaks söngmaður eða söngkona einhvers staðar í ætt þinni, ekki langt frá þér. Við höfum oft talað um það og trúum því öll. “Hvernig stendur á því, að faðir minn vitn- ar altaf í þig, sem mann, er sé öðrum mönnum heiðarlegri og vandaðri að virðingu sinni? Það er vegna þess, að þú ert það. Hvernig stendur á, að Fuglamærin yfirgefur sitt verk og er hér til að hjálpa ^il að líta eftir þér? Ug veit ekki til, að hún hafi gert það áður vegna nokkurs annars. Það er af því henni þykir vænt um ])ig. Og hvers vegna er McLean hér hjá þér og lætur aðra menn líta eftir öllu sínu mikla verki og viðskiftum? Og það er engu líkara, en hann beinlínis sækist eftir því, að eyða sem allra mestum peningum vegna þín. Faðir minn segir, að McLean haldi vanalega alveg eins fast um dalina, eins og Skotar vanalega gera. Hann er reglulegur fésýslumaður og hann gerir þetta vegna þess, að hann álítur að þeim peningum sé vel varið, sem kostað er til þín. Þú ent okkur meira virði, heldur en við getum öll til samans fyrir þig gert, góði vinur minn. Heyrðu, Rauð- kollur minn! Ertu að hlutsa á mig? Viltu ekki skilja þetta? Trúirðu mér ekki,” “Góða Engilráð mín,” sagði Rauðkollur með mjög veikum rómi. “Er þér virkilega alvara? Gctur þetta verið?” “Auðvitað getur það verið,” sagði Engil- ráð. “Það getur ekki verið öðruvísi.” “En þú getur ekki sannað þetta,” sagði Rauðkollur, “og það gefur mér ekki nafn eða nein mannréttindi.” i “Heýrðu, Rauðkollur!” sagði Engilráð al- varlega, “þú ert ósanngjarn. Eg hefi sannað þér hvert orð, sem eg hefi sagt. Alt sannar að þetta sé satt. Hlustaðu nú á mig: Setjum svo að eg geti bókstaflega sannað þér, hverjir eru foreldrar þínir og að móðir þín hafi elskað þig, vilt þú þá lofa mér því, að gera alt sem þú jnögulega getur til þess, ékki að eins að lifa, heldur lika að láta þér batna sem allra fyrst? ” Það var eins og glaðnaði alt í einu yfir Rauðkoll og augun urðu miklu bjartari og skærari. “Ef eg aðeins vissi, að þetta væri alt rétt,” sagði hann, “þá gæti ekki stærsta tréð í Lim- berlost skógunum gert út af við mig, þó það félli ofan á mig.” “Þú tekur þá bara til óspiltra málanrta nú strax,”sagði Engilráð. “ Og áður en dagurmn er liðinn, get eg sannað þér að minsta kosti eitt: Eg get hæglega sýnt þér, hvað mikið móðir þín elskaði þig. Það er byrjunin. liitt kemur á eftir. Fyrst faðir minn og McLean eru svo ákafir að eyða peningum sínum þín vegna, þá skal eg gefa þeim tækifæri til þess. Eg eiginlega sé ekki hvernig á því stendur, að það sem eg hefi í huga, hefir ekki verið gert fvr- ir löngu. Við erum öll svo ósköp eigingjörn. Okkur hefir sjálfum liðið vel og lítið gætt þess hvað hitt fólkið í kringum okkur hefir orðið að líða. Við höfum ekki skilið, hvað bú hefir liðið. Nú ætla eg að fá bezta leynilögreglu- mann, sem til er í Chicago, til að komast eftir þessu, og eg ætla að hjálpa honum. Þetta er ekkert. í samanburði við ýmislegt annað, sem menn komast eftir nú á dögum. Við göngum að þessu með oddi og egg. og við skulum sýna þér hvað við getum gert.” Rauðkollur tók í ermina hennar. “Móðir mín, Engilráð! Móðir mín!” stundi hann upp með veikum burðum. “Sagðirðu. að þú gætir komist að því strax í dag, hvort móðir , mín hefði elskað mig? Hvernig getur þú það, Engilráð? Það gerir minna til um alt annað, bara að móðir mín hafi ekki gert þetta ” “Þú