Lögberg - 24.09.1936, Blaðsíða 8
8
LÖGBElRGr, FIMTUDAGINN 24. SEPTEMBER, 1936
Ur borg og bygð
Meaeuboð
Mannalát
Til þess að tryggja yður skjóta afgreiðslu
Heklu-fundur í kvöld (fimtud.) i
Mr. J. K. Ólafson, Mr. Gestur
Johnson, Mrs. J. K. Johnson frá
GarÖar og Mrs. Fjóla Johnson frá
Seattle, komu hingað snöggva ferð
í vikunni sem leiÖ.
Frú Louise Fenton frá Struthers,
Ohio, kom til borgarinnar fyrri part
vikunnar sem leið og fór norður til
Selkirk til þess að vera við útför
Dr. Atkinson, er þar fór fram á
fimtudaginn.
Mr. Jóhann P. Sæmundsson frá
Árborg, var staddur í borginni seinni
part fyrri viku, ásamt Gunnari syni
sínum.
Dr. Richard Beck, prófessor við
ríkisháskólann í North Dakota, kom
til borgarinnar á föstudagskveldið
var ásamt fjölskyldu sinni og dvaldi
hér fram á sunnudaginn.
______ •
Silver Tea og Home Cooking sala
(deild No. 4 kvenfélags Fyrsta lút.
safnaðar) verður að heimili Mrs.
F. Stephenson, 694 Victor Street
næsta föstudag, þann 25. þ. m., og
hefst kl. 2 síðdegis. Margt góðgæti
fæst þar keypt, svo sem rúllupylsa af
fyrstu og beztu gerð.
Eldri söngflokkur Fyrsta lúterska
safnaðar, hefir ákveðið að hafa “At
home,” Silver Tea í fundarsal kirkj.
unnar á föstudagskveldið þann 13.
nóvember næstkomandi.
Mr. Jakob Björnsson frá Árborg
kom til borgarinnar á þriðjudaginn
ásamt syni sínum.
Mr. B. J. Lifmann oddviti frá
Árborg var staddur í borginni á
þriðjudaginn.
Mr. Arinbjörn Bardal, sonur
þeirra Mr. og Mrs. A. S. Bardal,
lagði af stað í kynnisför til systur
sinnar, sem búsett er í Moose Jaw,
Sask., á þriðjudaginn; þaðan ráð-
gerði hann að bregða sér vestur til
Vancouver.
ÞAKKARORÐ
Fyrir mikla samúð og hjálp í
sjúkdómsstríði og við lát mannsins
mins Páls Sveinssonar, þakka eg af
alhug öllum nágrönnum og vinum.
Sömuleiðis þakka eg viðtökur og
hluttekningu fornra vina og kunn-
ingja á Gimli, við jarðarförina.—
Einnig þakka eg dóttur minni og
tengdasyni mínum fágæta umönnun
og aðhjúkrun er þau veittu honurn
í hinu langa sjúkdómsstríði hans.
Mrs. Ingigerður Sveinsson.
Baldur, Man.
Herbergi til leigu, 753 McGee St.,
phone 22 780.
List of Contributors
towards purchasing “The Glacia!
Blink” a painting by EMILE
WALTERS, to be presented to the
Winnipeg Art Gallery and placed
in the Winnipeg Auditorium,
Mr. H. Halldorsson ........$50.00
Dr. B. J. Brandson ........ 25.00
Dr. Jon Stefansson ........ 10.00
Dr. P. H. Thorlaksson ..... 20.00
Mr. Hannes Lindal.......... 25.00
Anonymous .................. 1.00
Hon. W. J. Major ........... 5.00
Ald. Vietor B. Anderson .... 5.00
! Prof. Richard Beck ........ 5.00
W. A. McLeod ............... 5.00
A Friend in Winnipeg ...... 10.00
Dr. B. H. Olson ........... 10.00
Ald. Paul Bardal ........... 5.00
Hon. John Bracken .........$10.00
Mayor John Queen ........... 5.00
Mr. A. S. Bardal ........... 5.00
Mr. L. Palk .............. 2.00
F. S....................... 15.00
Miss J. C. Johnson ......... 3.00
Mrs. O. J. Bildfell......... 2.00
Miss Laura Eyjolfson ....... 1.00
Selkirk Art Club ........... 3.00
222.00
Kærar þakkir,
THE COLUMBIA PRESS, LTD.
ATHS.—Með því að nú er sá
tími árs, sem helzt má ætla að fólk
geti látið eitthvað ofurlítið af mörk-
um án þess að taka nærri sér, er
vinsamlegast til þess mælst, að menn
bregðist nú vel við og leggi fram
það, sem upp á vantar andvirði þess
málverks, eftir hr. Emile Walters,
gem greint er frá hér að ofan.
