Lögberg - 15.11.1934, Side 6

Lögberg - 15.11.1934, Side 6
6 LÖGBHRÖ, FIMTUDAGINN 15. NÓVEJMBER, 1934. Heimkomni hermaðurinn Fyrst þér á annað borð er það svona brennandi áhugamál að greiða götu mína,” sag’ði konan, “skal nú hreinskilriislega frá öllu greint, og ekkert undan dregið. Ej? þarf að fá giftingarhring, skýrteini fyrir því að eg sé gift og nafn handa ófæddu barni; kring- umstæður mínar eru erfiðari en nöfnnm tjái að nefna. Hvernig líst þér nú á? Heldurðu enn að þú getir leitt mig út úr ógöngunum7 “p]g hefi lagt drengskaparorð mitt við,” sag'ði Jamie undur viðkvæmnislega; mér er það bæði ljúft og létt, að koma þér til liðs á þenna 'hátt; }>ó eg sé seinn á mér og lasburða, get eg auðveldlega náð í leyfisbréf og látið framkvæma hjónavígsluathöfn; eg á tiltölu- lega skamt eftir ólifað, og ef þú fullvissar mig um að með þessum hætti ráðist fram úr vanda þínum, er þér nafn mitt ekki of gott. Eg hefi oft legið andvaka yfir því hvað eg ætti að gera, hverju eg ætti að afreka fyrir sólsetur æfi minnar, er réttlætt gæti sam- fundi mína þegar heim kæmi, við guð minn og herra. Sólin þokast nú meir og meir í vestur; eg verð henni samferða; þegar hún gengur undir, geri eg það líka. Eg efast ekki um að guði myndi þóknast, að eg gæfi litlu, .saklausu barni nafn mitt,—barni, er með því vrði forðað frá óþægilegum endurminning- um um vafasaman uppruna.” Konan fleygði sér í fang Jamie, titrandi af ákafri geðshrær- ingu; hann fann mjúkar hendur hennar strjúkast um sárið á brjóstinu, og um andlit sér til skiftis. “Eg trúi því ekki, að þú myndir gera það,” sagði hún með nokkrum ákafa; mér finst það óhugsandi að þú myndir útvega giftingarleyfisbréf og giftast mér, ókunnugri konunni; þú gætir ekki staðið þig við að veita mér nafn þitt!” Jamie fann til handarinnar á andlitinu; hann þrýsti jafnframt handlegg sínum þétt- ar um axlir konunnar, hvort sem það var í rauninni ósjálfrátt eða. ekki; 'hann var nægi- lega skozkur til þess að hafa töglin og hagld- irnar. “Þú mátt treysta mér að fullu,” sagði hann í ákveðnum alvöruróm; það væri ástæðu- laust fyrir mig að fara í felur með sannleik- ann; eg er heldur ekki þannig gerður. Og 'þó þú ekki treystir mér eins og vera ætti, þá skal eg samt sem áður knýja þig til þess að gera það. Svo færði hann hönd hennar yfir brjóst sér. “Finnurðu þetta hérna?” spurði hann; “þú hefir enn ekki snert við líkama mínum; þetta eru aðeins umbúðirnar um sár, opið sár, er aldrei getur gróið; um það verð- ur ekki deilt. Eg á engan nákominn ættingja á þessari jörð; það gerir enginn veður út af því hvernig eg beiti nafni mínu, þessa fáu mánuði, sem eg á eftir ólifað. Þeir sem standa mér næst eru foreldrar mínir, en þau eru nú bæði á himnum. E‘g efast ekki um að þau mvndu segja, væri þau á annað borð stödd hérna á þessari stundu, eitthvað á þessa leið: “Hugsaðu þig ekki lengi um; fáir þú borgið framtíð saklauss barns, með því að láta það ganga undir nafni þínu, er þér skylt að gera það, Jamie!” “Eg get ekki hugsað mér fegurra naln handa barni mínu, en nafnið Jamie,” sagði konan undur blíðlega, verði það á annað borð sveinbarn. Fórn þín er of mikilvæg. Hvernig