Lögberg - 06.06.1929, Blaðsíða 2

Lögberg - 06.06.1929, Blaðsíða 2
Bls. 2. LÖGBERG FIMTUDAGINN 6. JÚNÍ 1929. þúsund ára hátíð Álþingis og Guttormur J. skáld Gutt- ormsson. “Feður hjuggu hold og bein, en hlóðu synir bautastein”, segir St. G. Stephansson. Þetta eru fá orð í fullri mein- ingu, eins og hans var von og vísa. Víða kemur sannleikurinn til dyra með þyrnikylfu reidda um öxl, en óvíða er hann eins ægileg- ur undir brún, og þegar þetta málefni krefst réttlætis. Við íslendingar eigum margar syndir að baki, sem ekki verða bættir — ekki einu sinni með iðr- unartárum,— en sé það sannleik- ur, sem viðurkent er hjá allri menning, að andleg afburðagáfa sé verðmesti gimsteinn þessarar veraldar, þá er svartasta syndin fólgin í meðferð okkar á mönnum þeim, sem hún var gefin, þá etuttu stund, sem þeir lifðu með okkar fátæku og fámennu þjóð. Um Hallgrím Pétursson var ort: “Því er dimt um þjóðhöfðingj- ans rann? því er engin hirð um slíkan mann?” Fróðir menn segja, að Bólu- Hjálmar væri sveltur í hel, Sig- urður Breiðfjörð sömuleiðis. Jón- as Hallgrímsson var orðinn svo þreyttur og úrvinda af samúðar- leysi sinnar þjóðar, að hann dó saddur lífdaganna 38 ára gamall. Þorsteinn Erlingsson var svertur og svívirtur, þangað til afburða- gáfan varð svo trénuð og beygð, þegar loks meðhaldið kom, að hún varð aðeins svipur hjá sjálfri sér. Þannig mætti telja lengur. En þessir höfuðpunktar nægja, sem inngangur að þessari grein. Við Vestur-íslendingar höfum haldið uppi, og höldum enn sjálf- stæðu þjóðerni, og meiri líkur eru til að það haldist lengi enn. Sterk- asta líkan fyrir því, eru deilurnar miklu, sem verið hafa í blöðunum um heimferðarmálið og fleira. Eru þær vottur þess, hve mikið afl stendur á bak við íslenzkt þjóðarstolt hér vestra, ef menn greinir á um menn og mál. Það er gengið svo langt, að menn hætta æru og mannorði, til þess að láta skríða til skarar. Á meðan ísl. hér þora að ganga fram á völlinn óbleikir, hvort sem heldur er með vopn eða penna á lofti, með svo blindum ákafa, — að öfgarnar verða stundum að höfuð-atriði, eru þeir óbreyttir íslendingar og eiga langt í land að verða canad- iskir eða bandarískir menn í orðs- ins fylstu merkingu. Sannast hér- “að enn þá lifir andinn forni, enn þá lifir dáð og hreysti.” Ef áilít að allar skammirnar hafi dustað af okkur heilmikið af þeirri hérlendu gylling, sem á okkur var komin, og nú skín í naktan Íslendinginn. Það er dáðst að forfeðrum okkar, af því að þeir voru bar- dagamenn, eftir að þeir fluttu vestur á bóginn til íslands frá Noregi. Hvers vegna þá að vera að gera lítið úr okkur niðjum þeirra, þó að bardaga-ættgengið kæmi fram, eftir að við fluttum í vesturveg, frá íslandi til Ame- ríku? En drenglyndið! segja menn. Fom-ísl. voru drenglyndir, en Vestur-ísl. eru ódrenglyndir. Svo mörg eru þau orð. En skyldi ekki hugsandi mönnum detta í hug: “Þér finst alt bezt sem fjærst er. Þér finst alt verst sem næst er”? Það eru svartir blettir á dreng- skap Forn-ísl. Þeir voru menn, eins og við. Þessi umsögn dreg- ur ekkert úr drenglund og göfgi fornmanna, sem réru á annað borðið svo rösklega, að alt af verður að því dáðst. Sama mun mega segja um okk- ur. Drenglyndi er hér til og ó- drenglyndi einnig. Þess vegna er barist. En eitt hefir sú baraátta sýnt: að afl er í örmum andans magna. Og meðan orkan er til, er öllu ó- hætt. Á meðan er líf og fjör og lukkan stendur í dyrunum og býð- ur