getur verið alveg rólegur,” sasrði hún. “Móðir þín gerði þetta áreiðanlega ekki. Þú getur ekki liafa átt móður, sem gerði nokkuð KAUPIÐ ÁVALT LUMBER hjá THE EMPIRE SASH & DOOR CO. LTO. Yard: HENRY AVE. EAST. - - WINNIPEG, MAN. Offtce: 6th Floor, Bank of HamiltonChamber* DKEWftYS OLD TAVERN ALB Be-t viðeigandi drykkur um há- tíðirnar, hreinn og hressandi, þrunginn af lífi og ánægju. Gleðileg Jól! þessu líkt. Eg skal strax byrja á að afla mér sannana fyrir því. Það fyrsta, sem eg geri, er að heimsækja barnaheimilið, og fá að sjá barna- fötin, sem þú varst í, þegar þú komst þangað. Eg veit vel, að það er ætlast til, að heimilið geymi slíka hluti vandlega. Sástu þessi föt nokkurn tíma, Rauðkollur?” “Já,” svaraði hann. “Voru þau hvít?” spurði hún og var mjög áhugasöm. “Þau hafa kannske verið það einhvern tíma. Nú eru þau orðin gulleit og það er eins og blóð- blettir séu á þeim,” sagði Rauðkollur, og það brá fyrir gremjusvip á andliti hans. “Það er ómögulegt að ráða neitt af þeim.” “Jú, það er nú einmitt það sem eg get,” sagði Engilráð. “A þeim get eg séð, hvers kon- ar fataefni það var, sem móðir þín hafði ráð á að kaupa, og eg get gert mér grein fyrir smekk hennar á því, hvemig þau eru gerð. Eg get líka séð, hvað mikið hún hefir elskað þig, á því, hvað vandlega hún hefir gengið frá þeim.” “Hvernig getur þú þetta?” spurði Rauð- kollur, “segðu mér hvernig þú getur það.” “Það er þægðarleikur,” sagði Engilráð. “Eg liélt þú mundir skilja það. Fólk, sem hef- ir nokkur ráð, reynir æfinlega að klæða börnin sín í hvít og falleg barnaföt. Eg þekki unga konu í nágrenni við okkur, sem tók giftingar- kjólinn sinn og bjó til úr honum föt handa barn- inu sínu. Konum, sem þykir verulega vænt um börnin sín, kaupa ekki ómerkileg tilbúin föt handa þeim, eða ódýrt fataefni og kasta svo til þess höndunum að sauma fötin úr því. Þær kaupa ]>vert á móti eins gott efni eins og þær geta, og þær vanda sig dæmalaust mikið að sauma þetta og ganga senl bezt frá öllu. Þeg- ar þær eru að þessu, þá er gleðisvipurinn svo auðsær á andlitrim þeirra og gleðin skín út úr augum 'þeirra. Eg er alveg viss um, að þessi barnaföt bera einhver ljós merki ástar og við kvæmni.” Rauðkollur varð ofurlítið glaðlegri og það var eins og nýtt líf færðist í hann. Honum var vafalaust að aukast styrkur, því hann tók fast- ara en áður um handlegginn á henni. “Engilráð mín! Yiltu fara núna strax? Viltu reyna að vera fljót?” sagði Rauðkollur og var eins og honum fyndist nú alt vera undir því komið, að þetta gengi nú alt sem allra fvrst fyrir sig. “Eg fer nú undir eins og eg læt ekkert aftra mér. Eg skal flýta mér eins og eg mögulega get,” sagði Engilráð. Hún sléttáði koddann og lagaði um höfuðið á honum, leit enn einu sinn í augú hans og fór svo út úr herberginu. ‘ Utan við dyrnar biðu hennar þeir McLean og læknirinn, töluvert óþolinmóðir, og þegar hún kom út lagði McLean höndina á öxlina á henni. ' “Engilráð, hvað hafið þér gert?” sagði hann alvarlega. Hún brosti til hans ofur góðlátlega. “Hvað hefi eg gert?” endurtók Engilráð. “Eg hefi verið að reyna að bjarga Rauðkoll.” “Hvað haldið þér að faðir yðar segi?” sagði hann. “Eg held,” sagði Engilráð, “að það sem Rauðkollur sagði, sé nærri sönnu. ’ ’ “Rauðkollur,” sagði MoLean, “hvað sagði hann?”

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.