gæti nokkur dauðlegur maður int jafn afskap- lega fórn af hendi? Eg veit að það er himin- lirópandi synd að fara fram á slíkt við nokk- urn mann, hversu mikill dánumaður sem hann annars kann að vera. ” “Eg er að öliu leyti frjáls maður,” sagði Jamie; “það hvíla á mér engin bönd; það get eg auðveldlega sannað. Eg er lifandi tákn- mynd þess hvernig styrjöldin fór með mann- kynið. Þú getur auðveldlega. gengið úr skugga um mitt rétta nafn, ef þér svo lízt og þú telur það ómaksins vert; eg get líka gert þér þess fulla grein sjálfur. Mitt fulla nafn er James Lewis Mací’larlane. Eg strauk af sjúkrahúsinu fyrir nokkrum dögum, er eg fékk fullvissu um það, að eg væri ólæknandi og varð þess jafnframt áskynja að það ætti að senda mig á stofnun hins ‘hvíta dauða.’ Þú kannast við Kearney stofnunina eða Camp Kearney; sú stofnun er stundum nefnd tjaldbúð ‘hvíta dauðans.’ Bg átti ekkert erindi þangað; sjúkdómi mínum var háttað á annan veg; þessvegna afréð eg að strjúka hvað sem við tæki. Eg staulaðist í áttina til 'bústaðar býflugnameistarans með það fyrir augum að leita ásjár hans; hann varð samt sem áður fljótari til bragðs og bað mig að hjálpa sér; það gerði eg með glöðu geði, þó með veikum burðum væri. Eg kom honum á sjúkrahúsið í tæka tíð, fyrir upp- skurðinn; um þessar mundir dvel eg á heim- ili hans sem nokkurs konar náðsmaður eða bústjóri og lít eftir eignum hans. Nú hefi eg skýrt þér frá hver eg er og hvar mig sé að finna. Og nú fullvissa eg þig um, einu sinni enn, að þér sé nafn mitt velkomið, hvenær sem þér þóknast.” Á morgun?” sagði konan, og stóð á önd- inni. “Getur athöfnin farið fram á morg- un?” “Já,” svaraði Jamie óliikað. Þú til- tekur tímann, og þá skal ekki standa á mér.” —Aður en Jamie hafði í rauninni komist til sjálfs sín, eða áttað sig á hverju þetta alt saman sætti, fann hann konuna titra í faðmi sínum, og salt og sædrifið andlit hennar snerta varir sínar. “Þú ert elskulegur, sjald- gæfur maður,” sagði hún. “Mér kom aldrei fyr í hug að slíka menn væri að finna á þess- ari jörð! Viltu þá koma. til fundar við mig í Los Angeles klukkan 3 á morgun? Viltu út- vega okkur löglegt leyfisbréf og standa svo við hlið mér sem brúðgumi; það veltir af sál minni því heljarbjargi, er á henni hefir hvílt um hríð.” “Já, eg stend við það,” svaraði Jamie. Þerraðu nú tárin af augum þér og taktu upp gleði þína. Svo framarlega sem guð er í himninum og réttlæti fáanlegt nokkrum kven- manni til handa, mæti eg þér á hinum tiltekna tíma; komi eg ekki, verður það þverrandi eða þrotnu lífsmagni að kenna. Söktu áhyggj- um þínum á fertugu dýpi; eg kem til fundar við þig í tæka tíð; þetta verður auðugasta og yfirgripsmesta augnablik æfi minnar; eg veit að guð grípur það ekki í burtu frá mér.” “Viltu sitja hérna í nokkrar mínútur enn?” spurði konan; eins lengi og þér þókn- ast,” svaraði Jamie með rólegri festu; ró- semin var þó aðeins á yfirborðinu, því í brjósti hans barðist hjarta með slíkum ákafa, að hann var hræddur um að hann myndi missa það út um hið opna sár; konari er í örmum hans hvíldi, gat verið köld og tilfinn- ingalaus. En hvort sem hún var það eða ekki, þá var hann