o'kkur inn í frjósama framtíð. Það er eins og deilurnar miklu hafi verið örlaga-kvöð á Vestur- ísl. Einhver hollvættur gamla íslands hefir vaðið íslandsála alt til Ameríku, og ekki séð aðra vegi en þá, að blása upp ófriðareld til þess að skíra okkur í — svo að af okkur brynnu allar þær flíkur, sem ekki hæfðu þúsundára - há- tíðinni. í stuttu máli: svo að við kæmum til dyranna eins og við værum klæddir. Og deilurnar hafa sýnt, hvern- ig við erum klæddir — fullir af ofmetnaði og óbilgirni, öfgum og ósköpum, en einnig leiftrandi mannviti, djúpstæðri réttlætis- meðvitund ogi fljúgandi ímyndun- arafli. Menn með þessum einkennum eru íslendingar frá hvirfli til ilja. Á þeim getur Fjallkonan þekt börn sín jafngóð, laus við alla úrkynjun eftir 60—70 ára útivist. Eg er þess fullviss, að á þús- und ára hátíðina fara ekki færri en 1000 manns. Eg veit, að það verður frítt lið og til sæmdar fyrir Ameríku sem ísland. Þar verða alþýðumenn, sem þola sam- anburð við ísl. alþýðu. • Þar verða lærðir menn, sem standa bræðrum sínum fyllilega á sporði í hvers- konar ment. — En þó vantar mik- ið. Hópurinn, sem heim fer, þarfnast manns, sem öll sönnustu og örlagaþyngstu, en um leið feg- urstu, dýpstu og hæstu canadisk og íslenzk sérkenni birtast í. Slíkur maður væri skuggsjá, sem speglaði andl. líf þessara þúsund manna og allra Vestur-íslendinga í einum brennipunkti. Hópurinn, sem heim fer, þarf skáld. Og eitt stærsta menningar skilyrði fyrir alla Vestur-ísl. er það, að bjóða sínu bezta skáldi á þúsund ára hátíðina. St. G. :St. er dáinn. Hann hefði auðv. verið sjálfkjörinn. En að honum látnum, getur aðeins einn maður komið til greina, að bera merki heiðurs og frama fyrir and- lega menning okkar á þjóðhátíð- inni 1930. Sá maður er skáldið Guttormur J. Guttormsson. Á seinni árum eru nýjar raddir farnar að kveða sér hljóðs í skáld- skap. Ef ráða má af líkum þeim, sem gáfuðustu yngri menn hafa þegar lagt fram fyrir hugsandi menn, virðist réttlátt að vera við- búinn nýju mati á skáldum og rit- höfundum. Á Islandi hefir listagildi skáld- verka skipað ótakmarkað einveldi hjá ritdómurum þeim, sem brugð- ið hafa kyndlum sínum yfir leik- sviðið í hvert sinn, sem einhver gáfaður maður hafði hugrekki til þess að sýna sól sína frammi fyr- ir alþjóð manna. í flestum tilfellum mátti sá maður kallast sáluhólpinn í aug- um bókmentafræðinga, og þá vit- anlega um leið í augum alþýðu, sem gat náð rétt öllum hlutföllum í verki sínu, svo að ekki skeikaði um hársbreidd. iSetningar eins og þessar eru alkunnar: “Hann er listamaður!” “Að listgildi þess- arar bókar dáist eg” o. s. frv. Sæll er sá maður, sem þetta var sagt um. Hann var þegar orðinn þjóð- frægur — eða að minsta kosti á hraðri leið til að verða það. Það er skamt síðan, að yngri menn fóru að veita sérstaka at- hygli öðru gildi, sem sækir fram jafnhliða listgildi og heitir lífs- giIdL — Það krefst sjálfstæðrar hluttöku í öllum skáldskap. Eg tel víst, að öllum sé ljóst, að ekkert listagildi getur skapast, án þess að lífsgildi hafi haft ein- hverja hönd í bagga, en það, sem eg er að leitast við að sýna fram á er þetta: að hlutdeild þess hef- ir ekki verið metin til verðs á rétt- látan hátt. Listagildið hefir haft aðbúð Ásu og- Signýjar í þjóðsög- unum gömlu. En lífsgildið var Helga með roðið og uggana. Tvö íslenzk skáld detta mér í hug í sambandi við þetta mál. Það er Kristján Jónsson g Gest- ur Pálsson. Lesum