Margt smátt gerir eitt stórt, og i
raun og veru er nú ekki nema um
herálumuninn að ræða.
Tryggvi Ingjaldsson í Árborg, J.
K. Óláfson að Garðar, G. J. Steph-
anson í Kandahar, og Mrs. C. O. L.
Chiswell á Gimli, veita viðtöku sam.
skotum hver i sínu bygðarlagi, og
munu innheimtumenn Lögbergs aðr.
ir í öðrum bygðarlögum gera hið
sama.
------- V
John J. Arklie, gleraugna-sérfræð-
inginn, verður að hitta eftir-
fylgjandi stöðum: Riverton Hotel,
fimtudaginn i. október og Árborg
Hotel föstudaginn 2. október.
VEITIÐ ATHYGLI
Fyrir skömmu síðan gat eg þess í
blöðunum, að eg gæti vísað á þrjá
staði þar sem stúlkur, er vildu ganga
á Jóns Bjarnasonar skóla gætu unn-
ið fyrir fæði og húsnæði. Tvær
stúlkur vistuðust fljótt, en einn
staðurinn er enn til boða. Það er
ekki of seint að sinna þessu. Látið
mig samt vita sem alrla fyrst.
Rúnólfur Marteinsson,
493 Lipton Street.
Mr. og Mrs. John David Eaton
frá Toronto, komu til borgarinnar
á laugardaginn var og dvelja hér í
nokkra daga. Mrs. Eaton (Signý
Stephenson), er dóttir þeirra Mr.
og Mrs. F. Stephenson, 694 Victor
Street hér í borginni.
FYRSTA LÚTERSKA KIRKJA
Sunnudaginn 27. september —
ensk messa kl. 11 f. h.; islenzk
messa kl. 7 e. h.
Guðsþjónustur í prestakalli séra
H. Sigmar, sunnudaginn 27. sept-
ember: 1 Garðar kl. 11 f. h.; í Ey-
ford kl. 2.30 e. h.—Allir velkomnir.
Messur fyrirhugaðar í Gimli
prestakalli næsta sunnudag, þ. 27.
sept.: í Betel á venjulegum tíma;
Víðines kl. 2 e. h., og í kirkju Gimli
safnaðar kl. 7 e. h. (íslenzk messa).
Sunnudagsskóli Gimlisafnaðar mæt.
ir kl. 1.30 e. h,—B. A. Bjarnason.
Næsta sunnudag, 27. sept., verð-
ur messað í kirkju Selkirksafnaðar
sem fylgir:
Kl. 7 árdegis, á ensku.
Kl. 7 síðdegis, á íslenzku.
Séra Carl J. Olson prédikar við
báðar þessar guðsþjónustur. Vel
æfður söngflokkur syngur. 1 vik-
unni verða þessir fundir haldnir:
Þriðjudagskvöldið: Unga fólkið.
Fimtudagskvöldið: Sunnudaga.
skólakennararnir.
Föstudagskvöldið: Söngflokkur.
inn.
Sunnudagaskóli byrjar sunnudag.
inn 4. sept., kl. 12.15.
Starfið af kappi. Látið Guðs anda
koma öllu í hreyfingu.
Carl J. Olson.
Sunnudaginn 27. september mess.
ar séra Guðm. P. Johnson að Oak
Point kl. 3 e. h. og Lundar kirkju
kl. 8 e. h. Eftir messuna á Lundar
verður rætt um Ungmennafélagsmál
og tilgang slíks félagsskapar. Allir
velkomnir.
Séra Jóhann Fredriksson messar
í Langruth sunnudaginn þ. 27. sept.
á venjulegum tíma.
Séra K. K. Ólafson flytur guðs-
þjónustu á eftirfylgjandi stöðum
sunnudaginn 27. sept.:
Wynyard, kl. 11 f. h.
Mozart, kl. 2 e. h.
Kandahar kl. 8 e. h.
Guðsþjónustan í Kandahar verður
á ensku, hinar á íslenzku.
Messa næsta sunnudag, 27. þ. m.
kl. 2 e. h. í Wynyard. Ræðuefni:
Kvikmyndin “Smiling Through.”
Jakob Jónsson.
Fyrirlestra flytur séra K. K. Ól-
afson sem fylgir:
Leslie, laugardaginn 26. sept., kl.
8 e. h.
Foam Lake, mánudaginn 28. sept.,
kl. 8 e. h.
Elfros, þriðjudaginn 29. sept., kl.
8 e. h.
Mozart, miðvikudaginn 30. sept.,
kl. 8 e. h.