sjálfur líkur eldfjalli, er komið var að gasi. Og nú var hún farin; hann heyrði glögglega fótatak hennar niður við hina dökku og sæbörðu strönd. Þarna sat hann um stund og hlustaði á ógnandi brim- gnýinn, er minti á rótið í hans eigin sál. Smám saman fór aftur að komast á jafn- vægi í huga hans og viðburðirnir að skýrast. “Svona skjótir atburðir krefjast skjótra á- lvktana,” sagði hann við sjálfan sig. Og eigi það á annað borð fyrir mér að liggja, að afkasta einhverju verulegu nýtu, áður en eg skil við, verður það að gerast umsvifalaust. Klukkan þrjú á morgun, ræðst eg út í það, með guðs hjálp, sem skýrust eyktamörk skap- ar í æfintýralífi mínu, og líklegast er því til réttlætingar. 8. KAPITULI. Einstœð gifting. Er fótatak hennar varð ekki lengur greint mannlegu eyi’a, kom Jamie sér fyrir í sínum fyrri skorðum á gnýpunni, og vafði regnkápunni að sér þéttar en áður; hann rendi augum til hafs og honum fanst hann enn glögigO|ega finna til áhrifanna frá höndum konunnar horfnu; höndum, sem fyrir fáum mínútum luktust um höfuð hans og vöktu með horram djúp-sáran fögnuð; svipbrigðin á and- liti hennar, þó hann að vísu sæi hana ekki sem greinilegast, vitnuðu um óútmálanlega end- urlausn frá kveljandi smán. Jamie hafði fengið laun sín greidd í gjaldeyri örlátrar kvenðálar—í kossum; þeim gjaldeyrinum, er margur maðurinn leggur hvað harða.st að sér við að komast yfir. - Nú dró Jamie upp vasa- klút og þurkaði vandlega á sér andlitið. Eng- in þau áhrif höfðu verið kossunum samfara, er hann þráði að geta lifað upp aftur; hon- um var það Ijóst, að kossar þessarar storm- gyðju, væri í raun og veru ætlaðir öðrum; þeir hefði fallið honum í skaut vegna þakkláts- semi fyrir bað, að hann hafði heitið því, og lagt drengskáp sinn við, að firra hana ævar- andi smán; heitið henni því, að hann skyldi alt í sölurnar leggja til þess að hún, sem frjáls manneskja, gæti borið höfuð hátt og horft framan í hvern sem var, án þess að blygðast sín minstu vitund. Jamie þurkaði sér um andlitið á ný. Bg vonast til þess, sagði hann við öldurnar, er á klettunum skullu, að hún þykist ekki hafa leikið á mig með kossunum, og gert mig með því að viljalausu verkfæri, því mér var það fyllilega ljóst hvað eg var að gera. Eg finn til heitrar ánægju .yfir því hið innra með sjiálfum mér, að geta látið hana bera nafn mitt; vitaskuld er henni líka velkominn g'ift- ingahringurinn og leyfisbréfið, standist hún þann kostnað, er af slíku leiðir. Eg sá hana aldrei vel greinilega; þó sannfærðist eg fljótt um það að hún væri engin daðursdrós. Þá varð heldur engan veginn ráðið af fasi henn- ar, að hún væri vön að varpa áhyggjum sín- um upp á aðra. Hefði hún verið veikbygð og veiklanduð kona, myndi hún tæpast hafa afborið rosaviðrið héma efst á gnýpunni, og það um hánótt; hann var ekki líkamlegs eðlis sá ótti, er að henni svarf. Nei! Hann var af öðrum toga spunninn. Af öllum þrautum, er sálarangistin vafalaust þyngsta þrautin. Það er andlegi óttinn, sem allar aðrar þjáningar yfirstígur, að beizkju og biturleik; það er sú tegund óttans, er ætlað hefir að brenna mig upp til agna tvö síðustu árin og gera mig allsendis örþrota. Það