t. d. kvæðið “Von”. Það er hrein list. Gest- ur er einn allra snjallasti lista- maður, sem ísland hefir átt. Sög- ur hans eru listaverk frá upphafi til enda, svo að hvergi skeikar og fáir eða engir leika eftir. En hvernig er lífsgildið í bók- um þessara tveggja snillinga? Mannlífið er í augum Kristjáns eiginlega skrípaleikur, sem ramb- ar flóandi í örvæntingartárum á barmi helvítis. Gestur sýnir tvo hópa af mann- eskjum. Annars vegar eru vond- ir menn og sterkir, bæði andl. og efnisl. Hinu megin eru veikbygð- ir vesalingar, sem engu geta af sér hrundið Síðan síga þessar ó- líku fylkingar saman í orustu. Auðvitað er vörnin engin hjá þeim veikbygðu, og hinir leika þá eins grátt og vondir menn einir hafa skap til að leika þá, sem minni- máttar eru. Svona skáldverk eru sterk og áhrifamikil vantrausts- yfirlýsing á mennina og allar þeirra athafnir. Hin sí-unga, en seinfara framsókn mannkynsins, með alla sína hágöfgi, sjálfsaf- neitun og blóðfórnir í þjónustau betra mannfélagsskipulags, er að engu virt. Lífsgildið er misskilið og afskift. En listgildið málar brot af verstu tegund þessa lífs, og segir svo með sínum frábæra sannfæringarkrafti: “Svona er alt mannlífið.”1 Andstæður við iþessa tvo höf- unda, er séra Matth. Jochumsson. Hann er minni lista- eða samræm- ismaður á sína andlegu smíðis- gripi. En fiann gefur lífsgildinu alt tækifæri. Hann sýnir því oft svo mikla lotning, að hann gleym- ir listagildinu. — Og þá er hann máske stærsta og ógleymanlegasta skáldð, og vantar hann þó óvíða stærðina. Guttormur J. Guttormsson er svo eftirtektavert skáld, að eg get ekki annað séð, en að Vestur-ísl. beri heilög skylda til, sem mönn- um af norrænum þjóðstofni, sem alt af yer hrósað fyrir bókmenta- skygni, að veita honum sérstaka athygli áður en það er of seint, svo að iðrunin nái ekki sömu heljartökum og hún hefir náð á íslendingum yfirleitt fyrir van- rækt á Sig. Breiðfj., Bólu-Hjálm- ar‘ o. fl. 1 Skáld er stórt orð. Það er mis- brúkað eins og mörg orð önnur. Margir, sem það er fest á, eru ekki verðir að bera það. Það er djörf staðhæfing, en þó slæ eg henni út sem hæsta spilinu á hendinni, að G. J. Guttormsson sé eina vestur->íslenzka skáldið, sem Vestur-íslendingar eiga og hafa átt, að Magnúsi Bjarnasyni und- anskildum og Jakobínu Johnson. St. G. St., Sig. Júl. J., Jón Run., Káinn, Þ. Þ. Þ„ Einar Páll o. f 1., komu með gáfuna að heiman. G. J. G. elst upp í þessu landi, þar sem brezk og bandarísk áhrif —sterkustu þjóðaráhrif í heimi, beygja með heljar afli aJIar góð- ar gáfur til fylgdar við sig. En svo mikið er frumafl gáfu þessa unga manns strax, að ofan- nefnd áhrif brotna á henni eins og öldur á kletti úti í hafi. Mönnum, sem lært hafa íslenzku hjá góðum skiólakennurum, er fyllilega ljós, að það er enginn leikur að ná góðu vafdi á íslenzku máli. Og af öllum þeim fjölda, sem það hafa þreytt, eru það að- eins fáir, sem verða eftirlætis- börn íslenzkrar tungu í hugsun og formi. Það er næstum því dul- arfult fyrirbrigði, að fátækur verkamaður, sem engan íslenzku- kennara hafði nema dagl. mál — sem ungu fólki á þeim tímum þótti jafnvel minkunn að tala, af því það var íslenzka en ekki enska, — skyldi yrkja kvæði á ís-1 lenzku, sem langlífust munu verða í vestur-ísl. bókmentum af öllu, sem hér hefir verið skrifað. Ungur fór Guttormur að yrkja. Eg man að eg las sögu eftir hann í ljóðum — þá unglingur—, sem gerðist hér vestan hafs. Það kver