í kirkju Konkordia safnaðar út
frá Bredenbury, fimtudaginn
1. okt., kl. 8 e. (h.
í kirkju Lögbergssafnaðar, föstu.
daginn 2. okt., kl. 8 e. h.
Erindi þessi öll eru um mannfé-
lagsmál. í Leslie, Elfros og Mozart
er umtalsefnið: “Mannfélagsarður,”
tvö þau síðari á ensku. En í Kon-
kordia og Lögbergs kirkjum er
efnið: “Nýstefnur og nauðsynja-
mál.”
Séra Jóhann Bjarnason og kona
hans eru nýlega flutt hingað til
borgar, frá Gimli, þar sem þau hafa
átt heima i síðastliðin fimm ár. Bú-
staður þeirra er nú Ste. 14 Glenora
Apts., 774 Toronto St. — Talsími
26 218.—
Frú Anna Johnson frá Elfros,
Sask., er nýkomin til borgarinnar til
>ess að vitja Péturs manns síns, er
skorinn var upp á þriðjudaginn á
Almenna sjúkrahúsinu hér í borg-
inni. Það var Dr. Hillsmann, er
uppskurðinn gerði. Var þetta
íættulegur uppskurður, en að því er
síðast fréttist, líður sjúklingnum til-
tölulega vel.
Dr. B, J. Brandson kom heim síð-
astliðið þriðjudagskvöld úr rúmrar
viku bílferð suður um Minnesot^- 1
riki, ásamt frú sinni og dóttur.
Látinn er að heimili sínu i Mikley,
Helgi Ásbjörnsson, sæmdarmaður
•mesti, sjötíu og fimm ára garnall.
Andaðist þ. 15. þ. m. Jarðarför
hans fór fram síðastliðinn sunnu-
dag. Mikið fjölmenni þar viðstatt.
Séra Jóhann Bjarnason jarðsöng.
Þessa merka manns verður, við
tækifæri, getið nokkru nánar hér í
blaðinu.
Hjónavígslur
Sunnudaginn 20. sept, voru gefin
saman í hjónaband Valtýr Jóhannes
Swainson og Jónína Guðlaug Is-
berg, bæði til heimilis að Baldur,
Man Brúðguminn er sonur Þor-
steins Sveinssonar í Baldur og konu
hans Kristínar Jóhannesson; en
brúðurin er dóttir Björgvins T. ís-
berg og konu hans Kristbjargar
Christianson lengi til heimilis í Bald-
ur. Hjónavígslan fór fram á heim-
ili foreldra brúðarinnar að viðstödd-
um ættingjum og vinum. Séra E.
H. Fáfnis gifti. Framtíðarheimili
ungu hjónanna verður að Baldur.
Mr. Árni Paulson frá Reykjavík,
Man., kom til borgarinnar í byrjun
vikunnar, til þess að sækja konu
sína, sem skorin var upp fyrir
nokkru á Almenna sjúkrahúsinu.
Biður hann Lögberg að flytja Dr.
B. J. Brandson, er uppskurðinn
gerði, hjartans þakklæti fyrir alla
hans miklu alúð í því sambandi.
Dr. Ófeigur Ófeigsson frá
! Rochester, Minn., dvelur hér í borg.
inni i nokkra daga, ásamt frú sinni.
Mr. Guðmundur Fjeldsted frá
Gimli, var staddur í. borginni á
þriðjudaginn.
Frá Islandi
Karfamiðin fyrir
Austfjörðum mœld, upp
Fyrsta tilraun til þess að veiða
karfa fyrir Austfjörðum tókst ekki
eins vel og skyldi, en útlit er fyrir
að betur takist næst.
Togarinn “Brimir” kom í gær-
morgun til orðfjarðar. Hafði hann
fengið vont veður, vestanrok.
Karfamiðin eru 80 mílur undan
landi á 200 faðma dýpi. Er ekki
hægt að toga þar með minna en 600
faðma langa vira, en enginn íslenzk.
ur togari hefir meira en 500 faðma
langa víra.
Fékk þá “Brimir” lánaða 200
faðma langa víra til viðbótar hjá
togaranum “Hilmi,” sem liggur á
Fáskrúðsfirði i gærkveldi og fékk
vírana.
Fékk “Brimir” dálítið í tveim höl-
um, þar sem hann náði vel til batns.
Fékk hann um 2 tonn í drætti.
Virðast miðin vera á allstóru
svæði, en dýpi alls staðar 170—200
faðmar.
Keyrði “Brimir” víða um og
mældi dýpi. Hefir hann bergmáls-
dýptarmæli.
í dag er gott veður fyrir Aust-
fjörðum.—Alþbl. 26. ágúst.