er bæði óeðlilegt og ástæðulaust að óttast hinn líkamlega dauða. Guð veit að hann var ekki ávalt langt frá mér í styrjöldinni. Og því ætti eg ekki að geta drukkið bikar hans í botn með karlmensku eins og þúsundir félaga minna gerðu daglega þá? En sökum þess að eg finn mig enn í tölu hinna lifenda, hlusta enn á andardrátt sjálfs míns, kviknar ósjálfrátt hjá mér löngun til ])ess að njóta einhvers út af fyrir mig, þó ekki væri nema um stundarsakir. Mér veitist þá örðugt að átta mig á hversvegna eg þurfi að devja svona snemma, þar sem eg hefi í raun- inni aldrei lifað, eða vitað hvað það er að lifa eðlilegu lífi, eða hvað það sérstaklega er, sem gefur lífinu sanngildi. Jamie sat þarna á gnýpunni um hríð, og veitti því athygli hvemig skýflókarnir smátt og .smátt greiddnst í sundur og hversu brimið sljákkaði að sama skapi. Það leið ekki á löngu þangað til glýgglega fór að sjást til stjarnanna, og í huga Jamie mintu stjörn- urnar ávalt á von. Nú rifjaðist upp hjá hon- um ræða eins mesta efasemdamannsins, er hann mintist; hún var flutt 'við gröf elskaðs bróður; í ræðu þeirri var meðal annars kom- ist þannig að orði: “í náttmyrkri örvænt- ingarinnar kemur vonin auga á stjörnu, en hlustandi ást greinir vængjablak. ” Jamie fanst sem að aldrei áður hefði nokkrum dauðlegum manni fallið jafn yndisleg orð af vörum; jafn yndisleg, jafn sönn. Ekki var það óhugsandi, fanst Jamie, að nóttin í of- viðrinu á gnýpunni, hefði í rauninni verið stormgyðjunni eða konunni, sem hvílt hafði í örmum hans, veruleg örvæntinganótt, þar sem náttmyrkur úrræðaleysisins hefði náð hámarki sínu. Um hann sjálfan mátti til sanns vegar færast, að ein nóttin upp á síð- kastið, hefði verið annari örvæntingar meiri. Hann fann til þess sárt í hjarta sínu hvemig ástatt var fyrir þessari einkennilegu konu, er hann nú hafði komist í kynni við; hve kjör hennar virtust þung, eða jafnvel óbærileg, þrátt fyrir hið töfrandi, andlega útstreymi hennar; honum fanst enn sem hár hennar, svalt og silkimjúkt, félli um andlit sér og varnaði útsýnis. Nú mintist hann alt í einu þess að konan myridi Ihafa víerið berfætt; lionum fanst sem glitt hefði í hvíta fótlegg- ina i 1 nafni allra helgra vætta, sagði Jamie við Anda hafsins, eftir því sem liann varð nærgögulli, þá var hún víst aðeins á nærklæð- unum með einum af þessum æðardúnshjúpum utan yfir; eg fann það á nærveru hennar. Tlún liefir vafalaust verið gengin til hvílu, en svo eirðarlaus, að þetta'hefir verið eina úrlausn- in í huga hennar; henni hefir vafalaust fund- ist sem svo, að hafið, þó salt væri bæði og svalt, væri hennar rétta legurúm. Þessi veg- ur var henni vafalaust áður kunnur; hún hefði ekki komist eins og mannshugur upp á gnýpuna og horfið þaðan eins og snæljós, ef hún hefði komið þangað um óravegu; dvalar- staður hennar hlaut að hafa verið einhvers- staðar í grendinni. Nú fór Jamie fyrir alvöru að tala við sjálfan sig: “Manstu hverju þú hétzt henni um nóttina ? Þú sórst það ásamt öðru fleira, að þú skyldir aldrei leita hennar, aldrei veita henni eftirför; hann svaraði sjálfum sér um hæl. Hvernig í ósköpunum á eg að giftast jafn vndislegri konu með