vakti töluverða eftirtekt á þeim árum í Þingeyjarsýslu, og hefir sú sýsla verið talin að geta metið ið skáldrit jafnvel betur en nokk- ur annar hluti íslands. Síðan hefir Guttormur ort í blöð og tímarit, mest í bundnu máli, bæði austan hafs og vestan, en bækur hafa ekki komið út eftir hann að eg viti, aðrar en ofan- nefnt kver og stutt ljóðabók, “Bóndadótturina” rétt, og önnur að ritdómarar heima á íslandi hafi engan meðbyr gefið henni. Því miður sá eg engan ritdóm um hana, og er mér það mál ókunn- ugt af öðru en frásögn. Hitt þykist eg fullviss um, að sá dóm- ur eða dómar, hafi verið álitnir Salómonsdómur, eins og oft hef- ir hent í þeim sökum. Er þá lítt fært að fást um orðinn hlut. Finn- ist höfundinum hann ekki fá rétta einkunn, er enginn vegur annar en bíða átekta. Oftast kemur upp- bótin ekki fyr en höfundurinn er dauður, og er það of seint. En víst er um það, að tíminn er mörg- um ritdómurum vitrari, þó að hann sé ekki eins snar í snúning- um með að kveða upp dóma, og komi ekki fyr en mörgum árum seinna. Eg geng þess ekki dulinn, að nú er tíminn að koma, sem hefir andlegan þroska til þess að pieta “Bóndadótturina” rétt, og önnur kvæði Guttorms. Valda því þau straumhvörf, sem eg gat um snemma í þessari ferein, að lífs- gildið sækir fram jafnhliða lista- gildi. Til skamms tíma hafa ís- lenzkir ritdómarar verið einsýnir á þessu sviði, en á meðan þeim er báðum ekki gerð jöfn skil, verða engir ritdómar réttir, hversu snjalt sem þeir eru skrifaðir. “Bóndadóttirin” hefir þrótt- mikið lífsgildi frá upphafi til enda. — Rótin er hvergi fúin, en ung og sígræn. Allir litir eru litir lífsins. Hvergi fölvi dauð- ans, sem einkennir suma list í ísl. skáldskap á seinni árum, — eink- um hér vestan hafs, hjá þeim, sem komu með gáfu sína að heiman og urðu að slíta hana upp úr sín- um eðlilega jarðvegi og gróður- setja hana í amerískri mold. Það er orðið þreytandi, að sjá gömul, listræn foram utan um marg-endurteknar hugsanir, sem einu sinni 'báru líf og liti, en eru nú orðnar fölar og kaldar eins og dauðinn; — það er eins og smurt lfk —• fagurt á að líta — en er þó búið að tapa öllu—öllu—, sinni eigin lifandi sál. Að lifa fram fyrir sig, er að lifa lífinu. — Að lifa aftur fyrir sig, er að deyja dauðanum.------ Gáfa Guttorms er alin hér upp. Hún þolir Manitoba-frostin miklu og sterku sumarhitana — og ber vitni um sjálfa sig. Mér er kappsmál, — ekki af per- sónul. ástæðum, heldur af því að eg þrái að öll tbeztu og sterkustu íslenzk þjóðerniseinkenni hér vestra dafni—, að augu allra Vestur-ísl. opnist fyrir því, hversu mikla gersemi við eigum mitt á meðal okkar, þar sem er skáld- gáfa Gutt. J. Guttormssonar. Hún er íslenzkrar ættar vestur í Can- ada, en “home made”. Það orð er bezta tryggingin fyrir mestu verðmæti í þessu landi, þó að ekki sé það skáldlegt. Líti maður yfir “Bóndadóttur- ina”, sést fljótt, að til grunvallar liggur sá sannleiki, sem er undir- staða allra gáfna, það er hug- rekki. En fjölhæfni skáldgáf- unnar er svo mikil, að vel sæmir stórskáldi. Enginn verður af- reksmaður andans, þó að hann geti leikið á einn eða tvo strengi. Sá einn er stór, sem leikið getur á sem flesta strengi hinnar miklu alheimsvitundar og mannlegs lífs. Hugsjónagáfu G. J. G. er fljótt hægt að sjá í hinu frábæra kvæði “Eldflugan”. Hver maður, sem veit hefir athygli eldflugu í kol- svörtu náttmyrkri, hlýtur að sjá, hve meistaralega hugmyndirnar eru