# * *
Mikil reknetaveiði
á Siglufirði
Afbragðs reknetaveiði var á
Siglufirði í gær. Fengu allir stærri
bátar um og yfir 100 tunnur og
flestir aðrir 50—80 tunnur.
Mestöll þessi síld var söltuð.
Síðan reknetaveiðin glæddist aft.
ur og fleiri skip fóru að taka þátt í
henni er nú töluverð söltun á Siglu-
firði á hverjum degi.
Voru til dæmis saltaðar þar i
fyrradag 3,838 tunnur, og var þar
af reknetasíld 3,366 tunnur.
Snurpunótaskipin, sem enn eru að
veiðum, eru öll fyrir austan, en eng-
ar fréttir hafa borist um að þau
hafi fengið nokkra síld.
Er búist við, að þau muni koma
inn innan skamms, skifta um veiði-
tæki og fara á reknet.
Veður hefir verið óhagstætt fyrir
snurpunótaskipin.—Alþbl. 26. ág.
TILKYNNING UM NÝJA TEGUND
KICDLE’Í
E\DCDT
-DEED-
Óvúðjafnanleg að gæSum 0g ljúffengi
Framleidd hjá
The Riedle Brewery
Limited
Stjórnað og starfrœkt af eigamdanum
Fæst í vínbúSum stjórnarinnar, bjórstofum, klúbbum
og bjá bjórsölumönnum. ESa meS því aS hringja upp
57 241 and 57 242
AUKIÐ VINNULAUN I MANITOBA
This advertisement ls not inserted by Government Liquor Control Commission. The
Commission is not responsible for statements made as to quality of products advertised.
SKULUÐ PÉR AVALT KALLA UPP
SARGEIMT TAXI
PHONE 34 555 - 34 557
SARGENT & AGNES FRED BUCKLE, Mgr.
KAUPIÐ AVALT
LUMBER
%
hjá
THE EMPIRE SASH & DOOR CO., LTD.
HENRY AVENUE AND ARGYLE STREET
WINNIPEG, MAN. PHONE 95 551
Danska blaðið Berl. Tidende
flutti í fyrradag langa grein um
prófessor Guðjón Samúelsson,
hjúsameistara ríkisins, og íslenzka
byggingarlist. Er i greininni skýrt
frá hinum helztu verkum Guðjóns
Samúelssonar og hverja þýðingu
starf hans hafi haft fyrir þróun ís-
lenzkrar byggingarlistar.
* * #
I Svifflugfélag Islands hafa nú
gengið 25 virkir félagar, sem ætla
að koma hér upp flugvélum til æf-
ingar eins fljótt og auðið er, og
byrjað að æfa svifflug. Aðalkenn-
ari verður Agnar Kofoed-Hansen
flugmaður, er nýlega var skipaður
ráðunautur ríkisstjórnarinnar í flug.
málum.
—Alþýðubl. 22. ág.
Látið ekki
hjá líða
að borga
Lögberg
nú þegar.
Jakob F. Öjarnason
TRANSFER
Annast greiðlega um alt, aem *C
flutningum lýtur, smáum eða stðr-
um. Hvergi sanngjarnara verð.
Helmill: 591 SHERBURN ST.
Slml: 36 90«
HAROLD EGGERTSON
Jnsurance Counselor
NEW TORK LIFE INSURANCE
COMPANT
Room 218 Curry Bldg.
233 Portage Ave., Winnipeg
Office Phone 93 101
Res. Phone 86 828
The Watch Shop
Diamonds - Watches - Jewelry
Agents for Bulova Watches
Marriage Licenses Issued
THORLAKSON & BALDWIN
Watchmakers & Jewellers
699 SAROENT AVE., WPO.
J. Waltcr Johannson
Umboðsmaður
NISW TORK LIFE INSURANCE
COMPANT
219 Curry Bldg. Winnipeg
Uppskera er
viða goð
í bygðum
Íslendinga---
Þess œtti
Lögberg
að njóta!
Minniát BETEL
✓
1
erfðetfkrám yðar !
IeldÆkÍ)
JEWELLEBS
Or, klukkur, gimsteinar 00 aðrtr
skrautmuntr.
Gtftingaleyfisbrif
467 PORTAOE AVE.
Simi 26 224
WHAT IS IT—
9
1
That makes a business man choose one appli-
cant for employment in preference to another?
Efficient business training, important though it is,
is only half the story. To sell your services you
must understand the employer’s needs and his point
of view. You must be able to “put yourself over.”
DOMINION graduates are taught not only the
details of their work but also the principles of
good business personality. They can sell their
services.
DOMINION
BUSINESS COLLEGE
ONTHEMALL
And at Elmwood, St. James, St. John’s