þessar þvölu hendur og jafn töfrandi silkihár. sverja henni ást og hollustu til daganna enda, og geta svo ekki sakir variheilsu unnið fyrir henni og séð henni borgið í lífinu; treysta benni, láta hana fara ferða sinna, og hafa ekkert annað að bjóða, en nafnið tómt? 1 annað skiftið þessa sömu nótt stóð Jamie skýrt og lifandi fyrir hugskotssjónum æfintýrið mikla; við sjálfan sig sagði hann eitthvað á þá leið, að óvíst væri, þegar alt kæmi til alls, hvort þeir atburðir nú væri að gerast í lífi lians, yrði ekki margfalt mikil- vægari en hann í 'fyrstu hefði gert sér í hugar- lund; nú fanst honum sem hvíslað væri að sér þessum orðum: Kvænti herra! Þér mun viss- ara að hypja þig heim og byggja þig upp fyrir lífsbaráttuna með hvíld ag svefni; þú þarft jafnframt að slétta buxurnar þínar og vita hvort þú getur ekki með einhverju móti komist yfir hálsklút hjá býflugnameist- aranum, það er að segja, fá hann að láni. Ha'fir þú hugsað þér í alvöru, að standa í 'brúðgumasporum innan skamms, veitir þér ekki a.f tímanum til undirbúnings. En hverju átti svo að svara, ef til manns kom sorgbitin og áhyggjufull kona, komin að því að varpa sér fram af snösinni niður í hinn salta sæ, og leitaði ásjár, jafnvel þó það, sem hún hafði fram að bera væri óalgengt og kostaði ærna umhugsun. Virtist það ekki sjálfsagt eins og ástatt var með hana, að reyna að opna henni veg út úr ógöngunum, með því að 'heimila henni aðgang að nafni, ef vera mætti að það trygði henni sjálfstæða aðstöðu í lífinu æfina á enda? Við þessu fékk Jamie þó ekki neitt utanaðkomandi svar, er fullnægjandi gmti talist; þó rak ávalt ein spurningin aðra. Það væri ekki ófróðlegt að fá skilið hugarafstöðu mæðranna nú á dögum. Svo máttugar voru þó ástríður þeirra og kynhvatir að þær gift- ust og áttu ibörn. Nú er eins og þeim veitist erfitt að átta sig á því, að hvatir og þrár barnanna, séu af sama toga spunnar og þeirra sjálfra og krefjist fullnægingar. Jamie staulaðist á fætur; hann vafði um sig regnkápunni, og ]>reifaði sig varfærnis- lega áfram niður einstigið; að vitum lians lagði þrungna angan indælla blóma. Ljósið í glugganum á heimili býflugnameistarans við hlíðarfótinn, blasti við augum hans; hann opnaði bakdyrnar og gekk inn; honum fanst hann finna til ósegjanlegrar þreytu, og þes's- vegna kastaði hann sér niður á stól þann, er næstur honum var. Eg er engan veginn viss um hvort það er í dag eða á morgun, sem eg á að fullnægja samningi mínum við konuna, er eg hitti í storminum á gnýpunni, sagði Jamie við sjálf- an sig; hann leit á klukkuna og sannfærðist þá undir eins um að það var einmitt í dag. Ætli ]>að verði þá ekki eina dagsverkið, er nokkuð kveður að? Orðið brúðgumi hljóm- aði óaflátanlega í eyrum hans; jafnvel hvern- ig sem ástatt var, varð það ekki umflúið, að það út af fyrir sig að vera brúðgumi, hlyti að vera ósegjanlega mikilvægt. Var það hugsanlegt, að nokkuð annað væri fegurra og yndislegra til, að undanskilinni ástinni til guðs, en það að standa sem brúðgumi frammi fyrir augliti hans við hlið elskandi brúðar? Nei! Bkkert gat komið til jafns við slíkt. í þessu tilfelli var þó um þá undantekningu að