dregnar inn á dýpstu svið mannlegs sálarlífs. Mér finst auðsætt, við athugun, að G. J. G. hefir mörg þau ein- kenni, sem stórskáld ‘þurfa að hafa, að því undanskildu, að hann hefir ort mikið minna en stór- skáld má yrkja. Þar er Mfsönn- inni um að kenna. — Og þó, ef af líkum má ráða, enn meira því. að skáldskapur hans, — með heiðarl. undantekningum auðvitað — hef- ir mætt, hjá öllum þorra manna,' steinblindum augum. En það hendir fleiri en Jónas Hallgríms-j son, að geta ekki talað á sauða- þingi. G. J. G. beitir gáfum sínum á > þann hátt, sem okkar sundurleitu þjóðernisviðleitni er mest þörf á. Hæðni hans er alkunn. Hæðni hefir lengi þótt einn bezti skurð- læknir andl. átumeina. Við eig- um frægan skurðlækni likamlegra meinsemda, dr. Brandson. En hlutfallsl. jafningi hans á hina hliðina, er Guttormur. Náttúruskáld er G. J. G., sbr. ‘^Sandy Bar” o. fl.. Eg get ekki stilt mig um að setja hér eitt erindi úr kvæðinu “Vet- urinn”: “Ægisskjöldinn bera vetrarvöldin vöku kvöldin löng og hörð, er sem frjósi alt og verði að ljósi, ísinn hrósi sigri á jörð; kaldir glampar lýsa eins og lampar, loftið hampar þeim um fjörð; norðurljósa, logabrunnar gjósa, lofts við ása halda vörð.” Þó að Guttormur virðist vera og sé bardagamaður, hefir hann innilega og djúpa tilfinning fyrir þjáningum þessa lífs: “Leyf þeim, draumur, lengi að njóta lífsins, sem í vöku brjóta skipin sín í flök og fljóta fram hjá öllu! Góða nótt! þeim, sem fram hjá fegurð lífsins fara í vöku. Góða nótt!” Það, sem vakti fyrir mér, með því að skrifa þessar línur, er and- leg heill vestur-íslenzka þjóðar- brotsins. Eg er í engum vafa um það, að færi Guttormur heim sem heiðursfélagi þess^ mundum við fá það margborgað með andlegum verðmætum. Eg hygg, að skáldgáfa Guttorms sé svo heilsteypt, að þó að honum yrði sýnd þessi sjálfsagða viður- kenning, sem aðal íslenzka can adiska skáldinu, er við eigum, að hún mundi ekki verða undirgefin ímyndaðri þakklætistilfinning, sem skemdi hana. Eg segi þetta af því, að sú þakklætistilfinning hefir skemt fjölda ísl. skálda, — beygt þau svo, að gáfan hefir tap- að tign sinni. Eru það leifar af þeirri róttæku þjóðárskoðun, að í raun réttri sé skáldskapur leik- fang, sem ekki hæfi nema liðlétt- ingum, sem sé gustuk að gefa spón og bita af þeim meiri mönn- um! Allar þjóðir þurfa skáld, því að þau marka fyrstir manna fyrir brautum nýrra hugsjóna. Við^ Vestur-íslendingar, þurf- um skáld, sem segir okkur sann- leikann og til syndanna. Við, sem heima sitjum. 1930, og fellum máske tár í laumi, yfir stýfðum vængjum, sem ekki geta boritf okkur yfir hafið, ættum ekki síður að leggja kapp á, að Guttormi sé boðið heim, — sökum þess, að við þráum tíðindi að heiman. En enginn er fær um að draga upp hugsjónamynd af ís- landi, nema það skáld,, sem við kjósum til þess. Þér, sem ætlið heim, — og all- ir Vestur-felendingar! Gleymið ekki íslenzka-canadiska skáldinu okkar. Það þarf að sjá ættjörð sinnar eigin gáfu um fram alla aðra menn. Það mun bera marg- faldan ávöxt fyrir menningarlíf okkar. Andi skálda lifir hraðara en annara manna, og þarf meira elds- neytþ einkum þegar kjörin eru köld. Myrkrið verður svartara í þeirra augum, en annara manna, og ljósið að sama skapi bjartara, ef þau fá að njðta þess. Verið því reiðubúin að draga skuggann áf enni skáldsins G. J- G. og bjóðið honum til ljóðalands- ins forna. Þar hefir logað á lampi skáldgyðjunnar f þúsund ár, bæði nótt og dag. Það er trúa mín, að þá falli Guttormur ekki fyrir örlög fram. Annars má búast við að harmsag- an um Jónas Hallgrímsson o. fl. skáld, endurtaki sig og komi yfir okkur og börn vor. Guttormur kvejður á miðjum aldri: Hvergi í lundi’ er lauf á anga, lilja á grundu engin vex. Nóttu undir líður langa, lífsins stunda klukka er sex.” Jónas Stefánsson, frá Kaldbak. —Heimskringla er vinsamlega beðin að taka upp þetta erindi. J. S. frá Kaldbak. Sendið korn yðar tii UNITED GRAIN GROWERS l? * Bank of Hamilton CHambers LougHeed Building WINNIPEG CALGARY Fáið beztu tryggingu sem hugsanleg er. <;SLANDNEMAR Gœtið vel eldsins ^ er þér höggvið skóginn Skógurinn er uppskera landnemans að vetrinum. Þegar búandinn hefir hreinsað sitt eigið land, getur hann fengið vinnu í nærliggjandi skógum. Með því að gæta eldsins vel, tryggir bóndi eigin framtíð sína. Issucd by authority of HonourabU Charles Stewart, Mmrster of thc I nterior PAEVENT FOREST FIRES LátiÖ CANADIAN NATIONAL— CUNARD LINE 1 sambandi viö The lcelandic Millennial Celebration Committee. Dr. B. J. Brandson, H. A. Bergman, Dr. S. J. Johannesson, E. P Jonsson, Dr. B. H. Olson, S. Anderson, A. B. Olson, G. Johannson, L. J. Hallgrimsson, S. K. Hall, G. Stefansson, A. C. Johnson, J. H. Gíslason, Jonas Palsson, P. Bardal, M. Markusson, W. A. Davidson. Islendingar I Canada, eins og landar þeirra, sem dvelja víðs- vegar annarsstaðar iarri fóstur- jörðlnni, eru nú meir en nokkru sinni áður farnir að hiakka til þúsund ára Alþingishátíðarinnar t Reykjavík, I júntmánuði 1930. tsland, vagga lýðveldisins, eins og vér nú þekkjum það, stofnaði hið elzta löggjafarþing I júní- mánuði árið 930. J>að er ekkert tslenzkt hjarta, sem ekki gleðst og slær hraðara við hugsunina um þessa þúsund ára Alþingis- hátíð, sem stjórn Islands hefir ákveðið að halda á viðeigandi hátt. Annast um ferðir yðar á Hina ÍSLENZKU - - - Þúsund ára Alþingishátíð REYKJAVÍK JÚNl 1930 Canadian National járnbrauta- kerfið og Cunard eimskipafélagið vinna I samlögum að því, að flytja íslendinga hundruðum sam- an og fólk af íslenzku bergi brot- ið, til Islands til að taka þátt I hátiðinni og sdglir sérstakt skip frá Montreal I þessu skyni. Meðal annars, sem á borð verður borið á skipinu, verða Islenzkir, góm- sætir réttir. par verða leikir og ýmsar skemtanir um hönd hafð- ar og fréttablað gefið út. Spyrjist fyrir um vorar sérstöku ráðstafanir Leitið upplýsinga hjá Canadian National umboðsmanninum I Winnipeg, Saskatoon, Edmonton, eða skrifið beint til J. H. GISLASON, Winnipeg (phone 88 811) 409 Mining Exchange Bldg. CANADIAN NATIONAL RAILWAYS eOa einhverjum umboösmanni CUNARD STEAMSHIP LINE Þúsund ára Alþingishátíð íslands 1930 Cunard línan kjörin af sjálfboða heimferðar- nefnd Vestur-Islend“ inga, auglýsir beina ferð frá Montreal til Reykjavíkurí sambandi við þúsund ára hátíðina í Reykjavík og á ÞingvöJlum Cunard Línu skipin, sem sigla frá Montreal, eru ný, bygð síðan. á stríðinu stóð. Allur viðurgjörningur og útbúnaður binn bezti. Sérstakar ferðir verða útbúnar á Islandi og í öðrum löndum, í sambandi við þessa ferð til alþingishátíðar- innar. Leitið frekari upplýsinga hjá Cunard Línu skrifstofunni í ná- grenni yðar, J. H. Gíslasyni, umboðsmanni sjálfboðanefndarinnar, 409 Mining Exohange, Building, Winnipeg, Eða: Thorstinu Jackson CUNARD LINE Z5 Broadway New York

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.