ræða, er átti engan sinn líka; hann átti að verða brúðgumi í dag með alt öðrum hætti, af alt öðrum ástæðum, en dæmi voru áður til, brúðgumi stormsins, við buldrið í reiði höf- uðskepnann, storminn í eigin sál og storm- inn í hjarta þeirrar konu, er hann hafði há- tíðlega heitið, að bera skyldi nafn sitt í fram- tíðinni. Heilagur Móses! sagði Jamie við Sjálfan sig. Þetta er þó stormur sem segir sex; það ætlar þó víst ekki’ að dvnja á reglu- legur fellibylur? Ekki dugir annað en fá sér dálítinn blund. Töluverðan tíma þaiif eg líka til undiribúnings; svo getur það jafnframt tekið þó nokkurn tíma, að finna staðinn, þar sem eg á að mæta henni. Nú flaug honum alt í einu Margaret Cameron í hug; hún hafði ávalt verið boðin og búin til þess að gefa honum leiðbeiningar; hún gat að minsta kosti frætt hann um það, hvaða sporvagn liann ætti að taka; en þegar inn í miðbæinn kæmi hlyti })að að vera auðvelt að finna skrifstofuna, ]>ar sem athöfnin skyldi fara fram. Jamie hagræddi sér í rúminu sem bezt hann gat; nóttin lukti um hann á alla vegu, ósýnileg en þó nærgöngul; brimniðurinn frá ströndinni barst til eyrna hans, ýmist ljúfur eða laðandi, eða þungstígur sem hrynjandi foss. Jamie fann til ósegjanlegrar þreytu; það náði þó engri átt að láta liana raska því áformi, er hann hafði sett sér; hann hafði heitið konunni því, og lagt drengskap sinn við, að vernda sæmd hennar hvað helzt sem það kostaði; hann mældi dýpi sorgar hennar, með fögnuðinum er kom í ljós 'hjá henni við staðhæfingu hans um það, að ósk hennar skyldi uppfylt Verða. í augum 'heimsins hafði hann þó að minsta kosti bjargað henni; fórn hans var þegar alt kom til alls, hreint ekki svo ýkja mikil; hann hafði heitið lienni nafni sínu,—nafni, sem 'fæstir sóttust eftir, —nafni, sem þó var óneitanlega drjúgum hreinna en nafn þess manns, er væntanlega hafði brugðist við hana hinum helgustu skyld- um. Og svo—þegar kallið kæmi, hefði hann þói eitthvað dýrðlegt, ditthvað ósegjanlegta mikilvægt að hugsa um á dauðastundinni. Eitthvað var ef til vildi í því, sem smávaxna persónan eða litli dátinn hafði sagt, að jafnvel dauðinn ætti sínar sérstæðu myndbreytingar. Vera mætti að síðustu hugsanir hans í þessu lífi snerust um skapbrigðareinkenni þau, er í ljós komu hjá konunni í storminum nóttina góðu á gnýpunni, hið óútmálanlega lxugar- angur hennar, og fögnuðinn óumræðilega, er ljomaði um ásjónu hennar við tilhugsunina um það, að barni hennar yrði bjargað frá smán. Efeki var óhugsandi að hann kynni að falla í sinn hinsta svefn með brosið leyndar- dómsfulla á vörunum, er smávaxna persónan hafði lýst fyrir honum, og að þannig k\mni hann, eftir langvarandi fjarvistir, að fallast í faðma við móður sína á landinu fyrir hand- an. Vekjaraklukkan hafði slegið sjö. Jamie flýtti sér á fætur, þvoði sér að vanda og neytti morgunverðs. VJið Margaret Cameron lét hann þess getið, að hann yrði að bregða sér til borgarinnar í viðskiftaerindum; að hann kæmi að öllu forfallalausu heim til miðdegis- verðar í tæka tíð. Um heimsókn á spítalanum vrði ekki að ræða fyr en Dr. Grayson kveddi hann þangað.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.